From 10cfc9688970220c3ce1b75b6cd32de11a1262e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: FOSSBilling Bot <121974958+fossbilling-bot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 9 May 2024 17:34:44 +0100 Subject: [PATCH] New translations messages.pot (Persian) (#332) --- fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po | 118 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po b/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po index 6e0272de..c406f327 100644 --- a/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/fa_IR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ddc573f086bad0aea827918f4284d176\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-11 14:24-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-08 16:21\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-09 16:34\n" "Last-Translator: FOSSBilling TM \n" "Language-Team: Persian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "" #: library/Model/ProductTable.php:138 msgid "Unknown Period selected for price" -msgstr "" +msgstr "دوره ناشناخته برای قیمت انتخاب شده است" #: library/Payment/Adapter/ClientBalance.php:59 msgid "Your account balance is insufficient to cover this invoice." @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "موجودی کاربر فعال نشده است" #: library/Payment/Adapter/Stripe.php:33 library/Payment/Adapter/Stripe.php:36 #: library/Payment/Adapter/Stripe.php:42 library/Payment/Adapter/Stripe.php:45 msgid "The \":pay_gateway\" payment gateway is not fully configured. Please configure the :missing" -msgstr "" +msgstr "درگاه پرداخت \":pay_gateway\" به طور کامل پیکربندی نشده است. لطفا :missing را پیکربندی کنید" #: library/Payment/Adapter/PayPalEmail.php:121 msgid "Cannot process duplicate IPN" @@ -487,23 +487,23 @@ msgstr "پرداخت فاکتور: serie:id" #: library/Payment/Adapter/Stripe.php:187 msgid "There was an error when processing the transaction" -msgstr "" +msgstr "هنگام پردازش تراکنش خطایی روی داد" #: library/Payment/AdapterAbstract.php:51 msgid "Return URL for the payment gateway was not set" -msgstr "" +msgstr "URL بازگشتی برای درگاه پرداخت تنظیم نشده است" #: library/Payment/AdapterAbstract.php:58 msgid "Cancel URL for the payment gateway was not set" -msgstr "" +msgstr "URL لغو پرداخت برای درگاه پرداخت تنظیم نشده است" #: library/Payment/AdapterAbstract.php:66 msgid "IPN Notification URL for the payment gateway was not set" -msgstr "" +msgstr "آدرس اینترنتی اعلان IPN برای درگاه پرداخت تنظیم نشده است" #: library/Payment/AdapterAbstract.php:76 msgid "IPN redirect URL for the payment gateway was not set" -msgstr "" +msgstr "URL تغییر مسیر IPN برای درگاه پرداخت تنظیم نشد" #: library/Registrar/Adapter/Email.php:23 #: library/Registrar/Adapter/Internetbs.php:18 @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" #: library/Registrar/Adapter/Resellerid.php:11 #: library/Registrar/Adapter/Resellerid.php:18 msgid "The \":domain_registrar\" domain registrar is not fully configured. Please configure the :missing" -msgstr "" +msgstr "ثبت کننده دامنه \":domain_registrar\" به طور کامل پیکربندی نشده است. لطفا :missing را پیکربندی کنید" #: library/Registrar/Adapter/Email.php:69 library/Registrar/Adapter/Email.php:74 msgid ":type: registrar is unable to :action:" @@ -1064,29 +1064,29 @@ msgstr "آدرس ایمیل \"از\" نمی تواند خالی باشد" #: modules/Email/Service.php:480 msgid "Email template :code was not found" -msgstr "" +msgstr "قالب ایمیل :code پیدا نشد" #: modules/Email/Service.php:677 msgid "Error message truncated due to length, please check the error log for the complete message: " -msgstr "" +msgstr "پیام خطا به دلیل طولانی بودن کوتاه شده است، لطفاً گزارش خطا را برای پیام کامل بررسی کنید: " #: modules/Embed/Controller/Admin.php:33 msgid "Embed and integrate" -msgstr "" +msgstr "جاسازی و ادغام" #: modules/Extension/Api/Admin.php:296 msgid "Extension not found" -msgstr "" +msgstr "پسوند یافت نشد" #: modules/Extension/Api/Guest.php:59 msgid "Parameter ext is missing" -msgstr "" +msgstr "پارامتر ext وجود ندارد" #: modules/Extension/Controller/Admin.php:33 #: modules/Extension/html_admin/mod_extension_index.html.twig:5 #: modules/Extension/html_admin/mod_extension_index.html.twig:13 msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "برنامه های افزودنی" #: modules/Extension/Controller/Admin.php:47 msgid "Languages" @@ -1094,51 +1094,51 @@ msgstr "زبان‌ها" #: modules/Extension/Service.php:38 msgid "Manage extensions" -msgstr "" +msgstr "مدیریت افزونه ها" #: modules/Extension/Service.php:39 msgid "Allows the staff member to install, update, or remove extensions." -msgstr "" +msgstr "به کارمند اجازه می‌دهد افزونه ها را نصب، به‌روزرسانی یا حذف کند." #: modules/Extension/Service.php:339 msgid "Visit the extension directory for more information on updating this extension." -msgstr "" +msgstr "برای اطلاعات بیشتر در مورد به روز رسانی این افزونه، از دایرکتوری افزونه دیدن کنید." #: modules/Extension/Service.php:391 msgid "FOSSBilling core modules cannot be managed" -msgstr "" +msgstr "ماژول های اصلی FOSSBilling قابل مدیریت نیستند" #: modules/Extension/Service.php:440 msgid "Coudn't find a valid download URL for the extension." -msgstr "" +msgstr "URL دانلود معتبری برای افزونه پیدا نشد." #: modules/Extension/Service.php:444 msgid "This extension is not compatible with your version of FOSSBilling. Please update FOSSBilling to the latest version and try again." -msgstr "" +msgstr "این افزونه با نسخه FOSSBilling شما سازگار نیست. لطفاً FOSSBilling را به آخرین نسخه به روز کنید و دوباره امتحان کنید." #: modules/Extension/Service.php:460 msgid "Failed to download the extension with error :code" -msgstr "" +msgstr "برنامه افزودنی با خطای :code بارگیری نشد" #: modules/Extension/Service.php:501 msgid "Extension :id seems to be already installed." -msgstr "" +msgstr "به نظر می رسد افزونه :id قبلاً نصب شده است." #: modules/Extension/Service.php:504 msgid "Failed to move extension to it's final destination. Please check permissions for the destination folder. (:destination)" -msgstr "" +msgstr "انتقال افزونه به مقصد نهایی انجام نشد. لطفاً مجوزهای پوشه مقصد را بررسی کنید. (:مقصد)" #: modules/Extension/Service.php:507 msgid "Extension type (:type) cannot be automatically installed." -msgstr "" +msgstr "نوع پسوند (:type) را نمی توان به طور خودکار نصب کرد." #: modules/Extension/Service.php:540 msgid "FOSSBilling core modules cannot be installed or removed" -msgstr "" +msgstr "ماژول های هسته FOSSBilling را نمی توان نصب یا حذف کرد" #: modules/Extension/Service.php:545 msgid "Module cannot be installed. It requires at least :min version of FOSSBilling. You are using :v" -msgstr "" +msgstr "ماژول قابل نصب نیست. حداقل نسخه :min برای FOSSBilling نیاز دارد. شما در حال استفاده از :v هستید" #: modules/Extension/Service.php:720 msgid "Manage settings" @@ -1146,86 +1146,86 @@ msgstr "مدیریت تنظیمات" #: modules/Extension/Service.php:721 msgid "Allows the staff member to edit settings for this module." -msgstr "" +msgstr "به کارمند اجازه می دهد تنظیمات این ماژول را ویرایش کند." #: modules/Formbuilder/Api/Admin.php:36 msgid "Form style was not found in predefined list" -msgstr "" +msgstr "استایل فرم در لیست از پیش تعریف شده یافت نشد" #: modules/Formbuilder/Api/Admin.php:74 msgid "Form field type is invalid" -msgstr "" +msgstr "نوع فیلد فرم نامعتبر است" #: modules/Formbuilder/Api/Admin.php:77 modules/Formbuilder/Api/Admin.php:237 msgid "This input type must have unique values" -msgstr "" +msgstr "این نوع ورودی باید مقادیر منحصر به فردی داشته باشد" #: modules/Formbuilder/Api/Admin.php:80 modules/Formbuilder/Api/Admin.php:265 #: modules/Formbuilder/Api/Admin.php:285 msgid "Form id was not passed" -msgstr "" +msgstr "شناسه فرم ارسال نشد" #: modules/Formbuilder/Api/Admin.php:268 modules/Formbuilder/Api/Admin.php:288 msgid "Form name was not passed" -msgstr "" +msgstr "نام فرم ارسال نشد" #: modules/Formbuilder/Api/Admin.php:292 msgid "Form type was not passed" -msgstr "" +msgstr "نوع فرم ارسال نشد" #: modules/Formbuilder/Api/Admin.php:296 msgid "Field type not supported" -msgstr "" +msgstr "نوع فیلد پشتیبانی نمی شود" #: modules/Formbuilder/Service.php:140 msgid "Field name cannot start with number." -msgstr "" +msgstr "نام فیلد نمی تواند با عدد شروع شود." #: modules/Formbuilder/Service.php:144 msgid "Field name cannot be empty. Please make sure it is not empty and does not contain special characters." -msgstr "" +msgstr "نام فیلد نمی تواند خالی باشد. لطفاً مطمئن شوید که خالی نباشد و دارای کاراکترهای خاصی نباشد." #: modules/Formbuilder/Service.php:161 msgid "Unfortunately field with this name exists in this form already. Form must have different field names." -msgstr "" +msgstr "متأسفانه فیلدی با این نام قبلاً به این شکل وجود دارد. فرم باید نام فیلدهای مختلفی داشته باشد." #: modules/Formbuilder/Service.php:172 msgid " values must be unique" -msgstr "" +msgstr " مقادیر باید منحصر به فرد باشند" #: modules/Formbuilder/Service.php:175 msgid " labels must be unique" -msgstr "" +msgstr " برچسب ها باید منحصر به فرد باشند" #: modules/Formbuilder/Service.php:183 msgid "Textarea size options must be integer values" -msgstr "" +msgstr "گزینه های اندازه متنی باید مقادیر صحیح باشند" #: modules/Invoice/Api/Admin.php:73 msgid "You must set the payment gateway in the invoice manage tab before marking it as paid." -msgstr "" +msgstr "قبل از علامت گذاری به عنوان پولی، باید درگاه پرداخت را در تب مدیریت فاکتور تنظیم کنید." #: modules/Invoice/Api/Admin.php:253 modules/Invoice/Api/Client.php:113 msgid "Order :id is free. No need to generate invoice." -msgstr "" +msgstr "سفارش شماره :id رایگان است. نیازی به تولید فاکتور نیست." #: modules/Invoice/Api/Admin.php:744 msgid "Client currency must match subscription currency. Check if clients currency is defined." -msgstr "" +msgstr "ارز مشتری باید با ارز اشتراک مطابقت داشته باشد. بررسی کنید که آیا ارز مشتری تعریف شده است یا خیر." #: modules/Invoice/Api/Admin.php:803 msgid "Subscription not found" -msgstr "" +msgstr "اشتراک پیدا نشد" #: modules/Invoice/Api/Client.php:55 modules/Invoice/Api/Client.php:79 #: modules/Invoice/Api/Client.php:165 modules/Invoice/Api/Guest.php:35 #: modules/Invoice/Api/Guest.php:59 msgid "Invoice was not found" -msgstr "" +msgstr "فاکتور پیدا نشد" #: modules/Invoice/Api/Client.php:82 modules/Invoice/Api/Guest.php:62 msgid "Paid Invoice cannot be modified" -msgstr "" +msgstr "فاکتور پرداخت شده قابل ویرایش نیست" #: modules/Invoice/Api/Client.php:110 modules/Order/Api/Client.php:121 #: modules/Servicedomain/Api/Client.php:122 @@ -1237,15 +1237,15 @@ msgstr "سفارش یافت نشد" #: modules/Invoice/Api/Client.php:138 msgid "You need to enter numeric value" -msgstr "" +msgstr "باید مقدار عددی را وارد کنید" #: modules/Invoice/Api/Guest.php:102 msgid "Invoice hash not passed. Missing param hash" -msgstr "" +msgstr "هش فاکتور ارسال نشد. پارامتر هش وجود ندارد" #: modules/Invoice/Api/Guest.php:106 msgid "Payment method not found. Missing param gateway_id" -msgstr "" +msgstr "روش پرداخت پیدا نشد. پارامتر gateway_id وجود ندارد" #: modules/Invoice/Controller/Admin.php:33 #: modules/Client/html_admin/mod_client_manage.html.twig:35 @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "صورت‌حساب‌ها" #: modules/Invoice/html_admin/mod_invoice_subscriptions.html.twig:5 #: modules/Invoice/html_admin/mod_invoice_subscriptions.html.twig:12 msgid "Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "اشتراک ها" #: modules/Invoice/Controller/Admin.php:62 msgid "Transactions overview" @@ -1384,21 +1384,21 @@ msgstr "نمی توان مبدا معامله را تعیین کرد. درگاه #: modules/Invoice/ServiceTransaction.php:356 #: modules/Invoice/ServiceTransaction.php:476 msgid "Cannot handle transaction received from unknown payment gateway: :id" -msgstr "" +msgstr "نمی توان تراکنش دریافتی از درگاه پرداخت ناشناس را مدیریت کرد: :id" #: modules/Invoice/ServiceTransaction.php:362 #: modules/Invoice/ServiceTransaction.php:506 msgid "Payment adapter :adapter does not support action :action" -msgstr "" +msgstr "آداپتور درگاه پرداخت :adapter از عملیات :action پشتیبانی نمی کند" #: modules/Invoice/ServiceTransaction.php:396 msgid "Unknown transaction #:id type: :type" -msgstr "" +msgstr "تراکنش ناشناخته #:id نوع: :type" #: modules/Invoice/ServiceTransaction.php:485 #: modules/Invoice/ServiceTransaction.php:651 msgid "Transaction :id is not associated with an invoice." -msgstr "" +msgstr "تراکنش :id با فاکتور مرتبط نیست." #: modules/Invoice/ServiceTransaction.php:490 msgid "Invoice #:id not found" @@ -1406,15 +1406,15 @@ msgstr "فاکتور #:id یافت نشد" #: modules/Invoice/ServiceTransaction.php:500 msgid "Instant payment notification (IPN) did not pass gateway :id validation" -msgstr "" +msgstr "اعلان پرداخت فوری (IPN) از اعتبارسنجی درگاه :id عبور نکرد" #: modules/Invoice/ServiceTransaction.php:511 msgid "Payment gateway :id method getTransaction should return Payment_Transaction object" -msgstr "" +msgstr "درگاه پرداخت :id متد getTransaction را باید به آبجکت Payment_Transaction برگرداند" #: modules/Invoice/ServiceTransaction.php:599 msgid "Cannot create subscription. Subscription ID from payment gateway was not received" -msgstr "" +msgstr "امکان ایجاد اشتراک وجود ندارد. شناسه اشتراک از درگاه پرداخت دریافت نشد" #: modules/Invoice/ServiceTransaction.php:634 msgid "Subscription #:id was not found. Could not unsubscribe" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "" #: modules/Serviceapikey/Service.php:180 msgid "You must provide either the API key or API key order ID in order to reset it." -msgstr "" +msgstr "برای بازنشانی باید کلید API یا شناسه سفارش کلید API را ارائه دهید." #: modules/Serviceapikey/Service.php:223 msgid "You must provide the API key order ID in order to update it."