forked from luandersonn/FluentCast-translations
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
FluentCast.it-IT.xlf
1738 lines (1738 loc) · 120 KB
/
FluentCast.it-IT.xlf
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2 xliff-core-1.2-transitional.xsd">
<file datatype="xml" source-language="en-US" target-language="it-IT" original="FLUENTCAST/STRINGS/EN-US/VIEWITEM.RESW" tool-id="MultilingualAppToolkit" product-name="n/a" product-version="n/a" build-num="n/a">
<header>
<tool tool-id="MultilingualAppToolkit" tool-name="Multilingual App Toolkit" tool-version="4.0.6916.0" tool-company="Microsoft" />
</header>
<body>
<group id="FLUENTCAST/STRINGS/EN-US/VIEWITEM.RESW" datatype="resx">
<trans-unit id="Add.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Add</source>
<target state="translated">Aggiungi</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Command that adds an episode to something, e.g a playlist (context menu of episode)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="AddingEpisodesToTheDownloadQueue" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Adding to the download queue</source>
<target state="translated">Aggiunto alla coda di download</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when multiple episodes are being added to the download queue</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="AllEpisodes.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>All episodes</source>
<target state="translated">Tutti gli episodi</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Text of command to do something (usually download, play or mark as played/unplayed) with all episodes from an episode list</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="AllPodcastSynced" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>All podcasts have been synced</source>
<target state="translated">Sincronizzazione completata</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when all podcast sync is successfully completed</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="AvailableOfflineIcon.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Available off-line</source>
<target state="translated">Disponibili offline</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Tooltip text of icon that indicate when a episode is available off-line</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CancelAllDownloads.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Cancel all downloads</source>
<target state="translated">Annulla tutti i download</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Command that cancels all current downloads</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CancelDownload.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Cancel download</source>
<target state="translated">Cancella il download</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Command that cancels the episode download (context menu of episode)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CopyFeed.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Copy feed link to clipboard</source>
<target state="translated">Copia il link del feed dagli appunti</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Command that copies the podcast feed link to the clipboard (context menu of podcast)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DeleteAllFilesContent" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>This process cannot be undone</source>
<target state="translated">L'operazione non può essere annullata</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Confirmation of deletion of all downloaded episodes (Message content)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DeleteAllFilesTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Delete all files?</source>
<target state="translated">Cancellare tutti i file scaricati?</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Confirmation of deletion of all downloaded episodes (Message title)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DeleteEpisodeContent" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Episode: {0}</source>
<target state="translated">Episodio: {0}</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Confirmation of an episode deletion. {0} is the name of episode (Message content)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DeleteEpisodesFromAPodcastContent" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>This will delete all {0} file(s)</source>
<target state="translated">Verranno cancellati {0} files</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Confirmation of deletion of all downloaded episodes from a podcast. {0} is the number of files (Message content)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DeleteEpisodesFromAPodcastTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Delete episodes of "{0}"?</source>
<target state="translated">Cancellare gli episodi di "{0}"?</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Confirmation of deletion of all downloaded episodes from a podcast. {0} is the name of the podcast (Message title)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DeleteEpisodeTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Delete episode?</source>
<target state="translated">Cancellare l'episodio?</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Confirmation of an episode deletion (Message title)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DeleteFile.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Delete file</source>
<target state="translated">Cancella il file</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Command that deletes the file downloaded from a episode (context menu of episode)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DeleteFiles.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Delete files</source>
<target state="translated">Cancella i file</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Command that deletes files downloaded from a podcast (context menu of podcast)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DeleteFromHistory.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Delete from history</source>
<target state="translated">Rimuovi dalla cronologia</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Command that deletes an item from playback history (context menu of episode)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DeletingFiles" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Deleting files</source>
<target state="translated">File cancellati</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when files are being deleted</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DoneMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Done</source>
<target state="translated">Fatto</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when some command is finished</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Download.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Download</source>
<target state="translated">Scarica</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Command that starts the download of an episode (context menu of episode)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DownloadAll.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Download all</source>
<target state="translated">Scarica tutto</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Command that downloads all episodes as from a list of episodes</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DownloadedEpisodes.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Downloaded episodes</source>
<target state="translated">Episodi scaricati</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Text of command to do something (usually play, delete or mark as played/unplayed) with all downloaded episodes from an episode list</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EnterTheFeedUrlTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Enter the RSS feed URL</source>
<target state="translated">Digita l'URL del feed RSS</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when the user wants to add a podcast by url feed (Message title)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EpisodeAddedToDownloadQueue" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Episode added to download queue</source>
<target state="translated">Episodio aggiunto alla coda di download</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when the episode is added to download queue</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EpisodeAddedToPlaylist" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Episode added to playlist</source>
<target state="translated">Episodio aggiunto alla playlist</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when an episode is added on the playlist</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EpisodeInfoDialogDuration.Header" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Duration</source>
<target state="translated">Durata</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Header of the text that indicates the duration of the episode</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EpisodeInfoDialogEditor.Header" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Editor</source>
<target state="translated">Autore</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Header of the text that indicates the editor of the episode</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EpisodeInfoDialogFileName.Header" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>File name</source>
<target state="translated">Nome del file</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Header of the text that indicates the file name of the episode</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EpisodeInfoDialogFileSize.Header" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>File size</source>
<target state="translated">Dimensione del file</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Header of the text that indicates the file size on disk of the episode</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EpisodeInfoDialogFileUrlLink.Header" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>File Link</source>
<target state="translated">Indirizzo del file</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Header of the text that indicates the file url of the episode</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EpisodeInfoDialogPath.Header" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Path</source>
<target state="translated">Percorso</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Header of the text that indicates the file path of the episode</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EpisodeInfoDialogReleaseDate.Header" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Release date</source>
<target state="translated">Data di pubblicazione</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Header of the text that indicates the release date of the episode</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EpisodeInfoDialogSummary.Header" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Summary</source>
<target state="translated">Riepilogo</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Header of the text that indicates the summary of the episode</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EpisodeIsAlreadyInDownloadQueue" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The episode is already in the download queue</source>
<target state="translated">L'episodio è già in coda di download</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when the episode is already in the download queue</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EpisodeIsAlreadyInThePlaylist" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Episode is already in the playlist</source>
<target state="translated">L'episodio è già nella playlist</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when the user tries to add a episode that is already in the playlist</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="FileAlreadyExits" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>There is already a file with the same name in this location</source>
<target state="translated">Esiste già un file con lo stesso nome in questa posizione</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when the user tries to rename a file with the same name used by another file in the same folder</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ImportAllPodcastsSuccessMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>All podcasts have been imported</source>
<target state="translated">Tutti i podcast sono stati importati</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when the podcast import is successfully completed</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ImportPodcastsWithErrorsMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>{0} podcast(s) successfully imported, {1} podcast(s) could not be imported</source>
<target state="translated">{0} podcast importati con successo, non è stato possibile importarne {1}</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when some podcasts are imported and others are not.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="LinkOpenedInBrowserMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The link has been opened in the web browser</source>
<target state="translated">Il collegamento è stato aperto nel browser</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when the user clicks on a link that will open in the web browser</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkAllAsPlayed.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Mark all as played</source>
<target state="translated">Segna tutti come riprodotto</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Command that marks all episodes from a pódcast as played</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkAllAsUnplayed.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Mark all as unplayed</source>
<target state="translated">Segna tutti come non riprodotti</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Command that marks all episodes from a pódcast as unplayed </note>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkAsPlayed.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Mark as played</source>
<target state="translated">Segna come riprodotto</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Command that marks an episode as played (context menu of episode)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkAsUnplayed.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Mark as unplayed</source>
<target state="translated">Segna come non riprodotto</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Command that marks an episode as unplayed (context menu of episode)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkedAsPlayed" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Marked as played</source>
<target state="translated">Segnato come riprodotto</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed whe the user mark an episode as played</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkedAsUnplayed" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Marked as unplayed</source>
<target state="translated">Segnato come non riprodotto</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed whe the user mark an episode as unplayed</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="NoEpisodeToPlay" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>No episode to play</source>
<target state="translated">Nessun episodio da riprodurre</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when the user selects to play a list of episodes and this list is empty</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="NowPlayingPlaylist.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Now Playing</source>
<target state="translated">In riproduzione</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Playlist that contains all episodes playing</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Open.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Open</source>
<target state="translated">Apri</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Command that opens the podcast details page (context menu of podcast)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OpenFile.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Open in File Explorer</source>
<target state="translated">Apri in Esplora file</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Command that opens the file in file explorer (context menu of episode)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OpenFolder.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Open folder in File Explorer</source>
<target state="translated">Apri cartella in Esplora file</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Command that opens the podcast folder containing the episode files (context menu of podcast)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OpenImageInNewWindow.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Open image</source>
<target state="translated">Apri immagine</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Command that opens the artwork in a new window (context menu of artworks)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OpenInNewWindow.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Open in new window</source>
<target state="translated">Apri in una nuova finestra</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Command that opens the podcast details page in a new window (context menu of podcast)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OpenItunesLink.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Open iTunes page</source>
<target state="translated">Apri su iTunes</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Command that opens the iTunes page of the podcast in the browser (context menu of podcast)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OpenLink.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Open link</source>
<target state="translated">Apri collegamento</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Command that opens a link (web browser or in-app)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OpenWebsite.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Open website</source>
<target state="translated">April il sito web</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Command that opens the podcast website in the browser (context menu of podcast)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Play.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Play</source>
<target state="translated">Play</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Command that plays the episode (context menu of podcast)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PlayedEpisodes.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Played episodes</source>
<target state="translated">Episodi riprodotti</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Text of command to do something (usually download, play or mark as unplayed) with all the played episodes from an episode list</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PlayEpisodeAppBarButton.Label" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Play</source>
<target state="translated">Play</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Play episode button</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PlayEpisodeAppBarButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Play episode</source>
<target state="translated">Avvia l'episodio</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Play episode button (tooltip)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PlayingEpisodes" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Playing episode(s)</source>
<target state="translated">Riproduzione in corso</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when the user put episodes do play</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PodcastInfoDialogEditor.Header" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Editor</source>
<target state="translated">Autore</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Header of the text that indicastes the editor of the Podcast</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PodcastInfoDialogFeedLink.Header" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Feed link</source>
<target state="translated">Link del feed</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Header of the text that indicastes the podcast feed url</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PodcastInfoDialogGenre.Header" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Genre</source>
<target state="translated">Genere</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Header of the text that indicastes the genre of the Podcast</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PodcastInfoDialogiTunesLink.Header" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>iTunes link</source>
<target state="translated">Link di iTunes</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Header of the text that indicastes the podcast feed url</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PodcastInfoDialogLastUpdate.Header" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Last update</source>
<target state="translated">Ultimo aggiornamento</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Header of the text that indicastes the last time a new Podcast episode was released</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PodcastInfoDialogName.Header" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Name</source>
<target state="translated">Nome</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Header of the text that indicates the name of the Podcast</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PodcastInfoDialogSummary.Header" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Summary</source>
<target state="translated">Riepilogo</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Header of the text that indicastes the summary of the Podcast</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PodcastInfoDialogWebsite.Header" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Website</source>
<target state="translated">Sito web</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Header of the text that indicastes the podcast website</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PodcastSubscribedMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The podcast has been subscribed</source>
<target state="translated">Iscrizione effettuata</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when user subscribe a podcast</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PodcastSyncedMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The podcast has been synced</source>
<target state="translated">Sincronizzazione completata</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when the podcast sync is successfully completed</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PodcastUnsubscribedMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The podcast has been unsubscribed</source>
<target state="translated">Non sei più iscritto</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when user cancels his subscription in a podcast</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RefreshedMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Refreshed</source>
<target state="translated">Aggiornato</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when something has been refreshed</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RefreshingDownloads" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Refreshing downloads</source>
<target state="translated">Download aggiornati</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Notification text displayed while the download list is refreshing</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RemoveFromPlaylist.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Remove from playlist</source>
<target state="translated">Rimuovi dalla playlist</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Command that removes an episode from playlist</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RenameFile.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Rename file</source>
<target state="translated">Rinomina</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Command that renames episode file on disk (context menu of podcast)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RenameTextBoxPlaceholder.PlaceholderText" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Enter the new file name</source>
<target state="translated">Digita il nuovo nome</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Placeholder of rename file TextBox</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SaveAs.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Save As</source>
<target state="translated">Salva come...</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Command that saves something (like podcast artwork) with file explorer</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SaveAsButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Save As</source>
<target state="translated">Salva come...</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Command that saves something (like podcast artwork) with file explorer (tooltip)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SeeDetails.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>See details</source>
<target state="translated">Dettagli</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Command that opens details of a podcast or episode in a popup (context menu of podcast/episode)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SentToClipboardMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Sent to clipboard</source>
<target state="translated">Salvato negli appunti</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when a link is copied to clipboard</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Share.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Share</source>
<target state="translated">Condividi</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Command that share a podcast via the Windows sharing command (context menu of podcast)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SomePodcastSynced" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>{0} synced podcast(s). Couldn't sync {1} podcast(s)</source>
<target state="translated">{0} podcast sincronizzati. Non è stato possibile sincronizzare {1} podcast</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when some podcasts are synced and others are not. {0} is the number of synced podcasts, and {1} is the number of not synced podcasts</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Subscribe.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Subscribe</source>
<target state="translated">Iscriviti</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Command that subscribes a podcast (context menu of podcast)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SubscribingTo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Subscribing to "{0}"</source>
<target state="translated">Inscritto a "{0}"</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed while a podcast is subscribed. "{0}" is the podcast name</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SyncingPodcast" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Syncing "{0}"</source>
<target state="translated">Sincronizzando "{0}"</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed while a podcast is synched. "{0}" is the podcast name</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TheFileHasBeenRenamed" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The file has been renamed</source>
<target state="translated">Il file è stato rinominato</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when the file of episode has been renamed successfully</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ThisFileNotExits" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>This file not exits</source>
<target state="translated">File inesistente</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when the user tries to rename a file that does not exists</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ThisNameIsNotValid" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>This name is not valid</source>
<target state="translated">Nome non valido</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when the user tries to rename a file with invalid characters or with a forbidden name (For example, "con.text")</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="UnplayedEpisodes.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Unplayed episodes</source>
<target state="translated">Episodi non riprodotti</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Text of command to do something (usually download, play or mark as played) with all the unplayed episodes from an episode list</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unsubscribe.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Unsubscribe</source>
<target state="translated">Annulla iscrizione</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Command that unsubscribes a podcast (context menu of podcast)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="UnsubscribeAllPodcastsTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Unsubscribe all podcasts?</source>
<target state="translated">Annullare iscrizione a tutti i podcast?</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when user clicks the button to remove all podcasts (Message title)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="UpdateEpisodes.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Update episodes</source>
<target state="translated">Aggiora episodi</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Command that updates the episodes of a podcast (context menu of podcast)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="YesRemoveAllSubscriptions" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Yes, remove all</source>
<target state="translated">Si, rimuovi tutto</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Text of button that confirms the action to remove all subscriptions</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="YourCollectionIsEmptyMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Your collection is empty</source>
<target state="translated">La tua libreria è vuota</target>
</trans-unit>
</group>
</body>
</file>
<file datatype="xml" source-language="en-US" target-language="it-IT" original="FLUENTCAST/STRINGS/EN-US/EXPLOREPAGE.RESW" tool-id="MultilingualAppToolkit" product-name="n/a" product-version="n/a" build-num="n/a">
<header>
<tool tool-id="MultilingualAppToolkit" tool-name="Multilingual App Toolkit" tool-version="4.0.6916.0" tool-company="Microsoft" />
</header>
<body>
<group id="FLUENTCAST/STRINGS/EN-US/EXPLOREPAGE.RESW" datatype="resx">
<trans-unit id="FeaturedPodcastsHeader.Header" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Featured Podcasts</source>
<target state="translated">Podcast in primo piano</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Header text of the featured podcast list (explore page)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="GenresHeader.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Genres</source>
<target state="translated">Categorie</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Genre list header text (explore page)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PageTitle.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Explore</source>
<target state="translated">Scopri</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Page title. It is fixed at the top of the page explore</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SeeMoreButton.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>See more</source>
<target state="translated">Vedi altro</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Button text that shows more podcasts of a specific genre (explore page)</note>
</trans-unit>
</group>
</body>
</file>
<file datatype="xml" source-language="en-US" target-language="it-IT" original="FLUENTCAST/STRINGS/EN-US/ERRORMESSAGES.RESW" tool-id="MultilingualAppToolkit" product-name="n/a" product-version="n/a" build-num="n/a">
<header>
<tool tool-id="MultilingualAppToolkit" tool-name="Multilingual App Toolkit" tool-version="4.0.6916.0" tool-company="Microsoft" />
</header>
<body>
<group id="FLUENTCAST/STRINGS/EN-US/ERRORMESSAGES.RESW" datatype="resx">
<trans-unit id="CannotPlayTheEpisodeBadUrl" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Cannot play the "{0}" episode (Invalid URL)</source>
<target state="translated">Impossibile riprodurre l'episodio "{0}" (URL non valido)</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when cannot play an episode (Invalid URL)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CloseAppButtonText.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Close app</source>
<target state="translated">Chiudi l'app</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="CouldntSyncCheckInternet" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Couldn't sync. Check your internet connection</source>
<target state="translated">Impossibile sincronizzare. Controlla la tua connessione internet</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when can't sync the podcasts</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DatabaseCorruptedErrorMessage" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The database was deleted due to an error in the file</source>
<target state="translated">Il database è stato cancellato a causa di un errore nel file</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Datanase corrupted error message </note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DatabaseCorruptedErrorTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Database is corrupted</source>
<target state="translated">Il database è corrotto</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Database corrupted error message (title)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ExportToOPMLButtonText.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Export your library</source>
<target state="translated">Esposta la tua libreria</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ResetAppButtonText.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Reset app data</source>
<target state="translated">Inizializza i dati dell'app</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="SendReportButtonText.Content" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Send report</source>
<target state="translated">Invia una segnalazione</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="UnhandledExceptionMessageBody.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Do you want to send us the error report? This can help us fix this bug</source>
<target state="translated">Vuoi inviarci una segnalazione di errore? Questo può aiutarci a correggere il problema</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="UnhandledExceptionMessageTitle.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>FluentCast Podcast ran into a problem and needs to restart</source>
<target state="translated">FluentCast ha riscontrato un problema che richiede il riavvio dell'app</target>
</trans-unit>
</group>
</body>
</file>
<file datatype="xml" source-language="en-US" target-language="it-IT" original="FLUENTCAST/STRINGS/EN-US/EPISODELISTPAGE.RESW" tool-id="MultilingualAppToolkit" product-name="n/a" product-version="n/a" build-num="n/a">
<header>
<tool tool-id="MultilingualAppToolkit" tool-name="Multilingual App Toolkit" tool-version="4.0.6916.0" tool-company="Microsoft" />
</header>
<body>
<group id="FLUENTCAST/STRINGS/EN-US/EPISODELISTPAGE.RESW" datatype="resx">
<trans-unit id="EmptyListMessage.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Empty list</source>
<target state="translated">Nessun episodio</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message text indicating that the episode list is empty</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="MoreCommandsButton.Label" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>More commands</source>
<target state="translated">Altri comandi</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Text of the button that opens the list of more commands</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="MoreCommandsButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>More commands</source>
<target state="translated">Altri comandi</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Tooltip Text of the button that opens the list of more commands</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ShowOnlyUnplayed.Label" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Only unplayed</source>
<target state="translated">Solo non riprodotti</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Text of the button that shows only the unplayed episodes .</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ShowOnlyUnplayed.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Show only unplayed episodes</source>
<target state="translated">Mostra solo gli episodi non riprodotti</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Tooltip text of the button that shows only the unplayed episodes .</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ShowOnlyUnplayedTip.Subtitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Click here to view only unplayed episodes</source>
<target state="translated">Clicca qui per vedere gli episodi non riprodotti</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">When the user opens a subscribed podcast for the first time, a popup appears to let them know that they can filter out episodes that have not been played. This is the subtitle of the popup.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ShowOnlyUnplayedTip.Title" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Filter the episodes</source>
<target state="translated">Filtra</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">When the user opens a subscribed podcast for the first time, a popup appears to let them know that they can filter out episodes that have not been played. This is the title of the popup.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SortByEpisodesButton.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Sort episodes</source>
<target state="translated">Ordina</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Text of the button that sorts the episode list</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SortByEpisodesButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Sort episodes</source>
<target state="translated">Ordina episodi</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Tooltip Text of the button that sorts the episode list</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SortByNewest.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Newest</source>
<target state="translated">Più recente</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Indicates the order in which the episodes will be sorted. The newest ones first.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SortByOldest.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Oldest</source>
<target state="translated">Più vecchio</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Indicates the order in which the episodes will be sorted. The oldest ones first.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SortByTitle.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Title</source>
<target state="translated">Titolo</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Indicates the order in which the episodes will be sorted. Sorted by the Title.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SortByTitleDescending.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Title (descending)</source>
<target state="translated">Titolo (decrescente)</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Indicates the order in which the episodes will be sorted. Sorted by the Title (descending)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SubscribeButtonText.CheckedText" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Unsubscribe</source>
<target state="translated">Annulla iscrizione</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Button text to unsubscribe to a podcast (podcast page)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SubscribeButtonText.UncheckedText" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Subscribe</source>
<target state="translated">Iscriviti</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Button text to subscribe to a podcast (podcast page)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="UpdateButton.Label" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Update episodes</source>
<target state="translated">Aggiorna episodi</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Text of the button that updates the list of episodes of a podcast</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="UpdateButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Update episodes (F5)</source>
<target state="translated">Aggiorna episodi (F5)</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Tooltip Text of the button that updates the list of episodes of a podcast</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SubscribeButton.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Subscribe</source>
<target state="translated">Iscriviti</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Button text to subscribe to a podcast (podcast page)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SubscribedButton.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Subscribed</source>
<target state="new">Subscribed</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Button text that indicates that the podcast is subscribed.</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="UnsubscribeButton.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Unsubscribe</source>
<target state="translated">Annulla iscrizione</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Button text to unsubscribe to a podcast (podcast page)</note>
</trans-unit>
</group>
</body>
</file>
<file datatype="xml" source-language="en-US" target-language="it-IT" original="FLUENTCAST/STRINGS/EN-US/SEARCHPAGE.RESW" tool-id="MultilingualAppToolkit" product-name="n/a" product-version="n/a" build-num="n/a">
<header>
<tool tool-id="MultilingualAppToolkit" tool-name="Multilingual App Toolkit" tool-version="4.0.6916.0" tool-company="Microsoft" />
</header>
<body>
<group id="FLUENTCAST/STRINGS/EN-US/SEARCHPAGE.RESW" datatype="resx">
<trans-unit id="EmptyListMessageTitle.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>No results found</source>
<target state="translated">Nessun risultato</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when search does not return results</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="LocalEpisodes.Header" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Episodes</source>
<target state="translated">Episodi</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Header title of the section that displays the results of the search for episodes in the database</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="LocalPodcasts.Header" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Library</source>
<target state="translated">Libreria</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Header title of the section that displays the results of the search for podcasts in the database</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PageTitle.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Search</source>
<target state="translated">Cerca</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Page title. It is fixed at the top of the page search</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SearchSuggestionEpisodeReleaseText.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Release</source>
<target state="translated">Pubblicazione</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Regarding the release date of an episode</note>
</trans-unit>
</group>
</body>
</file>
<file datatype="xml" source-language="en-US" target-language="it-IT" original="FLUENTCAST/STRINGS/EN-US/PODCASTSUBSCRIPTIONSPAGE.RESW" tool-id="MultilingualAppToolkit" product-name="n/a" product-version="n/a" build-num="n/a">
<header>
<tool tool-id="MultilingualAppToolkit" tool-name="Multilingual App Toolkit" tool-version="4.0.6916.0" tool-company="Microsoft" />
</header>
<body>
<group id="FLUENTCAST/STRINGS/EN-US/PODCASTSUBSCRIPTIONSPAGE.RESW" datatype="resx">
<trans-unit id="AddPodcast.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Add podcast</source>
<target state="translated">Aggiungi un Podcast</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Text of button that adds a podcast by feed url</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EmptyListMessageButton.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Explore</source>
<target state="translated">Scopri</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when there is no podcast in the subscription list (button text)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EmptyListMessageSubtitle.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Go to Explore page to find recommendations</source>
<target state="translated">Trova qualcosa da ascoltare</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when there is no podcast in the subscription list (subtitle)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EmptyListMessageTitle.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>You haven't subscribed to any podcasts yet</source>
<target state="translated">Non sei ancora iscritto a nessun Podcast</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when there is no podcast in the subscription list (title)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PageTitle.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Subscriptions</source>
<target state="translated">Iscrizioni</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Page title. It is fixed at the top of the page subscriptions</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SyncPodcasts.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Sync podcasts</source>
<target state="translated">Aggiorna</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Text of button that syncs all podcasts</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TeachingTipMessageTitle.Title" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Done!</source>
<target state="translated">Fatto!</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Title of the flyout that displays messages of the actions performed on the subscription page (eg unsubscribe a podcast).</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="AddPodcastButton.Label" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Add podcast</source>
<target state="translated">Aggiungi un Podcast</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Text of button that adds a podcast by feed url</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RemoveAllSubscriptions.Label" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Remove all subscriptions</source>
<target state="translated">Cancella tutte le iscrizioni</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Text of button that removes all podcast subscriptions</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SyncPodcastsButton.Label" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Sync podcasts</source>
<target state="translated">Aggiorna</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Text of button that syncs all podcasts</note>
</trans-unit>
</group>
</body>
</file>
<file datatype="xml" source-language="en-US" target-language="it-IT" original="FLUENTCAST/STRINGS/EN-US/DOWNLOADSPAGE.RESW" tool-id="MultilingualAppToolkit" product-name="n/a" product-version="n/a" build-num="n/a">
<header>
<tool tool-id="MultilingualAppToolkit" tool-name="Multilingual App Toolkit" tool-version="4.0.6916.0" tool-company="Microsoft" />
</header>
<body>
<group id="FLUENTCAST/STRINGS/EN-US/DOWNLOADSPAGE.RESW" datatype="resx">
<trans-unit id="ButtonCancelDownloadTooltip.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Cancel download</source>
<target state="translated">Rimuovi download</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Episode downloading list: command to cancel the episode download (tooltip)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EmptyListMessageTitle.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Episodes that you download will appear here</source>
<target state="translated">Gli episodi scaricati appariranno qui</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when there are no episodes downloaded</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DownloadingEpisodesEmptyListMessage.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>You have no active downloads</source>
<target state="translated">Non stai scaricando nulla</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when there are no episodes downloading</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EpisodeHeaderSize.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Size</source>
<target state="translated">Dimensione</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Header of the "size" column of the downloaded episode list. Indicates the size on disk of the episode file</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EpisodeHeaderTitle.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Title</source>
<target state="translated">Titolo</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Header of the "title" column of the downloaded episode list. Indicates the title of the episode</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PageTitle.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Downloads</source>
<target state="translated">Episodi scaricati</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Page title. It is fixed at the top of the downloads page</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PivotItemHeaderDownloaded.Header" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Downloaded</source>
<target state="translated">Completati</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Pivot item header that shows downloaded episodes</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PivotItemHeaderDownloading.Header" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Downloading</source>
<target state="translated">In corso</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Pivot item header that shows downloading episodes</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EpisodeHeaderDuration.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Duration</source>
<target state="translated">Durata</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Tooltip of duration icon</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EpisodeHeaderRelease.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Release</source>
<target state="translated">Pubblicazione</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Tooltip of release icon</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RefreshDownloads.Label" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Refresh downloads</source>
<target state="translated">Aggiorna</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Text of button that refresh the list of downloaded episodes</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DeleteAllFiles.Label" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Delete all files</source>
<target state="translated">Elimina tutti</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Text of button that delete all files from episodes downloaded</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CancelAllDownloads.Label" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Cancel all downloads</source>
<target state="translated">Annulla tutti i download</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Command that cancels all current downloads</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PivotItemHeaderDownloadedTextBlock.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Downloaded</source>
<target state="translated">Completati</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Pivot item header that shows downloaded episodes</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PivotItemHeaderDownloadingTextBlock.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Downloading</source>
<target state="translated">In corso</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Pivot item header that shows downloading episodes</note>
</trans-unit>
</group>
</body>
</file>
<file datatype="xml" source-language="en-US" target-language="it-IT" original="FLUENTCAST/STRINGS/EN-US/NOWPLAYINGPAGE.RESW" tool-id="MultilingualAppToolkit" product-name="n/a" product-version="n/a" build-num="n/a">
<header>
<tool tool-id="MultilingualAppToolkit" tool-name="Multilingual App Toolkit" tool-version="4.0.6916.0" tool-company="Microsoft" />
</header>
<body>
<group id="FLUENTCAST/STRINGS/EN-US/NOWPLAYINGPAGE.RESW" datatype="resx">
<trans-unit id="ClearPlaylist.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Clear playlist</source>
<target state="translated">Pulisci playlist</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Text of button that removes all items from the playlist</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EmptyListMessageButton.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Shuffle all</source>
<target state="translated">Riproduci casualmente</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Shuffle all your library episodes</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EmptyListMessageSubtitle.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Shuffle everything in collection</source>
<target state="translated">Riproduci collezione casualmente</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="EmptyListMessageTitle.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The playlist is empty</source>
<target state="translated">La playlist è vuota</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when there are no episodes on playlist (message title)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PageTitle.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Now playing</source>
<target state="translated">In riproduzione</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Page title. It is fixed at the top of the now playing page</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ClearPlaylistButton.Label" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Clear playlist</source>
<target state="translated">Pulisci playlist</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Text of button that removes all items from the playlist</note>
</trans-unit>
</group>
</body>
</file>
<file datatype="xml" source-language="en-US" target-language="it-IT" original="FLUENTCAST/STRINGS/EN-US/PLAYER.RESW" tool-id="MultilingualAppToolkit" product-name="n/a" product-version="n/a" build-num="n/a">
<header>
<tool tool-id="MultilingualAppToolkit" tool-name="Multilingual App Toolkit" tool-version="4.0.6916.0" tool-company="Microsoft" />
</header>
<body>
<group id="FLUENTCAST/STRINGS/EN-US/PLAYER.RESW" datatype="resx">
<trans-unit id="EpisodeLengthTooltipText" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Episode length</source>
<target state="translated">Durata</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="EpisodeTimeElapsedTextBlock.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Time elapsed</source>
<target state="translated">Tempo trascorso</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="EpisodeTimeRemainingTooltipText" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Time remaining</source>
<target state="translated">Tempo rimanente</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="FullScreenButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Fullscreen</source>
<target state="translated">Schermo intero</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MoreCommandsButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>More commands</source>
<target state="translated">Altri comandi</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MuteButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Mute/Unmute</source>
<target state="translated">Muto/Riattiva</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="NextCommand.Description" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Next episode</source>
<target state="translated">Prossimo episodio</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="PictureInPicture.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Picture-In-Picture</source>
<target state="translated">Picture in Picture</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="PlaybackButton.[using:Windows.UI.Xaml.Controls]ToolTipService.ToolTip" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Reset to 1x</source>
<target state="translated">Reimposta a 1x</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="PlayCommand.Description" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Play/Pause</source>
<target state="translated">Play/Pausa</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="PlayerBarChaptersHeader.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Chapters</source>
<target state="translated">Capitoli</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="PreviousCommand.Description" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Previous episode</source>
<target state="translated">Episodio precedente</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ResumePreviousPlaylist.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Resume previous playlist</source>
<target state="translated">Riprendi la playlist precedente</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ResumePreviousPlaylistDescription.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Continue listening where you left off</source>
<target state="translated">Continua l'ascolto da dove eri rimasto</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ResumePreviousPlaylistJumplistHeader.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Playlist</source>
<target state="translated">Playlist</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Jumplist Header</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SkipBackCommand.Description" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Skip back 10 seconds</source>
<target state="translated">10 secondi indietro</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="SkipForwardCommand.Description" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Skip forward 30 seconds</source>
<target state="translated">30 secondi avanti</target>
</trans-unit>
</group>
</body>
</file>
<file datatype="xml" source-language="en-US" target-language="it-IT" original="FLUENTCAST/STRINGS/EN-US/UNPLAYEDEPISODESPAGE.RESW" tool-id="MultilingualAppToolkit" product-name="n/a" product-version="n/a" build-num="n/a">
<header>
<tool tool-id="MultilingualAppToolkit" tool-name="Multilingual App Toolkit" tool-version="4.0.6916.0" tool-company="Microsoft" />
</header>
<body>
<group id="FLUENTCAST/STRINGS/EN-US/UNPLAYEDEPISODESPAGE.RESW" datatype="resx">
<trans-unit id="EmptyListMessageButton.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Sync podcasts</source>
<target state="translated">Sincronizza</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Text of button that syncs all podcasts</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EmptyListMessageSubtitle.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Sync all your podcasts to get the latest episodes</source>
<target state="translated">Sincronizza tutti i podcast per ottenere gli ultimi eposodi</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when there are no unplayed episodes (message subtitle)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EmptyListMessageTitle.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>No new episodes</source>
<target state="translated">Non ci sono nuovi episodi</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Message displayed when there are no unplayed episodes (message title)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="MarkAllAsPlayed.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Mark all as played</source>
<target state="translated">Segna tutti come riprodotto</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Mark all unplayed episodes as played command text</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PageTitle.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Unplayed episodes</source>
<target state="translated">Episodi non riprodotti</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Page title. It is fixed at the top of the unplayed episodes page</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PlayAll.Text" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Play all</source>
<target state="translated">Riproduci tutto</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Play all unplayed episodes command text</note>
</trans-unit>