From aca79b886aa75378d7db2f734d85eceaf7385e1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: George Moroz Date: Wed, 22 Nov 2023 15:58:48 +0300 Subject: [PATCH] first commit --- data.csv | 22 +++++++++++++++++++++- result_en.html | 32 +++++++++++++++++++++++++++++++- result_ru.html | 32 +++++++++++++++++++++++++++++++- 3 files changed, 83 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/data.csv b/data.csv index 21e6551..20ea5bf 100644 --- a/data.csv +++ b/data.csv @@ -1,4 +1,24 @@ year,month,day,author,title,abstract +2023,11,28,"Vladimir Plungian (MSU, IL RAS, RLI, HSE)",Quechua “restrictive” marker *=lla*: semantic and morphosyntactic properties,"“Restrictive” markers (like Latin solum, English only etc.) represent an important type of units involved in the organization of discourse: being almost pervasive in the world’s languages, they often have unobvious patterns of polysemy, as well as non-trivial morphosyntactic properties. + +Quechua is no exception to this phenomenon. The restrictive marker =lla is attested in all Quechuan idioms (surfacing in slightly different phonetic shape). My talk addresses the variety of its uses mostly in Ecuadorian Quechua (or Kichwa) and elaborates on two main features of interest. Firstly, =lla exhibits a surprisingly wide polysemy in non-nominal domain, ranging from diminutive to focus-contrastive uses. Secondly, it displays a unique morphosyntactic behavior that suggests an intermediate status between a mesoclitic and an affix. I will present the main facts and discuss possible ways of accounting for these intriguing properties. + +Arkadiev, Peter M. 2010. Notes on the Lithuanian restrictive. Baltic Linguistics 1, 9–49. + +Grzech, Karolina. 2016. Discourse Enclitics in Tena Kichwa: A Corpus-Based Account of Information Structure and Epistemic Meaning. London: SOAS. + +Myler, Neil. 2009. Linearization and post-syntactic operations in the Quechua DP. Cambridge Occasional Papers in Linguistics 5, 46–66. + +Ricca, Davide. 2017. Meaning both ‘also’ and ‘only’? The intriguing polysemy of Old Italian pur(e). In: Anna-Maria De Cesare & Cecilia Andorno (eds.), Focus on Additivity: Adverbial modifiers in Romance, Germanic and Slavic languages, 45–76. Amsterdam: John Benjamins. + +Stoynova, Natalia. 2021. A nonstandard type of affix reordering: The restrictive kə̄n in Ulcha. Studies in Language 46 (1), 1–39. + +Tellings, Jos. 2014. Only and focus in Imbabura Quichua. Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 40, 523–544. + +Пекелис, Ольга. 2021. Один в значении ‘только’: синтаксис и семантика в синхронии и диахронии. Jezikoslovni Zapiski 27 (2), 143–155. + +" +2023,11,28,"Ivan Osorgin (HSE), Konstantin Filatov (HSE, ILS RAS)",Parabible: a researcher’s tool for small-scale parallel Bible studies ,"This talk summarizes the recent progress in the Parabible project. The machine-readable Massively Parallel Bible Corpus of Mayers & Cysouw (2014) is specifically designed for large scale quantitative analysis of Scripture, especially for purposes of grammatical typology. However, using this database as is, seems to be quite inconvenient for small-scale qualitative research. Our main aim for creating the Parabible tool was to facilitate the use of the database for unsophisticated researchers. We will present the current state of affairs, as well as discuss future paths of development. " 2023,11,21,Asya Alekseeva (HSE),Inclusive/exclusive distinction in personal pronouns in East Caucasian languages,"In this talk I will present the results upon my project in TALD on inclusive/exclusive distinction in personal pronouns. I will show the idioms where there is such a distinction and where there is none. Also the morphological relation between the pronouns will be taken into account: are the forms for 1PL related to ones for 1SG or, probably, for 2SG or 2PL? In addition, I will say a couple of words about the diachrony of personal pronouns systems in East Caucasian languages." 2023,11,21,Nastia Ivanova (HSE),Question marking strategies in East Caucasian languages,"In East Caucasian languages, various strategies are used for coding questions. During the talk, we will discuss the data on question marking, which was collected for TALD. Both polar and content questions, as well as interrogative and indirect questions will be taken into accoun. Additionally, we will briefly address meditative questions (a distinct semantic type of (non-canonical) questions often posed in the absence of an addressee and within the speaker’s inner speech) and the issues encountered during the data collection process." 2023,11,21,Natalia Koshelyuk (HSE),LingvoDoc as a system for documenting and analyzing languages,"In this talk I will present the LingvoDoc platform, a multifunctional linguistic system designed for compiling, analyzing and storing dictionaries and corpora of various languages and dialects. It was developed under the guidance of Yu. V. Normanskaya and programmers of ISP RAS in 2012 as one of the electronic libraries of endangered languages. But with time, it became possible to conduct phonological, morphological, lexical and other types of analysis of linguistic data using special tools installed on the LingvoDoc. During the talk, I will give an idea of what features this platform has, what options and tools are installed in the system and how else it can be useful to researchers." @@ -18,7 +38,7 @@ Comrie, Bernard. 2006. Transitivity pairs, markedness, and diachronic stability. Nichols, Johanna, David A. Peterson & Jonathan Barnes. 2004. Transitivizing and detransitivizing languages. Linguistic Typology 8(2). 149–211. " -2023,10,24,"A. Alekseeva (HSE), N. Beklemishev (Universität Tübingen / Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft (ZAS)), M. Daniel (Collegium de Lyon / Laboratoire Dynamique du Langage), N. Dobrushina (CNRS), A. Ivanova (HSE), K. Filatov (HSE / IL RAS), T. Maisak (HSE / IL RAS), M. Melenchenko (HSE), I. Netkachev (HSE), G. Moroz (HSE), I. Sadakov (HSE)",Atlas of Rutul dialects ,"The purpose of this talk is to show the Atlas of Rutul dialects, a database with visualized grammatical features for 12 Rutul idioms. Traditionally, five dialects of Rutul (Lezgic < Nakh-Dagestanian) are distinguished: Mukhad, Shinaz, Myukhrek, Ikhrek and Borch-Khnov, and so called “mixed” dialect for a number of villages (Ibragimov 2004). During our trip to South Dagestan in July 2022, we visited 12 Rutul villages. Everyone from our team gathered their questionnaire from at least two speakers in each village. The questionnaires were designed for different domains of Rutul phonology, morphology (nominal, verbal, pronominal, etc.), vocabulary and two discourse formulas. In this talk we will present some preliminary results of our work, and also we will talk about some difficulties and problems which arose during data processing. " +2023,10,24,"A. Alekseeva (HSE), N. Beklemishev (Universität Tübingen / Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft (ZAS)), M. Daniel (Collegium de Lyon / Laboratoire Dynamique du Langage), N. Dobrushina (CNRS), A. Ivanova (HSE), K. Filatov (HSE / ILS RAS), T. Maisak (HSE / IL RAS), M. Melenchenko (HSE), I. Netkachev (HSE), G. Moroz (HSE), I. Sadakov (HSE)",Atlas of Rutul dialects ,"The purpose of this talk is to show the Atlas of Rutul dialects, a database with visualized grammatical features for 12 Rutul idioms. Traditionally, five dialects of Rutul (Lezgic < Nakh-Dagestanian) are distinguished: Mukhad, Shinaz, Myukhrek, Ikhrek and Borch-Khnov, and so called “mixed” dialect for a number of villages (Ibragimov 2004). During our trip to South Dagestan in July 2022, we visited 12 Rutul villages. Everyone from our team gathered their questionnaire from at least two speakers in each village. The questionnaires were designed for different domains of Rutul phonology, morphology (nominal, verbal, pronominal, etc.), vocabulary and two discourse formulas. In this talk we will present some preliminary results of our work, and also we will talk about some difficulties and problems which arose during data processing. " 2023,10,24,"Polina Bychkova (University of Ljubljana), Daria Ryzhova, Polina Padalka, Aleksandra Martynenkova (HSE)",Multilingual Pragmaticon: towards the typology of pragmaticalization,"In this talk, we will present a database of discourse formulae ---` idiomatic multiword constructions serving as positive or negative answers to the previous utterance (cf. Be my guest or By no means). By the moment, the database contains more than 2000 items from 10 languages. We describe their pragmatic functions and reconstruct constructions they emerge from, classifying their source semantics. This way we attempt to reveal recurrent paths of pragmaticalization within the domain of 'yes' and 'no' answers." 2023,10,17,"Anastasia Yakovleva, Natalia Koshelyuk, George Moroz (HSE)",Preposition drop in bilingual and standard speakers of Russian: A corpus-based study,"In this talk, we present our corpus-based study of preposition drop in the speech of Mari-Russian and Besermyan Russian bilinguals compared with the speech of monolinguals. On the basis of the data from the ConLab’s collection of spoken corpora (cf. http://lingconlab.ru/resources.html), we demonstrate that the preposition ‘v’ is omitted in the speech of bilinguals more often than in monolingual speech and propose some possible explanations for the variation across different bilingual speakers. We will also highlight some methodological problems of p-drop studies and discuss ways of solving such problems." 2023,10,17,Aleksandra Martynenkova (HSE),Reading group: Judith Aissen (2023). Documenting topic and focus,"In the paper, four information structure relations are discussed: two types of topic (non-contrastive and contrastive) and two types of focus (information focus and contrastive focus). All four depend crucially on discourse context. Although topic and focus are sometimes viewed as complementary relations, they belong to distinct dimensions of information structure, with one (focus) having to do with the locus of new information in an utterance, and the other (topic) with the entity that the utterance is about. The following questions are specified in the article: diff --git a/result_en.html b/result_en.html index 0f06bd4..daf6f0c 100644 --- a/result_en.html +++ b/result_en.html @@ -52,6 +52,36 @@

Seminar schedule 2023

+

28 November

+
+

Vladimir Plungian (MSU, IL RAS, RLI, HSE)

+

Quechua “restrictive” marker =lla: semantic and morphosyntactic properties

+
+ +Abstract + +

“Restrictive” markers (like Latin solum, English only etc.) represent an important type of units involved in the organization of discourse: being almost pervasive in the world’s languages, they often have unobvious patterns of polysemy, as well as non-trivial morphosyntactic properties.

+

Quechua is no exception to this phenomenon. The restrictive marker =lla is attested in all Quechuan idioms (surfacing in slightly different phonetic shape). My talk addresses the variety of its uses mostly in Ecuadorian Quechua (or Kichwa) and elaborates on two main features of interest. Firstly, =lla exhibits a surprisingly wide polysemy in non-nominal domain, ranging from diminutive to focus-contrastive uses. Secondly, it displays a unique morphosyntactic behavior that suggests an intermediate status between a mesoclitic and an affix. I will present the main facts and discuss possible ways of accounting for these intriguing properties.

+

Arkadiev, Peter M. 2010. Notes on the Lithuanian restrictive. Baltic Linguistics 1, 9–49.

+

Grzech, Karolina. 2016. Discourse Enclitics in Tena Kichwa: A Corpus-Based Account of Information Structure and Epistemic Meaning. London: SOAS.

+

Myler, Neil. 2009. Linearization and post-syntactic operations in the Quechua DP. Cambridge Occasional Papers in Linguistics 5, 46–66.

+

Ricca, Davide. 2017. Meaning both ‘also’ and ‘only’? The intriguing polysemy of Old Italian pur(e). In: Anna-Maria De Cesare & Cecilia Andorno (eds.), Focus on Additivity: Adverbial modifiers in Romance, Germanic and Slavic languages, 45–76. Amsterdam: John Benjamins.

+

Stoynova, Natalia. 2021. A nonstandard type of affix reordering: The restrictive kə̄n in Ulcha. Studies in Language 46 (1), 1–39.

+

Tellings, Jos. 2014. Only and focus in Imbabura Quichua. Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 40, 523–544.

+

Пекелис, Ольга. 2021. Один в значении ‘только’: синтаксис и семантика в синхронии и диахронии. Jezikoslovni Zapiski 27 (2), 143–155.

+
+
+ +
+

Ivan Osorgin (HSE), Konstantin Filatov (HSE, ILS RAS)

+

Parabible: a researcher’s tool for small-scale parallel Bible studies

+
+ +Abstract + +This talk summarizes the recent progress in the Parabible project. The machine-readable Massively Parallel Bible Corpus of Mayers & Cysouw (2014) is specifically designed for large scale quantitative analysis of Scripture, especially for purposes of grammatical typology. However, using this database as is, seems to be quite inconvenient for small-scale qualitative research. Our main aim for creating the Parabible tool was to facilitate the use of the database for unsophisticated researchers. We will present the current state of affairs, as well as discuss future paths of development. +
+

21 November

Asya Alekseeva (HSE)

@@ -147,7 +177,7 @@

Seminar schedule 202

24 October

-

A. Alekseeva (HSE), N. Beklemishev (Universität Tübingen / Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft (ZAS)), M. Daniel (Collegium de Lyon / Laboratoire Dynamique du Langage), N. Dobrushina (CNRS), A. Ivanova (HSE), K. Filatov (HSE / IL RAS), T. Maisak (HSE / IL RAS), M. Melenchenko (HSE), I. Netkachev (HSE), G. Moroz (HSE), I. Sadakov (HSE)

+

A. Alekseeva (HSE), N. Beklemishev (Universität Tübingen / Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft (ZAS)), M. Daniel (Collegium de Lyon / Laboratoire Dynamique du Langage), N. Dobrushina (CNRS), A. Ivanova (HSE), K. Filatov (HSE / ILS RAS), T. Maisak (HSE / IL RAS), M. Melenchenko (HSE), I. Netkachev (HSE), G. Moroz (HSE), I. Sadakov (HSE)

Atlas of Rutul dialects

diff --git a/result_ru.html b/result_ru.html index d254334..daf2f60 100644 --- a/result_ru.html +++ b/result_ru.html @@ -52,6 +52,36 @@

Расписание семинаров в 2023 году

+

28 ноября

+
+

Vladimir Plungian (MSU, IL RAS, RLI, HSE)

+

Quechua “restrictive” marker =lla: semantic and morphosyntactic properties

+
+ +Аннотация + +

“Restrictive” markers (like Latin solum, English only etc.) represent an important type of units involved in the organization of discourse: being almost pervasive in the world’s languages, they often have unobvious patterns of polysemy, as well as non-trivial morphosyntactic properties.

+

Quechua is no exception to this phenomenon. The restrictive marker =lla is attested in all Quechuan idioms (surfacing in slightly different phonetic shape). My talk addresses the variety of its uses mostly in Ecuadorian Quechua (or Kichwa) and elaborates on two main features of interest. Firstly, =lla exhibits a surprisingly wide polysemy in non-nominal domain, ranging from diminutive to focus-contrastive uses. Secondly, it displays a unique morphosyntactic behavior that suggests an intermediate status between a mesoclitic and an affix. I will present the main facts and discuss possible ways of accounting for these intriguing properties.

+

Arkadiev, Peter M. 2010. Notes on the Lithuanian restrictive. Baltic Linguistics 1, 9–49.

+

Grzech, Karolina. 2016. Discourse Enclitics in Tena Kichwa: A Corpus-Based Account of Information Structure and Epistemic Meaning. London: SOAS.

+

Myler, Neil. 2009. Linearization and post-syntactic operations in the Quechua DP. Cambridge Occasional Papers in Linguistics 5, 46–66.

+

Ricca, Davide. 2017. Meaning both ‘also’ and ‘only’? The intriguing polysemy of Old Italian pur(e). In: Anna-Maria De Cesare & Cecilia Andorno (eds.), Focus on Additivity: Adverbial modifiers in Romance, Germanic and Slavic languages, 45–76. Amsterdam: John Benjamins.

+

Stoynova, Natalia. 2021. A nonstandard type of affix reordering: The restrictive kə̄n in Ulcha. Studies in Language 46 (1), 1–39.

+

Tellings, Jos. 2014. Only and focus in Imbabura Quichua. Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 40, 523–544.

+

Пекелис, Ольга. 2021. Один в значении ‘только’: синтаксис и семантика в синхронии и диахронии. Jezikoslovni Zapiski 27 (2), 143–155.

+
+
+ +
+

Ivan Osorgin (HSE), Konstantin Filatov (HSE, ILS RAS)

+

Parabible: a researcher’s tool for small-scale parallel Bible studies

+
+ +Аннотация + +This talk summarizes the recent progress in the Parabible project. The machine-readable Massively Parallel Bible Corpus of Mayers & Cysouw (2014) is specifically designed for large scale quantitative analysis of Scripture, especially for purposes of grammatical typology. However, using this database as is, seems to be quite inconvenient for small-scale qualitative research. Our main aim for creating the Parabible tool was to facilitate the use of the database for unsophisticated researchers. We will present the current state of affairs, as well as discuss future paths of development. +
+

21 ноября

Asya Alekseeva (HSE)

@@ -147,7 +177,7 @@

24 октября

-

A. Alekseeva (HSE), N. Beklemishev (Universität Tübingen / Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft (ZAS)), M. Daniel (Collegium de Lyon / Laboratoire Dynamique du Langage), N. Dobrushina (CNRS), A. Ivanova (HSE), K. Filatov (HSE / IL RAS), T. Maisak (HSE / IL RAS), M. Melenchenko (HSE), I. Netkachev (HSE), G. Moroz (HSE), I. Sadakov (HSE)

+

A. Alekseeva (HSE), N. Beklemishev (Universität Tübingen / Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft (ZAS)), M. Daniel (Collegium de Lyon / Laboratoire Dynamique du Langage), N. Dobrushina (CNRS), A. Ivanova (HSE), K. Filatov (HSE / ILS RAS), T. Maisak (HSE / IL RAS), M. Melenchenko (HSE), I. Netkachev (HSE), G. Moroz (HSE), I. Sadakov (HSE)

Atlas of Rutul dialects