diff --git a/ui/app/i18n/adt/locale_es.json b/ui/app/i18n/adt/locale_es.json index 7912a0ef61..a0fb75fb3f 100644 --- a/ui/app/i18n/adt/locale_es.json +++ b/ui/app/i18n/adt/locale_es.json @@ -3,7 +3,7 @@ "SEARCH_KEY": "Buscar", "NO_ADMISSION_DETAILS_MESSAGE": "No hay detalles de admisión para este paciente.", "NO_DIAGNOSIS_MESSAGE": "No hay diagnóstico para este paciente", - "CLINICAL_YEARS_TRANSLATION_KEY": "years", + "CLINICAL_YEARS_TRANSLATION_KEY": "años", "CLINICAL_MONTHS_TRANSLATION_KEY": "meses", "CLINICAL_DAYS_TRANSLATION_KEY": "días ", "CONCEPT_SET_GROUP_EXPAND_ALL_KEY": "Expandir todo", @@ -15,14 +15,14 @@ "VISIT_CHANGE_CONFIRMATION_DIALOG_MESSAGE_KEY": "El tipo de visita actual es{{ visitType }}, ¿Desea cerrar y empezar una nueva {{ defaultVisitType }} visita? ", "VISIT_CHANGE_CONFIRMATION_OPTION_YES_KEY": "Si", "VISIT_CHANGE_CONFIRMATION_OPTION_CANCEL_KEY": "Cancelar", - "VISIT_CHANGE_CONFIRMATION_OPTION_CONTINUE_KEY": "Continue con la visita actual", + "VISIT_CHANGE_CONFIRMATION_OPTION_CONTINUE_KEY": "Continuar con la visita actual", "MESSAGE_DIALOG_OPTION_COPY": "Error en la copia", "MESSAGE_DIALOG_OPTION_OKAY": "OK", "MESSAGE_DEFAULT_VISIT_TYPE_INVALID_KEY": "Por favor, configure un tipo de visita predeterminada válida ", - "MESSAGE_DEFAULT_VISIT_TYPE_NOT_FOUND_KEY": "Por favor configure por defecto un tipo de visita ", + "MESSAGE_DEFAULT_VISIT_TYPE_NOT_FOUND_KEY": "Por favor configure un tipo de visita predeterminada", "PATIENT_VISIT_ATTRIBUTES_PAGE_KEY": "Atributos de visita", "PATIENT_REGISTRATION_PAGE_KEY": "Registro", - "CONDITION_LIST_DISPLAY_CONTROL_TITLE": "´Condiciones", + "CONDITION_LIST_DISPLAY_CONTROL_TITLE": "Condiciones", "CONDITION_LIST_STATUS": "Estado", "CONDITION_LIST_NOTES": "Notas", "CONDITION_LIST_CONDITIONS_ACTIVE": "Condiciones Activas", @@ -46,7 +46,7 @@ "MEDICATIONS_STOP_LABEL": "Detener", "MEDICATIONS_REFILL_LABEL": "Rellenar", "MEDICATION_LABEL_START_DATE": "Fecha de inicio", - "DRUG_DETAILS_STOP_DATE": "Fecha de parada", + "DRUG_DETAILS_STOP_DATE": "Fecha de fin", "TIME_OF_BIRTH_LABEL": "Hora de Nacimiento", "PATIENT_PROFILE_RELATIONSHIPS_LABEL": "Relaciones", "BROWSER_DOES_NOT_SUPPORT_VIDEO_TAG_MESSAGE": "Tu explorador no soporta la etiqueta de vídeo. ", @@ -65,5 +65,10 @@ "EMPTY_WARD_MESSAGE": "No hay pacientes en este pabellón. ", "BEDMANAGEMENT_DISPOSITION_ADMIT_PATIENT": "Admitir Paciente", "BEDMANAGEMENT_DISPOSITION_DISCHARGE_PATIENT": "Dar de Alta Paciente", - "BEDMANAGEMENT_DISPOSITION_TRANSFER_PATIENT": "Transferir Paciente" + "BEDMANAGEMENT_DISPOSITION_TRANSFER_PATIENT": "Transferir Paciente", + "IPD_WARD_LIST_SEARCH_KEY": "Buscar...", + "CARE_VIEW_LABEL": "Cambiar a vista de cuidados", + "LOGOUT_TRANSLATION_KEY": "Cerrar sesión", + "MESSAGE_AUTO_CONVERT_TO_IPD_VISIT": "{{visitType}} Visita Iniciada con Éxito", + "DAYS_ADMITTED_MESSAGE": "Días en el hospital" } \ No newline at end of file diff --git a/ui/app/i18n/clinical/locale_es.json b/ui/app/i18n/clinical/locale_es.json index 00a1e5c142..4dec5df530 100644 --- a/ui/app/i18n/clinical/locale_es.json +++ b/ui/app/i18n/clinical/locale_es.json @@ -7,12 +7,12 @@ "NO_DOCUMENTS_MESSAGE": "No hay documentos para este paciente", "NO_DISPOSTIONS_AVAILABLE_MESSAGE_KEY": "No tiene disposiciones disponibles", "NO_LAB_ORDERS_FOR_PATIENT_MESSAGE_KEY": "Este paciente no tiene ordenes para exámenes de laboratorio", - "DISPLAY_CONTROL_ERROR_MESSAGE_KEY": "No {{ displayControl }} para este paciente", + "DISPLAY_CONTROL_ERROR_MESSAGE_KEY": "No hay {{ displayControl }} para este paciente", "NO_DIAGNOSIS_MESSAGE": "Sin diagnóstico para este paciente", "NO_SPECIMEN_RESULT_FOUND_MESSAGE": "No se encuentra resultado para esta muestra ", "NO_SPECIMEN_FOUND_MESSAGE": "Ningún espécimen encontrado", "NO_DATA_MESSAGE": "No hay datos capturados", - "NO_DRUG_DETAILS_MESSAGE": "No hay detalle del medicamento", + "NO_DRUG_DETAILS_MESSAGE": "No hay medicación para mostrar para este paciente", "DOB_LABEL": "Fecha de Nacimiento", "ALL_LAB_RESULTS_LABEL": "Todos los Resultados del Laboratorio", "ACCESSION_AT_LABEL": "Adhesión en ", @@ -51,17 +51,17 @@ "PROGRAM_MANAGEMENT_GENERAL_CONSULTATION_KEY": "Consulta general", "PROGRAM_DISPLAY_CONTROL_TREATMENT_STATES_KEY": "Estados del tratamiento", "PROGRAM_DISPLAY_CONTROL_TREATMENT_START_DATE_KEY": "Fecha de inicio del tratamiento", - "PROGRAM_DISPLAY_CONTROL_TREATMENT_STOP_DATE_KEY": "Fecha de termino del tratamiento", + "PROGRAM_DISPLAY_CONTROL_TREATMENT_STOP_DATE_KEY": "Fecha de fin del tratamiento", "PROGRAM_DISPLAY_CONTROL_FACILITY_OF_ENROLLMENT_KEY": "Lugar de Inscripción", "TREATMENTS_SUMMARY_PRESCRIPTION_KEY": "Recetas", "INVESTIGATION_CHART_KEY": "Gráfico de Investigación", - "LAB_ORDERS_KEY": "Lab Orders", + "LAB_ORDERS_KEY": "Ordenes de Laboratorio", "ALL_VISITS_KEY": "Todas las visitas ", "ALL_DIAGNOSES_KEY": "Todos los diagnósticos", "ALL_KEY": "Todos", "SEARCH_NAME_PLACEHOLDER_KEY": "Búsqueda por nombre{{ primaryIdentifier }} ...", "SEARCH_KEY": "Buscar", - "CLINICAL_YEARS_TRANSLATION_KEY": "years", + "CLINICAL_YEARS_TRANSLATION_KEY": "años", "CLINICAL_MONTHS_TRANSLATION_KEY": "meses", "CLINICAL_DAYS_TRANSLATION_KEY": "dias", "CONCEPT_SET_GROUP_EXPAND_ALL_KEY": "Expandir todo", @@ -74,22 +74,22 @@ "SCROLL_LEFT": "Deslizar a la Izquierda", "SCROLL_RIGHT": "Deslizar a la Derecha", "VISIT_TITLE_PATIENT_INFORMATION": "Informacion del paciente ", - "VISIT_TITLE_DIAGNOSIS_KEY": "Diagnosticos", + "VISIT_TITLE_DIAGNOSIS_KEY": "Diagnostico", "VISIT_TITLE_DISPOSITIONS_KEY": "Disposiciones", "VISIT_TITLE_DISPOSITION_KEY": "Disposicion", "VISIT_TITLE_ADMISSION_DETAILS_KEY": "Detalles de admisión", "VISIT_TITLE_LAB_INVESTIGATIONS_KEY": "Investigaciones de Laboratorio", "VISIT_TITLE_TREATMENTS_KEY": "Tratamientos", "VISIT_TITLE_PATIENT_FILES_KEY": "Archivos del paciente", - "VISIT_TITLE_RADIOLOGY_KEY": "Radiologia", + "VISIT_TITLE_RADIOLOGY_DOCUMENTS_KEY": "Documentos de Radiologia", "VISIT_TITLE_OBSERVATIONS_KEY": "Observaciones", "ADD_MORE_KEY": "Agregue mas", "ADD_SECTION_KEY": "Agregue seccion", "ADD_FORM_KEY": "Agregue formato", "CLINICAL_SAVE_TRANSLATION_KEY": "Salvar", "CLINICAL_SAVE_SUCCESS_MESSAGE_KEY": "Guardado", - "CLINICAL_SAVE_FAILURE_MESSAGE_KEY": "ha ocurrido un error en el servidor, la informacion no ha sido guardada", - "CLINICAL_FORM_ERRORS_MESSAGE_KEY": "por favor ingrese el valor en los campos obligatorios o corrija el valor en los campos resaltados para poder proceder ", + "CLINICAL_SAVE_FAILURE_MESSAGE_KEY": "Ha ocurrido un error en el servidor, la informacion no ha sido guardada", + "CLINICAL_FORM_ERRORS_MESSAGE_KEY": "Por favor ingrese el valor en los campos obligatorios o corrija el valor en los campos resaltados para poder proceder ", "CLINICAL_FORM_EDIT_ERROR_MESSAGE_KEY": "Formulario no encontrado", "CLINICAL_ORDER_RADIOLOGY_NEED_PRINT": "Necesita impresora para esta orden", "CLINICAL_ORDER_RADIOLOGY_NEED_PRINT_BUTTON": "Necesita impresora", @@ -97,26 +97,30 @@ "SAVE_ACCESS_KEY": "s", "CLINICAL_PRINT_TRANSLATION_KEY": "Imprimir", "CLINICAL_PRINT_ACCESS_KEY": "r", + "CLINICAL_SHARE_PRESCRIPTION_KEY": "Compartir o imprimir la receta", "VISIT_ON_TRANSLATION_KEY": "Visita el", - "ENTERING_DATA_FOR_TRANSLATION_KEY": "Ingresando informacion por", + "ADD_TO_DRUG_CHART_KEY": "Añadir medicamento al cuadro de medicinas.", + "IPD_BUTTON": "Área de Hospitalización", + "OPD_BUTTON": "Área de Consulta Externa", + "ENTERING_DATA_FOR_TRANSLATION_KEY": "Introduciendo información por", "EDITITNG_DATA_FOR_ENCOUNTER_TRANSLATION_KEY": "Editando informacion para encuentro", "ON_BEHALF_OF_TRANSLATION_KEY": "De parte de", "PATIENT_DOCUMENT_TRANSLATION_KEY": "Documentos del paciente", "BAHMNI_HOME_TRANSLATION_KEY": "Inicio de Bahmni", - "PATIENT_QUEUE_TRANSLATION_KEY": "Patient Queue", + "PATIENT_QUEUE_TRANSLATION_KEY": "Cola de Pacientes", "LOGOUT_TRANSLATION_KEY": "Cerrar sesión", - "OBS_ABNORMAL_TRANSLATE_KEY": "anormal", - "OBS_UNKNOWN_TRANSLATE_KEY": "desconocido", + "OBS_ABNORMAL_TRANSLATE_KEY": "Anormal", + "OBS_UNKNOWN_TRANSLATE_KEY": "Desconocido", "LAB_INVESTIGATIONS_KEY": "Investigaciones de Laboratorio", "BACTERIOLOGY_SAMPLE_COLLECTION_DATE_KEY": "Fecha de la recolección de la muestra ", - "BACTERIOLOGY_SAMPLE_TYPE_KEY": "tipo de muestra", + "BACTERIOLOGY_SAMPLE_TYPE_KEY": "Tipo de muestra", "BACTERIOLOGY_SAMPLE_ID_KEY": "ID de muestra", "BACTERIOLOGY_TAB_TITLE_KEY": "Detalles de la muestra", "BACTERIOLOGY_BUTTON_ADD_SAMPLE_KEY": "agregue muestra", "BACTERIOLOGY_BUTTON_CLEAR_KEY": "Limpiar", "BACTERIOLOGY_BUTTON_EDIT_KEY": "Editar", "BACTERIOLOGY_ADDED_ON_KEY": "Agregado el", - "BACTERIOLOGY_SAMPLE_TYPE_KEY_NON_CODED": "otro tipo de muestra", + "BACTERIOLOGY_SAMPLE_TYPE_KEY_NON_CODED": "Otro Tipo de Muestra", "MEDICATION_RECENT_TAB": "Reciente", "MEDICATION_RECENT_TAB_STOP_REASON": "Razón de la interrupción", "MEDICATION_RECENT_TAB_STOP_NOTES": "Notas", @@ -126,24 +130,26 @@ "MEDICATION_ADD_DRUG_FORM_TITLE": "Ordenar Medicamento", "MEDICATION_ADD_ORDERSET_FORM_TITLE": "Pedir un conjunto de ordenes", "MEDICATION_LABEL_DOSE": "Dosis", + "MEDICATION_LABEL_RULE": "Regla", + "MEDICATION_CHOOSE_RULE": "Escoga regla", "MEDICATION_LABEL_UNITS": "Unidades", "MEDICATION_LABEL_FREQUENCY": "Frecuencia", "MEDICATION_LABEL_ROUTE": "Via ", - "MEDICATION_LABEL_DURATION": "duracion", - "MEDICATION_LABEL_TOTAL_QUANTITY": "cantidad total", - "MEDICATION_LABEL_AS_NEEDED": "cuando sea necesario", - "MEDICATION_DOSE_UNIT_PLACEHOLDER": "elija una unidad", - "MEDICATION_FREQUENCY_UNIT_PLACEHOLDER": "elija una frecuencia", - "MEDICATION_ROUTE_PLACEHOLDER": "elija una via", - "MEDICATION_CHOOSE_UNIT_PLACEHOLDER": "Elija unidad", - "MEDICATION_CHOOSE_QUANTITY_UNIT_PLACEHOLDER": "elija una unidad ", + "MEDICATION_LABEL_DURATION": "Duracion", + "MEDICATION_LABEL_TOTAL_QUANTITY": "Cantidad Total", + "MEDICATION_LABEL_AS_NEEDED": "Cuando sea necesario", + "MEDICATION_DOSE_UNIT_PLACEHOLDER": "Elija una unidad", + "MEDICATION_FREQUENCY_UNIT_PLACEHOLDER": "Elija una frecuencia", + "MEDICATION_ROUTE_PLACEHOLDER": "Elija una via", + "MEDICATION_CHOOSE_UNIT_PLACEHOLDER": "Elija una unidad", + "MEDICATION_CHOOSE_QUANTITY_UNIT_PLACEHOLDER": "Elija una unidad ", "MEDICATION_AS_NEEDED": "condicional", "MEDICATION_AS_NEEDED_BUTTON_PLACEHOLDER": "condicional", "MEDICATION_AS_NEEDED_ACCESS_KEY": "o", - "MEDICATION_LABEL_DOSING_INSTRUCTIONS": "instrucciones ", + "MEDICATION_LABEL_DOSING_INSTRUCTIONS": "Instrucciones ", "MEDICATION_DOSING_INSTRUCTIONS_PLACEHOLDER": "Elegir Instrucción", "MEDICATION_LABEL_ADDITIONAL_INSTRUCTIONS": "Instrucciones adicionales", - "MEDICATION_ADDITIONAL_INFORMATION_LABEL": "informacion adicional", + "MEDICATION_ADDITIONAL_INFORMATION_LABEL": "Informacion adicional", "MEDICATION_DRUG_NAME_PLACEHOLDER": "Elegir Medicamento", "MEDICATION_CHANGE_DURATION_BUTTON": "Cambiar Duración", "MEDICATION_NEW_PRESCRIPTION": "Nueva Receta", @@ -153,25 +159,28 @@ "MEDICATION_NO_RECENT_TREATMENT": "No hay Tratamientos Recientes", "MEDICATION_STOP": "Detener", "MEDICATION_REFILL": "Rellenar", - "MEDICATION_STARTED_ON": "Inicio el", - "MEDICATION_STOPPED_ON": "Finalizo el", + "MEDICATION_STARTED_ON": "Iniciado el", + "MEDICATION_STOPPED_ON": "Finalizado el", "MEDICATION_DUE_TO": "debido a ", "MEDICATION_LABEL_START_DATE": "Fecha de inicio", - "REMOVE_CONFIRMATION_KEY": "Esta seguro que quiere borrar?", + "REMOVE_CONFIRMATION_KEY": "¿Esta seguro que quiere borrar?", "CLEAR_CONFIRMATION_KEY": "¿Está seguro que desea limpiar?", - "REMOVE_DRUG_ORDER_KEY": "esta seguro que quiere borrar el medicamento : {{ drugName }} ? ", + "REMOVE_DRUG_ORDER_KEY": "¿Está seguro que quiere borrar el medicamento : {{ drugName }} ? ", + "ENTER_PATIENT_WEIGHT_ERROR": "No hay registro reciente del peso del paciente. No se puede crear prescripciones.", + "ENTER_DIAGNOSIS_ERROR": "No hay registro del diagnostico principal. No se puede crear prescripciones.", + "PATIENT_WEIGHT_AND_DIAGNOSIS_ERROR": "No hay registro reciente del peso del paciente ni diagnostico principal. No se pueden crear prescripciones.", "DRUG_DETAILS_DRUG_NAME": "Medicamento", "DRUG_DETAILS_DOSE_INFO": "Dosis", "DRUG_DETAILS_ROUTE": "Via", "DRUG_DETAILS_FREQUENCY": "Programar", "DRUG_DETAILS_START_DATE": "Fecha de inicio", - "DRUG_DETAILS_STOP_DATE": "Fecha de término", - "DRUG_DETAILS_ORDER_REASON_CODED": "Razón del término", + "DRUG_DETAILS_STOP_DATE": "Fecha de finalización", + "DRUG_DETAILS_ORDER_REASON_CODED": "Razón de finalización", "DRUG_DETAILS_INSTRUCTIONS_TEXT": "Instrucciones", "DRUG_DETAILS_QUANTITY_TEXT": "Cantidad", - "DRUG_DETAILS_DURATION": "duracion ", - "DRUG_DETAILS_ADDITIONAL_INSTRUCTIONS": "instrucciones adicionales ", - "MONTHS": "enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, setiembre, octubre, noviembre, diciembre ", + "DRUG_DETAILS_DURATION": "Duración", + "DRUG_DETAILS_ADDITIONAL_INSTRUCTIONS": "Instrucciones adicionales ", + "MONTHS": "Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Septiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre ", "CHOOSE_MONTH_KEY": "Elegir Mes", "CHOOSE_YEAR_KEY": "Elegir año", "HOME_DASHBOARD_KEY": "Inicio", @@ -181,15 +190,18 @@ "PROGRAM_MANAGEMENT_PAGE_KEY": "Inscripciones", "PATIENT_VISIT_ATTRIBUTES_PAGE_KEY": "Atributos de la Vista", "PATIENT_REGISTRATION_PAGE_KEY": "Registro", - "SAVE_CONFIRMATION_DIALOG_MESSAGE_KEY": "usted puede tener cambios no guardados, por favor elija una opcion ", + "SAVE_CONFIRMATION_DIALOG_MESSAGE_KEY": "Usted puede tener cambios no guardados, por favor elija una opción", "SAVE_CONFIRMATION_OPTION_DONT_SAVE_KEY": "No guardar", "SAVE_CONFIRMATION_OPTION_SAVE_KEY": "Guardar", "SAVE_CONFIRMATION_OPTION_CANCEL_KEY": "Cancelar", - "BROWSER_CLOSE_DIALOG_MESSAGE_KEY": "usted podria perder la informacion no guardada ", - "POP_UP_CLOSE_DIALOG_MESSAGE_KEY": "usted podria perder la informacion no guardada. Esta seguro que quiere salir de esta pagina? ", + "BROWSER_CLOSE_DIALOG_MESSAGE_KEY": "Usted podría perder la información no guardada ", + "POP_UP_CLOSE_DIALOG_MESSAGE_KEY": "Usted podría perder la información no guardada. Esta seguro que quiere salir de esta página? ", + "ALERT_MESSAGE_ON_EXIT": "¡Hay datos de consulta sin guardar para este paciente! ¿Desea revisar o descartar los datos?", "MESSAGE_DIALOG_OPTION_COPY": "error copia ", - "MESSAGE_DIALOG_OPTION_OKAY": "ok", - "LAB_ENTRY_KEY": "Lab Entry", + "MESSAGE_DIALOG_OPTION_OKAY": "Ok", + "MESSAGE_DIALOG_OPTION_REVIEW": "Consultar", + "MESSAGE_DIALOG_OPTION_DISCARD": "Descartar", + "VIEW_IPD_DASHBOARD": "Ver Panel de Control del Área de Hospitalización", "OBS_BOOLEAN_YES_KEY": "Si ", "OBS_BOOLEAN_NO_KEY": "No ", "CLINICAL_DUPLICATE_DIAGNOSIS_ERROR_MESSAGE": "Por favor corrija el diagnóstico duplicado que ingresó", @@ -205,12 +217,12 @@ "CLINICAL_DIAGNOSIS_CERTAINTY_PRESUMED": "SOSPECHADO", "ACCEPT": "Aceptar", "CLINICAL_ACTION": "Acción", - "CLINICAL_DIAGNOSIS": "Diagnoses", + "CLINICAL_DIAGNOSIS": "Diagnósticos", "CLINICAL_ORDER": "Orden", "CLINICAL_CERTAINTY": "Certeza", "CLINICAL_STATUS": "Estado", "CLINICAL_CURRENT": "Actual", - "CLINICAL_PAST_DIAGNOSIS": "Past Diagnoses", + "CLINICAL_PAST_DIAGNOSIS": "Diagnósticos anteriores", "CLINICAL_INITIAL": "Inicial", "CLINICAL_CHANGED": "Modificado", "CLINICAL_UPDATE": "Actualizar", @@ -244,7 +256,7 @@ "CONTROL_PANEL_ACTIONS": "Acciones", "CONTROL_PANEL_OTHER_ACTIONS": "Otras Acciones", "CONTROL_PANEL_CONSULTATION_TEXT": "Consultas", - "CONTROL_PANEL_DASHBOARD_TEXT": "Tablero", + "CONTROL_PANEL_DASHBOARD_TEXT": "Panel", "PRIVILEGE_REQUIRED": "El usuario ha iniciado sesión pero no posee el privilegio relevante", "NO_FULFILMENT_MESSAGE": "No se han captado observaciones de esta orden", "DISCONTINUING_AND_ORDERING_SAME_DRUG_NOT_ALLOWED": "Descontinuar y ordenar la misma droga no está permitido. En vez de eso, use editar", @@ -276,12 +288,12 @@ "CLINICAL_ADD_NOTES": "Añadir Notas", "INVESTIGATION_NO_TEST_PRESENT_MESSAGE": "No hay pruebas. Por favor configure las pruebas", "CONSULTATION_TREATMENTS_HEADER_LABEL": "Tratamientos", - "MEDICATION_DRUG_NAME": "Nombre de la Droga", + "MEDICATION_DRUG_NAME": "Nombre de la Medicación", "MEDICATION_DOSAGE_INSTRUCTIONS": "Instrucciones Posológicas", "MEDICATION_NEW_TREATMENTS": "Nuevos Tratamientos", "MEDICATION_DISCONTINUED_TREATMENTS": "Tratamientos Descontinuados", "CONSULTATION_PAD_EMPTY_MESSAGE": "Pad de Consulta vacio", - "CONSULTATION_TAB_DIAGNOSES_HEADER_LABEL": "Diagnósticos ", + "CONSULTATION_TAB_DIAGNOSES_HEADER_LABEL": "Diagnóstico", "CONSULTATION_TAB_OBSERVATIONS_HEADER_LABEL": "Observaciones", "CONSULTATION_TAB_INVESTIGATION_HEADER_LABEL": "Investigación", "CONSULTATION_TAB_DISPOSITION_HEADER_LABEL": "Disposición", @@ -308,7 +320,7 @@ "MEDICATIONS_ACTIONS_LABEL": "Acciones", "MEDICATIONS_STOP_LABEL": "Parar", "MEDICATIONS_REFILL_LABEL": "Rellenar", - "TIME_OF_BIRTH_LABEL": "Hora de Nacimient", + "TIME_OF_BIRTH_LABEL": "Hora de Nacimiento", "PATIENT_PROFILE_RELATIONSHIPS_LABEL": "Relaciones", "BROWSER_DOES_NOT_SUPPORT_VIDEO_TAG_MESSAGE": "Tu navegador no soporta la etiqueta de vídeo.", "YEARS_LABEL": "Años", @@ -337,28 +349,45 @@ "RADIOLOGY_STUDY_FETCH_ERROR": "No se pueden recuperar los estudios, Por favor verifique el PACS", "NO_IMAGE_YET_FOR_ORDER": "No hay imagen disponible por el momento", "ENTER_IMPRESSION_ON_IMAGE": "Agregar interpretación de imagen", - "CLOSE_TAB_MESSAGE": "Por favor cierre esta peastaña", + "CLOSE_TAB_MESSAGE": "Por favor cierre esta pestaña", "NO_ACTIVE_VISIT_FOUND_MESSAGE": "No hay visita activa para este paciente", "DELETED_MESSAGE": "Borrado", "UPDATE_DURATION_OF_THE_DRUGS_MESSAGE": "Hay medicamentos que no tienen una duración especificada.\nActualizando la duración lo hará con esos medicamentos también.", "INCORRECT_CONFIGURATION_MESSAGE": "Configuración Incorrecta", "NEW_KEY": "Una nueva", - "SECTION_ADDED_KEY": "Sección añadida", + "SECTION_ADDED_KEY": "sección ha sido añadida", "FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_MESSAGE": "El tipo de archivo no es compatible", "NO_IMAGE_AVAILABLE_FOR_ORDER_MESSAGE": "No hay imagen disponible por el momento", "ADD_KEY": "Añadir", "USE_KEY": "Usar", - "ENTER_NOTES_MESSAGE": "Introduzca sus notas aquí", + "ENTER_NOTES_MESSAGE": "Introduzca sus notas aquí...", "DURATION_KEY": "Duración", "SAVE_KEY": "Guardar", - "START_TELECON_KEY": "Start Teleconsultation", - "TELECON_ERROR_KEY": "Error while fetching teleconsultation link", - "CHIEF_COMPLAINT_DATA_CONCEPT_NAME_KEY": "Chief Complaint Data", - "CHIEF_COMPLAINT_DATA_OTHER_CONCEPT_KEY": "Other generic", - "CHIEF_COMPLAINT_DATA_OTHER_CONCEPT_TEMPLATE_KEY": "{{chiefComplaint}} ({{chiefComplaintText}}) since {{duration}} {{unit}}", - "CHIEF_COMPLAINT_DATA_WITHOUT_OTHER_CONCEPT_TEMPLATE_KEY": "{{chiefComplaint}} since {{duration}} {{unit}}", - "SHARE_PRESCRIPTION_MAIL_CONTENT": "Hi #recipientName,\nThanks for visiting #locationName on #visitDate. Your prescription is attached with this email. Wish you a speedy recovery.\nThanks.\n#locationName\n#locationAddress", - "CHIEF_COMPLAINT_CODED_KEY": "Chief Complaint Coded", - "SIGN_SYMPTOM_DURATION_KEY": "Sign/symptom duration", - "CHIEF_COMPLAINT_DURATION_UNIT_KEY": "Chief Complaint Duration" + "START_TELECON_KEY": "Iniciar la Teleconsulta ", + "TELECON_ERROR_KEY": "Error al obtener el enlace de la teleconsulta", + "CHIEF_COMPLAINT_DATA_CONCEPT_NAME_KEY": "Datos del motivo principal de consulta", + "CHIEF_COMPLAINT_MESSAGE_KEY": "{{ChiefComplaintCoded}} {{Chiefcomplainttext}} desde {{Signsymptomduration}} {{ChiefComplaintDuration}}", + "SHARE_PRESCRIPTION_MAIL_CONTENT": "Hola #recipientName,\nGracias por visitar #locationName el #visitDate. Su receta se adjunta con este correo electrónico. Le deseo una pronta recuperación. \nGracias.\n#locationName\n#locationAddress", + "CHIEF_COMPLAINT_CODED_KEY": "Motivo de Consulta principal codificado", + "SIGN_SYMPTOM_DURATION_KEY": "Duración del signo/síntoma", + "CHIEF_COMPLAINT_DURATION_UNIT_KEY": "Duración del motivo de consulta principal", + "DASHBOARD_IPD_DRUG_CHART_TAB_KEY": "Cuadro de medicamentos.", + "FALSE_POSITIVE_ALERT": "La alerta se activó, pero fue un falso positivo y no es necesario tomar ninguna medida.", + "NOT_APPLICABLE_TO_THE_PATIENT": "La alerta no se aplica al paciente en cuestión.", + "ALREADY_RESOLVED_BY_MEDICATION_ADJUSTMENT": "La alerta se resolvió previamente ajustando la medicación del paciente.", + "ALREADY_MANAGED_BY_OTHER_MEANS": "La alerta se gestionó previamente por otros medios y no es necesario tomar ninguna otra medida.", + "PATIENT_DECLINED_RECOMMENDED_ACTION": "El paciente rechazó la acción recomendada a pesar de la alerta.", + "CLINICIAN_JUDGMENT_OVERRODE_RECOMMENDATION": "El clínico utilizó su criterio para anular la recomendación generada por la alerta.", + "ALERT_TRIGGERED_IN_ERROR": "La alerta se activó por error y no es necesario tomar ninguna medida.", + "INSUFFICIENT_INFORMATION_TO_ACT_ON_ALERT": "No se dispone de información suficiente para actuar sobre la alerta.", + "CDSS_WARNING": "Advertencia", + "CDSS_CRITICAL": "Crítica", + "CDSS_ALERT_DISMISSAL_REASON": "Seleccione el motivo de la desestimación. ", + "CDSS_INFO": "Información", + "CDSS_ALERT_DISMISS": "Desestimar", + "DISMISSED_KEY": "Desestimado", + "CDSS_ALERT_SAVE_ERROR": "Es necesario tratar una alerta crítica del CDSS en la pestaña Medicamentos antes de continuar con la operación Guardar.", + "CDSS_ACTION": "Vaya a la pestaña Medicamentos para tomar medidas adicionales.", + "MEDICATION_PRINT": "Imprimir", + "DAYS_ADMITTED_MESSAGE": "Días en el hospital" } \ No newline at end of file diff --git a/ui/app/i18n/home/locale_es.json b/ui/app/i18n/home/locale_es.json index 6bef9a3927..ae14177c0f 100644 --- a/ui/app/i18n/home/locale_es.json +++ b/ui/app/i18n/home/locale_es.json @@ -8,8 +8,8 @@ "LOGIN_LABEL_PASSWORD_KEY": "Contraseña", "LOGIN_LABEL_LOCATION_KEY": "Ubicación", "LOGIN_LABEL_LOGIN_ERROR_MESSAGE_KEY": "No está autenticado o su sesión ha finalizado . Por favor Iniciar sesión.", - "LOGIN_LABEL_WRONG_OTP_MESSAGE_KEY": "OTP incorrecto: ingréselo nuevamente.", - "LOGIN_MESSAGE_ENTER_USERNAME_KEY": "Ingrese su nombre de usuario", + "LOGIN_LABEL_WRONG_OTP_MESSAGE_KEY": "OTP incorrecto. Por favor introduza OTP nuevamente", + "LOGIN_MESSAGE_ENTER_USERNAME_KEY": "Introduzca su nombre de usuario", "LOGIN_MESSAGE_ENTER_PASSWORD_KEY": "Introduzca su contraseña", "LOGIN_LABEL_SELECT_LOCATION_KEY": "Seleccionar ubicación", "LOGIN_LABEL_SELECT_LOCALE_KEY": "Seleccione idioma", @@ -18,11 +18,11 @@ "MESSAGE_DIALOG_OPTION_COPY": "Copia Error", "MESSAGE_DIALOG_OPTION_OKAY": "OK", "MESSAGE_START_OPENMRS": "El servicio de OpenMRS actualmente no está disponible. Por favor verifique que el mismo se haya iniciado y actualice la página una vez que regrese.", - "LOGIN_LABEL_MAX_FAILED_ATTEMPTS": "El número de intentos incorrectos de OTP excedió. Por favor inicie sesión nuevamente. ", + "LOGIN_LABEL_MAX_FAILED_ATTEMPTS": "El número de intentos incorrectos de OTP exedido. Por favor inicie sesión nuevamente. ", "LOGIN_LABEL_OTP_EXPIRED": "Su OTP finalizó. Por favor inicie sesión nuevamente.", "LOGIN_LABEL_RESEND_OTP": "Reenviar OTP", - "LOGIN_LABEL_RESEND_SUCCESS": "Nuevo OTP se ha enviado a su número de registro.", - "LOGIN_LABEL_MAX_RESEND_ATTEMPTS": "El número de intentos de reenvío de OTP está excedido. Por favor inicie sesión nuevamente.", + "LOGIN_LABEL_RESEND_SUCCESS": "Nuevo OTP se ha enviado al número registrado", + "LOGIN_LABEL_MAX_RESEND_ATTEMPTS": "El número de intentos de reenvío de OTP se ha excedido. Por favor inicie sesión nuevamente.", "CHANGE_PASSWORD": "Cambiar Contraseña", "CHANGE_PASSWORD_BUTTON": "Cambiar Contraseña", "CANCEL": "Cancelar", @@ -30,17 +30,17 @@ "NEW_PASSWORD": "Contraseña Nueva", "CONFIRM_PASSWORD": "Confirmar Contraseña", "PASSWORD_DOESNOT_MATCH_WITH_NEW_PASSWORD": "Contraseña de confirmación no es identica a la nueva contraseña", - "OLD_LABEL_PASSWORD": "Ingresar contraseña antigua", - "NEW_LABEL_PASSWORD": "Ingresar contraseña nueva", + "OLD_LABEL_PASSWORD": "Introducir contraseña antigua", + "NEW_LABEL_PASSWORD": "Introducir contraseña nueva", "CONFIRM_LABEL_PASSWORD": "Confirmar contraseña", "CHANGE_PASSWORD_SUCCESSFUL_MESSAGE": "Contraseña actualizada exitosamente", "PASSWORD_POLICY_HEADER": "Politica de Contraseña", - "PASSWORD_SHOULD_BE_MINIMUM_CHARACTERS": "Debería tener un mínimo de {{length}} carácteres", - "PASSWORD_SHOULD_CONTAIN_DIGITS": "Debería contener mínimo un número", - "PASSWORD_SHOULD_NOT_MATCH_USER_NAME": "No debería ser su nombre de usuario", - "PASSWORD_SHOULD_BE_A_MIX_OF_BOTH_UPPER_CASE_AND_LOWER_CASE": "Debería tener ambos letras mayúscuals y minúsculas", - "PASSWORD_SHOULD_MATCH_THE_REGEX": "Debería ser compatible con el regex {{regex}}", - "PASSWORD_SHOULD_HAVE_ATLEAST_ONE_NON_DIGIT": "Debería tener al menos un carácter que no es un número", + "PASSWORD_SHOULD_BE_MINIMUM_CHARACTERS": "Debe tener un mínimo de {{length}} carácteres", + "PASSWORD_SHOULD_CONTAIN_DIGITS": "Debe contener mínimo un número", + "PASSWORD_SHOULD_NOT_MATCH_USER_NAME": "No debe coincidir con su nombre de usuario", + "PASSWORD_SHOULD_BE_A_MIX_OF_BOTH_UPPER_CASE_AND_LOWER_CASE": "Debe tener ambas letras mayúscuals y minúsculas", + "PASSWORD_SHOULD_MATCH_THE_REGEX": "Debe coincidir con el regex {{regex}}", + "PASSWORD_SHOULD_HAVE_ATLEAST_ONE_NON_DIGIT": "Debe tener al menos un carácter que no es un número", "CHANGE_PASSWORD_DOES_NOT_SUPPORT": "No tenemos esa funcionalidad actualmente, por favor contacte el administrador.", "UNABLE_TO_GET_PROVIDER_DATA": "No se pudo conseguir los datos del proveedor", "YOU_HAVE_NOT_BEEN_SETUP_PROVIDER": "Usted no esta designado como Proveedor, por favor contacte el administrador", @@ -48,13 +48,13 @@ "WARNING_SERVER_TIME_ZONE_MISMATCH": "La zona horaria del servidor ({{serverTime}}) es distinta de la hora/zona horaria de su navegador ({{localeTimeZone}}). Esto puede ocasionar que algunos datos o informes parezcan incorrectos. Por favor contacte al administrador para obtener más asistencia.", "LOGIN_PAGE_HEADER_TEXT": "INGRESO A BAHMNI EMR", "LOGIN_PAGE_TITLE_TEXT": "TEXTO DE TÍTULO", - "LOGIN_UNSUPPORTED_BROWSER_KEY": "Bahmni is supported on Chrome/Firefox Browser", + "LOGIN_LOCATION_PAGE_TITLE_TEXT": "Seleccionar ubicación de acceso", + "LOGIN_UNSUPPORTED_BROWSER_KEY": "Bahmni esta soportado en los navegadores Chrome/Firefox", "DOB_LABEL": "Fecha de Nacimiento", "NO_RESULTS_FOUND": "No se han encontrado resultados", "PRIVILEGE_REQUIRED": "El usuario ha iniciado sesión pero no posee el privilegio relevante", "NO_FULFILMENT_MESSAGE": "No se han captado observaciones para esta orden.", "NO_NAVIGATION_LINKS_AVAILABLE_MESSAGE": "No hay enlaces de navegación disponibles.", "ACCEPT": "Aceptar", - "SELECT_VALUE_FROM_AUTOCOMPLETE_DEFAULT_MESSAGE": "Por favor seleccione un valor de la lista de autocompletar", - "LOGIN_LOCATION_PAGE_TITLE_TEXT": "Select login location es" -} + "SELECT_VALUE_FROM_AUTOCOMPLETE_DEFAULT_MESSAGE": "Por favor seleccione un valor de la lista de autocompletar" +} \ No newline at end of file diff --git a/ui/app/i18n/orders/locale_es.json b/ui/app/i18n/orders/locale_es.json index 3d03d60e1c..872960dbe1 100644 --- a/ui/app/i18n/orders/locale_es.json +++ b/ui/app/i18n/orders/locale_es.json @@ -7,7 +7,7 @@ "clinical_key": "Clínico", "MESSAGE_DIALOG_OPTION_COPY": "Error de copia", "MESSAGE_DIALOG_OPTION_OKAY": "OK", - "ORDERS_FORM_ERRORS_MESSAGE_KEY": "Por favor ingrese la información necesaria en los campos o corrija la informacion en aquellos resaltados", + "ORDERS_FORM_ERRORS_MESSAGE_KEY": "Por favor introduzca la información necesaria en los campos o corrija la información en aquellos resaltados para proceder", "DOB_LABEL": "Fecha de Nacimiento", "NO_RESULTS_FOUND": "No se han encontrado resultados", "PRIVILEGE_REQUIRED": "El usuario ha iniciado sesión pero no posee el privilegio relevante", @@ -24,7 +24,17 @@ "CHOOSE_ANSWER_FROM_DROPDOWN_LABEL": "Escoja respuesta", "DELETE_LABEL": "Eliminar", "EDIT_LABEL": "Editar", + "NEW_ORDER_LABEL": "Nuevo", "NO_ORDERS_PRESENT": "No hay orden de tipo {{orderType}} para este paciente", "DEFAULT_SERVER_ERROR_MESSAGE": "Ha ocurrido un error en el servidor. La información no se ha guardado.", - "VISIT_CLOSED_CREATE_NEW_ERROR_MESSAGE": "Visita ya cerrada, crea una nueva visita para completar la orden" + "VISIT_CLOSED_CREATE_NEW_ERROR_MESSAGE": "Visita ya cerrada, crea una nueva visita para completar la orden", + "ORDER_DATE": "Fecha de la Orden", + "ORDER_NAME": "Nombre de la Orden", + "CLINICAL_YEARS_TRANSLATION_KEY": "años", + "CLINICAL_MONTHS_TRANSLATION_KEY": "meses", + "CLINICAL_DAYS_TRANSLATION_KEY": "días", + "GENDER_KEY": "Género:", + "AGE_KEY": "Edad:", + "DATE_OF_BIRTH_LABEL": "Fecha de Nacimiento:", + "LOGOUT_TRANSLATION_KEY": "Cerrar sesión" } \ No newline at end of file diff --git a/ui/app/i18n/registration/locale_es.json b/ui/app/i18n/registration/locale_es.json index f039389997..23f81bb3cc 100644 --- a/ui/app/i18n/registration/locale_es.json +++ b/ui/app/i18n/registration/locale_es.json @@ -1,5 +1,5 @@ { - "SAVE_CONFIRMATION_DIALOG_MESSAGE_KEY": "Puede que no hayas guardado los cambios, por favor escoja una opción.", + "SAVE_CONFIRMATION_DIALOG_MESSAGE_KEY": "Puede que no haya guardado los cambios, por favor escoja una opción.", "SAVE_CONFIRMATION_OPTION_DONT_SAVE_KEY": "No guardar", "SAVE_CONFIRMATION_OPTION_CANCEL_KEY": "Cancelar", "REGISTRATION_TITLE_KEY": "Registro de Pacientes", @@ -13,14 +13,14 @@ "REGISTRATION_LABEL_PATIENT_IDENTIFIER": "Identificador del paciente", "REGISTRATION_LABEL_ENTER_ID": "Introduzca la ID", "REGISTRATION_LABEL_NO_PRINT_LAYOUT": "No se encontró diseño de impresión", - "REGISTRATION_LABEL_FEATURE_NOT_IMPLEMENTED": "La función que está pidiendo aún no está implementado .", + "REGISTRATION_LABEL_FEATURE_NOT_IMPLEMENTED": "La funcionalidad que está solicitando aún no está implementada .", "REGISTRATION_LABEL_PATIENT_NAME": "Nombre del paciente", "REGISTRATION_LABEL_PATIENT_FIRSTNAME": "Nombre", "REGISTRATION_LABEL_PATIENT_MIDDLE_NAME": "Segundo nombre", "REGISTRATION_LABEL_PATIENT_LAST_NAME": "Apellido", "REGISTRATION_LABEL_PATIENT_ENTER_NAME": "Introduzca el nombre del paciente.", - "REGISTRATION_LABEL_PATIENT_ENTER_MIDDLE_NAME": "Ingrese el medio nombre del paciente.", - "REGISTRATION_LABEL_PATIENT_ENTER_LAST_NAME": "Ingrese el apellido del paciente.", + "REGISTRATION_LABEL_PATIENT_ENTER_MIDDLE_NAME": "Introduzca el segundo nombre del paciente.", + "REGISTRATION_LABEL_PATIENT_ENTER_LAST_NAME": "Introduzca el apellido del paciente.", "REGISTRATION_LABEL_PATIENT_ENTER_REGISTRATION": "Introduzca número de registro del paciente", "REGISTRATION_LABEL_CASTE_SAME_LAST_NAME": "Casta igual que el apellido", "REGISTRATION_LABEL_GENDER": "Género", @@ -47,7 +47,7 @@ "REGISTRATION_LABEL_TILL": "Hasta", "REGISTRATION_LABEL_SELECT_RELATIONSHIP_TYPE": "Seleccionar el tipo de relación", "REGISTRATION_LABEL_ENTER_NAME_ID": "Introduzca el nombre o ID", - "REGISTRATION_LABEL_VALID_PATIENT_IDENTIFIER": "Por favor, introduzca un identificador válido paciente", + "REGISTRATION_LABEL_VALID_PATIENT_IDENTIFIER": "Por favor, introduzca un identificador de paciente válido", "REGISTRATION_LABEL_PROVIDER_AUTOCOMPLETE_LIST": "Por favor, seleccione un proveedor de la lista de autocompletar", "REGISTRATION_LABEL_PATIENT_AUTOCOMPLETE_LIST": "Por favor seleccione un paciente de la lista de autocompletar", "REGISTRATION_LABEL_ENTER_NAME": "Ingrese su nombre", @@ -64,10 +64,10 @@ "REGISTRATION_LABEL_SAVE": "Salvar", "REGISTRATION_LABEL_BACK": "Espalda", "REGISTRATION_LABEL_ENTER_VISIT": "Introduzca\ndetalles de la Visita", - "REGISTRATION_TITLE_ADDITIONAL_PATIENT": "informacion Adicional del Paciente ", + "REGISTRATION_TITLE_ADDITIONAL_PATIENT": "Información Adicional del Paciente ", "REGISTRATION_TITLE_RELATIONSHIPS": "Relaciones", "REGISTRATION_CONTENT_ENTERING_ID": "Está ingresando ID(s) que están fuera de la secuencia. Creará una brecha en la secuencia. ¿Desea continuar?", - "REGISTRATION_LABEL_SAVED": "Salvado", + "REGISTRATION_LABEL_SAVED": "Guardado", "REGISTRATION_NO_RESULTS_FOUND": "No se han encontrado resultados", "REGISTRATION_INSUFFICIENT_PRIVILEGE": "Usted no tiene el privilegio de hacer esta acción.", "REGISTRATION_LABEL_COULD_NOT_FIND_PATIENT": "No se pudo encontrar paciente con esa identificacion {{patientidentifier}}. Por favor verifique el ID de paciente ingresado o crear un nuevo record con este ID", @@ -83,11 +83,11 @@ "REGISTRATON_LATEST_KEY": "Reciente", "DISPLAY_CONTROL_ERROR_MESSAGE_KEY": "No {{ displayControl }} para este paciente", "REGISTRATION_LABEL_NUMBER": "Número de registro", - "REGISTRATION_START_VISIT": "Empezar {{ visitType }} visita ", + "REGISTRATION_START_VISIT": "Empezar visita {{ visitType }}", "MESSAGE_DIALOG_OPTION_COPY": "Copia error", "MESSAGE_DIALOG_OPTION_OKAY": "OK", "NO_LOCATION_TAGGED_TO_VISIT_LOCATION": "No hay ubicación puesta para la Ubicacion de la Visita Encontrada", - "REGISTRATION_ADDTIONAL_IDENTIFIERS": "Identificadores Adicionales", + "VISIT_OF_THIS_PATIENT_AT_SAME_LOCATION_EXISTS": "Ya existe una visita activa para este paciente en esta ubicación. El sistema no puede crear una visita duplicada.", "REGISTRATION_ADDTIONAL_IDENTIFIERS": "Identificadores Adicionales", "REGISTRATION_FORM_ERRORS_MESSAGE_KEY": "Por favor ingrese un valor en los campos obligatorios o corriga el valor en los campos resaltados para continuar", "OBS_BOOLEAN_YES_KEY": "Sí", @@ -115,11 +115,13 @@ "DELETE_LABEL": "Eliminar", "EDIT_LABEL": "Editar", "REGISTRATION_LABEL_RELATIONSHIP_EXISTS": "Relación suministrada ya existe", - "REGISTRATION_MESSAGE": "Thank you for registering. Please note your Patient Registration Details : #patientId, #name, #gender, #age years", - "REGISTRATION_TO_CLINICAL": "Save and go to Dashboard", - "FILE_UPLOAD_MUST_BE_IMAGE": "File uploaded must be an image", - "FILE_UPLOAD_MUST_BE_LESS_THAN": "File size should be less than", - "PATIENT_ATTRIBUTE_GIVEN_NAME_LOCAL": "First Name in Arabic", - "PATIENT_ATTRIBUTE_FAMILY_NAME_LOCAL": "Last Name in Arabic", - "PATIENT_ATTRIBUTE_MIDDLE_NAME_LOCAL": "Middle Name in Arabic" -} + "REGISTRATION_MESSAGE": "Gracias por registrarse. Tenga en cuenta los detalles de su registro de paciente: #patientId, #name, #gender, #age years", + "REGISTRATION_TO_CLINICAL": "Guardar e ir al Panel del paciente", + "FILE_UPLOAD_MUST_BE_IMAGE": "El archivo subido debe ser una imagen", + "FILE_UPLOAD_MUST_BE_LESS_THAN": "El tamaño del archivo debe ser inferior a", + "PATIENT_ATTRIBUTE_GIVEN_NAME_LOCAL": "Primer Nombre Social", + "PATIENT_ATTRIBUTE_FAMILY_NAME_LOCAL": "Apellido Social", + "PATIENT_ATTRIBUTE_MIDDLE_NAME_LOCAL": "Nombre del al Medio Social", + "RELATED_PATIENT_IDENTIFIER_LABEL": "Paciente", + "REGISTRATION_LABEL_SAVE_REDIRECTION": "Visita Iniciada y Guardada con Éxito" +} \ No newline at end of file diff --git a/ui/app/i18n/reports/locale_es.json b/ui/app/i18n/reports/locale_es.json index 43ceabb3e5..5bb87df23e 100644 --- a/ui/app/i18n/reports/locale_es.json +++ b/ui/app/i18n/reports/locale_es.json @@ -24,7 +24,7 @@ "REPORT_DELETE_SUCCESSFUL": "Informe eliminado exitosamente", "REPORT_DELETE_ERROR": "Error al eliminar informe", "REPORT_DELETE_DIALOG": "¿Desea eliminar este informe?", - "REPORT_DOWNLOAD": "Descarga", + "REPORT_DOWNLOAD": "Descargar", "REPORT_ERROR": "Error", "REPORT_DELETE": "Eliminar", "REPORTS_HEADER_REPORTS": "Informes", @@ -33,7 +33,7 @@ "PRIVILEGE_REQUIRED": "El usuario inició sesión pero no posee el privilegio relevante", "NO_FULFILMENT_MESSAGE": "No se han captado observaciones para esta orden.", "NO_NAVIGATION_LINKS_AVAILABLE_MESSAGE": "No hay enlaces de navegación disponibles.", - "CHOOSE_REPORT_FORMAT": "Escoja Format", + "CHOOSE_REPORT_FORMAT": "Escoja Formato", "ACCEPT": "Aceptar", "SELECT_VALUE_FROM_AUTOCOMPLETE_DEFAULT_MESSAGE": "Por favor seleccione un valor de la lista de autocompletar", "CONCEPT_NOT_FOUND_MESSAGE": "No se ha encontrado el concepto.", @@ -43,5 +43,8 @@ "YEARS_LABEL": "Años", "CHOOSE_ANSWER_FROM_DROPDOWN_LABEL": "Escoja una respuesta", "DELETE_LABEL": "Eliminar", - "EDIT_LABEL": "Editar" + "EDIT_LABEL": "Editar", + "REPORT_DATE_RANGE": "Seleccionar intervalo de fechas", + "START_DATE_CANNOT_LATER_THAN_STOP_DATE": "La fecha de inicio no debe ser mayor que la fecha de fin.", + "LOGOUT_TRANSLATION_KEY": "Cerrar Sesión" } \ No newline at end of file