From 8cc45fbbe2c90234cb40bcfab09cef2c8997453e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "github-actions[bot]" Date: Thu, 4 Jul 2024 06:55:19 +0000 Subject: [PATCH] BGforgeNet/msg2po: full chain --- data/text/vietnamese/dialog/bccrissy.msg | 19 ++- data/text/vietnamese/dialog/bcdalia.msg | 114 +++++++++--------- data/text/vietnamese/dialog/bcdardog.msg | 8 +- data/text/vietnamese/dialog/bcdargrd.msg | 4 +- data/text/vietnamese/dialog/bcdarion.msg | 14 +-- data/text/vietnamese/dialog/bcgengrd.msg | 92 +++++++------- data/text/vietnamese/dialog/bcjohn.msg | 28 ++--- data/text/vietnamese/dialog/bcjones.msg | 42 +++---- data/text/vietnamese/dialog/bckarla.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/bcphil.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/bczeke.msg | 10 +- data/text/vietnamese/dialog/bscomp2.msg | 4 +- data/text/vietnamese/dialog/bscomp3.msg | 6 +- data/text/vietnamese/dialog/bscomp4.msg | 6 +- data/text/vietnamese/dialog/bscomp5.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/bspower.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/cccook.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/ccdoctor.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/ccncomp.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/ccqmstr.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/ccquincy.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/ccxarn.msg | 4 +- data/text/vietnamese/dialog/dcatkslv.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/dccustmr.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/dcderek.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/dcpetey.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/dcrebecc.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/dcslave.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/dcslvgrt.msg | 4 +- data/text/vietnamese/dialog/dcslvrun.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/dctyler.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/dcvicgrd.msg | 4 +- data/text/vietnamese/dialog/echermit.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/ecslaver.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/fcfmatt.msg | 4 +- data/text/vietnamese/dialog/fcronmey.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/hcghoul.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/hcliz.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/hcmanson.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/hcminers.msg | 4 +- data/text/vietnamese/dialog/hcphil.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/hcrsuper.msg | 6 +- data/text/vietnamese/dialog/hcsuper.msg | 6 +- data/text/vietnamese/dialog/mcjo.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/mcprotec.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/ncmcgee.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/ncmyrgrd.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/ncstulit.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/ncwriply.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/nhmyron.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/ocdalia.msg | 6 +- data/text/vietnamese/dialog/ocdave.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/ocgordon.msg | 4 +- data/text/vietnamese/dialog/ocgrutha.msg | 8 +- data/text/vietnamese/dialog/ocjimmy.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/ocjoseph.msg | 26 ++-- data/text/vietnamese/dialog/ocjul.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/ocmatt.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/oscomptr.msg | 6 +- data/text/vietnamese/dialog/rcascgrd.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/rccshtnd.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/scelise.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/scggcap.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/scgunthr.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/scjohn.msg | 8 +- data/text/vietnamese/dialog/scwesgrd.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/shtandi.msg | 2 +- data/text/vietnamese/dialog/vcconnar.msg | 2 +- .../vietnamese/dialog_female/bccrissy.msg | 21 ++-- data/text/vietnamese/dialog_female/bcjohn.msg | 16 +++ .../text/vietnamese/dialog_female/bcjones.msg | 108 +++++++++++++++++ data/text/vietnamese/game/cmbatai2.msg | 20 +-- data/text/vietnamese/game/combatai.msg | 22 ++-- 73 files changed, 416 insertions(+), 294 deletions(-) create mode 100644 data/text/vietnamese/dialog_female/bcjohn.msg create mode 100644 data/text/vietnamese/dialog_female/bcjones.msg diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/bccrissy.msg b/data/text/vietnamese/dialog/bccrissy.msg index 5fa09c647e..1a557372f9 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/bccrissy.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/bccrissy.msg @@ -40,13 +40,12 @@ anh thi thoảng lau qua đấy. Ồ, mà anh cũng nên tắm rửa đi. Vậy {131}{}{Chỉ ghé qua chào một câu thôi. Tôi đi bây giờ đây.} {132}{}{Này, tôi biết mình hơi mau miệng, nhưng tôi muốn anh biết là tôi rất biết ơn vì anh đã cứu mạng đấy. Cám ơn nhiều!} -{133}{}{You welcome.} -{134}{}{You're welcome.} -{135}{}{The people of the Squat are protecting these guys by helping them keep the vault a secret, but they - don't know what's really going on here. Darion told us that the vault was being repaired so we could have - a safe place to live with lots of food and water, but it's all a lie. I've been in there and looked - around. The vault is dead, and the food and water machines don't work. Our food and water's been coming - from the spoils - of raids against caravans.} -{136}{}{Look, I've got to go home and warn everyone about what's really going on here. We can't help these - monsters. Will you take me home?} +{133}{}{Không gì.} +{134}{}{Không có gì.} +{135}{}{Những người Ở mượn đang bảo vệ mấy gã đó bằng cách giúp chúng giữ bí mật về căn hầm, nhưng họ +không hề biết chuyện gì đang diễn ra. Darion nói với chúng tôi là căn hầm đang được sửa chữa để chúng tôi +có chỗ sống an toàn với nước và thực phẩm, nhưng chỉ là dối trá thôi. Tôi đã vào đó và xem xung quanh. +Căn hầm đã chết, mấy cái máy lọc nước và làm đồ ăn không hoạt động. Lương thực và nước uống của +chúng tôi toàn là đồ thừa của lũ cướp tấn công các đoàn lữ hành.} +{136}{}{Này, tôi phải về nhà và cảnh báo mọi người về sự thật đang diễn ra ở đây. Chúng tôi không thể giúp đỡ +lũ quái vật này. Anh sẽ đưa tôi về nhé?} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/bcdalia.msg b/data/text/vietnamese/dialog/bcdalia.msg index ad6c8a5046..4e22853214 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/bcdalia.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/bcdalia.msg @@ -1,65 +1,65 @@ -{100}{}{You see a young woman in tattered clothing.} -{101}{}{You see Dalia.} -{102}{}{You see a young woman in tattered clothing. She seems very alert, and watches her surroundings - carefully.} -{103}{}{Hi. I'm Dalia. What can I help you with?} -{104}{}{Nothing, just say hi.} -{105}{}{Uh, who you?} -{106}{}{What you do here?} -{107}{}{You look like guard.} +{100}{}{Bạn thấy một phụ nữ trẻ trong bộ quần áo rách rưới.} +{101}{}{Bạn thấy Dalia.} +{102}{}{Bạn thấy một phụ nữ trẻ trong bộ quần áo rách rưới. Cô ta trông có vẻ rất cảnh giác, và cẩn thận +để mắt đến mọi thứ xung quanh.} +{103}{}{Chào. Tôi là Dalia. Tôi có thể giúp gì nhỉ?} +{104}{}{Không có gì, chỉ chào thôi.} +{105}{}{Ừ, ai cô?} +{106}{}{Cô làm gì ở đây?} +{107}{}{Cô giống lính gác thế.} {108}{}{Ngộ đi giờ.} -{109}{}{Just saying hello.} +{109}{}{Chỉ chào thôi.} {110}{}{Ông là ai?} -{111}{}{What are you doing?} -{112}{}{You look like you're guarding that trail.} -{113}{}{I'll be going now.} -{114}{}{Well, hello to you. Now, I'm sorry, but you should go.} -{115}{}{Me want talk.} -{116}{}{Ok, me go.} -{117}{}{I want to talk to you.} +{111}{}{Đang làm gì thế?} +{112}{}{Trông như cô đang gác lối nhỏ này.} +{113}{}{Tôi đi giờ đây.} +{114}{}{Ồ, chào cô. Rất tiếc, nhưng tôi phải đi bây giờ.} +{115}{}{Ngộ muốn chuyện.} +{116}{}{Được, ngộ đi.} +{117}{}{Tôi muốn nói chuyện.} {118}{}{Chào.} -{119}{}{I said I'm Dalia. Look, I don't mean to be rude, but I don't want to talk to anyone right now. Okay?} -{120}{}{Okay, bye.} -{121}{}{Just little more.} -{122}{}{Then I'll leave.} -{123}{}{I just want to ask you a question.} -{124}{}{I like the fresh air, I like the trees, so I'm standing here. Do you have a problem with that?} -{125}{}{Sorry, me go.} -{126}{}{No, not problem. Me ask you something.} -{127}{}{I don't have a problem, but I am curious about something.} -{128}{}{Sorry, I'll be going then.} -{129}{}{No, I'm not guarding the trail. There's nothing in this hole worth guarding. I told you, I'm - enjoying the fresh air. Now go away.} -{130}{}{You nice talk to. Me talk more.} -{131}{}{Sorry me bother. Me go.} -{132}{}{But we're having such a nice conversation, why stop?} -{133}{}{I guess it's time to leave.} -{134}{}{Oh no, it's the pest again. Look, I have nothing to say to you. Go away!} +{119}{}{Tôi nói tôi là Dalia. Này, tôi không muốn càu nhàu, nhưng hiện tại tôi không muốn nói chuyện với ai cả. Được chứ?} +{120}{}{Okay, tạm biệt.} +{121}{}{Thêm chút thôi.} +{122}{}{Rồi tôi sẽ đi.} +{123}{}{Tôi chỉ muốn hỏi một câu thôi.} +{124}{}{Tôi thích không khí trong lành, tôi thích cây cối nên tôi đứng đây. Có vấn đề gì không?} +{125}{}{Xin lỗi, ngộ đi.} +{126}{}{Không, không sao. Ngộ hỏi cô thứ này.} +{127}{}{Tôi không có vấn đề gì, nhưng tôi đang thắc mắc một chuyện.} +{128}{}{Xin lỗi, tôi sẽ đi đây.} +{129}{}{Không, tôi chẳng gác lối đi nào cả. Chẳng có cái mẹ gì đáng canh gác ở cái lỗ này. Tôi nói rồi, +tôi đang hít khí trong lành. Giờ thì đi đi.} +{130}{}{Cô nói hay. Ngộ nói thêm.} +{131}{}{Xin lỗi ngộ phiền. Ngộ đi.} +{132}{}{Nhưng chúng ta đang dở câu chuyện vui mà, sao lại dừng?} +{133}{}{Chắc là đến lúc tôi phải đi rồi.} +{134}{}{Ôi không, lại là con ruồi đến lẩn quẩn à. Nghe này, tôi không có gì để nói cả. Biến đi!} {135}{}{} {136}{}{} -{137}{}{I have no quarrel with you. Leave me be.} +{137}{}{Tôi không muốn đôi co làm gì. Để tôi yên.} {138}{}{} {139}{}{} -{140}{}{Hi. I'm Dalia. What can I help you with?} -{141}{}{Person go by here? In hurry?} -{142}{}{Nothing.} -{143}{}{Nothing.} -{144}{}{Did you see someone go by here in a hurry?} -{145}{}{I see people go by here every day. I really don't pay much attention to them.} -{146}{}{Me not have time for you crap.} +{140}{}{Chào. Tôi là Dalia. Tôi có thể giúp gì nhỉ?} +{141}{}{Người đi qua đây? Vội?} +{142}{}{Không có gì.} +{143}{}{Không có gì.} +{144}{}{Cô có nhìn thấy ai vội vã đi qua đây không?} +{145}{}{Tôi thấy người đi qua đây hằng ngày. Tôi không quá để ý đến họ.} +{146}{}{Ngộ không có giờ cho cô nhảm.} {147}{}{Ồ, okay.} -{148}{}{Girl life at stake. Young girl. Someone daughter. You please help?} -{149}{}{I don't have time for your crap.} -{150}{}{Fine, bye.} -{151}{}{Look, a young girl's life is at stake here. The daughter of a worried mother. Can you please - help me out?} -{152}{}{I don't give a radrat's ass... I'm sorry. I'm just a gun who was hired to stand here and guard - this trail. Other than that, I don't know what's going on around here. I had a daughter once, though, - and... yeah, some guy went by here. I let him through because he knew the proper sign... just like the - sign you gave me. Go on. I'm outta here. } -{153}{}{Thanks. Me no forget this, Dalia.} -{154}{}{Thanks. I won't forget this, Dalia.} -{155}{}{Then go the hell away and leave me be!} -{156}{}{Done.} -{157}{}{Then go the hell away and leave me be!} -{158}{}{Done.} +{148}{}{Mạng gái gặp nguy. Gái trẻ. Con gái ai đó. Vui lòng giúp?} +{149}{}{Tôi không có thời gian nghe cô nói nhảm.} +{150}{}{Được rồi, tạm biệt.} +{151}{}{Này, một cô gái trẻ đang gặp nguy hiểm. Con gái của một bà mẹ đang lo phát sốt lên. Liệu cô +có thể giúp tôi không?} +{152}{}{Tôi đéo quan tâm cái cứt chó... tôi xin lỗi. Tôi chỉ là người được thuê để đứng đây và canh gác +lối đi này. Ngoài ra tôi không biết chuyện gì đang diễn ra quanh đây. Tôi cũng từng có con gái, +nhưng... ừ, có một gã đã qua đây. Tôi để hắn đi qua vì hắn làm đúng kí hiệu... giống như câu anh +vừa nói vậy. Đi đi. Tôi biến khỏi đây đây.} +{153}{}{Cám ơn. Ngộ không quên này, Dalia.} +{154}{}{Cám ơn. Tôi sẽ không quên ơn này đâu, Dalia.} +{155}{}{Vậy thì cút mẹ đi và để tôi yên!} +{156}{}{Đã xong.} +{157}{}{Vậy thì cút mẹ đi và để tôi yên!} +{158}{}{Đã xong.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/bcdardog.msg b/data/text/vietnamese/dialog/bcdardog.msg index 611dc4b7de..d05be36e56 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/bcdardog.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/bcdardog.msg @@ -1,4 +1,4 @@ -{100}{}{You see a dog.} -{101}{}{You see Darion's dog.} -{102}{}{You see an animal with a lot of fur and four legs. If a dog could grin evilly, you would swear - this one is doing it.} +{100}{}{Bạn thấy con chó.} +{101}{}{Bạn thấy con chó của Darion.} +{102}{}{Bạn thấy một sinh vật đầy lông có bốn chân. Nếu một con chó có thể cười ác độc thì bạn thề là +con này đang làm đúng như vậy.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/bcdargrd.msg b/data/text/vietnamese/dialog/bcdargrd.msg index dfbec00373..3d9dab2428 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/bcdargrd.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/bcdargrd.msg @@ -1,3 +1,3 @@ {100}{}{Bạn thấy một lính gác.} -{101}{}{You see one of Darion's personal guards.} -{102}{}{He has armor, weapons, and a bad attitude - not the type of guy who likes your company.} +{101}{}{Bạn thấy một lính gác cá nhân của Darion.} +{102}{}{Hắn ta có giáp, vũ khí và thái độ lồi lõm – không phải loại người muốn chơi với bạn.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/bcdarion.msg b/data/text/vietnamese/dialog/bcdarion.msg index a9f9e897bb..73688f6cea 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/bcdarion.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/bcdarion.msg @@ -1,7 +1,7 @@ -{100}{}{You see an older man.} -{101}{}{You see Darion, leader of the New Khans.} -{102}{}{You see an older man with thin, gray hair. He seems to be in good shape for his age.} -{103}{}{So, here you are at last. The savior of the downtrodden, the righter of wrongs, the icon of - hope for humanity. What a dumb-ass! Well, before you start any boring speeches, I'd just like to say - that I'm not fucking interested. Let's just cut to the chase and get this over with. Baddog, kill!} -{104}{}{Done.} +{100}{}{Bạn thấy một ông già.} +{101}{}{Bạn thấy Darion, tướng cướp nhóm Khan tân.} +{102}{}{Bạn thấy một ông già có mái tóc hoa râm mỏng tang. Trông ông ta có vẻ săn chắc so với tuổi.} +{103}{}{Vậy là mày cuối cùng cũng đến đây rồi. Vị cứu tinh của những người bị áp bức, người trừng trị +kẻ xấu, biểu tượng hi vọng của nhân loại. Đúng là đồ đần! Nào, trước khi mày bắt đầu mở mồm +ra lải nhải thì bố mày muốn nói rằng đm câm mồm đi. Vào thẳng vấn đề và kết thúc nào. Chó điên, giết!} +{104}{}{Đã xong.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/bcgengrd.msg b/data/text/vietnamese/dialog/bcgengrd.msg index aa2b9ccc43..ec80e42f4c 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/bcgengrd.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/bcgengrd.msg @@ -1,46 +1,46 @@ -{100}{}{You see a Khan raider.} -{101}{}{You see a Khan raider.} -{102}{}{You see a tough looking person with armor, weapons, and a bad attitude. It must be a Khan.} -{103}{}{What the... I don't think I know you. Who the hell are you?} -{104}{}{I got my ID right here! Let me show ya.} -{105}{}{The name's... umm... Pat, and I'm new here.} -{106}{}{All right, wise-ass. Take your best shot.} -{107}{}{Oh yeah. Sorry. Didn't recognize you at first. Go on about your business.} -{108}{}{Hey, I'm not as stupid as you look.} -{109}{}{You're not dead yet? Shit.} -{110}{}{Man, Darion doesn't pay me enough to stand around here and do nothing.} -{111}{}{Sometimes I sit and think about absolutely nothing.} -{112}{}{I generally don't care what anyone else thinks.} -{113}{}{Ignorance is bliss... I think.} -{114}{}{When's the next caravan passing through? I could use some action.} -{115}{}{I could use a break.} -{116}{}{Damn, I still hurt from that bitch Chrissy kicking me.} -{117}{}{Hey, we never get any new blood around here.} -{118}{}{So when are we going to get out of this stupid place?} -{119}{}{I don't know about you, but I think this sucks.} -{120}{}{There ain't nothin' to kill around here.} -{121}{}{Where's the damn bathroom?} -{122}{}{Hey, we never get a break around here. Isn't there some law or something?} -{123}{}{We should start up a government like in the old days.} -{124}{}{Man, I wonder what it was like to be President back then?} -{125}{}{I bet you could do anything you wanted if you were President.} -{126}{}{I think my father would be proud of me today. Too bad I killed him.} -{127}{}{I HATE RATS! HATE HATE HATE!} -{128}{}{Hey, is that new armor you have on? How do you rate getting new armor?} -{129}{}{This damn vault smells. Don't you hate it?} -{130}{}{Hey, who is it we're supposed to be keeping an eye open for?} -{131}{}{All I do is stand, stand, stand.} -{132}{}{I think we should just waste everyone upstairs and say to hell with this place.} -{133}{}{What the hell is your problem with rats?} -{134}{}{Have you ever pulled one of the legs off of a rat?} -{135}{}{I like guns, yeah! GUNS I LIKE! GUNS: I REALLY, REALLY LIKE THEM!} -{136}{}{Hey, is anyone listening to me?} -{137}{}{Oh well, I just talk to keep myself sane anyway.} -{138}{}{Hey, anyone remember what was in a Long Island Ice Tea?} -{139}{}{Yeah, vodka, rum, tequila, triple sec, lime, and Nuka.} -{140}{}{Hey, look -- the lights came on. What the...} -{141}{}{Darion said he'd get the damn lights fixed. I guess he came through.} -{142}{}{I don't think the generator just fixes itself, does it?} -{143}{}{That was kind of weird; now I can see. Jesus, this place looks like shit!} -{144}{}{Wow, it's bright in here. Where's the dimmer control?} -{145}{}{Die!} +{100}{}{Bạn thấy một kẻ cướp Khan.} +{101}{}{Bạn thấy một kẻ cướp Khan.} +{102}{}{Bạn thấy một người to lớn mặc giáp, đeo vũ khí và rất thái độ. Hẳn phải là một Khan.} +{103}{}{Cái gì... Tao đâu có quen mày. Mày là đứa đéo nào thế?} +{104}{}{Tao có ID đây này! Để tao cho xem.} +{105}{}{Tên là... ờ... Pat. Nhân viên mới.} +{106}{}{Được rồi, đồ lươn lẹo. Cố lên nào.} +{107}{}{Ồ đúng rồi. Xin lỗi. Tự nhiên quên mất mày. Giờ thì tiếp tục đi lo việc đi.} +{108}{}{Này, tao đâu có ngu như mày chứ.} +{109}{}{Mày vẫn chưa chết à? Cứt thật.} +{110}{}{Mẹ kiếp, Darion trả công có tí tẹo đéo bõ công đứng đây cả ngày ngáp ruồi.} +{111}{}{Đôi khi tao đứng và nghĩ về đm nó đéo gì cả.} +{112}{}{Tao đéo quan tâm đm nó nghĩ gì.} +{113}{}{Đéo biết là vui nhất... chắc thế.} +{114}{}{Khi nào thì lại có đoàn lữ hành đây? Tao ngứa tay lắm rồi.} +{115}{}{Muốn nghỉ thế nhỉ.} +{116}{}{Bà nó chứ, chỗ con đĩ Chrissy đấy đạp vào giờ vẫn còn đau.} +{117}{}{Này, chỗ này chẳng có ma mới bao giờ nhỉ.} +{118}{}{Vậy là bao giờ thì chúng ta mới cút khỏi cái chỗ củ lìn này thế?} +{119}{}{Không biết mày nghĩ sao, nhưng tao thấy như cứt.} +{120}{}{Chẳng có cục cứt nào để bắn ở đây cả.} +{121}{}{Cái phòng rửa cặc đâu rồi?} +{122}{}{Này, chỗ này đéo thấy ai nghỉ ngơi gì. Đéo có luật lệ gì cả à?} +{123}{}{Nên lập lại trật tự như hồi xưa thôi.} +{124}{}{Mẹ nó, không biết ngày xưa Tổng thống làm cái chó gì nhỉ?} +{125}{}{Tao chắc là làm Tổng thống thì muốn cái đéo gì cũng có.} +{126}{}{Tao nghĩ là ông già tao sẽ tự hào về tao lắm. Tiếc là tao giết ổng rồi.} +{127}{}{ĐM TAO GHÉT CHUỘT! GHÉT VL VCL!} +{128}{}{Này, giáp mới à? Mày đánh giá bộ giáp mới ra sao?} +{129}{}{Đm cái hầm hôi vl. Mày có thấy ghét cái mùi này không?} +{130}{}{Ê, chúng ta phải để mắt đến thằng lìn nào ấy nhỉ?} +{131}{}{Tất cả những gì tao làm là đứng, đứng và đứng.} +{132}{}{Tao nghĩ chúng ta nên thịt toàn bộ lũ tầng trên và cút mẹ nó khỏi cái chỗ này thôi.} +{133}{}{Chuột cắn chim mày à mà kêu lắm thế?} +{134}{}{Mày có từng thử xé chân ra khỏi con chuột bao giờ chưa?} +{135}{}{Tao thích súng, yeah! SÚNG TAO THÍCH! SÚNG: TAO CỰC, CỰC KÌ THÍCH!} +{136}{}{Này, có ai đang nghe bố mày nói không thế?} +{137}{}{Ồ thôi kệ, nói cho khỏi khô mồm thôi.} +{138}{}{Này, có ai nhớ trong Trà đá Long Island có cái lìn gì không?} +{139}{}{Ờ, vodka, rum, tequila, triple sec, chanh và Nuka.} +{140}{}{Ê nhìn này -- đèn sáng rồi. Cái đm...} +{141}{}{Darion có nói là sẽ sửa đèn. Cứ tưởng đùa hóa ra thật.} +{142}{}{Chắc là cái máy phát điện không tự sửa đâu nhỉ?} +{143}{}{Tự nhiên thấy mọi thứ cứ thế đéo nào ý. Jesus, chỗ này trông như cứt!} +{144}{}{Ồ, sáng vãi. Điều khiển cho tối đi chỗ nào ấy nhỉ?} +{145}{}{Chết đi!} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/bcjohn.msg b/data/text/vietnamese/dialog/bcjohn.msg index 646c801a93..96788a99e3 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/bcjohn.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/bcjohn.msg @@ -1,16 +1,16 @@ {100}{}{Bạn thấy một người ở nhờ.} -{101}{}{You see John, the squatter.} -{102}{}{You see a middle-aged man wearing worn clothing.} -{103}{}{Sorry, stranger, I don't have time to chat with you.} -{104}{}{Why no talk?} -{105}{}{Okay, wavy.} -{106}{}{All right, see ya.} -{107}{}{Wait a minute. Why won't you talk to me?} -{108}{}{We're a very private community here, and we don't want any trouble or interference from outside - sources. Please just leave us be.} +{101}{}{Bạn thấy John, người ở mượn.} +{102}{}{Bạn thấy một người đàn ông trung niên mặc quần áo cũ.} +{103}{}{Xin lỗi, người lạ, tôi không có thời gian để nói chuyện.} +{104}{}{Sao không nói?} +{105}{}{Okay, lượn.} +{106}{}{Được rồi, gặp lại sau.} +{107}{}{Chờ đã. Sao ông không nói chuyện với tôi?} +{108}{}{Chúng tôi là một cộng đồng khép kín ở đây và không muốn gặp rắc rối hoặc bị người từ bên ngoài +làm phiền. Vui lòng để chúng tôi yên.} {109}{}{Okay.} -{110}{}{Hello... and good bye.} -{111}{}{Thank you for all that you've done. I apologize for the cold shoulder earlier.} -{112}{}{Screw you, asshole!} -{113}{}{Damn, I hate it when that happens.} -{114}{}{Take that! Yeah, that'll show ya.} +{110}{}{Chào... và tạm biệt.} +{111}{}{Cám ơn vì tất cả những gì cậu đã làm. Tôi xin lỗi vì đã phớt lờ trước đó.} +{112}{}{Biến đi, đồ chó!} +{113}{}{Mẹ nó, ghét mấy chuyện này thế không biết.} +{114}{}{Đỡ này! Đấy, thấy chưa.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/bcjones.msg b/data/text/vietnamese/dialog/bcjones.msg index 03ebf212f4..016b96a9cf 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/bcjones.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/bcjones.msg @@ -1,23 +1,23 @@ -{100}{}{You see a short man carrying a book in his hands.} -{101}{}{You see Doc Jones, the doctor.} -{102}{}{You see a short man with a book called "So, You Want to be a Doctor."} -{103}{}{Hello, I'm Doc Jones. You can call me Doc. What can I help you with?} -{104}{}{Got owie. You fix?} -{105}{}{Feel icky. You fix?} -{106}{}{Me gimp, you fix?} -{107}{}{Got questions. Okay?} -{108}{}{Sorry, me go.} -{109}{}{I'm injured. Can you help me?} -{110}{}{I feel ill. Can you help me?} -{111}{}{I'm crippled. Can you help me?} -{112}{}{I wanted to ask you some questions.} -{113}{}{Just saying hello.} -{114}{}{Why, certainly. Here, we'll give you a shot of this -- this'll sting a bit -- now a bandage, - and there, you're all set.} -{115}{}{Me thank. Bye.} -{116}{}{Thanks, Doc. I feel much better.} -{117}{}{Why, certainly. Here, you'll need to drink this -- all of it, I know it tastes foul. Now, just - lie down on the bed over there, and I'll wake you in the morning.} +{100}{}{Bạn thấy một người đàn ông lùn đang cầm sách trong tay.} +{101}{}{Bạn thấy Bác sĩ Jones, thầy thuốc.} +{102}{}{Bạn thấy một người đàn ông lùn với quyển sách có tên "Vậy là bạn muốn làm Bác sĩ".} +{103}{}{Chào, tôi là Bác sĩ Jones. Hãy gọi tôi là bác sĩ. Tôi giúp gì được nhỉ?} +{104}{}{Bị đao. Sửa không?} +{105}{}{Bị ngứa. Sửa không?} +{106}{}{Ngộ què, sửa không?} +{107}{}{Muốn hỏi. Okay?} +{108}{}{Xin lỗi, ngộ đi.} +{109}{}{Tôi bị thương. Ông giúp tôi được không?} +{110}{}{Tôi thấy bị bệnh. Ông giúp tôi được không?} +{111}{}{Tôi bị gãy tay chân. Ông giúp tôi được không?} +{112}{}{Tôi muốn hỏi một vài câu.} +{113}{}{Chỉ chào thôi.} +{114}{}{Ồ, dĩ nhiên rồi. Đây, tôi sẽ tiêm cho cậu mũi này -- sẽ hơi xót một xíu -- giờ thì dán cái +băng này, rồi xong, cậu ổn rồi.} +{115}{}{Ngộ cám ơn. Tạm biệt.} +{116}{}{Cám ơn, Bác sĩ. Tôi thấy khá hơn nhiều rồi.} +{117}{}{Ồ, dĩ nhiên rồi. Đây, cậu sẽ cần uống thứ này -- tất cả chứ, tôi biết vị hơi tởm. Rồi, giờ +thì nằm lên chiếc giường đằng kia, sáng mai tôi sẽ đánh thức cậu.} {118}{}{Me feel good. Bye.} {119}{}{Thanks Doc, that did the trick.} {120}{}{I'm sorry, but I don't have the proper facilities to perform surgery. I'd suggest you go to one @@ -78,7 +78,7 @@ {164}{}{Ah. Well, I've got to go.} {165}{}{I'll not help someone like you. Go away.} {166}{}{Okay, well, you take care, and come back if you need anything.} -{167}{}{Done.} +{167}{}{Đã xong.} {168}{}{Now he's paranoid. He believes that Tandi is out to get him. He's obsessed with revenge, and he wants Tandi dead. He's riddled with guilt 'cause he hid and lived, rather than dying with his gang... and the list goes on and on.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/bckarla.msg b/data/text/vietnamese/dialog/bckarla.msg index d07ffb1ef2..bdd38113c6 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/bckarla.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/bckarla.msg @@ -1,4 +1,4 @@ -{100}{}{You see a Khan raider.} +{100}{}{Bạn thấy một kẻ cướp Khan.} {101}{}{You see Karla, a Khan.} {102}{}{You see a tough-looking woman in metal armor. She would be pretty, if it were not for the scars that line her face.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/bcphil.msg b/data/text/vietnamese/dialog/bcphil.msg index 101fe38f64..73f886dad6 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/bcphil.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/bcphil.msg @@ -1,4 +1,4 @@ -{100}{}{You see a Khan raider.} +{100}{}{Bạn thấy một kẻ cướp Khan.} {101}{}{You see Phil, a Khan guard.} {102}{}{You see a tough-looking young man in metal armor. He is heavily armed.} {103}{}{I should shoot you dead, but I'm kind of curious about what you could possibly have to say to diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/bczeke.msg b/data/text/vietnamese/dialog/bczeke.msg index 53c1e2cbf0..ec5fa8d9c0 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/bczeke.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/bczeke.msg @@ -9,10 +9,10 @@ {107}{}{I just wanted to ask a couple of questions.} {108}{}{Well, I think you'll find that we're all out of answers here. Why don't you come back when we get a shipment in?} -{109}{}{Done.} +{109}{}{Đã xong.} {110}{}{Hello, again. I still don't have any answers for you, stranger. Why don't you take a hint and get the duck out of fodge?} -{111}{}{Done.} +{111}{}{Đã xong.} {112}{}{Rebecca has told me what you did for her. I want to apologize for the treatment you received here. You certainly didn't deserve it. What can I help you with?} {113}{}{Ngộ muốn hỏi.} @@ -62,16 +62,16 @@ {146}{}{Yeah, I guess it has to be done.} {147}{}{I don't know.} {148}{}{Excellent. Good luck to you, and thank you.} -{149}{}{Done.} +{149}{}{Đã xong.} {150}{}{Well, take the time to think about it, but know this -- until Darion is out of the picture, I have no choice but to maintain things around here as they are. It's for the safety of everyone concerned. That means no deal and you are still persona non grata. Understand?} {151}{}{Okay.} {152}{}{Hi. I'm still waiting for a final resolution to our troubles. In other words, kick Darion's ass!} -{153}{}{Done.} +{153}{}{Đã xong.} {154}{}{You've done it, friend! We're no longer under Darion's yoke. Thank you! I'm ready to accept your deal with NCR now. Just have them send one of their reps by and I'll seal the deal.} -{155}{}{Done.} +{155}{}{Đã xong.} {156}{}{Thanks for the chance of a new life. We all owe you.} {157}{}{Just go away. I have nothing to say to you.} {158}{}{Wait, before you go... I found this key card some time ago, and I have no idea what it's for. diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/bscomp2.msg b/data/text/vietnamese/dialog/bscomp2.msg index 148b4b1c41..ac42501f72 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/bscomp2.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/bscomp2.msg @@ -5,6 +5,6 @@ entries, you find several detailed reports on the NCR. It seems there is a spy on their council. You copy the reports to a holodisk.} {104}{}{You are having difficulty accessing the files.} -{105}{}{Done.} +{105}{}{Đã xong.} {106}{}{Other than the information about the NCR spy, the computer contains no useful information.} -{107}{}{Done.} +{107}{}{Đã xong.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/bscomp3.msg b/data/text/vietnamese/dialog/bscomp3.msg index 5ea746eae3..f707741577 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/bscomp3.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/bscomp3.msg @@ -7,11 +7,11 @@ failure.} {105}{}{Turn the force field off.} {106}{}{Turn the force field on.} -{107}{}{Done.} +{107}{}{Đã xong.} {108}{}{You give the command to deactivate the force field.} -{109}{}{Done.} +{109}{}{Đã xong.} {110}{}{You give the command to activate the force field.} -{111}{}{Done.} +{111}{}{Đã xong.} {112}{}{The terminal indicates that the field is off by manual override.} {113}{}{The terminal indicates that the field system has been compromised.} {114}{}{The terminal indicates that the field system is off.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/bscomp4.msg b/data/text/vietnamese/dialog/bscomp4.msg index e4bc01ec9e..9bcbbc4977 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/bscomp4.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/bscomp4.msg @@ -7,13 +7,13 @@ to power failure.} {105}{}{Turn the force field off.} {106}{}{Turn the force field on.} -{107}{}{Done.} +{107}{}{Đã xong.} {108}{}{You give the command to deactivate the force field.} {109}{}{You can't seem to get around the security codes to deactivate the force field.} -{110}{}{Done.} +{110}{}{Đã xong.} {111}{}{You give the command to activate the force field.} {112}{}{You can't seem to get around the security codes to activate the force field.} -{113}{}{Done.} +{113}{}{Đã xong.} {114}{}{This terminal monitors the force field generators. It indicates that the force field is off.} {115}{}{This terminal monitors the force field generators. It indicates that the force field has been temporarily disabled.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/bscomp5.msg b/data/text/vietnamese/dialog/bscomp5.msg index c7a5d582ce..c9ee88eacf 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/bscomp5.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/bscomp5.msg @@ -5,4 +5,4 @@ normally.} {104}{}{This terminal monitors the power generator. It indicates that the unit is off line due to a malfunction of some sort.} -{105}{}{Done.} +{105}{}{Đã xong.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/bspower.msg b/data/text/vietnamese/dialog/bspower.msg index a63a264bb9..b2fa0d109f 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/bspower.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/bspower.msg @@ -9,4 +9,4 @@ {107}{}{Time to leave.} {108}{}{You manage to break the contacts loose and restore power!} {109}{}{Damn. This is tougher than it looks.} -{110}{}{Done.} +{110}{}{Đã xong.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/cccook.msg b/data/text/vietnamese/dialog/cccook.msg index 89923d854b..f82598a91c 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/cccook.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/cccook.msg @@ -3,7 +3,7 @@ {102}{}{You see a man in armor wearing a chef's hat and an apron.} {103}{}{Hey soldier. Ya looking for some grub or just someone to talk to?} {104}{}{Me want food.} -{105}{}{Me want talk.} +{105}{}{Ngộ muốn chuyện.} {106}{}{I could use something to eat.} {107}{}{Let's chat a while.} {108}{}{Well, here ya go. Have some shit on a shingle. The snow and fly shit's over there. Anything else?} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/ccdoctor.msg b/data/text/vietnamese/dialog/ccdoctor.msg index d4d5b966e1..3e03917e68 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/ccdoctor.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/ccdoctor.msg @@ -135,6 +135,6 @@ {197}{}{I didn't sign up for combat, so leave me alone.} {198}{}{Damn it! I'm a doctor not a soldier!} {200}{}{[THÊM]} -{201}{}{I wanted to ask you some questions.} +{201}{}{Tôi muốn hỏi một vài câu.} {202}{}{Not right now. Sorry to bother you.} {800}{}{You killed Doctor Schreber.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/ccncomp.msg b/data/text/vietnamese/dialog/ccncomp.msg index c53b74dc31..7555daada0 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/ccncomp.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/ccncomp.msg @@ -39,7 +39,7 @@ {138}{}{Fine.} {139}{}{Sounds good.} {140}{}{Thank you for accessing EnclaveNet. Logging off... } -{141}{}{Done.} +{141}{}{Đã xong.} {142}{}{Command?} {143}{}{Unauthorized activity detected in main computer complex. Security alert. Security alert.} {144}{}{Initiate welcome program.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/ccqmstr.msg b/data/text/vietnamese/dialog/ccqmstr.msg index a18f059e0e..58a43d7e4e 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/ccqmstr.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/ccqmstr.msg @@ -6,7 +6,7 @@ {104}{}{What the... I can see why you're here. You obviously want to get rid of that antique suit you're wearing.} {105}{}{Why are you out of uniform, soldier?} -{106}{}{Die!} +{106}{}{Chết đi!} {107}{}{Uh, yeah...} {108}{}{Ừ...} {109}{}{Me new here.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/ccquincy.msg b/data/text/vietnamese/dialog/ccquincy.msg index 639bb09beb..72501ebeaf 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/ccquincy.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/ccquincy.msg @@ -4,7 +4,7 @@ he is more of a mechanic than a soldier.} {103}{}{Name's Quincy, soldier. Why are you tapping my shoulder and looking lost?} {104}{}{Me need ask you something.} -{105}{}{Nothing.} +{105}{}{Không có gì.} {106}{}{Hi. I need to ask you something.} {107}{}{Không có gì.} {108}{}{All right, but make it quick. I have inventory to do.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/ccxarn.msg b/data/text/vietnamese/dialog/ccxarn.msg index 1cc744ca8f..67dbd1591a 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/ccxarn.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/ccxarn.msg @@ -63,7 +63,7 @@ {138}{}{No, but I'll think about it.} {139}{}{No, I don't think so.} {140}{}{Very well... I will wait here until you come to a decision.} -{141}{}{Done.} +{141}{}{Đã xong.} {142}{}{Very well... I am saddened by your decision but it is your choice. If you change your mind, I will be here.} {143}{}{Chào.} @@ -99,7 +99,7 @@ {173}{}{Yeah, I've got it. I'll open the door for you.} {174}{}{Tôi vẫn đang tìm.} {175}{}{Thank you. I will not forget this.} -{176}{}{You welcome.} +{176}{}{Không gì.} {177}{}{You are welcome.} {178}{}{Thank you again, my friend. I owe you a debt that can not be repaid.} {179}{}{Greetings, human. The base is on full alert. Are you by any chance the cause?} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/dcatkslv.msg b/data/text/vietnamese/dialog/dcatkslv.msg index c83b1de4c6..24a023d36d 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/dcatkslv.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/dcatkslv.msg @@ -25,7 +25,7 @@ {304}{}{I protect!} {305}{}{I hurt you!} {306}{}{You pay!} -{307}{}{Die!} +{307}{}{Chết đi!} {308}{}{I'm gonna hurt you.} {350}{}{You're not going to take my family, slaver!} {351}{}{Die, slaving scum!} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/dccustmr.msg b/data/text/vietnamese/dialog/dccustmr.msg index 8861d92fb5..0d86182525 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/dccustmr.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/dccustmr.msg @@ -12,7 +12,7 @@ {201}{}{Leave me alone!} {202}{}{Don't touch me!} {203}{}{Stop it!} -{204}{}{What are you doing?} +{204}{}{Đang làm gì thế?} {300}{}{Sorry, can't talk now.} {301}{}{Where was I going again?} {302}{}{Chào.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/dcderek.msg b/data/text/vietnamese/dialog/dcderek.msg index 2420e99ffd..26830369ba 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/dcderek.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/dcderek.msg @@ -58,6 +58,6 @@ {311}{}{I'm gonna- shit! Fuck! Damn it! Stop that. Be quiet! What?... Okay.} {312}{}{Hey! Sto- do... fuck.} {313}{}{Chào.} -{314}{}{Nothing.} +{314}{}{Không có gì.} {320}{}{Hey! Get away from me!} {321}{}{Don't touch me!} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/dcpetey.msg b/data/text/vietnamese/dialog/dcpetey.msg index 13be3f1f75..f24e682040 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/dcpetey.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/dcpetey.msg @@ -13,7 +13,7 @@ {162}{}{Maybe next time. Thank you anyway. [cough]} {163}{}{[done]} {164}{}{Thank you so much. [cough] So, so, so very much.} -{165}{}{You're welcome.} +{165}{}{Không có gì.} {166}{}{Yeah, yeah.} {167}{}{Sir, [cough] can you help a poor man down on his luck?} {168}{}{Here's $5.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/dcrebecc.msg b/data/text/vietnamese/dialog/dcrebecc.msg index 7cd60fd179..0cb9bb42d9 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/dcrebecc.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/dcrebecc.msg @@ -122,7 +122,7 @@ that's all. To show my appreciation, I'll split it with you, right down the middle. Thank you again, that was very honest of you.} {401}{}{Oh, I'm so glad you were able to find it... Thank you very much. Here's your money.} -{402}{}{You're welcome.} +{402}{}{Không có gì.} {410}{}{I can't believe they are both dead. I'm sorry. Thank you for finding out for me. If you'll excuse me...} {411}{}{I can't believe he's dead... after all these years.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/dcslave.msg b/data/text/vietnamese/dialog/dcslave.msg index 2e694502a9..de87922110 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/dcslave.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/dcslave.msg @@ -95,7 +95,7 @@ {461}{}{What? Metzger's dead? Oh, thank you so much! We better leave before others show up. Thank you again.} {462}{}{You're welcome. Now get out of here.} {463}{}{Take care.} -{464}{}{You're welcome.} +{464}{}{Không có gì.} {470}{}{Wait, one more thing. I'm looking for someone specific and I don't see her here. Do you know where other slaves might be held?} {471}{}{Big camp near here. (The tribal points south west) Two moons from here.} {472}{}{There's a camp about two days travel south west from here. That's where I was first at.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/dcslvgrt.msg b/data/text/vietnamese/dialog/dcslvgrt.msg index 15dd76d45f..85148743cc 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/dcslvgrt.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/dcslvgrt.msg @@ -45,7 +45,7 @@ {280}{}{Talk ta Metzger about that. He doesn't normally sell to the public. Has his hands full with... bigger customers.} {281}{}{Who's Metzger?} {282}{}{Can I ask something else then?} -{283}{}{Okay, bye.} +{283}{}{Okay, tạm biệt.} {284}{}{What about Vic?} {290}{}{Ya don't say. Beat it!} {291}{}{Dumb bitch.} @@ -68,7 +68,7 @@ {331}{}{I already said. I ain't gonna talk about that.} {332}{}{Tell me before I blow a hole through your head.} {333}{}{I understand. Another question?} -{334}{}{Okay, bye.} +{334}{}{Okay, tạm biệt.} {340}{}{Listen here, ya li'le shit head, don't you dare threaten me or anyone else in our guild, or you're dead. Get that? Dead.} {341}{}{Listen here, ya li'l cunt. Don't you dare threaten me or anyone else in our guild, or your dead. Get that? Dead.} {342}{}{Now, young Jet eye, you will die.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/dcslvrun.msg b/data/text/vietnamese/dialog/dcslvrun.msg index a8eaadae8f..d33ad7cf40 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/dcslvrun.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/dcslvrun.msg @@ -14,7 +14,7 @@ {161}{}{She looks like strong fighter.} {170}{}{You see a scrawny looking woman.} {171}{}{This one doesn't seem like much trouble.} -{200}{}{Die!} +{200}{}{Chết đi!} {201}{}{Where you at?} {202}{}{I'm gunna hurt you.} {210}{}{I'm going to get your for this!} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/dctyler.msg b/data/text/vietnamese/dialog/dctyler.msg index a70ff150ba..5e4f7506f0 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/dctyler.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/dctyler.msg @@ -103,7 +103,7 @@ {440}{}{Hey, what's up? Almost time for that party.} {441}{}{What's up?} {442}{}{I have some information you might be interested in.} -{443}{}{Nothing.} +{443}{}{Không có gì.} {444}{}{Uhg.} {445}{}{Urseco?} {450}{}{Damn, what the hell's wrong with you today? Lay off the drugs.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/dcvicgrd.msg b/data/text/vietnamese/dialog/dcvicgrd.msg index 0a940e7d32..f9900852ed 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/dcvicgrd.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/dcvicgrd.msg @@ -54,7 +54,7 @@ {330}{}{Damn, man. Metzger's the slaver master. He runs things around here.} {331}{}{Damn, lady. This is the last place a lady like you would want to be. Metzger's the slaver master.} {332}{}{Oh, where's his office?} -{333}{}{Okay, bye.} +{333}{}{Okay, tạm biệt.} {340}{}{Right through the back door there.} {341}{}{Cám ơn.} {350}{}{Sorry, I don't understand.} @@ -95,7 +95,7 @@ {460}{}{He's busy.} {461}{}{Please, he won't leave the room. I promise.} {462}{}{Can't we work something out - financially maybe?} -{463}{}{Okay, bye.} +{463}{}{Okay, tạm biệt.} {470}{}{Well, uh... I don't know. I guess it wouldn't hurt just for you to talk to him. $300 and I'll let you in.} {471}{}{You're nuts. That's too much!} {472}{}{Screw you, buddy!} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/echermit.msg b/data/text/vietnamese/dialog/echermit.msg index 5b91b8fb62..eb3224c274 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/echermit.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/echermit.msg @@ -12,7 +12,7 @@ {111}{}{OK, here's what I have to trade.} {112}{}{I best leave.} {113}{}{Leave now.} -{114}{}{I'll be going now.} +{114}{}{Tôi đi giờ đây.} {115}{}{Hmm... I like you. No ear talk off. Stay, trade me and you.} {116}{}{K'} {117}{}{Ngộ đi.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/ecslaver.msg b/data/text/vietnamese/dialog/ecslaver.msg index d825e55c3b..fa917af124 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/ecslaver.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/ecslaver.msg @@ -6,7 +6,7 @@ {105}{}{Maybe I'll sell furniture instead.} {106}{}{Fellow slavers should not attack one another.} {107}{}{The guild will hear of this!} -{108}{}{What are you doing?} +{108}{}{Đang làm gì thế?} {109}{}{Any luck?} {110}{}{Find any good slaves?} {111}{}{We're looking for new stock.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/fcfmatt.msg b/data/text/vietnamese/dialog/fcfmatt.msg index 7d1ce6cfd1..0df71fb978 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/fcfmatt.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/fcfmatt.msg @@ -92,8 +92,8 @@ {191}{}{Well, keep working on it. I know it's a difficult mission, but I think you can pull it off.} {192}{}{Okay.} {193}{}{Excellent work! Let me have the plans, and I'll make a copy of them. As promised, I'll give you full access to our facilities. Thank you.} -{194}{}{You welcome.} -{195}{}{You're welcome.} +{194}{}{Không gì.} +{195}{}{Không có gì.} {196}{}{Navarro is relatively new and not fully staffed as yet. My sources tell me that they receive new recruits from time to time. Perhaps you could pose as a new arrival. I would suggest that.} {197}{}{Navarro is relatively new and not fully staffed as yet. My sources tell me that they receive new recruits from time to time. Perhaps, if you went in alone, you could pose as a new arrival. I would suggest that. You could have your friends wait here.} {198}{}{Okay.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/fcronmey.msg b/data/text/vietnamese/dialog/fcronmey.msg index 6a48384ee3..399b318cb2 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/fcronmey.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/fcronmey.msg @@ -8,7 +8,7 @@ {107}{}{I hear you're the one who knows all about this ship.} {108}{}{Why do they call you the Captain?} {109}{}{How do you get this thing to go?} -{110}{}{Nothing.} +{110}{}{Không có gì.} {111}{}{I'm the Captain. I run the ship. Any more questions, go talk to one of the Shi or Badger or someone. I don't have time for you.} {112}{}{[XONG]} {113}{}{This ship's a Poseidon tanker. It's equipped with tech that lasted through the war. It's got a FOB that allows access to the navigation computer room, and its got an IFF transponder that protects it from Poseidon guns. Course, that ain't gonna help you any against that old Chinese sub, so you best hope that thing's as dead as she looks.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/hcghoul.msg b/data/text/vietnamese/dialog/hcghoul.msg index 39b01b7978..6954ca8109 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/hcghoul.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/hcghoul.msg @@ -83,5 +83,5 @@ {180}{}{Don't hurt me.} {181}{}{Để tôi yên.} {182}{}{No! No! No!} -{183}{}{I'll be going now.} +{183}{}{Tôi đi giờ đây.} {184}{}{Leave our town!} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/hcliz.msg b/data/text/vietnamese/dialog/hcliz.msg index e3243f16cb..4c5d31871e 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/hcliz.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/hcliz.msg @@ -11,7 +11,7 @@ {109}{}{I want to kill something. What's around?} {110}{}{What's up with the guns in your basement?} {111}{}{I understand you have a surplus of weapons. I need some.} -{112}{}{Nothing.} +{112}{}{Không có gì.} {113}{}{Oh, god... another addle-headed mutant baby. When will someone just shoot these things?} {114}{}{Gurgle.} {115}{}{Speak slowly and clearly and I'll see if I can help you.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/hcmanson.msg b/data/text/vietnamese/dialog/hcmanson.msg index 14ded18ca9..27b7249824 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/hcmanson.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/hcmanson.msg @@ -47,7 +47,7 @@ {137}{}{You? Smart? Ha!} {138}{}{Sure. Bye.} {139}{}{Wha'?} -{140}{}{Nothing.} +{140}{}{Không có gì.} {141}{}{Yeah, I think he's one of the wisest people I ever knew. Jacob's smart, but he ain't as straight up as Franc.} {142}{}{Franc's just a virulent scumbag. He won't get you anywhere.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/hcminers.msg b/data/text/vietnamese/dialog/hcminers.msg index bb88660980..69acb5cce2 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/hcminers.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/hcminers.msg @@ -53,8 +53,8 @@ {140}{}{Thanks for fixing the mine for us. We really owe you for this. What can I do for you?} {141}{}{Ông là ai?} {142}{}{What's there to do in this town?} -{143}{}{Nothing.} +{143}{}{Không có gì.} {144}{}{We owe you for saving us from those NCR bastards. Thanks, pal. What can I do for you?} {145}{}{Ông là ai?} {146}{}{What's there to do in this town?} -{147}{}{Nothing.} +{147}{}{Không có gì.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/hcphil.msg b/data/text/vietnamese/dialog/hcphil.msg index 63df3abbf5..76ec859288 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/hcphil.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/hcphil.msg @@ -18,7 +18,7 @@ {115}{}{Nuka-Cola.} {116}{}{Beer.} {117}{}{Rotgut.} -{118}{}{Nothing.} +{118}{}{Không có gì.} {119}{}{Nothing, sorry. Bye!} {120}{}{Fine, pal. Be that way. I'm Phil. I own this place and run it. What'll it be?} {126}{}{Undercover, eh? I guess I can understand that. I'm Phil, by the way. What'll it be?} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/hcrsuper.msg b/data/text/vietnamese/dialog/hcrsuper.msg index 00cbbfe9f3..ee868d7c91 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/hcrsuper.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/hcrsuper.msg @@ -9,7 +9,7 @@ {108}{}{Ông là ai?} {109}{}{Đây là nơi nào?} {110}{}{I want some uranium.} -{111}{}{Nothing.} +{111}{}{Không có gì.} {112}{}{Forget it. Bye.} {113}{}{Look son, I'm sorry that you've got no mind. But you can't be here. Run along now.} {114}{}{[XONG]} @@ -22,12 +22,12 @@ {121}{}{Đây là nơi nào?} {122}{}{I want some ore refined.} {123}{}{I want some uranium.} -{124}{}{Nothing.} +{124}{}{Không có gì.} {125}{}{This is the refinery of Broken Hills. This is where we purify the ore dug from the mine. What do you want?} {126}{}{Đây là nơi nào?} {127}{}{I want some ore refined.} {128}{}{I want some uranium.} -{129}{}{Nothing.} +{129}{}{Không có gì.} {130}{}{You don't have enough money. Come on back when you do.} {131}{}{[XONG]} {132}{}{All right. Give us a day and we'll have it ready for you.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/hcsuper.msg b/data/text/vietnamese/dialog/hcsuper.msg index a296d7535c..007f2f7894 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/hcsuper.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/hcsuper.msg @@ -10,7 +10,7 @@ {108}{}{Ông là ai?} {109}{}{Đây là nơi nào?} {110}{}{I want some uranium.} -{111}{}{Nothing.} +{111}{}{Không có gì.} {112}{}{Forget it. Bye.} {113}{}{Look, son, I'm sorry that you've got no mind. But you can't be here. Run along now.} {114}{}{[XONG]} @@ -24,13 +24,13 @@ {121}{}{Đây là nơi nào?} {122}{}{I want some ore refined.} {123}{}{I want some uranium.} -{124}{}{Nothing.} +{124}{}{Không có gì.} {125}{}{This is the refinery of Broken Hills. This is where we purify the ore dug from the mine. What do you want?} {126}{}{Đây là nơi nào?} {127}{}{I want some ore refined.} {128}{}{I want some uranium.} -{129}{}{Nothing.} +{129}{}{Không có gì.} {130}{}{You don't have enough money. Come on back when you do.} {131}{}{[XONG]} {132}{}{All right. Give us a day and we'll have it ready for you.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/mcjo.msg b/data/text/vietnamese/dialog/mcjo.msg index 04f7079f4e..79d7d08939 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/mcjo.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/mcjo.msg @@ -7,7 +7,7 @@ {150}{}{We killed everyone. Even the children... [sob]} {151}{}{Meet us at the Ghost Farm. We attack immediately.} {152}{}{Thank you for saving the residents of Modoc.} -{153}{}{What are you doing?} +{153}{}{Đang làm gì thế?} {154}{}{Hey! Leave that alone!} {155}{}{Thief!} {156}{}{Sorry, this trading post is closed indefinitely due to the drought.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/mcprotec.msg b/data/text/vietnamese/dialog/mcprotec.msg index ae1a06759f..28f1f9e386 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/mcprotec.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/mcprotec.msg @@ -1,7 +1,7 @@ {100}{}{You see a Slag guard.} {150}{}{Surrender or die!} {151}{}{I surrender.} -{152}{}{Die!} +{152}{}{Chết đi!} {153}{}{Ug!} {154}{}{If you need to see Vegeir, we can escort you to him.} {155}{}{Not now. I'll see Vegeir later.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/ncmcgee.msg b/data/text/vietnamese/dialog/ncmcgee.msg index ed9c73ac5a..926cc2c696 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/ncmcgee.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/ncmcgee.msg @@ -106,7 +106,7 @@ {392}{}{ wanna play machine} {393}{}{Wander off} {394}{}{Ông là ai?} -{395}{}{What are you doing?} +{395}{}{Đang làm gì thế?} {396}{}{Mind if I give it a pull?} {397}{}{Nothing. Sorry to bother you.} {405}{}{(A series of symbols roll by on the slot machine, and there is a *bzzzzt*) Dammmit! diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/ncmyrgrd.msg b/data/text/vietnamese/dialog/ncmyrgrd.msg index 1a97e681ad..9d8ac85c7c 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/ncmyrgrd.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/ncmyrgrd.msg @@ -93,7 +93,7 @@ {455}{}{You? Ha! Chica, unless Myron suddenly went blind, you ain't going in there. I know his tastes, right? He ain't interested in any skanky Jet-begging whore.} {457}{}{Look, I'm here to see Myron. I have a badge.} -{458}{}{I'll be going now.} +{458}{}{Tôi đi giờ đây.} {465}{}{Oh, sorry. Thought you were someone else. What do you want, chica?} {466}{}{What's behind that door?} {475}{}{Myron expecting you?} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/ncstulit.msg b/data/text/vietnamese/dialog/ncstulit.msg index 75736946bd..f6bcf987aa 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/ncstulit.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/ncstulit.msg @@ -156,7 +156,7 @@ even a little, and you're out. (Puts his hands on hips.) My take is half the winnings, no arguments.} {471}{}{Hmmmmm... I'll give you a chance... but I ain't promising anything; I'm doing you a favor taking some unknown under my wing. My take is half the winnings... no arguments.} -{472}{}{Done.} +{472}{}{Đã xong.} {473}{}{Cut your take down to 25%, and we got a deal.} {474}{}{Oh, this is brahmin shit. I'm out of here.} {480}{}{(Stuart's frown deepens. He looks like he is about to protest, then he shakes his head with a smirk.) All right already! diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/ncwriply.msg b/data/text/vietnamese/dialog/ncwriply.msg index 32ad429e27..ae559245d2 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/ncwriply.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/ncwriply.msg @@ -114,7 +114,7 @@ {430}{}{(Glares at you suspiciously.) Whaddya want?} {432}{}{I just wanted to know what kind of game you're playing. It looks like fun!} {433}{}{Uh... where are your parents?} -{434}{}{Nothing.} +{434}{}{Không có gì.} {440}{}{(The little man turns white, takes a step back, then turns and runs, screaming his head off.)} {441}{}{(The kid turns white, takes a step back, then turns and runs, screaming his head off.)} {442}{}{Hee hee... run, little mann! RUN!} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/nhmyron.msg b/data/text/vietnamese/dialog/nhmyron.msg index da714f2162..26df7f47c9 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/nhmyron.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/nhmyron.msg @@ -110,7 +110,7 @@ {521}{}{Easier than riding a bicycle. Or your mother! Ha-Ha-Ha-Ha-Ha!} {522}{}{Yes. Myron is -- the Science God.} {523}{}{Beep. Myron has used the SCIENCE skill successfully.} -{530}{}{Nothing.} +{530}{}{Không có gì.} {531}{}{Nada.} {532}{}{No luck.} {533}{}{Crap! I tried everything...} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/ocdalia.msg b/data/text/vietnamese/dialog/ocdalia.msg index 5e386e38f8..a3c86c81b3 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/ocdalia.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/ocdalia.msg @@ -1,5 +1,5 @@ {100}{}{You see a young woman in metal armor.} -{101}{}{You see Dalia.} +{101}{}{Bạn thấy Dalia.} {102}{}{You see a pretty young woman dressed in metal armor. She watches her surroundings very carefully.} {103}{}{Well, I'll be. How are you doing,} @@ -55,9 +55,9 @@ {143}{}{You safe now. Dalia no worry.} {144}{}{You're safe now, Dalia. You'll have no need to worry about any retribution.} {145}{}{Thanks,} -{146}{}{You welcome.} +{146}{}{Không gì.} {147}{}{Chào.} -{148}{}{You're welcome.} +{148}{}{Không có gì.} {149}{}{I'll see ya.} {150}{}{Chào.} {151}{}{Hello again. How's it going?} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/ocdave.msg b/data/text/vietnamese/dialog/ocdave.msg index b487648499..308c32f38a 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/ocdave.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/ocdave.msg @@ -44,7 +44,7 @@ {136}{}{Stop! I don't want to know!} {137}{}{Oh. Hi. What can I do for you?} {138}{}{Uh, what you story again?} -{139}{}{Sorry, me go.} +{139}{}{Xin lỗi, ngộ đi.} {140}{}{I was wondering if I could hear your tale once again?} {141}{}{Wait a minute, I thought you were someone else.} {142}{}{At last, my time has come. Are you going to kill me now?} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/ocgordon.msg b/data/text/vietnamese/dialog/ocgordon.msg index 46b6ed69db..58d0fae2f4 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/ocgordon.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/ocgordon.msg @@ -48,7 +48,7 @@ convinced that they are not responsible for what happened to my fellow citizens. If, by chance, you want more information on this matter, you can seek out Goris in the library.} {140}{}{Okay, thanks.} -{141}{}{Okay, bye.} +{141}{}{Okay, tạm biệt.} {142}{}{I'll keep this in mind.} {143}{}{I don't need you telling me where to go or who to see.} {144}{}{Thank you for your help. I have more questions, though.} @@ -89,5 +89,5 @@ {173}{}{Ask question?} {174}{}{Me been here before? Sorry. Got go.} {175}{}{I wanted to talk with you once again.} -{176}{}{Just saying hello.} +{176}{}{Chỉ chào thôi.} {177}{}{. Can I ask you some questions?} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/ocgrutha.msg b/data/text/vietnamese/dialog/ocgrutha.msg index dd5caf5230..ea30058993 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/ocgrutha.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/ocgrutha.msg @@ -107,12 +107,12 @@ {168}{}{I see...} {169}{}{I am displeased with your decision but I accept it. You may leave, but please return if you reconsider.} -{170}{}{Done.} +{170}{}{Đã xong.} {171}{}{Hello} {172}{}{No. I'll get to it, though.} {173}{}{I'm sorry, Gruthar. The voice module has gone bad. I'll have to go get one.} {174}{}{I do not understand the workings of such things but I trust you,} -{175}{}{Done.} +{175}{}{Đã xong.} {176}{}{I shall return, you have my word.} {177}{}{Hello} {178}{}{Không, tôi vẫn đang tìm.} @@ -171,9 +171,9 @@ {225}{}{You are not welcome here at this time. You may leave.} {226}{}{Good-bye.} {227}{}{Good-bye.} -{228}{}{Done.} +{228}{}{Đã xong.} {229}{}{Apology accepted, human. Have a nice day!} -{230}{}{Done.} +{230}{}{Đã xong.} {231}{}{. Have you examined the machine?} {232}{}{. I will wait for your return.} {233}{}{. Have you found the part to fix the machine?} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/ocjimmy.msg b/data/text/vietnamese/dialog/ocjimmy.msg index 974ec584cc..7de550bbf4 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/ocjimmy.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/ocjimmy.msg @@ -17,7 +17,7 @@ {116}{}{Good.} {117}{}{It's a pleasure to meet you,} {118}{}{What would you like to know?} -{119}{}{What you do here?} +{119}{}{Cô làm gì ở đây?} {120}{}{What all this machine?} {121}{}{Vault have overseer. This overseer room?} {122}{}{You here in vault cause you want be?} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/ocjoseph.msg b/data/text/vietnamese/dialog/ocjoseph.msg index 568246a7d8..54e036fec9 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/ocjoseph.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/ocjoseph.msg @@ -1,21 +1,21 @@ -{100}{}{You see a short man carrying a book in his hands.} +{100}{}{Bạn thấy một người đàn ông lùn đang cầm sách trong tay.} {101}{}{You see Joseph, the herbalist.} {102}{}{You see a short man with a book called "Herbs and Their Medicinal Uses."} {103}{}{Hello, I'm Joseph the herbalist. What can I help you with?} -{104}{}{Got owie. You fix?} -{105}{}{Feel icky. You fix?} -{106}{}{Me gimp, you fix?} -{107}{}{Got questions. Okay?} -{108}{}{Sorry, me go.} -{109}{}{I'm injured. Can you help me?} -{110}{}{I feel ill. Can you help me?} -{111}{}{I'm crippled. Can you help me?} -{112}{}{I wanted to ask you some questions.} -{113}{}{Just saying hello.} +{104}{}{Bị đao. Sửa không?} +{105}{}{Bị ngứa. Sửa không?} +{106}{}{Ngộ què, sửa không?} +{107}{}{Muốn hỏi. Okay?} +{108}{}{Xin lỗi, ngộ đi.} +{109}{}{Tôi bị thương. Ông giúp tôi được không?} +{110}{}{Tôi thấy bị bệnh. Ông giúp tôi được không?} +{111}{}{Tôi bị gãy tay chân. Ông giúp tôi được không?} +{112}{}{Tôi muốn hỏi một vài câu.} +{113}{}{Chỉ chào thôi.} {114}{}{Why, certainly. Hmmm. You'll need to take some of this. I'll apply this balm to the wound. Now just lie back and rest for a couple of hours.} -{115}{}{Me thank. Bye.} -{116}{}{Thanks, Doc. I feel much better.} +{115}{}{Ngộ cám ơn. Tạm biệt.} +{116}{}{Cám ơn, Bác sĩ. Tôi thấy khá hơn nhiều rồi.} {117}{}{Why, certainly. Hmmm. This will take a while, so you'll have to stay here overnight. You'll need to take this, drink this -- all of it, I know it tastes foul. Now, just lie back and I'll wake you in the morning.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/ocjul.msg b/data/text/vietnamese/dialog/ocjul.msg index 69e54d5ac2..686fcebdbb 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/ocjul.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/ocjul.msg @@ -39,7 +39,7 @@ {135}{}{Lizard breath... Oh, I get it. Ha ha! Now you get this. I guard here because I meanest, toughest, ruthless son of bitch in whole damn vault. Screw with me, you screw with best. You leave here or I rip you head off and make you watch me crap down throat.} -{136}{}{I'll be going now.} +{136}{}{Tôi đi giờ đây.} {137}{}{Oh yeah? Let's see just how tough you are!} {138}{}{It you again. What you want?} {139}{}{Me say hi. Me go.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/ocmatt.msg b/data/text/vietnamese/dialog/ocmatt.msg index fba1ce8bc6..0b0e217685 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/ocmatt.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/ocmatt.msg @@ -26,7 +26,7 @@ {123}{}{Me outta here.} {124}{}{Tại sao?} {125}{}{Hiểu rồi.} -{126}{}{I'll be going now.} +{126}{}{Tôi đi giờ đây.} {127}{}{Because, unlike the rest of the sheep who live here, I recognize them as a threat to humanity. They know that if I get out of here I will see to it that they are wiped off the face of the earth! Look: They can think for themselves, they can learn, they can read and even write if they dip a claw diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/oscomptr.msg b/data/text/vietnamese/dialog/oscomptr.msg index d86c3ef9b3..d1fd773fcc 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/oscomptr.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/oscomptr.msg @@ -28,11 +28,11 @@ {121}{}{Peering into the mass of cables and circuit boards, you find that the system has been deliberately sabotaged. One of the circuit boards, the voice recognition module, is beyond repair and must be replaced. Now all you need to do is find a replacement module.} -{122}{}{Done.} -{123}{}{Done.} +{122}{}{Đã xong.} +{123}{}{Đã xong.} {124}{}{You install the module in the terminal. The system is repaired.} {125}{}{The terminal needs a voice recognition module installed before it can become operational.} -{126}{}{Done.} +{126}{}{Đã xong.} {127}{}{The system is working fine now.} {128}{}{Accessing security footage, loading holographic playback...} {129}{}{You are the last, Gruthar. The stain of your kind will soon be wiped clean.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/rcascgrd.msg b/data/text/vietnamese/dialog/rcascgrd.msg index 00ea9ab825..a606cc1adf 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/rcascgrd.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/rcascgrd.msg @@ -85,7 +85,7 @@ {184}{}{I can't believe you're pulling that shit right in front of us.} {185}{}{Uh, excuse me. KNOCK THAT SHIT OFF!} {186}{}{Stop fucking with the door, you idiot.} -{187}{}{What are you doing?} +{187}{}{Đang làm gì thế?} {188}{}{Sheesh, just a lower quality of criminals every day. } {189}{}{Step away from the door.} {190}{}{Don't touch that door again.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/rccshtnd.msg b/data/text/vietnamese/dialog/rccshtnd.msg index 9a7d266de4..14a6b8779a 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/rccshtnd.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/rccshtnd.msg @@ -2,7 +2,7 @@ {101}{}{He looks like he would buy just about anything to get people to gamble here.} {102}{}{Wah d'ya want?} {103}{}{I want to trade some things in.} -{104}{}{Nothing.} +{104}{}{Không có gì.} {105}{}{want shinies.} {106}{}{go bye-bye.} {107}{}{Anything else?} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/scelise.msg b/data/text/vietnamese/dialog/scelise.msg index d6439b67bc..11e927c16a 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/scelise.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/scelise.msg @@ -21,7 +21,7 @@ {120}{}{Hates slavery, huh. Interesting. What would you do if you found this outfit?} {121}{}{I'd ask to join them.} {122}{}{I'd kick their butts.} -{123}{}{Nothing.} +{123}{}{Không có gì.} {124}{}{None of your business. Now get out.} {125}{}{We've gotten out of the car business. Closed permanently. Goodbye.} {126}{}{It's not. Goodbye.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/scggcap.msg b/data/text/vietnamese/dialog/scggcap.msg index 468d4bee1c..aa9418539d 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/scggcap.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/scggcap.msg @@ -9,7 +9,7 @@ {108}{}{You again?} {109}{}{Me go in.} {110}{}{I'd like to get into NCR.} -{111}{}{Nothing.} +{111}{}{Không có gì.} {112}{}{You aren't going anywhere until you stow those weapons.} {113}{}{Everybody's got to put their weapons away.} {114}{}{Hmm... well, you look respectable enough. What's your name? I've got to put it in the log book.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/scgunthr.msg b/data/text/vietnamese/dialog/scgunthr.msg index 70a0773be7..8284da984d 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/scgunthr.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/scgunthr.msg @@ -52,7 +52,7 @@ {151}{}{Mon-ey.} {152}{}{I'm here to collect my pay.} {153}{}{Your president said you should know there's a spy in your house - somebody named Feargus.} -{154}{}{Nothing.} +{154}{}{Không có gì.} {155}{}{Of course, she just buzzed me about it. A reward of $6000 and NCR thanks you, she said. Now, there is work to be done. Goodbye.} {156}{}{Let's see. Contract says $500. Here you are.} {157}{}{In fact, she just buzzed me to change your amount - seems you earned a bonus. Here it is, $900 and NCR's thanks. Now, there is work to be done, so goodbye.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/scjohn.msg b/data/text/vietnamese/dialog/scjohn.msg index 5c1b38d185..4a62937bb0 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/scjohn.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/scjohn.msg @@ -2,12 +2,12 @@ {101}{}{You see Bill, the squatter} {102}{}{You see a middle age man wearing worn clothing.} {103}{}{Sorry stranger. I don't have time to chat with you.} -{104}{}{Why no talk?} +{104}{}{Sao không nói?} {105}{}{Ok, wavy.} -{106}{}{All right, see ya.} -{107}{}{Wait a minute. Why won't you talk to me?} +{106}{}{Được rồi, gặp lại sau.} +{107}{}{Chờ đã. Sao ông không nói chuyện với tôi?} {108}{}{We're a very private community here and we don't want any trouble or interference from outside sources. Please just leave us be.} {109}{}{Ok.} -{110}{}{Hello... and good bye.} +{110}{}{Chào... và tạm biệt.} {111}{}{Thank you for all that you've done. I apologize for the cold shoulder.} {112}{}{Screw you asshole!} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/scwesgrd.msg b/data/text/vietnamese/dialog/scwesgrd.msg index cdf0a63e05..5826857e66 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/scwesgrd.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/scwesgrd.msg @@ -3,7 +3,7 @@ {102}{}{You see a guard. His armor and weapons are in excellent condition.} {103}{}{This is private property, please move along.} {104}{}{Who live here?} -{105}{}{Ok, me go.} +{105}{}{Được, ngộ đi.} {106}{}{Excuse me but who lives here?} {107}{}{All right, I'll be going.} {108}{}{Are you ready to leave?} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/shtandi.msg b/data/text/vietnamese/dialog/shtandi.msg index d307257b9e..c92d1b2306 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/shtandi.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/shtandi.msg @@ -35,7 +35,7 @@ {134}{}{I've been there and I have the parts you're looking for.} {135}{}{I've handled this already. The squatters want a deal. You help them become self sufficient and they'll give you the vault. Also, here are the parts.} {136}{tand5}{Hell and thunder... Your choice - but if you change your mind...} -{137}{}{Done.} +{137}{}{Đã xong.} {138}{tand6a}{Fair enough. Do it right and there's a reward.} {139}{tand6b}{Lord, I know I'm making a mistake but... give it a shot - if you understood anything I said.} {140}{}{Ok. Me go.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog/vcconnar.msg b/data/text/vietnamese/dialog/vcconnar.msg index 8f51238b3f..0006d059d7 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog/vcconnar.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog/vcconnar.msg @@ -42,7 +42,7 @@ {138}{}{Okay.} {139}{}{Alright! With these babies, we should able to make something of this place over the next couple months. Thanks a lot, and hey, if you ever need a place to rest, you'll always be welcome here, friend.} -{140}{}{You're welcome.} +{140}{}{Không có gì.} {141}{}{Hello! Things are going well. We're going to work on expanding the Village in the next month.} {142}{}{Hello again! Things have been going well, as you can see. Look around if you have the time.} {143}{}{We're still building. We're hoping to expand the walls again in the next month.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog_female/bccrissy.msg b/data/text/vietnamese/dialog_female/bccrissy.msg index 761849753f..8e034553a7 100644 --- a/data/text/vietnamese/dialog_female/bccrissy.msg +++ b/data/text/vietnamese/dialog_female/bccrissy.msg @@ -38,15 +38,14 @@ lại chị thế?} chị thi thoảng lau qua đấy. Ồ, mà chị cũng nên tắm rửa đi. Vậy tôi giúp gì được đây?} {130}{}{Ngộ chỉ chào. Ngộ đi giờ.} {131}{}{Chỉ ghé qua chào một câu thôi. Tôi đi bây giờ đây.} -{132}{}{Này, tôi biết mình hơi mau miệng, nhưng tôi muốn anh biết là tôi rất biết ơn vì anh đã cứu +{132}{}{Này, tôi biết mình hơi mau miệng, nhưng tôi muốn chị biết là tôi rất biết ơn vì chị đã cứu mạng đấy. Cám ơn nhiều!} -{133}{}{You welcome.} -{134}{}{You're welcome.} -{135}{}{The people of the Squat are protecting these guys by helping them keep the vault a secret, but they - don't know what's really going on here. Darion told us that the vault was being repaired so we could have - a safe place to live with lots of food and water, but it's all a lie. I've been in there and looked - around. The vault is dead, and the food and water machines don't work. Our food and water's been coming - from the spoils - of raids against caravans.} -{136}{}{Look, I've got to go home and warn everyone about what's really going on here. We can't help these - monsters. Will you take me home?} +{133}{}{Không gì.} +{134}{}{Không có gì.} +{135}{}{Những người Ở mượn đang bảo vệ mấy gã đó bằng cách giúp chúng giữ bí mật về căn hầm, nhưng họ +không hề biết chuyện gì đang diễn ra. Darion nói với chúng tôi là căn hầm đang được sửa chữa để chúng tôi +có chỗ sống an toàn với nước và thực phẩm, nhưng chỉ là dối trá thôi. Tôi đã vào đó và xem xung quanh. +Căn hầm đã chết, mấy cái máy lọc nước và làm đồ ăn không hoạt động. Lương thực và nước uống của +chúng tôi toàn là đồ thừa của lũ cướp tấn công các đoàn lữ hành.} +{136}{}{Này, tôi phải về nhà và cảnh báo mọi người về sự thật đang diễn ra ở đây. Chúng tôi không thể giúp đỡ +lũ quái vật này. Chị sẽ đưa tôi về nhé?} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog_female/bcjohn.msg b/data/text/vietnamese/dialog_female/bcjohn.msg new file mode 100644 index 0000000000..05b61286fa --- /dev/null +++ b/data/text/vietnamese/dialog_female/bcjohn.msg @@ -0,0 +1,16 @@ +{100}{}{Bạn thấy một người ở nhờ.} +{101}{}{Bạn thấy John, người ở mượn.} +{102}{}{Bạn thấy một người đàn ông trung niên mặc quần áo cũ.} +{103}{}{Xin lỗi, người lạ, tôi không có thời gian để nói chuyện.} +{104}{}{Sao không nói?} +{105}{}{Okay, lượn.} +{106}{}{Được rồi, gặp lại sau.} +{107}{}{Chờ đã. Sao ông không nói chuyện với tôi?} +{108}{}{Chúng tôi là một cộng đồng khép kín ở đây và không muốn gặp rắc rối hoặc bị người từ bên ngoài +làm phiền. Vui lòng để chúng tôi yên.} +{109}{}{Okay.} +{110}{}{Chào... và tạm biệt.} +{111}{}{Cám ơn vì tất cả những gì cô đã làm. Tôi xin lỗi vì đã phớt lờ trước đó.} +{112}{}{Biến đi, đồ chó!} +{113}{}{Mẹ nó, ghét mấy chuyện này thế không biết.} +{114}{}{Đỡ này! Đấy, thấy chưa.} diff --git a/data/text/vietnamese/dialog_female/bcjones.msg b/data/text/vietnamese/dialog_female/bcjones.msg new file mode 100644 index 0000000000..53b063dd6b --- /dev/null +++ b/data/text/vietnamese/dialog_female/bcjones.msg @@ -0,0 +1,108 @@ +{100}{}{Bạn thấy một người đàn ông lùn đang cầm sách trong tay.} +{101}{}{Bạn thấy Bác sĩ Jones, thầy thuốc.} +{102}{}{Bạn thấy một người đàn ông lùn với quyển sách có tên "Vậy là bạn muốn làm Bác sĩ".} +{103}{}{Chào, tôi là Bác sĩ Jones. Hãy gọi tôi là bác sĩ. Tôi giúp gì được nhỉ?} +{104}{}{Bị đao. Sửa không?} +{105}{}{Bị ngứa. Sửa không?} +{106}{}{Ngộ què, sửa không?} +{107}{}{Muốn hỏi. Okay?} +{108}{}{Xin lỗi, ngộ đi.} +{109}{}{Tôi bị thương. Ông giúp tôi được không?} +{110}{}{Tôi thấy bị bệnh. Ông giúp tôi được không?} +{111}{}{Tôi bị gãy tay chân. Ông giúp tôi được không?} +{112}{}{Tôi muốn hỏi một vài câu.} +{113}{}{Chỉ chào thôi.} +{114}{}{Ồ, dĩ nhiên rồi. Đây, tôi sẽ tiêm cho cô mũi này -- sẽ hơi xót một xíu -- giờ thì dán cái +băng này, rồi xong, cậu ổn rồi.} +{115}{}{Ngộ cám ơn. Tạm biệt.} +{116}{}{Cám ơn, Bác sĩ. Tôi thấy khá hơn nhiều rồi.} +{117}{}{Ồ, dĩ nhiên rồi. Đây, cậu sẽ cần uống thứ này -- tất cả chứ, tôi biết vị hơi tởm. Rồi, giờ +thì nằm lên chiếc giường đằng kia, sáng mai tôi sẽ đánh thức cậu.} +{118}{}{Me feel good. Bye.} +{119}{}{Thanks Doc, that did the trick.} +{120}{}{I'm sorry, but I don't have the proper facilities to perform surgery. I'd suggest you go to one + of the bigger cities and see a surgeon. Try Vault City. It's north of here.} +{121}{}{Okay. Bye} +{122}{}{All right. Thanks anyway.} +{123}{}{What would you like to know?} +{124}{}{You work Darion?} +{125}{}{You leave here when want?} +{126}{}{What you know about Darion?} +{127}{}{How you be here?} +{128}{}{You say Darion got doggie?} +{129}{}{Ngộ đi giờ.} +{130}{}{Do you work for Darion?} +{131}{}{Can you leave here if you want?} +{132}{}{What can you tell me about Darion?} +{133}{}{How did you come to be here in the first place?} +{134}{}{You mentioned Darion has a dog?} +{135}{}{Thanks for the information. I'll be heading out now.} +{136}{}{Well, yes and no. It's not by choice. I'm a prisoner here. Darion is getting up there in years + and he needs a dedicated physician to look after him. The Khans keep me here for his needs. I'd rather + be here for the people in the town above. They have no medical help at all, and there is a lot I can + do to aid them.} +{137}{}{Okay. Need know more.} +{138}{}{Cám ơn. Tạm biệt.} +{139}{}{That's very commendable of you.} +{140}{}{I see. I'll be going now.} +{141}{}{They're squatters! Let 'em die. Get on with your life.} +{142}{}{No, I'm pretty much trapped here. I can't even leave to refill my medical supplies. Darion + sends out for anything I need.} +{143}{}{Me got it. Go now.} +{144}{}{Need ask more.} +{145}{}{I guess you just aren't a trustworthy enough person to be allowed freedom.} +{146}{}{All right. I'm sorry, but I have to get going.} +{147}{}{I'm sorry to hear that.} +{148}{}{Darion is a mental case, plain and simple. He's got more spooks in his head than his dog has + fleas. As far as I can figure it, he was a member of another gang called the Khans. They kidnapped + this girl, Tandi, and held her for ransom. Her father didn't take kindly to that, and hired some merc + to get her back. Darion was the only one to come out alive.} +{149}{}{Uh... what you said.} +{150}{}{Got go now.} +{151}{}{Uh-huh. Well, I'll be leaving now.} +{152}{}{Wow; I'm impressed with your knowledge.} +{153}{}{Sounds like my kind of guy.} +{154}{}{I was kidnapped. I was traveling from Vault City to New Reno for a well-deserved vacation. Went + to bed one night and woke up bound and gagged the next morning. A week or so later, I was here. Been + here ever since.} +{155}{}{Ugh.} +{156}{}{Thanks. Me be leave now.} +{157}{}{The weak are often the prey of the strong.} +{158}{}{I'm sorry to hear that.} +{159}{}{Interesting, but I need to get going.} +{160}{}{Yeah, he's got a dog. Personally, I think it's the meanest, most vile creature on the face of + the earth. It seems to love Darion, though, so I guess it can't be all that bad.} +{161}{}{Me ask more.} +{162}{}{Uh, bye.} +{163}{}{I see. Well, thanks for the warning.} +{164}{}{Ah. Well, I've got to go.} +{165}{}{I'll not help someone like you. Go away.} +{166}{}{Okay, well, you take care, and come back if you need anything.} +{167}{}{Đã xong.} +{168}{}{Now he's paranoid. He believes that Tandi is out to get him. He's obsessed with revenge, and he + wants Tandi dead. He's riddled with guilt 'cause he hid and lived, rather than dying with his + gang... and the list goes on and on.} +{200}{}{Darion is dead.} +{201}{}{Dar-e-on dead.} +{202}{}{He is!? Oh, this is wonderful news.} +{203}{}{What are you going to do now?} +{204}{}{What yoo do?} +{205}{}{Well, I see no reason to return to my old life. The town above us doesn't have any medical assistance, so I think + I will go up and help them. Thank you again for freeing me.} +{206}{}{Of course. See you later.} +{207}{}{Chào!} +{210}{}{I still need to pack a few things. I'll see you on the outside.} +{220}{}{Hey there, good to see you again! Everyone here really appreciates what you have done. I personally am glad + to be out of there. Working for Darion was a nightmare.} +{221}{}{Glad I could help. So, tell me a little bit more about yourself.} +{222}{}{Alright, see you around.} +{230}{}{Well you see, I'm originally from the New California Republic, but I realized I had a gift for medical practices. + So I trained as much as I could under the NCR medical staff, and once I had learned all I could, I decided to try and + learn more by making my way to Vault City. I was lucky enough to meet Dr. Troy while he was tending an injured citizen + outside the vault, and long story short, he agreed to finalize my training in Vault City. I had just finished my training + and was heading out when Darion captured me.} +{231}{}{That's terrible. Well, I hope everything works out for you now.} +{240}{}{I hope so too. I think I can put my medical skills to good use here.} +{241}{}{Chào.} +{250}{}{Thanks again for everything.} +{251}{}{It feels good to be helping civilized people again.} diff --git a/data/text/vietnamese/game/cmbatai2.msg b/data/text/vietnamese/game/cmbatai2.msg index 5deb64e2c0..0594dd85af 100644 --- a/data/text/vietnamese/game/cmbatai2.msg +++ b/data/text/vietnamese/game/cmbatai2.msg @@ -523,7 +523,7 @@ {2344}{}{Got any last words?} {2345}{}{Take this!} {2346}{}{Die! Die! Die! Die! Die!} -{2347}{}{Die!} +{2347}{}{Chết đi!} {2348}{}{Let's open you up a little...} {2349}{}{You're dogfood, friend.} {2360}{}{You didn't even wing me.} @@ -582,7 +582,7 @@ {2545}{}{Shouldn't start what you can't finish} {2546}{}{Hope you don't die too quick} {2547}{}{Only one of us is walking away.} -{2548}{}{Die!} +{2548}{}{Chết đi!} {2549}{}{I eat punks like you for breakfast.} {2550}{}{I'm gonna feed you to my pet iguana} {2551}{}{The last thing you'll see is my grinnin' face.} @@ -796,7 +796,7 @@ {3145}{}{I'm gonna eat your liver!} {3146}{}{Hope you don't die too quick} {3147}{}{Dinnertime!} -{3148}{}{Die!} +{3148}{}{Chết đi!} {3149}{}{I eat punks like you for breakfast, and lunch} {3150}{}{How can anything this messy be bad?} {3151}{}{Lemme' just have a taste!} @@ -916,7 +916,7 @@ {12145}{}{I'm gonna eat your liver!} {12146}{}{Hope you don't die too quickly!} {12147}{}{Dinnertime!} -{12148}{}{Die!} +{12148}{}{Chết đi!} {12149}{}{I eat punks like you for breakfast, and lunch.} {12160}{}{You cannot hurt me!} {12161}{}{} @@ -1237,7 +1237,7 @@ {32643}{}{...something for your sister....} {32644}{}{... and something for your ancestors!} {32645}{}{Get out!} -{32646}{}{Die!} +{32646}{}{Chết đi!} {32647}{}{Goodbye!} {32648}{}{Let me dishonor you!} {32649}{}{Your presence offends me.} @@ -1445,7 +1445,7 @@ {36144}{}{I'm gonna eat your liver!} {36145}{}{Hope you don't die as quickly as the others.} {36146}{}{Another Chosen One to kill!} -{36147}{}{Die!} +{36147}{}{Chết đi!} {36148}{}{Scream for me} {36160}{}{You cannot hurt me!} {36161}{}{The spirits are protecting me.} @@ -1471,7 +1471,7 @@ {36245}{}{I'm gonna carve your heart out with a spoon!} {36246}{}{Hope you don't die as quickly as the others!} {36247}{}{Another Chosen One to kill!} -{36248}{}{Die!} +{36248}{}{Chết đi!} {36249}{}{Scream for me.} {36260}{}{You cannot hurt me!} {36261}{}{The spirits are protecting me.} @@ -1496,7 +1496,7 @@ {36344}{}{I'm gonna carve your heart out with a spoon!} {36345}{}{Hope you don't die as quickly as the others!} {36346}{}{Another Chosen One to kill!} -{36347}{}{Die!} +{36347}{}{Chết đi!} {36348}{}{Scream for me} {36360}{}{You cannot hurt me!} {36361}{}{The spirits are protecting me.} @@ -1522,7 +1522,7 @@ {36445}{}{I'm gonna carve your heart out with a spoon!} {36446}{}{Hope you don't die as quickly as the others!} {36447}{}{Another Chosen One to kill!} -{36448}{}{Die!} +{36448}{}{Chết đi!} {36449}{}{Scream for me} {36460}{}{You cannot hurt me!} {36461}{}{The spirits are protecting me.} @@ -1547,7 +1547,7 @@ {36544}{}{I'm gonna take your head back to the Elder.} {36545}{}{It ends here Chosen One!} {36546}{}{Kaga has to kill you now.} -{36547}{}{Die!} +{36547}{}{Chết đi!} {36548}{}{Scream for me} {36560}{}{You cannot hurt me!} {36561}{}{The spirits are protecting me.} diff --git a/data/text/vietnamese/game/combatai.msg b/data/text/vietnamese/game/combatai.msg index bdf49c7516..d50a1dee39 100644 --- a/data/text/vietnamese/game/combatai.msg +++ b/data/text/vietnamese/game/combatai.msg @@ -963,7 +963,7 @@ {2344}{}{Got any last words?} {2345}{}{Take this!} {2346}{}{Die! Die! Die! Die! Die!} -{2347}{}{Die!} +{2347}{}{Chết đi!} {2348}{}{Let's open you up a little...} {2349}{}{You're dogfood, friend.} {2350}{}{You've fought the rest, now it's time for the best!} @@ -1039,7 +1039,7 @@ {2545}{}{Shouldn't start what you can't finish.} {2546}{}{Hope you don't die too quickly.} {2547}{}{Only one of us is walking away.} -{2548}{}{Die!} +{2548}{}{Chết đi!} {2549}{}{I eat punks like you for breakfast.} {2550}{}{I'm gonna feed you to my pet iguana.} {2551}{}{The last thing you'll see is my grinnin' face.} @@ -1253,7 +1253,7 @@ {3145}{}{I'm gonna eat your liver!} {3146}{}{Hope you don't die too quickly!} {3147}{}{Dinnertime!} -{3148}{}{Die!} +{3148}{}{Chết đi!} {3149}{}{I eat punks like you for breakfast, and lunch.} {3150}{}{How can anything this messy be bad?} {3151}{}{Lemme' just have a taste!} @@ -1451,7 +1451,7 @@ {12145}{}{I'm gonna eat your liver!} {12146}{}{Hope you don't die too quickly!} {12147}{}{Dinnertime!} -{12148}{}{Die!} +{12148}{}{Chết đi!} {12149}{}{I eat punks like you for breakfast, and lunch.} {12160}{}{You cannot hurt me!} {12161}{}{Missed me!} @@ -1984,7 +1984,7 @@ {32643}{}{... something for your sister...} {32644}{}{... and something for your ancestors!} {32645}{}{Get out!} -{32646}{}{Die!} +{32646}{}{Chết đi!} {32647}{}{Goodbye!} {32648}{}{Let me dishonor you!} {32649}{}{Your presence offends me.} @@ -2192,7 +2192,7 @@ {36144}{}{I'm gonna eat your liver!} {36145}{}{Hope you don't die as quickly as the others!} {36146}{}{Another Chosen One to kill!} -{36147}{}{Die!} +{36147}{}{Chết đi!} {36148}{}{Scream for me.} {36160}{}{You cannot hurt me!} {36161}{}{The spirits are protecting me.} @@ -2218,7 +2218,7 @@ {36245}{}{I'm gonna carve your heart out with a spoon!} {36246}{}{Hope you don't die as quickly as the others!} {36247}{}{Another Chosen One to kill!} -{36248}{}{Die!} +{36248}{}{Chết đi!} {36249}{}{Scream for me.} {36260}{}{You cannot hurt me!} {36261}{}{The spirits are protecting me.} @@ -2243,7 +2243,7 @@ {36344}{}{I'm gonna carve your heart out with a spoon!} {36345}{}{Hope you don't die as quick as the others.} {36346}{}{Another Chosen One to kill!} -{36347}{}{Die!} +{36347}{}{Chết đi!} {36348}{}{Scream for me.} {36360}{}{You cannot hurt me!} {36361}{}{The spirits are protecting me.} @@ -2269,7 +2269,7 @@ {36445}{}{I'm gonna carve your heart out with a spoon!} {36446}{}{Hope you don't die as quickly as the others!} {36447}{}{Another Chosen One to kill!} -{36448}{}{Die!} +{36448}{}{Chết đi!} {36449}{}{Scream for me.} {36460}{}{You cannot hurt me!} {36461}{}{The spirits are protecting me.} @@ -2294,7 +2294,7 @@ {36544}{}{I'm gonna take your head back to the Elder!} {36545}{}{It ends here Chosen One!} {36546}{}{Kaga has to kill you now!} -{36547}{}{Die!} +{36547}{}{Chết đi!} {36548}{}{Scream for me.} {36560}{}{You cannot hurt me!} {36561}{}{The spirits are protecting me.} @@ -2426,7 +2426,7 @@ {36851}{}{Here's a gift from the people you murdered.} {36852}{}{Do you feel lucky?} {36853}{}{Catch!} -{36854}{}{Die!} +{36854}{}{Chết đi!} {36855}{}{No mercy!} {36856}{}{You'd better start praying.} {36857}{}{I'm sorry I have to do this. Just kidding.}