From 654aee3a2df7517a1e13a644c5c2c9d6894b09e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ReenigneArcher <42013603+ReenigneArcher@users.noreply.github.com> Date: Sun, 10 Mar 2024 11:00:17 -0400 Subject: [PATCH 01/25] New translations retroarcher.po (French) --- locale/fr/LC_MESSAGES/retroarcher.po | 72 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/retroarcher.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/retroarcher.po index 09b86dc01..5fa6633b4 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/retroarcher.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/retroarcher.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lizardbyte\n" "Report-Msgid-Bugs-To: github.com/retroarcher\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-01 15:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-01 16:46\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 15:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,135 +20,135 @@ msgstr "" #: pyra/config.py:78 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" #: pyra/config.py:79 msgid "For information purposes only." -msgstr "" +msgstr "A titre d'information uniquement." #: pyra/config.py:83 msgid "Config version" -msgstr "" +msgstr "Version de configuration" #: pyra/config.py:84 msgid "The configuration version." -msgstr "" +msgstr "La version de la configuration." #: pyra/config.py:94 msgid "First run complete" -msgstr "" +msgstr "Premier passage terminé" #: pyra/config.py:95 msgid "Todo: Indicates if the user has completed the initial setup." -msgstr "" +msgstr "Todo : Indique si l'utilisateur a terminé la configuration initiale." #: pyra/config.py:102 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Général" #: pyra/config.py:103 msgid "General settings." -msgstr "" +msgstr "Paramètres généraux." #: pyra/config.py:107 msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Localité" #: pyra/config.py:108 msgid "The localization setting to use." -msgstr "" +msgstr "Le paramètre de localisation à utiliser." #: pyra/config.py:123 msgid "Launch Browser on Startup " -msgstr "" +msgstr "Lancer le navigateur au démarrage " #: pyra/config.py:129 msgid "Enable System Tray Icon" -msgstr "" +msgstr "Activer l'icône de la barre d'état système" #: pyra/config.py:138 msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement" #: pyra/config.py:139 msgid "Logging settings." -msgstr "" +msgstr "Paramètres de journalisation." #: pyra/config.py:143 msgid "Log directory" -msgstr "" +msgstr "Répertoire du journal" #: pyra/config.py:145 msgid "The directory where to store the log files." -msgstr "" +msgstr "Le répertoire dans lequel sont stockés les fichiers journaux." #: pyra/config.py:155 msgid "Debug logging" -msgstr "" +msgstr "Journalisation de débogage" #: pyra/config.py:157 msgid "Enable debug logging." -msgstr "" +msgstr "Activer la journalisation de débogage." #: pyra/config.py:163 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Réseau" #: pyra/config.py:164 msgid "Network settings." -msgstr "" +msgstr "Paramètres du réseau." #: pyra/config.py:168 msgid "HTTP host address" -msgstr "" +msgstr "Adresse de l'hôte HTTP" #: pyra/config.py:170 msgid "The HTTP address to bind to." -msgstr "" +msgstr "L'adresse HTTP à laquelle se rattacher." #: pyra/config.py:179 msgid "HTTP port" -msgstr "" +msgstr "Port HTTP" #: pyra/config.py:181 msgid "Port to bind web server to. Note that ports below 1024 may require root." -msgstr "" +msgstr "Port sur lequel lier le serveur web. Notez que les ports inférieurs à 1024 peuvent nécessiter l'utilisation de la fonction \"root\"." #: pyra/config.py:190 msgid "HTTP root" -msgstr "" +msgstr "Racine HTTP" #: pyra/config.py:192 msgid "Todo: The base URL of the web server. Used for reverse proxies." -msgstr "" +msgstr "Todo : URL de base du serveur web. Utilisée pour les proxys inversés." #: pyra/config.py:198 msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface utilisateur" #: pyra/config.py:199 msgid "User interface settings." -msgstr "" +msgstr "Paramètres de l'interface utilisateur." #: pyra/config.py:203 msgid "Background video" -msgstr "" +msgstr "Vidéo de fond" #: pyra/config.py:204 msgid "Enable background video." -msgstr "" +msgstr "Activer la vidéo en arrière-plan." #: pyra/config.py:210 msgid "Updater" -msgstr "" +msgstr "Mise à jour" #: pyra/config.py:211 msgid "Updater settings." -msgstr "" +msgstr "Paramètres de l'Updater." #: pyra/config.py:215 msgid "Auto update" -msgstr "" +msgstr "Mise à jour automatique" #: pyra/hardware.py:28 msgid "cpu" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Accueil" #: pyra/webapp.py:188 web/templates/navbar.html:94 web/templates/navbar.html:96 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres" #: retroarcher.py:126 msgid "RetroArcher is a Python based game streaming server.\n" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Afficher les informations de version et quitter" #: web/templates/config.html:156 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Économiser" #: web/templates/navbar.html:19 msgid "Login" From 3c80608c7ab0005476411c122a14150ae52f9bb7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ReenigneArcher <42013603+ReenigneArcher@users.noreply.github.com> Date: Sun, 10 Mar 2024 11:00:18 -0400 Subject: [PATCH 02/25] New translations retroarcher.po (Spanish) --- locale/es/LC_MESSAGES/retroarcher.po | 72 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/retroarcher.po b/locale/es/LC_MESSAGES/retroarcher.po index 14260cb58..32916f22c 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/retroarcher.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/retroarcher.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lizardbyte\n" "Report-Msgid-Bugs-To: github.com/retroarcher\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-01 15:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-01 16:46\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 15:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,135 +20,135 @@ msgstr "" #: pyra/config.py:78 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Información" #: pyra/config.py:79 msgid "For information purposes only." -msgstr "" +msgstr "Sólo con fines informativos." #: pyra/config.py:83 msgid "Config version" -msgstr "" +msgstr "Versión de configuración" #: pyra/config.py:84 msgid "The configuration version." -msgstr "" +msgstr "La versión de configuración." #: pyra/config.py:94 msgid "First run complete" -msgstr "" +msgstr "Primera carrera completa" #: pyra/config.py:95 msgid "Todo: Indicates if the user has completed the initial setup." -msgstr "" +msgstr "Todo: Indica si el usuario ha completado la configuración inicial." #: pyra/config.py:102 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: pyra/config.py:103 msgid "General settings." -msgstr "" +msgstr "Ajustes generales." #: pyra/config.py:107 msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Local" #: pyra/config.py:108 msgid "The localization setting to use." -msgstr "" +msgstr "La configuración de localización a utilizar." #: pyra/config.py:123 msgid "Launch Browser on Startup " -msgstr "" +msgstr "Iniciar el navegador al arrancar " #: pyra/config.py:129 msgid "Enable System Tray Icon" -msgstr "" +msgstr "Activar el icono de la bandeja del sistema" #: pyra/config.py:138 msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "Registro" #: pyra/config.py:139 msgid "Logging settings." -msgstr "" +msgstr "Configuración de registro." #: pyra/config.py:143 msgid "Log directory" -msgstr "" +msgstr "Directorio de registros" #: pyra/config.py:145 msgid "The directory where to store the log files." -msgstr "" +msgstr "El directorio donde almacenar los archivos de registro." #: pyra/config.py:155 msgid "Debug logging" -msgstr "" +msgstr "Registro de depuración" #: pyra/config.py:157 msgid "Enable debug logging." -msgstr "" +msgstr "Activar el registro de depuración." #: pyra/config.py:163 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Red" #: pyra/config.py:164 msgid "Network settings." -msgstr "" +msgstr "Configuración de red." #: pyra/config.py:168 msgid "HTTP host address" -msgstr "" +msgstr "Dirección de host HTTP" #: pyra/config.py:170 msgid "The HTTP address to bind to." -msgstr "" +msgstr "La dirección HTTP a la que enlazar." #: pyra/config.py:179 msgid "HTTP port" -msgstr "" +msgstr "Puerto HTTP" #: pyra/config.py:181 msgid "Port to bind web server to. Note that ports below 1024 may require root." -msgstr "" +msgstr "Puerto para enlazar el servidor web. Tenga en cuenta que los puertos por debajo de 1024 pueden requerir root." #: pyra/config.py:190 msgid "HTTP root" -msgstr "" +msgstr "Raíz HTTP" #: pyra/config.py:192 msgid "Todo: The base URL of the web server. Used for reverse proxies." -msgstr "" +msgstr "Todo: La URL base del servidor web. Se utiliza para proxies inversos." #: pyra/config.py:198 msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfaz de usuario" #: pyra/config.py:199 msgid "User interface settings." -msgstr "" +msgstr "Configuración de la interfaz de usuario." #: pyra/config.py:203 msgid "Background video" -msgstr "" +msgstr "Vídeo de fondo" #: pyra/config.py:204 msgid "Enable background video." -msgstr "" +msgstr "Activa el vídeo de fondo." #: pyra/config.py:210 msgid "Updater" -msgstr "" +msgstr "Actualizador" #: pyra/config.py:211 msgid "Updater settings." -msgstr "" +msgstr "Configuración del actualizador." #: pyra/config.py:215 msgid "Auto update" -msgstr "" +msgstr "Actualización automática" #: pyra/hardware.py:28 msgid "cpu" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Inicio" #: pyra/webapp.py:188 web/templates/navbar.html:94 web/templates/navbar.html:96 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes" #: retroarcher.py:126 msgid "RetroArcher is a Python based game streaming server.\n" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Imprimir los detalles de la versión y salir" #: web/templates/config.html:156 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Guardar" #: web/templates/navbar.html:19 msgid "Login" From 1a63f8b96d5e1a315dfcf7a036509312e71d5352 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ReenigneArcher <42013603+ReenigneArcher@users.noreply.github.com> Date: Sun, 10 Mar 2024 11:00:19 -0400 Subject: [PATCH 03/25] New translations retroarcher.po (German) --- locale/de/LC_MESSAGES/retroarcher.po | 72 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/retroarcher.po b/locale/de/LC_MESSAGES/retroarcher.po index 835b510a5..dc8ac166a 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/retroarcher.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/retroarcher.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lizardbyte\n" "Report-Msgid-Bugs-To: github.com/retroarcher\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-01 15:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-01 16:46\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 15:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,135 +20,135 @@ msgstr "" #: pyra/config.py:78 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Infos" #: pyra/config.py:79 msgid "For information purposes only." -msgstr "" +msgstr "Nur zu Informationszwecken." #: pyra/config.py:83 msgid "Config version" -msgstr "" +msgstr "Konfig-Version" #: pyra/config.py:84 msgid "The configuration version." -msgstr "" +msgstr "Die Konfigurationsversion." #: pyra/config.py:94 msgid "First run complete" -msgstr "" +msgstr "Erster Lauf abgeschlossen" #: pyra/config.py:95 msgid "Todo: Indicates if the user has completed the initial setup." -msgstr "" +msgstr "Erledigt: Zeigt an, ob der Benutzer die Ersteinrichtung abgeschlossen hat." #: pyra/config.py:102 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Allgemein" #: pyra/config.py:103 msgid "General settings." -msgstr "" +msgstr "Allgemeine Einstellungen." #: pyra/config.py:107 msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Schauplatz" #: pyra/config.py:108 msgid "The localization setting to use." -msgstr "" +msgstr "Die zu verwendende Lokalisierungseinstellung." #: pyra/config.py:123 msgid "Launch Browser on Startup " -msgstr "" +msgstr "Browser beim Hochfahren starten " #: pyra/config.py:129 msgid "Enable System Tray Icon" -msgstr "" +msgstr "Systemablage-Symbol aktivieren" #: pyra/config.py:138 msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "Protokollierung" #: pyra/config.py:139 msgid "Logging settings." -msgstr "" +msgstr "Einstellungen für die Protokollierung." #: pyra/config.py:143 msgid "Log directory" -msgstr "" +msgstr "Log-Verzeichnis" #: pyra/config.py:145 msgid "The directory where to store the log files." -msgstr "" +msgstr "Das Verzeichnis, in dem die Protokolldateien gespeichert werden sollen." #: pyra/config.py:155 msgid "Debug logging" -msgstr "" +msgstr "Debug-Protokollierung" #: pyra/config.py:157 msgid "Enable debug logging." -msgstr "" +msgstr "Aktivieren Sie die Debug-Protokollierung." #: pyra/config.py:163 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Netzwerk" #: pyra/config.py:164 msgid "Network settings." -msgstr "" +msgstr "Netzwerkeinstellungen." #: pyra/config.py:168 msgid "HTTP host address" -msgstr "" +msgstr "HTTP-Host-Adresse" #: pyra/config.py:170 msgid "The HTTP address to bind to." -msgstr "" +msgstr "Die HTTP-Adresse, an die gebunden werden soll." #: pyra/config.py:179 msgid "HTTP port" -msgstr "" +msgstr "HTTP-Port" #: pyra/config.py:181 msgid "Port to bind web server to. Note that ports below 1024 may require root." -msgstr "" +msgstr "Port, an den der Webserver gebunden werden soll. Beachten Sie, dass für Ports unter 1024 möglicherweise root erforderlich ist." #: pyra/config.py:190 msgid "HTTP root" -msgstr "" +msgstr "HTTP-Wurzel" #: pyra/config.py:192 msgid "Todo: The base URL of the web server. Used for reverse proxies." -msgstr "" +msgstr "Todo: Die Basis-URL des Webservers. Wird für Reverse Proxies verwendet." #: pyra/config.py:198 msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Benutzeroberfläche" #: pyra/config.py:199 msgid "User interface settings." -msgstr "" +msgstr "Einstellungen der Benutzeroberfläche." #: pyra/config.py:203 msgid "Background video" -msgstr "" +msgstr "Hintergrund-Video" #: pyra/config.py:204 msgid "Enable background video." -msgstr "" +msgstr "Aktivieren Sie das Hintergrundvideo." #: pyra/config.py:210 msgid "Updater" -msgstr "" +msgstr "Aktualisierer" #: pyra/config.py:211 msgid "Updater settings." -msgstr "" +msgstr "Updater-Einstellungen." #: pyra/config.py:215 msgid "Auto update" -msgstr "" +msgstr "Automatische Aktualisierung" #: pyra/hardware.py:28 msgid "cpu" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Startseite" #: pyra/webapp.py:188 web/templates/navbar.html:94 web/templates/navbar.html:96 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Einstellungen" #: retroarcher.py:126 msgid "RetroArcher is a Python based game streaming server.\n" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Die Versionsdetails ausdrucken und beenden" #: web/templates/config.html:156 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Speichern Sie" #: web/templates/navbar.html:19 msgid "Login" From 6ac1a7a1d366e01de828484b023c5e48de02bd90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ReenigneArcher <42013603+ReenigneArcher@users.noreply.github.com> Date: Sun, 10 Mar 2024 11:00:21 -0400 Subject: [PATCH 04/25] New translations retroarcher.po (Russian) --- locale/ru/LC_MESSAGES/retroarcher.po | 72 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/retroarcher.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/retroarcher.po index cd1129cab..f508e21ec 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/retroarcher.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/retroarcher.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lizardbyte\n" "Report-Msgid-Bugs-To: github.com/retroarcher\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-01 15:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-01 16:46\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 15:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,135 +20,135 @@ msgstr "" #: pyra/config.py:78 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Информация" #: pyra/config.py:79 msgid "For information purposes only." -msgstr "" +msgstr "Только для информационных целей." #: pyra/config.py:83 msgid "Config version" -msgstr "" +msgstr "Версия конфигурации" #: pyra/config.py:84 msgid "The configuration version." -msgstr "" +msgstr "Версия конфигурации." #: pyra/config.py:94 msgid "First run complete" -msgstr "" +msgstr "Первый запуск завершен" #: pyra/config.py:95 msgid "Todo: Indicates if the user has completed the initial setup." -msgstr "" +msgstr "Todo: Указывает, завершил ли пользователь первоначальную настройку." #: pyra/config.py:102 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Общие сведения" #: pyra/config.py:103 msgid "General settings." -msgstr "" +msgstr "Общие настройки." #: pyra/config.py:107 msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Локаль" #: pyra/config.py:108 msgid "The localization setting to use." -msgstr "" +msgstr "Используемая настройка локализации." #: pyra/config.py:123 msgid "Launch Browser on Startup " -msgstr "" +msgstr "Запуск браузера при запуске " #: pyra/config.py:129 msgid "Enable System Tray Icon" -msgstr "" +msgstr "Включить значок в системном трее" #: pyra/config.py:138 msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "Ведение журнала" #: pyra/config.py:139 msgid "Logging settings." -msgstr "" +msgstr "Настройки ведения журнала." #: pyra/config.py:143 msgid "Log directory" -msgstr "" +msgstr "Каталог журналов" #: pyra/config.py:145 msgid "The directory where to store the log files." -msgstr "" +msgstr "Каталог, в котором хранятся файлы журналов." #: pyra/config.py:155 msgid "Debug logging" -msgstr "" +msgstr "Ведение журнала отладки" #: pyra/config.py:157 msgid "Enable debug logging." -msgstr "" +msgstr "Включите регистрацию отладки." #: pyra/config.py:163 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Сеть" #: pyra/config.py:164 msgid "Network settings." -msgstr "" +msgstr "Настройки сети." #: pyra/config.py:168 msgid "HTTP host address" -msgstr "" +msgstr "Адрес хоста HTTP" #: pyra/config.py:170 msgid "The HTTP address to bind to." -msgstr "" +msgstr "HTTP-адрес для привязки." #: pyra/config.py:179 msgid "HTTP port" -msgstr "" +msgstr "HTTP-порт" #: pyra/config.py:181 msgid "Port to bind web server to. Note that ports below 1024 may require root." -msgstr "" +msgstr "Порт для привязки веб-сервера. Обратите внимание, что для портов ниже 1024 может потребоваться root." #: pyra/config.py:190 msgid "HTTP root" -msgstr "" +msgstr "Корень HTTP" #: pyra/config.py:192 msgid "Todo: The base URL of the web server. Used for reverse proxies." -msgstr "" +msgstr "Todo: Базовый URL-адрес веб-сервера. Используется для обратных прокси-серверов." #: pyra/config.py:198 msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Пользовательский интерфейс" #: pyra/config.py:199 msgid "User interface settings." -msgstr "" +msgstr "Настройки пользовательского интерфейса." #: pyra/config.py:203 msgid "Background video" -msgstr "" +msgstr "Фоновое видео" #: pyra/config.py:204 msgid "Enable background video." -msgstr "" +msgstr "Включите фоновое видео." #: pyra/config.py:210 msgid "Updater" -msgstr "" +msgstr "Updater" #: pyra/config.py:211 msgid "Updater settings." -msgstr "" +msgstr "Настройки программы обновления." #: pyra/config.py:215 msgid "Auto update" -msgstr "" +msgstr "Автоматическое обновление" #: pyra/hardware.py:28 msgid "cpu" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Главная" #: pyra/webapp.py:188 web/templates/navbar.html:94 web/templates/navbar.html:96 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки" #: retroarcher.py:126 msgid "RetroArcher is a Python based game streaming server.\n" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Вывести информацию о версии и выйти" #: web/templates/config.html:156 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Сохранить" #: web/templates/navbar.html:19 msgid "Login" From f63796c2e3d6ca79821f60981cb60322f84d2de6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ReenigneArcher <42013603+ReenigneArcher@users.noreply.github.com> Date: Sun, 10 Mar 2024 11:00:21 -0400 Subject: [PATCH 05/25] New translations retroarcher.po (Swedish) --- locale/sv/LC_MESSAGES/retroarcher.po | 72 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/retroarcher.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/retroarcher.po index 14a0dce10..d80aea03f 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/retroarcher.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/retroarcher.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lizardbyte\n" "Report-Msgid-Bugs-To: github.com/retroarcher\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-01 15:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-01 16:46\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 15:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,135 +20,135 @@ msgstr "" #: pyra/config.py:78 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" #: pyra/config.py:79 msgid "For information purposes only." -msgstr "" +msgstr "Endast i informationssyfte." #: pyra/config.py:83 msgid "Config version" -msgstr "" +msgstr "Konfig version" #: pyra/config.py:84 msgid "The configuration version." -msgstr "" +msgstr "Version av konfigurationen." #: pyra/config.py:94 msgid "First run complete" -msgstr "" +msgstr "Första körningen klar" #: pyra/config.py:95 msgid "Todo: Indicates if the user has completed the initial setup." -msgstr "" +msgstr "Todo: Visar om användaren har slutfört den inledande installationen." #: pyra/config.py:102 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Allmänt" #: pyra/config.py:103 msgid "General settings." -msgstr "" +msgstr "Allmänna inställningar." #: pyra/config.py:107 msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Lokal" #: pyra/config.py:108 msgid "The localization setting to use." -msgstr "" +msgstr "Den lokaliseringsinställning som ska användas." #: pyra/config.py:123 msgid "Launch Browser on Startup " -msgstr "" +msgstr "Starta webbläsare vid uppstart " #: pyra/config.py:129 msgid "Enable System Tray Icon" -msgstr "" +msgstr "Aktivera ikonen i systemfältet" #: pyra/config.py:138 msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "Loggning" #: pyra/config.py:139 msgid "Logging settings." -msgstr "" +msgstr "Inställningar för loggning." #: pyra/config.py:143 msgid "Log directory" -msgstr "" +msgstr "Loggkatalog" #: pyra/config.py:145 msgid "The directory where to store the log files." -msgstr "" +msgstr "Den katalog där loggfilerna ska lagras." #: pyra/config.py:155 msgid "Debug logging" -msgstr "" +msgstr "Felsökningsloggning" #: pyra/config.py:157 msgid "Enable debug logging." -msgstr "" +msgstr "Aktivera felsökningsloggning." #: pyra/config.py:163 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Nätverk" #: pyra/config.py:164 msgid "Network settings." -msgstr "" +msgstr "Inställningar för nätverk." #: pyra/config.py:168 msgid "HTTP host address" -msgstr "" +msgstr "HTTP-värdadress" #: pyra/config.py:170 msgid "The HTTP address to bind to." -msgstr "" +msgstr "HTTP-adressen att binda till." #: pyra/config.py:179 msgid "HTTP port" -msgstr "" +msgstr "HTTP-port" #: pyra/config.py:181 msgid "Port to bind web server to. Note that ports below 1024 may require root." -msgstr "" +msgstr "Port att binda webbservern till. Observera att portar under 1024 kan kräva root." #: pyra/config.py:190 msgid "HTTP root" -msgstr "" +msgstr "HTTP-rot" #: pyra/config.py:192 msgid "Todo: The base URL of the web server. Used for reverse proxies." -msgstr "" +msgstr "Todo: Webbserverns bas-URL. Används för omvända proxies." #: pyra/config.py:198 msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Användargränssnitt" #: pyra/config.py:199 msgid "User interface settings." -msgstr "" +msgstr "Inställningar för användargränssnitt." #: pyra/config.py:203 msgid "Background video" -msgstr "" +msgstr "Bakgrundsvideo" #: pyra/config.py:204 msgid "Enable background video." -msgstr "" +msgstr "Aktivera bakgrundsvideo." #: pyra/config.py:210 msgid "Updater" -msgstr "" +msgstr "Uppdatering" #: pyra/config.py:211 msgid "Updater settings." -msgstr "" +msgstr "Inställningar för uppdaterare." #: pyra/config.py:215 msgid "Auto update" -msgstr "" +msgstr "Auto uppdatering" #: pyra/hardware.py:28 msgid "cpu" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Hem" #: pyra/webapp.py:188 web/templates/navbar.html:94 web/templates/navbar.html:96 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Inställningar" #: retroarcher.py:126 msgid "RetroArcher is a Python based game streaming server.\n" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Skriv ut versionsuppgifterna och avsluta" #: web/templates/config.html:156 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Spara" #: web/templates/navbar.html:19 msgid "Login" From b5cee563d183f6cac5670adcd450962e7e897ce9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ReenigneArcher <42013603+ReenigneArcher@users.noreply.github.com> Date: Sun, 10 Mar 2024 11:00:22 -0400 Subject: [PATCH 06/25] New translations retroarcher.po (English) --- locale/en/LC_MESSAGES/retroarcher.po | 72 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/retroarcher.po b/locale/en/LC_MESSAGES/retroarcher.po index 05983e7d3..164b37b7b 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/retroarcher.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/retroarcher.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lizardbyte\n" "Report-Msgid-Bugs-To: github.com/retroarcher\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-01 15:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-01 16:46\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 15:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: English\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,135 +20,135 @@ msgstr "" #: pyra/config.py:78 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" #: pyra/config.py:79 msgid "For information purposes only." -msgstr "" +msgstr "For information purposes only." #: pyra/config.py:83 msgid "Config version" -msgstr "" +msgstr "Config version" #: pyra/config.py:84 msgid "The configuration version." -msgstr "" +msgstr "The configuration version." #: pyra/config.py:94 msgid "First run complete" -msgstr "" +msgstr "First run complete" #: pyra/config.py:95 msgid "Todo: Indicates if the user has completed the initial setup." -msgstr "" +msgstr "Todo: Indicates if the user has completed the initial setup." #: pyra/config.py:102 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: pyra/config.py:103 msgid "General settings." -msgstr "" +msgstr "General settings." #: pyra/config.py:107 msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Locale" #: pyra/config.py:108 msgid "The localization setting to use." -msgstr "" +msgstr "The localization setting to use." #: pyra/config.py:123 msgid "Launch Browser on Startup " -msgstr "" +msgstr "Launch Browser on Startup " #: pyra/config.py:129 msgid "Enable System Tray Icon" -msgstr "" +msgstr "Enable System Tray Icon" #: pyra/config.py:138 msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "Logging" #: pyra/config.py:139 msgid "Logging settings." -msgstr "" +msgstr "Logging settings." #: pyra/config.py:143 msgid "Log directory" -msgstr "" +msgstr "Log directory" #: pyra/config.py:145 msgid "The directory where to store the log files." -msgstr "" +msgstr "The directory where to store the log files." #: pyra/config.py:155 msgid "Debug logging" -msgstr "" +msgstr "Debug logging" #: pyra/config.py:157 msgid "Enable debug logging." -msgstr "" +msgstr "Enable debug logging." #: pyra/config.py:163 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Network" #: pyra/config.py:164 msgid "Network settings." -msgstr "" +msgstr "Network settings." #: pyra/config.py:168 msgid "HTTP host address" -msgstr "" +msgstr "HTTP host address" #: pyra/config.py:170 msgid "The HTTP address to bind to." -msgstr "" +msgstr "The HTTP address to bind to." #: pyra/config.py:179 msgid "HTTP port" -msgstr "" +msgstr "HTTP port" #: pyra/config.py:181 msgid "Port to bind web server to. Note that ports below 1024 may require root." -msgstr "" +msgstr "Port to bind web server to. Note that ports below 1024 may require root." #: pyra/config.py:190 msgid "HTTP root" -msgstr "" +msgstr "HTTP root" #: pyra/config.py:192 msgid "Todo: The base URL of the web server. Used for reverse proxies." -msgstr "" +msgstr "Todo: The base URL of the web server. Used for reverse proxies." #: pyra/config.py:198 msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "User Interface" #: pyra/config.py:199 msgid "User interface settings." -msgstr "" +msgstr "User interface settings." #: pyra/config.py:203 msgid "Background video" -msgstr "" +msgstr "Background video" #: pyra/config.py:204 msgid "Enable background video." -msgstr "" +msgstr "Enable background video." #: pyra/config.py:210 msgid "Updater" -msgstr "" +msgstr "Updater" #: pyra/config.py:211 msgid "Updater settings." -msgstr "" +msgstr "Updater settings." #: pyra/config.py:215 msgid "Auto update" -msgstr "" +msgstr "Auto update" #: pyra/hardware.py:28 msgid "cpu" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Home" #: pyra/webapp.py:188 web/templates/navbar.html:94 web/templates/navbar.html:96 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Settings" #: retroarcher.py:126 msgid "RetroArcher is a Python based game streaming server.\n" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Print the version details and exit" #: web/templates/config.html:156 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Save" #: web/templates/navbar.html:19 msgid "Login" From ae7ca6e4e0e593017def0b3952a59eb1dbd75a45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ReenigneArcher <42013603+ReenigneArcher@users.noreply.github.com> Date: Sun, 10 Mar 2024 11:00:23 -0400 Subject: [PATCH 07/25] New translations retroarcher.po (English, United States) --- locale/en_US/LC_MESSAGES/retroarcher.po | 72 ++++++++++++------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/locale/en_US/LC_MESSAGES/retroarcher.po b/locale/en_US/LC_MESSAGES/retroarcher.po index 0183de466..39b3557ec 100644 --- a/locale/en_US/LC_MESSAGES/retroarcher.po +++ b/locale/en_US/LC_MESSAGES/retroarcher.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lizardbyte\n" "Report-Msgid-Bugs-To: github.com/retroarcher\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-01 15:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-01 16:46\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 15:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: English, United States\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,135 +20,135 @@ msgstr "" #: pyra/config.py:78 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" #: pyra/config.py:79 msgid "For information purposes only." -msgstr "" +msgstr "For information purposes only." #: pyra/config.py:83 msgid "Config version" -msgstr "" +msgstr "Config version" #: pyra/config.py:84 msgid "The configuration version." -msgstr "" +msgstr "The configuration version." #: pyra/config.py:94 msgid "First run complete" -msgstr "" +msgstr "First run complete" #: pyra/config.py:95 msgid "Todo: Indicates if the user has completed the initial setup." -msgstr "" +msgstr "Todo: Indicates if the user has completed the initial setup." #: pyra/config.py:102 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: pyra/config.py:103 msgid "General settings." -msgstr "" +msgstr "General settings." #: pyra/config.py:107 msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Locale" #: pyra/config.py:108 msgid "The localization setting to use." -msgstr "" +msgstr "The localization setting to use." #: pyra/config.py:123 msgid "Launch Browser on Startup " -msgstr "" +msgstr "Launch Browser on Startup " #: pyra/config.py:129 msgid "Enable System Tray Icon" -msgstr "" +msgstr "Enable System Tray Icon" #: pyra/config.py:138 msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "Logging" #: pyra/config.py:139 msgid "Logging settings." -msgstr "" +msgstr "Logging settings." #: pyra/config.py:143 msgid "Log directory" -msgstr "" +msgstr "Log directory" #: pyra/config.py:145 msgid "The directory where to store the log files." -msgstr "" +msgstr "The directory where to store the log files." #: pyra/config.py:155 msgid "Debug logging" -msgstr "" +msgstr "Debug logging" #: pyra/config.py:157 msgid "Enable debug logging." -msgstr "" +msgstr "Enable debug logging." #: pyra/config.py:163 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Network" #: pyra/config.py:164 msgid "Network settings." -msgstr "" +msgstr "Network settings." #: pyra/config.py:168 msgid "HTTP host address" -msgstr "" +msgstr "HTTP host address" #: pyra/config.py:170 msgid "The HTTP address to bind to." -msgstr "" +msgstr "The HTTP address to bind to." #: pyra/config.py:179 msgid "HTTP port" -msgstr "" +msgstr "HTTP port" #: pyra/config.py:181 msgid "Port to bind web server to. Note that ports below 1024 may require root." -msgstr "" +msgstr "Port to bind web server to. Note that ports below 1024 may require root." #: pyra/config.py:190 msgid "HTTP root" -msgstr "" +msgstr "HTTP root" #: pyra/config.py:192 msgid "Todo: The base URL of the web server. Used for reverse proxies." -msgstr "" +msgstr "Todo: The base URL of the web server. Used for reverse proxies." #: pyra/config.py:198 msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "User Interface" #: pyra/config.py:199 msgid "User interface settings." -msgstr "" +msgstr "User interface settings." #: pyra/config.py:203 msgid "Background video" -msgstr "" +msgstr "Background video" #: pyra/config.py:204 msgid "Enable background video." -msgstr "" +msgstr "Enable background video." #: pyra/config.py:210 msgid "Updater" -msgstr "" +msgstr "Updater" #: pyra/config.py:211 msgid "Updater settings." -msgstr "" +msgstr "Updater settings." #: pyra/config.py:215 msgid "Auto update" -msgstr "" +msgstr "Auto update" #: pyra/hardware.py:28 msgid "cpu" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Home" #: pyra/webapp.py:188 web/templates/navbar.html:94 web/templates/navbar.html:96 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Settings" #: retroarcher.py:126 msgid "RetroArcher is a Python based game streaming server.\n" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Print the version details and exit" #: web/templates/config.html:156 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Save" #: web/templates/navbar.html:19 msgid "Login" From 435241f17d7027d5dc6469e4b515562be091da91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ReenigneArcher <42013603+ReenigneArcher@users.noreply.github.com> Date: Sun, 10 Mar 2024 11:00:24 -0400 Subject: [PATCH 08/25] New translations retroarcher.po (English, United Kingdom) --- locale/en_GB/LC_MESSAGES/retroarcher.po | 72 ++++++++++++------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/retroarcher.po b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/retroarcher.po index 2301df3ea..29141512f 100644 --- a/locale/en_GB/LC_MESSAGES/retroarcher.po +++ b/locale/en_GB/LC_MESSAGES/retroarcher.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lizardbyte\n" "Report-Msgid-Bugs-To: github.com/retroarcher\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-01 15:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-01 16:46\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 15:00\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: English, United Kingdom\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,135 +20,135 @@ msgstr "" #: pyra/config.py:78 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" #: pyra/config.py:79 msgid "For information purposes only." -msgstr "" +msgstr "For information purposes only." #: pyra/config.py:83 msgid "Config version" -msgstr "" +msgstr "Config version" #: pyra/config.py:84 msgid "The configuration version." -msgstr "" +msgstr "The configuration version." #: pyra/config.py:94 msgid "First run complete" -msgstr "" +msgstr "First run complete" #: pyra/config.py:95 msgid "Todo: Indicates if the user has completed the initial setup." -msgstr "" +msgstr "Todo: Indicates if the user has completed the initial setup." #: pyra/config.py:102 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: pyra/config.py:103 msgid "General settings." -msgstr "" +msgstr "General settings." #: pyra/config.py:107 msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Locale" #: pyra/config.py:108 msgid "The localization setting to use." -msgstr "" +msgstr "The localization setting to use." #: pyra/config.py:123 msgid "Launch Browser on Startup " -msgstr "" +msgstr "Launch Browser on Startup " #: pyra/config.py:129 msgid "Enable System Tray Icon" -msgstr "" +msgstr "Enable System Tray Icon" #: pyra/config.py:138 msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "Logging" #: pyra/config.py:139 msgid "Logging settings." -msgstr "" +msgstr "Logging settings." #: pyra/config.py:143 msgid "Log directory" -msgstr "" +msgstr "Log directory" #: pyra/config.py:145 msgid "The directory where to store the log files." -msgstr "" +msgstr "The directory where to store the log files." #: pyra/config.py:155 msgid "Debug logging" -msgstr "" +msgstr "Debug logging" #: pyra/config.py:157 msgid "Enable debug logging." -msgstr "" +msgstr "Enable debug logging." #: pyra/config.py:163 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Network" #: pyra/config.py:164 msgid "Network settings." -msgstr "" +msgstr "Network settings." #: pyra/config.py:168 msgid "HTTP host address" -msgstr "" +msgstr "HTTP host address" #: pyra/config.py:170 msgid "The HTTP address to bind to." -msgstr "" +msgstr "The HTTP address to bind to." #: pyra/config.py:179 msgid "HTTP port" -msgstr "" +msgstr "HTTP port" #: pyra/config.py:181 msgid "Port to bind web server to. Note that ports below 1024 may require root." -msgstr "" +msgstr "Port to bind web server to. Note that ports below 1024 may require root." #: pyra/config.py:190 msgid "HTTP root" -msgstr "" +msgstr "HTTP root" #: pyra/config.py:192 msgid "Todo: The base URL of the web server. Used for reverse proxies." -msgstr "" +msgstr "Todo: The base URL of the web server. Used for reverse proxies." #: pyra/config.py:198 msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "User Interface" #: pyra/config.py:199 msgid "User interface settings." -msgstr "" +msgstr "User interface settings." #: pyra/config.py:203 msgid "Background video" -msgstr "" +msgstr "Background video" #: pyra/config.py:204 msgid "Enable background video." -msgstr "" +msgstr "Enable background video." #: pyra/config.py:210 msgid "Updater" -msgstr "" +msgstr "Updater" #: pyra/config.py:211 msgid "Updater settings." -msgstr "" +msgstr "Updater settings." #: pyra/config.py:215 msgid "Auto update" -msgstr "" +msgstr "Auto update" #: pyra/hardware.py:28 msgid "cpu" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Home" #: pyra/webapp.py:188 web/templates/navbar.html:94 web/templates/navbar.html:96 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Settings" #: retroarcher.py:126 msgid "RetroArcher is a Python based game streaming server.\n" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Print the version details and exit" #: web/templates/config.html:156 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Save" #: web/templates/navbar.html:19 msgid "Login" From 6922de9d1cbe49aa88fd824322affbb33791ab46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ReenigneArcher <42013603+ReenigneArcher@users.noreply.github.com> Date: Sun, 10 Mar 2024 11:55:57 -0400 Subject: [PATCH 09/25] New translations retroarcher.po (Chinese Simplified) --- locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po | 346 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 346 insertions(+) create mode 100644 locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po b/locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po new file mode 100644 index 000000000..20bf9a67d --- /dev/null +++ b/locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po @@ -0,0 +1,346 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lizardbyte\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: github.com/retroarcher\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 15:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-10 15:55\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Chinese Simplified\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.14.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Crowdin-Project: lizardbyte\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 606145\n" +"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" +"X-Crowdin-File: /[LizardByte.RetroArcher] master/retroarcher.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 5788\n" +"Language: zh_CN\n" + +#: pyra/config.py:78 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: pyra/config.py:79 +msgid "For information purposes only." +msgstr "" + +#: pyra/config.py:83 +msgid "Config version" +msgstr "" + +#: pyra/config.py:84 +msgid "The configuration version." +msgstr "" + +#: pyra/config.py:94 +msgid "First run complete" +msgstr "" + +#: pyra/config.py:95 +msgid "Todo: Indicates if the user has completed the initial setup." +msgstr "" + +#: pyra/config.py:102 +msgid "General" +msgstr "" + +#: pyra/config.py:103 +msgid "General settings." +msgstr "" + +#: pyra/config.py:107 +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: pyra/config.py:108 +msgid "The localization setting to use." +msgstr "" + +#: pyra/config.py:123 +msgid "Launch Browser on Startup " +msgstr "" + +#: pyra/config.py:129 +msgid "Enable System Tray Icon" +msgstr "" + +#: pyra/config.py:138 +msgid "Logging" +msgstr "" + +#: pyra/config.py:139 +msgid "Logging settings." +msgstr "" + +#: pyra/config.py:143 +msgid "Log directory" +msgstr "" + +#: pyra/config.py:145 +msgid "The directory where to store the log files." +msgstr "" + +#: pyra/config.py:155 +msgid "Debug logging" +msgstr "" + +#: pyra/config.py:157 +msgid "Enable debug logging." +msgstr "" + +#: pyra/config.py:163 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: pyra/config.py:164 +msgid "Network settings." +msgstr "" + +#: pyra/config.py:168 +msgid "HTTP host address" +msgstr "" + +#: pyra/config.py:170 +msgid "The HTTP address to bind to." +msgstr "" + +#: pyra/config.py:179 +msgid "HTTP port" +msgstr "" + +#: pyra/config.py:181 +msgid "Port to bind web server to. Note that ports below 1024 may require root." +msgstr "" + +#: pyra/config.py:190 +msgid "HTTP root" +msgstr "" + +#: pyra/config.py:192 +msgid "Todo: The base URL of the web server. Used for reverse proxies." +msgstr "" + +#: pyra/config.py:198 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#: pyra/config.py:199 +msgid "User interface settings." +msgstr "" + +#: pyra/config.py:203 +msgid "Background video" +msgstr "" + +#: pyra/config.py:204 +msgid "Enable background video." +msgstr "" + +#: pyra/config.py:210 +msgid "Updater" +msgstr "" + +#: pyra/config.py:211 +msgid "Updater settings." +msgstr "" + +#: pyra/config.py:215 +msgid "Auto update" +msgstr "" + +#: pyra/hardware.py:28 +msgid "cpu" +msgstr "" + +#: pyra/hardware.py:29 +msgid "cpu usage" +msgstr "" + +#: pyra/hardware.py:33 +msgid "gpu" +msgstr "" + +#: pyra/hardware.py:34 +msgid "gpu usage" +msgstr "" + +#: pyra/hardware.py:37 +msgid "memory" +msgstr "" + +#: pyra/hardware.py:38 +msgid "memory usage" +msgstr "" + +#: pyra/hardware.py:41 +msgid "network" +msgstr "" + +#: pyra/hardware.py:42 +msgid "network usage" +msgstr "" + +#: pyra/hardware.py:45 +msgid "received" +msgstr "" + +#: pyra/hardware.py:46 +msgid "sent" +msgstr "" + +#: pyra/hardware.py:47 +msgid "system" +msgstr "" + +#. NOTE: Mbps = megabytes per second +#: pyra/hardware.py:359 +#, python-format +msgid "%(numeric_value)s Mbps" +msgstr "" + +#. NOTE: the double percent symbols is rendered as one in this case +#: pyra/hardware.py:362 +#, python-format +msgid "%(numeric_value)s %%" +msgstr "" + +#: pyra/hardware.py:448 +msgid "Mbps" +msgstr "" + +#: pyra/hardware.py:448 +msgid "%" +msgstr "" + +#. NOTE: Open the application. "%(app_name)s" = "RetroArcher". Do not translate +#. "%(app_name)s". +#: pyra/tray_icon.py:75 +#, python-format +msgid "Open %(app_name)s" +msgstr "" + +#. NOTE: Open GitHub Releases. "%(github)s" = "GitHub". Do not translate +#. "%(github)s". +#: pyra/tray_icon.py:83 +#, python-format +msgid "%(github)s Releases" +msgstr "" + +#. NOTE: Donate to RetroArcher. +#: pyra/tray_icon.py:86 web/templates/navbar.html:23 +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: pyra/tray_icon.py:87 web/templates/navbar.html:28 +msgid "GitHub Sponsors" +msgstr "" + +#. NOTE: Open web browser when application starts. Do not translate +#. "%(app_name)s". +#: pyra/tray_icon.py:95 +#, python-format +msgid "Open browser when %(app_name)s starts" +msgstr "" + +#. NOTE: Disable or turn off icon. +#: pyra/tray_icon.py:98 +msgid "Disable icon" +msgstr "" + +#. NOTE: Restart the program. +#: pyra/tray_icon.py:101 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. NOTE: Quit, Stop, End, or Shutdown the program. +#: pyra/tray_icon.py:103 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: pyra/webapp.py:120 web/templates/navbar.html:84 web/templates/navbar.html:86 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: pyra/webapp.py:188 web/templates/navbar.html:94 web/templates/navbar.html:96 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: retroarcher.py:126 +msgid "RetroArcher is a Python based game streaming server.\n" +"Arguments supplied here are meant to be temporary." +msgstr "" + +#: retroarcher.py:129 +msgid "Specify a config file to use" +msgstr "" + +#: retroarcher.py:130 +msgid "Use debug logging level" +msgstr "" + +#: retroarcher.py:131 +msgid "Start RetroArcher in the development environment" +msgstr "" + +#: retroarcher.py:132 +msgid "Health check the container and exit" +msgstr "" + +#: retroarcher.py:133 +msgid "Do not open RetroArcher in browser" +msgstr "" + +#: retroarcher.py:135 +msgid "Force RetroArcher to run on a specified port, default=9696" +msgstr "" + +#: retroarcher.py:137 +msgid "Turn off console logging" +msgstr "" + +#: retroarcher.py:138 +msgid "Print the version details and exit" +msgstr "" + +#: web/templates/config.html:156 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: web/templates/navbar.html:19 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: web/templates/navbar.html:44 +msgid "Social" +msgstr "" + +#: web/templates/navbar.html:49 +msgid "Facebook Page" +msgstr "" + +#: web/templates/navbar.html:52 +msgid "Facebook Group" +msgstr "" + +#: web/templates/navbar.html:67 +msgid "Support" +msgstr "" + +#: web/templates/navbar.html:72 +msgid "Docs" +msgstr "" + +#: web/templates/navbar.html:80 +msgid "Discussions" +msgstr "" + +#: web/templates/navbar.html:89 web/templates/navbar.html:91 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: web/templates/navbar.html:99 web/templates/navbar.html:101 +msgid "Users" +msgstr "" + From 13da4fb0a2b728d97809239165d4cb0aa445e1a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ReenigneArcher <42013603+ReenigneArcher@users.noreply.github.com> Date: Sun, 10 Mar 2024 22:49:58 -0400 Subject: [PATCH 10/25] New translations retroarcher.po (Spanish) --- locale/es/LC_MESSAGES/retroarcher.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/retroarcher.po b/locale/es/LC_MESSAGES/retroarcher.po index 32916f22c..003cdc782 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/retroarcher.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/retroarcher.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lizardbyte\n" "Report-Msgid-Bugs-To: github.com/retroarcher\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-01 15:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-10 15:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-11 02:49\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "La versión de configuración." #: pyra/config.py:94 msgid "First run complete" -msgstr "Primera carrera completa" +msgstr "Primera operación completa" #: pyra/config.py:95 msgid "Todo: Indicates if the user has completed the initial setup." @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Vídeo de fondo" #: pyra/config.py:204 msgid "Enable background video." -msgstr "Activa el vídeo de fondo." +msgstr "Activar vídeo de fondo." #: pyra/config.py:210 msgid "Updater" From 7aec0c3dcb5446fe648008059d722101b544cb9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ReenigneArcher <42013603+ReenigneArcher@users.noreply.github.com> Date: Fri, 15 Mar 2024 16:48:41 -0400 Subject: [PATCH 11/25] New translations retroarcher.po (Chinese Simplified) --- locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po | 147 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 74 insertions(+), 73 deletions(-) diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po b/locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po index 20bf9a67d..6d7184f5f 100644 --- a/locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po +++ b/locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lizardbyte\n" "Report-Msgid-Bugs-To: github.com/retroarcher\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-01 15:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-10 15:55\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-15 20:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,179 +20,179 @@ msgstr "" #: pyra/config.py:78 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "信息" #: pyra/config.py:79 msgid "For information purposes only." -msgstr "" +msgstr "仅供参考。" #: pyra/config.py:83 msgid "Config version" -msgstr "" +msgstr "配置版本" #: pyra/config.py:84 msgid "The configuration version." -msgstr "" +msgstr "配置版本。" #: pyra/config.py:94 msgid "First run complete" -msgstr "" +msgstr "第一次运行完成" #: pyra/config.py:95 msgid "Todo: Indicates if the user has completed the initial setup." -msgstr "" +msgstr "待办事项:指示用户是否完成了初始设置。" #: pyra/config.py:102 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "A. 概况" #: pyra/config.py:103 msgid "General settings." -msgstr "" +msgstr "常规设置。" #: pyra/config.py:107 msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "区域设置" #: pyra/config.py:108 msgid "The localization setting to use." -msgstr "" +msgstr "要使用的本地化设置。" #: pyra/config.py:123 msgid "Launch Browser on Startup " -msgstr "" +msgstr "启动时启动浏览器 " #: pyra/config.py:129 msgid "Enable System Tray Icon" -msgstr "" +msgstr "启用系统托盘图标" #: pyra/config.py:138 msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "日志记录" #: pyra/config.py:139 msgid "Logging settings." -msgstr "" +msgstr "日志设置。" #: pyra/config.py:143 msgid "Log directory" -msgstr "" +msgstr "日志目录" #: pyra/config.py:145 msgid "The directory where to store the log files." -msgstr "" +msgstr "存储日志文件的目录。" #: pyra/config.py:155 msgid "Debug logging" -msgstr "" +msgstr "调试日志" #: pyra/config.py:157 msgid "Enable debug logging." -msgstr "" +msgstr "启用调试记录。" #: pyra/config.py:163 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "网络" #: pyra/config.py:164 msgid "Network settings." -msgstr "" +msgstr "网络设置。" #: pyra/config.py:168 msgid "HTTP host address" -msgstr "" +msgstr "HTTP 主机地址" #: pyra/config.py:170 msgid "The HTTP address to bind to." -msgstr "" +msgstr "要绑定的 HTTP 地址。" #: pyra/config.py:179 msgid "HTTP port" -msgstr "" +msgstr "HTTP 端口" #: pyra/config.py:181 msgid "Port to bind web server to. Note that ports below 1024 may require root." -msgstr "" +msgstr "要绑定网络服务器的端口。请注意低于1024的端口可能需要root。" #: pyra/config.py:190 msgid "HTTP root" -msgstr "" +msgstr "HTTP 根目录" #: pyra/config.py:192 msgid "Todo: The base URL of the web server. Used for reverse proxies." -msgstr "" +msgstr "待办事项:Web 服务器的基础URL。用于反向代理。" #: pyra/config.py:198 msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "用户界面" #: pyra/config.py:199 msgid "User interface settings." -msgstr "" +msgstr "用户界面设置。" #: pyra/config.py:203 msgid "Background video" -msgstr "" +msgstr "背景视频" #: pyra/config.py:204 msgid "Enable background video." -msgstr "" +msgstr "启用后台视频。" #: pyra/config.py:210 msgid "Updater" -msgstr "" +msgstr "更新器" #: pyra/config.py:211 msgid "Updater settings." -msgstr "" +msgstr "更新程序设置。" #: pyra/config.py:215 msgid "Auto update" -msgstr "" +msgstr "自动更新" #: pyra/hardware.py:28 msgid "cpu" -msgstr "" +msgstr "奇普文" #: pyra/hardware.py:29 msgid "cpu usage" -msgstr "" +msgstr "cpu 使用" #: pyra/hardware.py:33 msgid "gpu" -msgstr "" +msgstr "gpu" #: pyra/hardware.py:34 msgid "gpu usage" -msgstr "" +msgstr "gpu 使用" #: pyra/hardware.py:37 msgid "memory" -msgstr "" +msgstr "内存" #: pyra/hardware.py:38 msgid "memory usage" -msgstr "" +msgstr "内存使用情况" #: pyra/hardware.py:41 msgid "network" -msgstr "" +msgstr "网络" #: pyra/hardware.py:42 msgid "network usage" -msgstr "" +msgstr "网络使用情况" #: pyra/hardware.py:45 msgid "received" -msgstr "" +msgstr "已接收" #: pyra/hardware.py:46 msgid "sent" -msgstr "" +msgstr "已发送" #: pyra/hardware.py:47 msgid "system" -msgstr "" +msgstr "系统" #. NOTE: Mbps = megabytes per second #: pyra/hardware.py:359 @@ -208,11 +208,11 @@ msgstr "" #: pyra/hardware.py:448 msgid "Mbps" -msgstr "" +msgstr "Mbps" #: pyra/hardware.py:448 msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #. NOTE: Open the application. "%(app_name)s" = "RetroArcher". Do not translate #. "%(app_name)s". @@ -231,11 +231,11 @@ msgstr "" #. NOTE: Donate to RetroArcher. #: pyra/tray_icon.py:86 web/templates/navbar.html:23 msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "捐助" #: pyra/tray_icon.py:87 web/templates/navbar.html:28 msgid "GitHub Sponsors" -msgstr "" +msgstr "GitHub Sponsors" #. NOTE: Open web browser when application starts. Do not translate #. "%(app_name)s". @@ -247,100 +247,101 @@ msgstr "" #. NOTE: Disable or turn off icon. #: pyra/tray_icon.py:98 msgid "Disable icon" -msgstr "" +msgstr "禁用图标" #. NOTE: Restart the program. #: pyra/tray_icon.py:101 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "重新启动" #. NOTE: Quit, Stop, End, or Shutdown the program. #: pyra/tray_icon.py:103 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "退出" #: pyra/webapp.py:120 web/templates/navbar.html:84 web/templates/navbar.html:86 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "首页" #: pyra/webapp.py:188 web/templates/navbar.html:94 web/templates/navbar.html:96 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "设置" #: retroarcher.py:126 msgid "RetroArcher is a Python based game streaming server.\n" "Arguments supplied here are meant to be temporary." -msgstr "" +msgstr "RetroArcher 是基于 Python 的游戏流媒体服务器。\n" +"此处提供的参数是临时的。" #: retroarcher.py:129 msgid "Specify a config file to use" -msgstr "" +msgstr "指定要使用的配置文件" #: retroarcher.py:130 msgid "Use debug logging level" -msgstr "" +msgstr "使用调试日志级别" #: retroarcher.py:131 msgid "Start RetroArcher in the development environment" -msgstr "" +msgstr "在开发环境中启动反射器" #: retroarcher.py:132 msgid "Health check the container and exit" -msgstr "" +msgstr "健康检查容器并退出" #: retroarcher.py:133 msgid "Do not open RetroArcher in browser" -msgstr "" +msgstr "不要在浏览器中打开反射器" #: retroarcher.py:135 msgid "Force RetroArcher to run on a specified port, default=9696" -msgstr "" +msgstr "强制返回者在指定端口运行,默认值=9696" #: retroarcher.py:137 msgid "Turn off console logging" -msgstr "" +msgstr "关闭控制台日志" #: retroarcher.py:138 msgid "Print the version details and exit" -msgstr "" +msgstr "打印版本详细信息并退出" #: web/templates/config.html:156 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "保存" #: web/templates/navbar.html:19 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "登录" #: web/templates/navbar.html:44 msgid "Social" -msgstr "" +msgstr "社交活动" #: web/templates/navbar.html:49 msgid "Facebook Page" -msgstr "" +msgstr "Facebook 页面" #: web/templates/navbar.html:52 msgid "Facebook Group" -msgstr "" +msgstr "Facebook 组" #: web/templates/navbar.html:67 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "支持" #: web/templates/navbar.html:72 msgid "Docs" -msgstr "" +msgstr "文档" #: web/templates/navbar.html:80 msgid "Discussions" -msgstr "" +msgstr "讨论" #: web/templates/navbar.html:89 web/templates/navbar.html:91 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "插件" #: web/templates/navbar.html:99 web/templates/navbar.html:101 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "用户" From d9551e4de2953e4faac76a0468b38b5dc12cae69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ReenigneArcher <42013603+ReenigneArcher@users.noreply.github.com> Date: Sat, 16 Mar 2024 02:25:22 -0400 Subject: [PATCH 12/25] New translations retroarcher.po (Chinese Simplified) --- locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po b/locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po index 6d7184f5f..d385b0ad0 100644 --- a/locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po +++ b/locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lizardbyte\n" "Report-Msgid-Bugs-To: github.com/retroarcher\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-01 15:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-15 20:48\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-16 06:25\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "自动更新" #: pyra/hardware.py:28 msgid "cpu" -msgstr "奇普文" +msgstr "cpu" #: pyra/hardware.py:29 msgid "cpu usage" -msgstr "cpu 使用" +msgstr "cpu 使用率" #: pyra/hardware.py:33 msgid "gpu" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "gpu" #: pyra/hardware.py:34 msgid "gpu usage" -msgstr "gpu 使用" +msgstr "gpu 使用率" #: pyra/hardware.py:37 msgid "memory" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "内存" #: pyra/hardware.py:38 msgid "memory usage" -msgstr "内存使用情况" +msgstr "内存使用率" #: pyra/hardware.py:41 msgid "network" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "网络" #: pyra/hardware.py:42 msgid "network usage" -msgstr "网络使用情况" +msgstr "网络使用率" #: pyra/hardware.py:45 msgid "received" @@ -198,13 +198,13 @@ msgstr "系统" #: pyra/hardware.py:359 #, python-format msgid "%(numeric_value)s Mbps" -msgstr "" +msgstr "%(numeric_value)s Mbps" #. NOTE: the double percent symbols is rendered as one in this case #: pyra/hardware.py:362 #, python-format msgid "%(numeric_value)s %%" -msgstr "" +msgstr "%(numeric_value)s %%" #: pyra/hardware.py:448 msgid "Mbps" @@ -219,14 +219,14 @@ msgstr "%" #: pyra/tray_icon.py:75 #, python-format msgid "Open %(app_name)s" -msgstr "" +msgstr "打开 %(app_name)s" #. NOTE: Open GitHub Releases. "%(github)s" = "GitHub". Do not translate #. "%(github)s". #: pyra/tray_icon.py:83 #, python-format msgid "%(github)s Releases" -msgstr "" +msgstr "%(github)s Releases" #. NOTE: Donate to RetroArcher. #: pyra/tray_icon.py:86 web/templates/navbar.html:23 @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "GitHub Sponsors" #: pyra/tray_icon.py:95 #, python-format msgid "Open browser when %(app_name)s starts" -msgstr "" +msgstr "%(app_name)s启动时打开浏览器" #. NOTE: Disable or turn off icon. #: pyra/tray_icon.py:98 From 5726e491ae108be830ed754028b175b18f7c3b83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ReenigneArcher <42013603+ReenigneArcher@users.noreply.github.com> Date: Sat, 23 Mar 2024 00:07:56 -0400 Subject: [PATCH 13/25] New translations retroarcher.po (Chinese Simplified) --- locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po b/locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po index d385b0ad0..060777a7c 100644 --- a/locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po +++ b/locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lizardbyte\n" "Report-Msgid-Bugs-To: github.com/retroarcher\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-01 15:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-16 06:25\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-23 04:07\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "待办事项:指示用户是否完成了初始设置。" #: pyra/config.py:102 msgid "General" -msgstr "A. 概况" +msgstr "常规" #: pyra/config.py:103 msgid "General settings." @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "%(github)s Releases" #. NOTE: Donate to RetroArcher. #: pyra/tray_icon.py:86 web/templates/navbar.html:23 msgid "Donate" -msgstr "捐助" +msgstr "捐赠" #: pyra/tray_icon.py:87 web/templates/navbar.html:28 msgid "GitHub Sponsors" From a3d4d1c6d232d8c2999e3bb3be588c8deec772b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ReenigneArcher <42013603+ReenigneArcher@users.noreply.github.com> Date: Fri, 5 Apr 2024 13:47:56 -0400 Subject: [PATCH 14/25] New translations retroarcher.po (Japanese) --- locale/ja/LC_MESSAGES/retroarcher.po | 347 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 347 insertions(+) create mode 100644 locale/ja/LC_MESSAGES/retroarcher.po diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/retroarcher.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/retroarcher.po new file mode 100644 index 000000000..64705d996 --- /dev/null +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/retroarcher.po @@ -0,0 +1,347 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lizardbyte\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: github.com/retroarcher\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 15:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-05 17:47\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Japanese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.14.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Crowdin-Project: lizardbyte\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 606145\n" +"X-Crowdin-Language: ja\n" +"X-Crowdin-File: /[LizardByte.RetroArcher] master/retroarcher.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 5788\n" +"Language: ja_JP\n" + +#: pyra/config.py:78 +msgid "Info" +msgstr "情報" + +#: pyra/config.py:79 +msgid "For information purposes only." +msgstr "情報提供のみ。" + +#: pyra/config.py:83 +msgid "Config version" +msgstr "設定のバージョン" + +#: pyra/config.py:84 +msgid "The configuration version." +msgstr "設定のバージョン" + +#: pyra/config.py:94 +msgid "First run complete" +msgstr "最初の実行完了" + +#: pyra/config.py:95 +msgid "Todo: Indicates if the user has completed the initial setup." +msgstr "Todo: ユーザーが初期設定を完了したかどうかを示します。" + +#: pyra/config.py:102 +msgid "General" +msgstr "全般" + +#: pyra/config.py:103 +msgid "General settings." +msgstr "全般設定" + +#: pyra/config.py:107 +msgid "Locale" +msgstr "ロケール" + +#: pyra/config.py:108 +msgid "The localization setting to use." +msgstr "使用するローカライゼーションの設定" + +#: pyra/config.py:123 +msgid "Launch Browser on Startup " +msgstr "起動時にブラウザを起動 " + +#: pyra/config.py:129 +msgid "Enable System Tray Icon" +msgstr "システムトレイアイコンを有効にする" + +#: pyra/config.py:138 +msgid "Logging" +msgstr "ログ" + +#: pyra/config.py:139 +msgid "Logging settings." +msgstr "ログの設定" + +#: pyra/config.py:143 +msgid "Log directory" +msgstr "ログディレクトリ" + +#: pyra/config.py:145 +msgid "The directory where to store the log files." +msgstr "ログファイルを保存するディレクトリ。" + +#: pyra/config.py:155 +msgid "Debug logging" +msgstr "デバッグログ" + +#: pyra/config.py:157 +msgid "Enable debug logging." +msgstr "デバッグログを有効にします。" + +#: pyra/config.py:163 +msgid "Network" +msgstr "ネットワーク" + +#: pyra/config.py:164 +msgid "Network settings." +msgstr "ネットワーク設定。" + +#: pyra/config.py:168 +msgid "HTTP host address" +msgstr "HTTP ホスト アドレス" + +#: pyra/config.py:170 +msgid "The HTTP address to bind to." +msgstr "バインドする HTTP アドレス。" + +#: pyra/config.py:179 +msgid "HTTP port" +msgstr "HTTP ポート" + +#: pyra/config.py:181 +msgid "Port to bind web server to. Note that ports below 1024 may require root." +msgstr "ウェブサーバーをバインドするポート。1024以下のポートにはルートが必要になることに注意してください。" + +#: pyra/config.py:190 +msgid "HTTP root" +msgstr "HTTP ルート" + +#: pyra/config.py:192 +msgid "Todo: The base URL of the web server. Used for reverse proxies." +msgstr "Todo: Web サーバのベース URL です。リバースプロキシに使用します。" + +#: pyra/config.py:198 +msgid "User Interface" +msgstr "ユーザー インターフェイス" + +#: pyra/config.py:199 +msgid "User interface settings." +msgstr "ユーザーインターフェイスの設定" + +#: pyra/config.py:203 +msgid "Background video" +msgstr "背景ビデオ" + +#: pyra/config.py:204 +msgid "Enable background video." +msgstr "背景ビデオを有効にする" + +#: pyra/config.py:210 +msgid "Updater" +msgstr "アップデータ" + +#: pyra/config.py:211 +msgid "Updater settings." +msgstr "アップデータの設定" + +#: pyra/config.py:215 +msgid "Auto update" +msgstr "自動アップデート" + +#: pyra/hardware.py:28 +msgid "cpu" +msgstr "cpu" + +#: pyra/hardware.py:29 +msgid "cpu usage" +msgstr "cpuの使用" + +#: pyra/hardware.py:33 +msgid "gpu" +msgstr "gpu" + +#: pyra/hardware.py:34 +msgid "gpu usage" +msgstr "GPUの使用" + +#: pyra/hardware.py:37 +msgid "memory" +msgstr "メモリ" + +#: pyra/hardware.py:38 +msgid "memory usage" +msgstr "メモリ使用量" + +#: pyra/hardware.py:41 +msgid "network" +msgstr "ネットワーク" + +#: pyra/hardware.py:42 +msgid "network usage" +msgstr "ネットワーク使用量" + +#: pyra/hardware.py:45 +msgid "received" +msgstr "受信済み" + +#: pyra/hardware.py:46 +msgid "sent" +msgstr "送信済み" + +#: pyra/hardware.py:47 +msgid "system" +msgstr "システム" + +#. NOTE: Mbps = megabytes per second +#: pyra/hardware.py:359 +#, python-format +msgid "%(numeric_value)s Mbps" +msgstr "%(numeric_value)s Mbps" + +#. NOTE: the double percent symbols is rendered as one in this case +#: pyra/hardware.py:362 +#, python-format +msgid "%(numeric_value)s %%" +msgstr "%(numeric_value)s %%" + +#: pyra/hardware.py:448 +msgid "Mbps" +msgstr "Mbps" + +#: pyra/hardware.py:448 +msgid "%" +msgstr "%" + +#. NOTE: Open the application. "%(app_name)s" = "RetroArcher". Do not translate +#. "%(app_name)s". +#: pyra/tray_icon.py:75 +#, python-format +msgid "Open %(app_name)s" +msgstr "%(app_name)s を開く" + +#. NOTE: Open GitHub Releases. "%(github)s" = "GitHub". Do not translate +#. "%(github)s". +#: pyra/tray_icon.py:83 +#, python-format +msgid "%(github)s Releases" +msgstr "%(github)s リリース" + +#. NOTE: Donate to RetroArcher. +#: pyra/tray_icon.py:86 web/templates/navbar.html:23 +msgid "Donate" +msgstr "寄付" + +#: pyra/tray_icon.py:87 web/templates/navbar.html:28 +msgid "GitHub Sponsors" +msgstr "GitHub Sponsors" + +#. NOTE: Open web browser when application starts. Do not translate +#. "%(app_name)s". +#: pyra/tray_icon.py:95 +#, python-format +msgid "Open browser when %(app_name)s starts" +msgstr "%(app_name)s 起動時にブラウザを開く" + +#. NOTE: Disable or turn off icon. +#: pyra/tray_icon.py:98 +msgid "Disable icon" +msgstr "アイコンを無効化" + +#. NOTE: Restart the program. +#: pyra/tray_icon.py:101 +msgid "Restart" +msgstr "再起動" + +#. NOTE: Quit, Stop, End, or Shutdown the program. +#: pyra/tray_icon.py:103 +msgid "Quit" +msgstr "終了" + +#: pyra/webapp.py:120 web/templates/navbar.html:84 web/templates/navbar.html:86 +msgid "Home" +msgstr "ホーム" + +#: pyra/webapp.py:188 web/templates/navbar.html:94 web/templates/navbar.html:96 +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#: retroarcher.py:126 +msgid "RetroArcher is a Python based game streaming server.\n" +"Arguments supplied here are meant to be temporary." +msgstr "RetroArcherはPythonベースのゲームストリーミングサーバーです。\n" +"ここで提供される引数は一時的なものです。" + +#: retroarcher.py:129 +msgid "Specify a config file to use" +msgstr "使用する設定ファイルを指定してください" + +#: retroarcher.py:130 +msgid "Use debug logging level" +msgstr "デバッグログレベルを使用" + +#: retroarcher.py:131 +msgid "Start RetroArcher in the development environment" +msgstr "開発環境でRetroArcherを起動します" + +#: retroarcher.py:132 +msgid "Health check the container and exit" +msgstr "コンテナの状態を確認し、終了します" + +#: retroarcher.py:133 +msgid "Do not open RetroArcher in browser" +msgstr "ブラウザでRetroArcherを開かない" + +#: retroarcher.py:135 +msgid "Force RetroArcher to run on a specified port, default=9696" +msgstr "RetroArcherを指定されたポートで強制的に実行する default=9696" + +#: retroarcher.py:137 +msgid "Turn off console logging" +msgstr "コンソールログをオフにする" + +#: retroarcher.py:138 +msgid "Print the version details and exit" +msgstr "バージョンの詳細を印刷して終了" + +#: web/templates/config.html:156 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: web/templates/navbar.html:19 +msgid "Login" +msgstr "ログイン" + +#: web/templates/navbar.html:44 +msgid "Social" +msgstr "ソーシャル" + +#: web/templates/navbar.html:49 +msgid "Facebook Page" +msgstr "Facebookページ" + +#: web/templates/navbar.html:52 +msgid "Facebook Group" +msgstr "Facebook グループ" + +#: web/templates/navbar.html:67 +msgid "Support" +msgstr "サポート" + +#: web/templates/navbar.html:72 +msgid "Docs" +msgstr "ドキュメント" + +#: web/templates/navbar.html:80 +msgid "Discussions" +msgstr "ディスカッション" + +#: web/templates/navbar.html:89 web/templates/navbar.html:91 +msgid "Plugins" +msgstr "プラグイン" + +#: web/templates/navbar.html:99 web/templates/navbar.html:101 +msgid "Users" +msgstr "ユーザー" + From e68a2f25fef1940cb8b008cda58b126672c15a57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ReenigneArcher <42013603+ReenigneArcher@users.noreply.github.com> Date: Mon, 8 Apr 2024 09:51:55 -0400 Subject: [PATCH 15/25] New translations retroarcher.po (German) --- locale/de/LC_MESSAGES/retroarcher.po | 34 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/retroarcher.po b/locale/de/LC_MESSAGES/retroarcher.po index dc8ac166a..f7a634820 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/retroarcher.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/retroarcher.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lizardbyte\n" "Report-Msgid-Bugs-To: github.com/retroarcher\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-01 15:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-10 15:00\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-08 13:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "Die Konfigurationsversion." #: pyra/config.py:94 msgid "First run complete" -msgstr "Erster Lauf abgeschlossen" +msgstr "Erster Start abgeschlossen" #: pyra/config.py:95 msgid "Todo: Indicates if the user has completed the initial setup." -msgstr "Erledigt: Zeigt an, ob der Benutzer die Ersteinrichtung abgeschlossen hat." +msgstr "Zu erledigen: Zeigt an, ob der Benutzer die Ersteinrichtung abgeschlossen hat." #: pyra/config.py:102 msgid "General" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Allgemeine Einstellungen." #: pyra/config.py:107 msgid "Locale" -msgstr "Schauplatz" +msgstr "Lokalisierungseinstellung" #: pyra/config.py:108 msgid "The localization setting to use." -msgstr "Die zu verwendende Lokalisierungseinstellung." +msgstr "Aktuelle Lokalisierungseinstellung." #: pyra/config.py:123 msgid "Launch Browser on Startup " @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Browser beim Hochfahren starten " #: pyra/config.py:129 msgid "Enable System Tray Icon" -msgstr "Systemablage-Symbol aktivieren" +msgstr "Taskleisten-Symbol aktivieren" #: pyra/config.py:138 msgid "Logging" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Log-Verzeichnis" #: pyra/config.py:145 msgid "The directory where to store the log files." -msgstr "Das Verzeichnis, in dem die Protokolldateien gespeichert werden sollen." +msgstr "Das Verzeichnis, in dem die Logdateien gespeichert werden sollen." #: pyra/config.py:155 msgid "Debug logging" @@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "HTTP-Port" #: pyra/config.py:181 msgid "Port to bind web server to. Note that ports below 1024 may require root." -msgstr "Port, an den der Webserver gebunden werden soll. Beachten Sie, dass für Ports unter 1024 möglicherweise root erforderlich ist." +msgstr "Port, an den der Webserver gebunden werden soll. Beachten Sie, dass für Ports unter 1024 möglicherweise administrative Rechte erforderlich sind." #: pyra/config.py:190 msgid "HTTP root" -msgstr "HTTP-Wurzel" +msgstr "HTTP-Verzeichnis" #: pyra/config.py:192 msgid "Todo: The base URL of the web server. Used for reverse proxies." -msgstr "Todo: Die Basis-URL des Webservers. Wird für Reverse Proxies verwendet." +msgstr "Zu Erledigen: Die Basis-URL des Webservers. Die für Reverse Proxies verwendet wird." #: pyra/config.py:198 msgid "User Interface" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Aktualisierer" #: pyra/config.py:211 msgid "Updater settings." -msgstr "Updater-Einstellungen." +msgstr "Automatische Aktualisiereungseinstellungen." #: pyra/config.py:215 msgid "Auto update" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "%(app_name)s öffnen" #: pyra/tray_icon.py:83 #, python-format msgid "%(github)s Releases" -msgstr "%(github)s Versionen" +msgstr "%(github)s Releases" #. NOTE: Donate to RetroArcher. #: pyra/tray_icon.py:86 web/templates/navbar.html:23 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Einstellungen" msgid "RetroArcher is a Python based game streaming server.\n" "Arguments supplied here are meant to be temporary." msgstr "RetroArcher ist ein Python-basierter Game-Streaming-Server.\n" -"Hier angeführte Argumente sind als temporär gedacht." +"Hier angeführte Argumente sind temporär." #: retroarcher.py:129 msgid "Specify a config file to use" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Starte RetroArcher in der Entwicklungsumgebung" #: retroarcher.py:132 msgid "Health check the container and exit" -msgstr "Gesundheit überprüfe den Container und beende ihn" +msgstr "Überprüft den Container und beendet ihn" #: retroarcher.py:133 msgid "Do not open RetroArcher in browser" @@ -303,11 +303,11 @@ msgstr "Konsolen-Protokollierung ausschalten" #: retroarcher.py:138 msgid "Print the version details and exit" -msgstr "Die Versionsdetails ausdrucken und beenden" +msgstr "Die Versionsdetails anzeigen und beenden" #: web/templates/config.html:156 msgid "Save" -msgstr "Speichern Sie" +msgstr "Speichern" #: web/templates/navbar.html:19 msgid "Login" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Hilfe" #: web/templates/navbar.html:72 msgid "Docs" -msgstr "Dokumente" +msgstr "Dokumentation" #: web/templates/navbar.html:80 msgid "Discussions" From 3afde9958fe76d8b304043eb0081b202355071aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ReenigneArcher <42013603+ReenigneArcher@users.noreply.github.com> Date: Sun, 14 Apr 2024 21:06:38 -0400 Subject: [PATCH 16/25] New translations retroarcher.po (Chinese Simplified) --- locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po b/locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po index 060777a7c..88a8d9729 100644 --- a/locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po +++ b/locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lizardbyte\n" "Report-Msgid-Bugs-To: github.com/retroarcher\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-01 15:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-23 04:07\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-15 01:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "启用系统托盘图标" #: pyra/config.py:138 msgid "Logging" -msgstr "日志记录" +msgstr "日志" #: pyra/config.py:139 msgid "Logging settings." @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "HTTP 端口" #: pyra/config.py:181 msgid "Port to bind web server to. Note that ports below 1024 may require root." -msgstr "要绑定网络服务器的端口。请注意低于1024的端口可能需要root。" +msgstr "要将 Web 服务器绑定到的端口。请注意,低于 1024 的端口可能需要 root 权限。" #: pyra/config.py:190 msgid "HTTP root" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "cpu" #: pyra/hardware.py:29 msgid "cpu usage" -msgstr "cpu 使用率" +msgstr "cpu 使用" #: pyra/hardware.py:33 msgid "gpu" From af390ebe7499784e13ef5e6e9c31e1ed59c30cbe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ReenigneArcher <42013603+ReenigneArcher@users.noreply.github.com> Date: Thu, 18 Apr 2024 19:11:11 -0400 Subject: [PATCH 17/25] New translations retroarcher.po (Portuguese) --- locale/pt/LC_MESSAGES/retroarcher.po | 347 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 347 insertions(+) create mode 100644 locale/pt/LC_MESSAGES/retroarcher.po diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/retroarcher.po b/locale/pt/LC_MESSAGES/retroarcher.po new file mode 100644 index 000000000..de966530c --- /dev/null +++ b/locale/pt/LC_MESSAGES/retroarcher.po @@ -0,0 +1,347 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lizardbyte\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: github.com/retroarcher\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 15:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-18 23:11\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Portuguese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.14.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: lizardbyte\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 606145\n" +"X-Crowdin-Language: pt-PT\n" +"X-Crowdin-File: /[LizardByte.RetroArcher] master/retroarcher.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 5788\n" +"Language: pt_PT\n" + +#: pyra/config.py:78 +msgid "Info" +msgstr "Informações" + +#: pyra/config.py:79 +msgid "For information purposes only." +msgstr "Para fins informativos apenas." + +#: pyra/config.py:83 +msgid "Config version" +msgstr "Configurar versão" + +#: pyra/config.py:84 +msgid "The configuration version." +msgstr "A versão de configuração." + +#: pyra/config.py:94 +msgid "First run complete" +msgstr "Primeira execução completa" + +#: pyra/config.py:95 +msgid "Todo: Indicates if the user has completed the initial setup." +msgstr "Todo: Indica se o usuário completou a configuração inicial." + +#: pyra/config.py:102 +msgid "General" +msgstr "Gerais" + +#: pyra/config.py:103 +msgid "General settings." +msgstr "Configurações gerais." + +#: pyra/config.py:107 +msgid "Locale" +msgstr "Localidade" + +#: pyra/config.py:108 +msgid "The localization setting to use." +msgstr "A configuração de localização para usar." + +#: pyra/config.py:123 +msgid "Launch Browser on Startup " +msgstr "Iniciar o navegador na inicialização " + +#: pyra/config.py:129 +msgid "Enable System Tray Icon" +msgstr "Habilitar ícone de bandeja do sistema" + +#: pyra/config.py:138 +msgid "Logging" +msgstr "Registro" + +#: pyra/config.py:139 +msgid "Logging settings." +msgstr "Configurações de registro." + +#: pyra/config.py:143 +msgid "Log directory" +msgstr "Diretório de log" + +#: pyra/config.py:145 +msgid "The directory where to store the log files." +msgstr "O diretório onde armazenar os arquivos de log." + +#: pyra/config.py:155 +msgid "Debug logging" +msgstr "Debug log" + +#: pyra/config.py:157 +msgid "Enable debug logging." +msgstr "Ativar log de depuração." + +#: pyra/config.py:163 +msgid "Network" +msgstr "Rede" + +#: pyra/config.py:164 +msgid "Network settings." +msgstr "Configurações de rede." + +#: pyra/config.py:168 +msgid "HTTP host address" +msgstr "Endereço do host HTTP" + +#: pyra/config.py:170 +msgid "The HTTP address to bind to." +msgstr "O endereço HTTP a ser vinculado." + +#: pyra/config.py:179 +msgid "HTTP port" +msgstr "Porta HTTP" + +#: pyra/config.py:181 +msgid "Port to bind web server to. Note that ports below 1024 may require root." +msgstr "Porta para vincular o servidor web. Observe que portas abaixo de 1024 podem exigir root." + +#: pyra/config.py:190 +msgid "HTTP root" +msgstr "Raiz HTTP" + +#: pyra/config.py:192 +msgid "Todo: The base URL of the web server. Used for reverse proxies." +msgstr "Todo: O URL base do servidor web. Usado para proxy reverso." + +#: pyra/config.py:198 +msgid "User Interface" +msgstr "Interface do usuário" + +#: pyra/config.py:199 +msgid "User interface settings." +msgstr "Configurações de interface do usuário." + +#: pyra/config.py:203 +msgid "Background video" +msgstr "Vídeo de fundo" + +#: pyra/config.py:204 +msgid "Enable background video." +msgstr "Habilitar vídeo em segundo plano." + +#: pyra/config.py:210 +msgid "Updater" +msgstr "Atualizações" + +#: pyra/config.py:211 +msgid "Updater settings." +msgstr "Configurações de atualização." + +#: pyra/config.py:215 +msgid "Auto update" +msgstr "Atualização automática" + +#: pyra/hardware.py:28 +msgid "cpu" +msgstr "CPF" + +#: pyra/hardware.py:29 +msgid "cpu usage" +msgstr "Uso de CPU" + +#: pyra/hardware.py:33 +msgid "gpu" +msgstr "gpu" + +#: pyra/hardware.py:34 +msgid "gpu usage" +msgstr "uso da GPU" + +#: pyra/hardware.py:37 +msgid "memory" +msgstr "memória" + +#: pyra/hardware.py:38 +msgid "memory usage" +msgstr "Uso de memória" + +#: pyra/hardware.py:41 +msgid "network" +msgstr "Rede" + +#: pyra/hardware.py:42 +msgid "network usage" +msgstr "uso de rede" + +#: pyra/hardware.py:45 +msgid "received" +msgstr "recebido" + +#: pyra/hardware.py:46 +msgid "sent" +msgstr "enviado" + +#: pyra/hardware.py:47 +msgid "system" +msgstr "Sistema" + +#. NOTE: Mbps = megabytes per second +#: pyra/hardware.py:359 +#, python-format +msgid "%(numeric_value)s Mbps" +msgstr "%(numeric_value)s Mbps" + +#. NOTE: the double percent symbols is rendered as one in this case +#: pyra/hardware.py:362 +#, python-format +msgid "%(numeric_value)s %%" +msgstr "%(numeric_value)s %%" + +#: pyra/hardware.py:448 +msgid "Mbps" +msgstr "Mbps" + +#: pyra/hardware.py:448 +msgid "%" +msgstr "%" + +#. NOTE: Open the application. "%(app_name)s" = "RetroArcher". Do not translate +#. "%(app_name)s". +#: pyra/tray_icon.py:75 +#, python-format +msgid "Open %(app_name)s" +msgstr "Abrir %(app_name)s" + +#. NOTE: Open GitHub Releases. "%(github)s" = "GitHub". Do not translate +#. "%(github)s". +#: pyra/tray_icon.py:83 +#, python-format +msgid "%(github)s Releases" +msgstr "Lançamentos %(github)s" + +#. NOTE: Donate to RetroArcher. +#: pyra/tray_icon.py:86 web/templates/navbar.html:23 +msgid "Donate" +msgstr "Doar" + +#: pyra/tray_icon.py:87 web/templates/navbar.html:28 +msgid "GitHub Sponsors" +msgstr "GitHub Sponsors" + +#. NOTE: Open web browser when application starts. Do not translate +#. "%(app_name)s". +#: pyra/tray_icon.py:95 +#, python-format +msgid "Open browser when %(app_name)s starts" +msgstr "Abrir o navegador quando %(app_name)s iniciar" + +#. NOTE: Disable or turn off icon. +#: pyra/tray_icon.py:98 +msgid "Disable icon" +msgstr "Desativar ícone" + +#. NOTE: Restart the program. +#: pyra/tray_icon.py:101 +msgid "Restart" +msgstr "Reiniciar" + +#. NOTE: Quit, Stop, End, or Shutdown the program. +#: pyra/tray_icon.py:103 +msgid "Quit" +msgstr "Encerrar" + +#: pyra/webapp.py:120 web/templates/navbar.html:84 web/templates/navbar.html:86 +msgid "Home" +msgstr "Residencial" + +#: pyra/webapp.py:188 web/templates/navbar.html:94 web/templates/navbar.html:96 +msgid "Settings" +msgstr "Confirgurações" + +#: retroarcher.py:126 +msgid "RetroArcher is a Python based game streaming server.\n" +"Arguments supplied here are meant to be temporary." +msgstr "RetroArcher é um servidor de streaming de jogos baseado em Python.\n" +"Argumentos fornecidos aqui são destinados a serem temporários." + +#: retroarcher.py:129 +msgid "Specify a config file to use" +msgstr "Especifique um arquivo de configuração para usar" + +#: retroarcher.py:130 +msgid "Use debug logging level" +msgstr "Usar nível de log de depuração" + +#: retroarcher.py:131 +msgid "Start RetroArcher in the development environment" +msgstr "Iniciar RetroArcher no ambiente de desenvolvimento" + +#: retroarcher.py:132 +msgid "Health check the container and exit" +msgstr "O exame de saúde do recipiente e a saída" + +#: retroarcher.py:133 +msgid "Do not open RetroArcher in browser" +msgstr "Não abrir RetroArcher no navegador" + +#: retroarcher.py:135 +msgid "Force RetroArcher to run on a specified port, default=9696" +msgstr "Força RetroArcher a funcionar em uma porta especificada, default=9696" + +#: retroarcher.py:137 +msgid "Turn off console logging" +msgstr "Desativar registro do console" + +#: retroarcher.py:138 +msgid "Print the version details and exit" +msgstr "Imprima os detalhes da versão e saia" + +#: web/templates/config.html:156 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: web/templates/navbar.html:19 +msgid "Login" +msgstr "Conectar-se" + +#: web/templates/navbar.html:44 +msgid "Social" +msgstr "Sócio" + +#: web/templates/navbar.html:49 +msgid "Facebook Page" +msgstr "Página do Facebook" + +#: web/templates/navbar.html:52 +msgid "Facebook Group" +msgstr "Grupo do Facebook" + +#: web/templates/navbar.html:67 +msgid "Support" +msgstr "SUPORTE" + +#: web/templates/navbar.html:72 +msgid "Docs" +msgstr "Documentação" + +#: web/templates/navbar.html:80 +msgid "Discussions" +msgstr "Discussões" + +#: web/templates/navbar.html:89 web/templates/navbar.html:91 +msgid "Plugins" +msgstr "Complementos" + +#: web/templates/navbar.html:99 web/templates/navbar.html:101 +msgid "Users" +msgstr "Utilizadores" + From 9f83bccde10001de744b57f686d119b39daffa4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ReenigneArcher <42013603+ReenigneArcher@users.noreply.github.com> Date: Thu, 23 May 2024 14:13:19 -0400 Subject: [PATCH 18/25] New translations retroarcher.po (German) --- locale/de/LC_MESSAGES/retroarcher.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/retroarcher.po b/locale/de/LC_MESSAGES/retroarcher.po index f7a634820..555cf55b8 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/retroarcher.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/retroarcher.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lizardbyte\n" "Report-Msgid-Bugs-To: github.com/retroarcher\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-01 15:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-08 13:51\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-23 18:13\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Die Konfigurationsversion." #: pyra/config.py:94 msgid "First run complete" -msgstr "Erster Start abgeschlossen" +msgstr "Erster Durchlauf komplett" #: pyra/config.py:95 msgid "Todo: Indicates if the user has completed the initial setup." From e4e85e48e16b483dbdb4a977da34ec73d6ae8343 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ReenigneArcher <42013603+ReenigneArcher@users.noreply.github.com> Date: Sat, 15 Jun 2024 20:35:57 -0400 Subject: [PATCH 19/25] New translations retroarcher.po (Chinese Simplified) --- locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po b/locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po index 88a8d9729..bee1ba537 100644 --- a/locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po +++ b/locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lizardbyte\n" "Report-Msgid-Bugs-To: github.com/retroarcher\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-01 15:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-15 01:06\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-16 00:35\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "cpu" #: pyra/hardware.py:29 msgid "cpu usage" -msgstr "cpu 使用" +msgstr "cpu 使用率" #: pyra/hardware.py:33 msgid "gpu" From 4078eb880a0ef54bb00dbe9c5b0962cf91e95078 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ReenigneArcher <42013603+ReenigneArcher@users.noreply.github.com> Date: Sun, 16 Jun 2024 11:13:33 -0400 Subject: [PATCH 20/25] New translations retroarcher.po (Turkish) --- locale/tr/LC_MESSAGES/retroarcher.po | 346 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 346 insertions(+) create mode 100644 locale/tr/LC_MESSAGES/retroarcher.po diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/retroarcher.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/retroarcher.po new file mode 100644 index 000000000..d8aad61ef --- /dev/null +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/retroarcher.po @@ -0,0 +1,346 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lizardbyte\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: github.com/retroarcher\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-01 15:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-16 15:13\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Turkish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 2.14.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: lizardbyte\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 606145\n" +"X-Crowdin-Language: tr\n" +"X-Crowdin-File: /[LizardByte.RetroArcher] master/retroarcher.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 5788\n" +"Language: tr_TR\n" + +#: pyra/config.py:78 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: pyra/config.py:79 +msgid "For information purposes only." +msgstr "" + +#: pyra/config.py:83 +msgid "Config version" +msgstr "" + +#: pyra/config.py:84 +msgid "The configuration version." +msgstr "" + +#: pyra/config.py:94 +msgid "First run complete" +msgstr "" + +#: pyra/config.py:95 +msgid "Todo: Indicates if the user has completed the initial setup." +msgstr "" + +#: pyra/config.py:102 +msgid "General" +msgstr "" + +#: pyra/config.py:103 +msgid "General settings." +msgstr "" + +#: pyra/config.py:107 +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: pyra/config.py:108 +msgid "The localization setting to use." +msgstr "" + +#: pyra/config.py:123 +msgid "Launch Browser on Startup " +msgstr "" + +#: pyra/config.py:129 +msgid "Enable System Tray Icon" +msgstr "" + +#: pyra/config.py:138 +msgid "Logging" +msgstr "" + +#: pyra/config.py:139 +msgid "Logging settings." +msgstr "" + +#: pyra/config.py:143 +msgid "Log directory" +msgstr "" + +#: pyra/config.py:145 +msgid "The directory where to store the log files." +msgstr "" + +#: pyra/config.py:155 +msgid "Debug logging" +msgstr "" + +#: pyra/config.py:157 +msgid "Enable debug logging." +msgstr "" + +#: pyra/config.py:163 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: pyra/config.py:164 +msgid "Network settings." +msgstr "" + +#: pyra/config.py:168 +msgid "HTTP host address" +msgstr "" + +#: pyra/config.py:170 +msgid "The HTTP address to bind to." +msgstr "" + +#: pyra/config.py:179 +msgid "HTTP port" +msgstr "" + +#: pyra/config.py:181 +msgid "Port to bind web server to. Note that ports below 1024 may require root." +msgstr "" + +#: pyra/config.py:190 +msgid "HTTP root" +msgstr "" + +#: pyra/config.py:192 +msgid "Todo: The base URL of the web server. Used for reverse proxies." +msgstr "" + +#: pyra/config.py:198 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#: pyra/config.py:199 +msgid "User interface settings." +msgstr "" + +#: pyra/config.py:203 +msgid "Background video" +msgstr "" + +#: pyra/config.py:204 +msgid "Enable background video." +msgstr "" + +#: pyra/config.py:210 +msgid "Updater" +msgstr "" + +#: pyra/config.py:211 +msgid "Updater settings." +msgstr "" + +#: pyra/config.py:215 +msgid "Auto update" +msgstr "" + +#: pyra/hardware.py:28 +msgid "cpu" +msgstr "" + +#: pyra/hardware.py:29 +msgid "cpu usage" +msgstr "" + +#: pyra/hardware.py:33 +msgid "gpu" +msgstr "" + +#: pyra/hardware.py:34 +msgid "gpu usage" +msgstr "" + +#: pyra/hardware.py:37 +msgid "memory" +msgstr "" + +#: pyra/hardware.py:38 +msgid "memory usage" +msgstr "" + +#: pyra/hardware.py:41 +msgid "network" +msgstr "" + +#: pyra/hardware.py:42 +msgid "network usage" +msgstr "" + +#: pyra/hardware.py:45 +msgid "received" +msgstr "" + +#: pyra/hardware.py:46 +msgid "sent" +msgstr "" + +#: pyra/hardware.py:47 +msgid "system" +msgstr "" + +#. NOTE: Mbps = megabytes per second +#: pyra/hardware.py:359 +#, python-format +msgid "%(numeric_value)s Mbps" +msgstr "" + +#. NOTE: the double percent symbols is rendered as one in this case +#: pyra/hardware.py:362 +#, python-format +msgid "%(numeric_value)s %%" +msgstr "" + +#: pyra/hardware.py:448 +msgid "Mbps" +msgstr "" + +#: pyra/hardware.py:448 +msgid "%" +msgstr "" + +#. NOTE: Open the application. "%(app_name)s" = "RetroArcher". Do not translate +#. "%(app_name)s". +#: pyra/tray_icon.py:75 +#, python-format +msgid "Open %(app_name)s" +msgstr "" + +#. NOTE: Open GitHub Releases. "%(github)s" = "GitHub". Do not translate +#. "%(github)s". +#: pyra/tray_icon.py:83 +#, python-format +msgid "%(github)s Releases" +msgstr "" + +#. NOTE: Donate to RetroArcher. +#: pyra/tray_icon.py:86 web/templates/navbar.html:23 +msgid "Donate" +msgstr "" + +#: pyra/tray_icon.py:87 web/templates/navbar.html:28 +msgid "GitHub Sponsors" +msgstr "" + +#. NOTE: Open web browser when application starts. Do not translate +#. "%(app_name)s". +#: pyra/tray_icon.py:95 +#, python-format +msgid "Open browser when %(app_name)s starts" +msgstr "" + +#. NOTE: Disable or turn off icon. +#: pyra/tray_icon.py:98 +msgid "Disable icon" +msgstr "" + +#. NOTE: Restart the program. +#: pyra/tray_icon.py:101 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#. NOTE: Quit, Stop, End, or Shutdown the program. +#: pyra/tray_icon.py:103 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: pyra/webapp.py:120 web/templates/navbar.html:84 web/templates/navbar.html:86 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: pyra/webapp.py:188 web/templates/navbar.html:94 web/templates/navbar.html:96 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: retroarcher.py:126 +msgid "RetroArcher is a Python based game streaming server.\n" +"Arguments supplied here are meant to be temporary." +msgstr "" + +#: retroarcher.py:129 +msgid "Specify a config file to use" +msgstr "" + +#: retroarcher.py:130 +msgid "Use debug logging level" +msgstr "" + +#: retroarcher.py:131 +msgid "Start RetroArcher in the development environment" +msgstr "" + +#: retroarcher.py:132 +msgid "Health check the container and exit" +msgstr "" + +#: retroarcher.py:133 +msgid "Do not open RetroArcher in browser" +msgstr "" + +#: retroarcher.py:135 +msgid "Force RetroArcher to run on a specified port, default=9696" +msgstr "" + +#: retroarcher.py:137 +msgid "Turn off console logging" +msgstr "" + +#: retroarcher.py:138 +msgid "Print the version details and exit" +msgstr "" + +#: web/templates/config.html:156 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: web/templates/navbar.html:19 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: web/templates/navbar.html:44 +msgid "Social" +msgstr "" + +#: web/templates/navbar.html:49 +msgid "Facebook Page" +msgstr "" + +#: web/templates/navbar.html:52 +msgid "Facebook Group" +msgstr "" + +#: web/templates/navbar.html:67 +msgid "Support" +msgstr "" + +#: web/templates/navbar.html:72 +msgid "Docs" +msgstr "" + +#: web/templates/navbar.html:80 +msgid "Discussions" +msgstr "" + +#: web/templates/navbar.html:89 web/templates/navbar.html:91 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: web/templates/navbar.html:99 web/templates/navbar.html:101 +msgid "Users" +msgstr "" + From db02b13cc5f2c8907681030bec0e40a44d276ce1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ReenigneArcher <42013603+ReenigneArcher@users.noreply.github.com> Date: Sun, 16 Jun 2024 14:02:37 -0400 Subject: [PATCH 21/25] New translations retroarcher.po (Turkish) --- locale/tr/LC_MESSAGES/retroarcher.po | 157 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 79 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/retroarcher.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/retroarcher.po index d8aad61ef..d0c01a458 100644 --- a/locale/tr/LC_MESSAGES/retroarcher.po +++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/retroarcher.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lizardbyte\n" "Report-Msgid-Bugs-To: github.com/retroarcher\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-01 15:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-16 15:13\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-16 18:02\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,327 +20,328 @@ msgstr "" #: pyra/config.py:78 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Bilgi" #: pyra/config.py:79 msgid "For information purposes only." -msgstr "" +msgstr "Sadece bilgilendirme amaçlıdır." #: pyra/config.py:83 msgid "Config version" -msgstr "" +msgstr "Yapılandırma sürümü" #: pyra/config.py:84 msgid "The configuration version." -msgstr "" +msgstr "Yapılandırma sürümü." #: pyra/config.py:94 msgid "First run complete" -msgstr "" +msgstr "İlk çalıştırma tamamlandı" #: pyra/config.py:95 msgid "Todo: Indicates if the user has completed the initial setup." -msgstr "" +msgstr "Yapılacaklar: Kullanıcının ilk kurulumu tamamlayıp tamamlamadığını gösterir." #: pyra/config.py:102 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Genel" #: pyra/config.py:103 msgid "General settings." -msgstr "" +msgstr "Genel ayarlar." #: pyra/config.py:107 msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Yerel" #: pyra/config.py:108 msgid "The localization setting to use." -msgstr "" +msgstr "Kullanılacak yerelleştirme ayarı." #: pyra/config.py:123 msgid "Launch Browser on Startup " -msgstr "" +msgstr "Tarayıcıyı Başlangıçta Başlat " #: pyra/config.py:129 msgid "Enable System Tray Icon" -msgstr "" +msgstr "Sistem Tepsisi Simgesini Etkinleştir" #: pyra/config.py:138 msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "Günlük kaydı" #: pyra/config.py:139 msgid "Logging settings." -msgstr "" +msgstr "Günlük ayarları." #: pyra/config.py:143 msgid "Log directory" -msgstr "" +msgstr "Günlük dizini" #: pyra/config.py:145 msgid "The directory where to store the log files." -msgstr "" +msgstr "Günlük dosyalarının saklanacağı dizin." #: pyra/config.py:155 msgid "Debug logging" -msgstr "" +msgstr "Hata ayıklama günlüğü" #: pyra/config.py:157 msgid "Enable debug logging." -msgstr "" +msgstr "Hata ayıklama günlüğünü etkinleştirin." #: pyra/config.py:163 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Şebeke" #: pyra/config.py:164 msgid "Network settings." -msgstr "" +msgstr "Ağ ayarları." #: pyra/config.py:168 msgid "HTTP host address" -msgstr "" +msgstr "HTTP ana bilgisayar adresi" #: pyra/config.py:170 msgid "The HTTP address to bind to." -msgstr "" +msgstr "Bağlanılacak HTTP adresi." #: pyra/config.py:179 msgid "HTTP port" -msgstr "" +msgstr "HTTP bağlantı noktası" #: pyra/config.py:181 msgid "Port to bind web server to. Note that ports below 1024 may require root." -msgstr "" +msgstr "Web sunucusunun bağlanacağı bağlantı noktası. 1024'ün altındaki portların root gerektirebileceğini unutmayın." #: pyra/config.py:190 msgid "HTTP root" -msgstr "" +msgstr "HTTP kökü" #: pyra/config.py:192 msgid "Todo: The base URL of the web server. Used for reverse proxies." -msgstr "" +msgstr "Todo: Web sunucusunun temel URL'si. Ters proxy'ler için kullanılır." #: pyra/config.py:198 msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı Arayüzü" #: pyra/config.py:199 msgid "User interface settings." -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı arayüzü ayarları." #: pyra/config.py:203 msgid "Background video" -msgstr "" +msgstr "Arka plan videosu" #: pyra/config.py:204 msgid "Enable background video." -msgstr "" +msgstr "Arka plan videosunu etkinleştirin." #: pyra/config.py:210 msgid "Updater" -msgstr "" +msgstr "Güncelleyici" #: pyra/config.py:211 msgid "Updater settings." -msgstr "" +msgstr "Güncelleyici ayarları." #: pyra/config.py:215 msgid "Auto update" -msgstr "" +msgstr "Otomatik güncelleme" #: pyra/hardware.py:28 msgid "cpu" -msgstr "" +msgstr "cpu" #: pyra/hardware.py:29 msgid "cpu usage" -msgstr "" +msgstr "cpu kullanımı" #: pyra/hardware.py:33 msgid "gpu" -msgstr "" +msgstr "gpu" #: pyra/hardware.py:34 msgid "gpu usage" -msgstr "" +msgstr "gpu kullanımı" #: pyra/hardware.py:37 msgid "memory" -msgstr "" +msgstr "bellek" #: pyra/hardware.py:38 msgid "memory usage" -msgstr "" +msgstr "bellek kullanımı" #: pyra/hardware.py:41 msgid "network" -msgstr "" +msgstr "ağ" #: pyra/hardware.py:42 msgid "network usage" -msgstr "" +msgstr "ağ kullanımı" #: pyra/hardware.py:45 msgid "received" -msgstr "" +msgstr "alındı" #: pyra/hardware.py:46 msgid "sent" -msgstr "" +msgstr "gönderildi" #: pyra/hardware.py:47 msgid "system" -msgstr "" +msgstr "sistem" #. NOTE: Mbps = megabytes per second #: pyra/hardware.py:359 #, python-format msgid "%(numeric_value)s Mbps" -msgstr "" +msgstr "%(numeric_value)s Mbps" #. NOTE: the double percent symbols is rendered as one in this case #: pyra/hardware.py:362 #, python-format msgid "%(numeric_value)s %%" -msgstr "" +msgstr "%(numeric_value)s %%" #: pyra/hardware.py:448 msgid "Mbps" -msgstr "" +msgstr "Mbps" #: pyra/hardware.py:448 msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #. NOTE: Open the application. "%(app_name)s" = "RetroArcher". Do not translate #. "%(app_name)s". #: pyra/tray_icon.py:75 #, python-format msgid "Open %(app_name)s" -msgstr "" +msgstr "Açık %(app_name)s" #. NOTE: Open GitHub Releases. "%(github)s" = "GitHub". Do not translate #. "%(github)s". #: pyra/tray_icon.py:83 #, python-format msgid "%(github)s Releases" -msgstr "" +msgstr "%(github)s Bültenler" #. NOTE: Donate to RetroArcher. #: pyra/tray_icon.py:86 web/templates/navbar.html:23 msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Bağış" #: pyra/tray_icon.py:87 web/templates/navbar.html:28 msgid "GitHub Sponsors" -msgstr "" +msgstr "GitHub Sponsorları" #. NOTE: Open web browser when application starts. Do not translate #. "%(app_name)s". #: pyra/tray_icon.py:95 #, python-format msgid "Open browser when %(app_name)s starts" -msgstr "" +msgstr "%(app_name)s başladığında tarayıcıyı aç" #. NOTE: Disable or turn off icon. #: pyra/tray_icon.py:98 msgid "Disable icon" -msgstr "" +msgstr "Simgeyi devre dışı bırak" #. NOTE: Restart the program. #: pyra/tray_icon.py:101 msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Yeniden Başlat" #. NOTE: Quit, Stop, End, or Shutdown the program. #: pyra/tray_icon.py:103 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Bırak" #: pyra/webapp.py:120 web/templates/navbar.html:84 web/templates/navbar.html:86 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Ana Sayfa" #: pyra/webapp.py:188 web/templates/navbar.html:94 web/templates/navbar.html:96 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ayarlar" #: retroarcher.py:126 msgid "RetroArcher is a Python based game streaming server.\n" "Arguments supplied here are meant to be temporary." -msgstr "" +msgstr "RetroArcher Python tabanlı bir oyun akış sunucusudur.\n" +"Burada verilen argümanların geçici olması amaçlanmıştır." #: retroarcher.py:129 msgid "Specify a config file to use" -msgstr "" +msgstr "Kullanılacak bir yapılandırma dosyası belirtin" #: retroarcher.py:130 msgid "Use debug logging level" -msgstr "" +msgstr "Hata ayıklama günlüğü düzeyini kullanma" #: retroarcher.py:131 msgid "Start RetroArcher in the development environment" -msgstr "" +msgstr "RetroArcher'ı geliştirme ortamında başlatın" #: retroarcher.py:132 msgid "Health check the container and exit" -msgstr "" +msgstr "Konteynerin sağlık kontrolünü yapın ve çıkın" #: retroarcher.py:133 msgid "Do not open RetroArcher in browser" -msgstr "" +msgstr "RetroArcher'ı tarayıcıda açmayın" #: retroarcher.py:135 msgid "Force RetroArcher to run on a specified port, default=9696" -msgstr "" +msgstr "RetroArcher'ı belirtilen bir bağlantı noktasında çalışmaya zorla, varsayılan=9696" #: retroarcher.py:137 msgid "Turn off console logging" -msgstr "" +msgstr "Konsol günlüğünü kapatma" #: retroarcher.py:138 msgid "Print the version details and exit" -msgstr "" +msgstr "Sürüm ayrıntılarını yazdırın ve çıkın" #: web/templates/config.html:156 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Kaydet" #: web/templates/navbar.html:19 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Giriş" #: web/templates/navbar.html:44 msgid "Social" -msgstr "" +msgstr "Sosyal" #: web/templates/navbar.html:49 msgid "Facebook Page" -msgstr "" +msgstr "Facebook Sayfası" #: web/templates/navbar.html:52 msgid "Facebook Group" -msgstr "" +msgstr "Facebook Grubu" #: web/templates/navbar.html:67 msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Destek" #: web/templates/navbar.html:72 msgid "Docs" -msgstr "" +msgstr "Dokümanlar" #: web/templates/navbar.html:80 msgid "Discussions" -msgstr "" +msgstr "Tartışmalar" #: web/templates/navbar.html:89 web/templates/navbar.html:91 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Eklentiler" #: web/templates/navbar.html:99 web/templates/navbar.html:101 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcılar" From 9b3bb093164b3b7ac5c639ea18c35d9cd3677a6e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ReenigneArcher <42013603+ReenigneArcher@users.noreply.github.com> Date: Thu, 25 Jul 2024 07:21:12 -0400 Subject: [PATCH 22/25] New translations retroarcher.po (Chinese Simplified) --- locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po b/locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po index bee1ba537..548d5a1df 100644 --- a/locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po +++ b/locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lizardbyte\n" "Report-Msgid-Bugs-To: github.com/retroarcher\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-01 15:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-16 00:35\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-25 11:21\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "在开发环境中启动反射器" #: retroarcher.py:132 msgid "Health check the container and exit" -msgstr "健康检查容器并退出" +msgstr "Official" #: retroarcher.py:133 msgid "Do not open RetroArcher in browser" From b79cf3bf525f8d0c823d35b8914c2af97c8e856f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ReenigneArcher <42013603+ReenigneArcher@users.noreply.github.com> Date: Fri, 16 Aug 2024 12:41:43 -0400 Subject: [PATCH 23/25] New translations retroarcher.po (Chinese Simplified) --- locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po b/locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po index 548d5a1df..32580caa0 100644 --- a/locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po +++ b/locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lizardbyte\n" "Report-Msgid-Bugs-To: github.com/retroarcher\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-01 15:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-25 11:21\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-16 16:41\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "在开发环境中启动反射器" #: retroarcher.py:132 msgid "Health check the container and exit" -msgstr "Official" +msgstr "健康检查容器并退出" #: retroarcher.py:133 msgid "Do not open RetroArcher in browser" From 884a41fe7d3ec60ecded27eac9dbdc8e0b1262cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ReenigneArcher <42013603+ReenigneArcher@users.noreply.github.com> Date: Sat, 7 Sep 2024 04:38:37 -0400 Subject: [PATCH 24/25] New translations retroarcher.po (German) --- locale/de/LC_MESSAGES/retroarcher.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/retroarcher.po b/locale/de/LC_MESSAGES/retroarcher.po index 555cf55b8..0d9705530 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/retroarcher.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/retroarcher.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lizardbyte\n" "Report-Msgid-Bugs-To: github.com/retroarcher\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-01 15:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-23 18:13\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-07 08:38\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "RetroArcher nicht im Browser öffnen" #: retroarcher.py:135 msgid "Force RetroArcher to run on a specified port, default=9696" -msgstr "Erzwinge RetroArcher auf einem bestimmten Port auszuführen, Standard=9696" +msgstr "Erzwinge RetroArcher auf einem bestimmten zu Port laufen, Standard=9696" #: retroarcher.py:137 msgid "Turn off console logging" From 3a9b20b740df070039f819ccfa857a80173bfd2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ReenigneArcher <42013603+ReenigneArcher@users.noreply.github.com> Date: Sun, 15 Sep 2024 05:50:51 -0400 Subject: [PATCH 25/25] New translations retroarcher.po (Chinese Simplified) --- locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po b/locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po index 32580caa0..21e2979f8 100644 --- a/locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po +++ b/locale/zh/LC_MESSAGES/retroarcher.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lizardbyte\n" "Report-Msgid-Bugs-To: github.com/retroarcher\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-01 15:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-16 16:41\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-15 09:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "内存" #: pyra/hardware.py:38 msgid "memory usage" -msgstr "内存使用率" +msgstr "内存使用情况" #: pyra/hardware.py:41 msgid "network" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "登录" #: web/templates/navbar.html:44 msgid "Social" -msgstr "社交活动" +msgstr "?" #: web/templates/navbar.html:49 msgid "Facebook Page"