From cfa4d39eacb1047c1a7a21afb67946fc2bbf418e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BGforge Hive Date: Sat, 27 Jul 2024 10:53:49 +0000 Subject: [PATCH 1/9] Translated using BGforge Hive (French) Currently translated at 100.0% (53912 of 53912 strings) Co-authored-by: HawK Translate-URL: https://hive.bgforge.net/projects/fallout/rp/fr/ Translation: Fallout/Restoration Project --- data/text/po/french.po | 19 +++++-------------- 1 file changed, 5 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/data/text/po/french.po b/data/text/po/french.po index a6c391d36d..decbeea1de 100644 --- a/data/text/po/french.po +++ b/data/text/po/french.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-07-10-16:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-02 18:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-27 10:53+0000\n" "Last-Translator: HawK \n" "Language-Team: French \n" "Language: french\n" @@ -221978,10 +221978,8 @@ msgid "Yeah, why not... It'll help me feel like I'm dead." msgstr "Ouais, pourquoi pas... Ca m'aidera à me sentir moins vivant." #: dialog/vccasidy.msg:30300 -#, fuzzy -#| msgid "Next!" msgid "[Next]" -msgstr "Au suivant !" +msgstr "[Suivant]" #: dialog/vccharly.msg:100 dialog/vccharly.msg:102 dialog/vccharly.msg:105 #: dialog/vccharly.msg:108 @@ -265401,15 +265399,12 @@ msgid "Long" msgstr "Longue" #: game/k_alcohl.msg:1 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You have become addicted to alcohol. The thirst for alcohol will soon " -#| "consume you." msgid "" "You have become addicted to alcohol. The thirst for alcohol will soon " "consume you. You lost 1 Agility and 1 Charisma" msgstr "" -"Tu es devenu accroc à l'alcool. Ta soif finira par te consumer très bientôt." +"Tu es devenu accroc à l'alcool. Ta soif finira par te consumer très bientôt. " +"Tu perds 1 point d'Agilité et 1 point de Charisme." #: game/k_alcohl.msg:2 msgid "The cravings are getting worse." @@ -265424,16 +265419,12 @@ msgstr "" "alcoolisé, tout de suite." #: game/k_alcohl.msg:4 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You feel as if a great burden has been lifted from your mind. No longer do " -#| "you crave the need to drink alcohol." msgid "" "You feel as if a great burden has been lifted from your mind. No longer do " "you feel the need to drink alcohol. You regained 1 Agility and 1 Charisma" msgstr "" "Tu sens qu'un lourd fardeau s'est évacué de ton esprit. Tu ne ressens plus " -"le manque d'alcool." +"le manque d'alcool. Tu récupères un 1 point d'Agilité et 1 point de Charisme" #: game/lsgame.msg:100 game/lsgame.msg:110 game/misc.msg:11 game/options.msg:1 msgid "LOAD GAME" From 2cfa1847aa78f790cc4611b3c48f4909efa43a07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "github-actions[bot]" Date: Sat, 27 Jul 2024 10:55:53 +0000 Subject: [PATCH 2/9] BGforgeNet/msg2po: full chain --- data/text/french/dialog/vccasidy.msg | 2 +- data/text/french/game/k_alcohl.msg | 4 ++-- 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/data/text/french/dialog/vccasidy.msg b/data/text/french/dialog/vccasidy.msg index 0ba198159a..c1bad79515 100644 --- a/data/text/french/dialog/vccasidy.msg +++ b/data/text/french/dialog/vccasidy.msg @@ -231,4 +231,4 @@ {30000}{}{Ah, ça fait du bien. Je crois que je pourrais mieux m'en tirer maintenant.} {30001}{}{Wahou, j'me sens vraiment différent. Ces pilules marchent vraiment.} {30100}{}{Ouais, pourquoi pas... Ca m'aidera à me sentir moins vivant.} -{30300}{}{[Next]} +{30300}{}{[Suivant]} diff --git a/data/text/french/game/k_alcohl.msg b/data/text/french/game/k_alcohl.msg index cb66006083..1b067915c6 100644 --- a/data/text/french/game/k_alcohl.msg +++ b/data/text/french/game/k_alcohl.msg @@ -1,4 +1,4 @@ -{1}{}{You have become addicted to alcohol. The thirst for alcohol will soon consume you. You lost 1 Agility and 1 Charisma} +{1}{}{Tu es devenu accroc à l'alcool. Ta soif finira par te consumer très bientôt. Tu perds 1 point d'Agilité et 1 point de Charisme.} {2}{}{Le manque est en train d'empirer.} {3}{}{Tu as des tremblements. Tu as cette envie intense de boire quelque chose alcoolisé, tout de suite.} -{4}{}{You feel as if a great burden has been lifted from your mind. No longer do you feel the need to drink alcohol. You regained 1 Agility and 1 Charisma} +{4}{}{Tu sens qu'un lourd fardeau s'est évacué de ton esprit. Tu ne ressens plus le manque d'alcool. Tu récupères un 1 point d'Agilité et 1 point de Charisme} From 41200a1ec875e29b0e08e49a499bb630b121da96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BGforge Hive Date: Sun, 28 Jul 2024 18:53:49 +0000 Subject: [PATCH 3/9] Translated using BGforge Hive (Swedish) Currently translated at 1.1% (637 of 53876 strings) Co-authored-by: tygyh Translate-URL: https://hive.bgforge.net/projects/fallout/rp/sv/ Translation: Fallout/Restoration Project --- data/text/po/sv.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/data/text/po/sv.po b/data/text/po/sv.po index f3d1a297bc..b8e1600934 100644 --- a/data/text/po/sv.po +++ b/data/text/po/sv.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-07-10-16:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-24 05:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-28 18:53+0000\n" "Last-Translator: tygyh \n" "Language-Team: none\n" "Language: sv\n" @@ -1229,12 +1229,12 @@ msgstr "Ditt uppdrag under mutantfästet är framgångsrikt." #. indexed_txt #: cuts/nar_38.txt:2 cuts/nar_39.txt:2 msgid "Your actions today will influence the outside world for years to come." -msgstr "" +msgstr "Dina handlingar idag kommer att påverka omvärlden i många år framöver." #. indexed_txt #: cuts/nar_39.txt:1 msgid "Your mission beneath the Cathedral is successful." -msgstr "" +msgstr "Ditt uppdrag under katedralen är framgångsrikt." #. indexed_txt #: cuts/nar_40.txt:1 From 216b12e758ba84e249afd2021be05d38a4b80776 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "github-actions[bot]" Date: Sun, 28 Jul 2024 18:55:23 +0000 Subject: [PATCH 4/9] BGforgeNet/msg2po: full chain --- data/text/swedish/cuts/nar_38.txt | 2 +- data/text/swedish/cuts/nar_39.txt | 4 ++-- data/text/swedish/cuts_female/nar_38.txt | 2 +- data/text/swedish/cuts_female/nar_39.txt | 4 ++-- 4 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/data/text/swedish/cuts/nar_38.txt b/data/text/swedish/cuts/nar_38.txt index d06bb703b0..1f85a033a8 100644 --- a/data/text/swedish/cuts/nar_38.txt +++ b/data/text/swedish/cuts/nar_38.txt @@ -1,2 +1,2 @@ 1:Ditt uppdrag under mutantfästet är framgångsrikt. -2:Your actions today will influence the outside world for years to come. +2:Dina handlingar idag kommer att påverka omvärlden i många år framöver. diff --git a/data/text/swedish/cuts/nar_39.txt b/data/text/swedish/cuts/nar_39.txt index 72ece6641b..ea38f84219 100644 --- a/data/text/swedish/cuts/nar_39.txt +++ b/data/text/swedish/cuts/nar_39.txt @@ -1,2 +1,2 @@ -1:Your mission beneath the Cathedral is successful. -2:Your actions today will influence the outside world for years to come. +1:Ditt uppdrag under katedralen är framgångsrikt. +2:Dina handlingar idag kommer att påverka omvärlden i många år framöver. diff --git a/data/text/swedish/cuts_female/nar_38.txt b/data/text/swedish/cuts_female/nar_38.txt index d06bb703b0..1f85a033a8 100644 --- a/data/text/swedish/cuts_female/nar_38.txt +++ b/data/text/swedish/cuts_female/nar_38.txt @@ -1,2 +1,2 @@ 1:Ditt uppdrag under mutantfästet är framgångsrikt. -2:Your actions today will influence the outside world for years to come. +2:Dina handlingar idag kommer att påverka omvärlden i många år framöver. diff --git a/data/text/swedish/cuts_female/nar_39.txt b/data/text/swedish/cuts_female/nar_39.txt index 72ece6641b..ea38f84219 100644 --- a/data/text/swedish/cuts_female/nar_39.txt +++ b/data/text/swedish/cuts_female/nar_39.txt @@ -1,2 +1,2 @@ -1:Your mission beneath the Cathedral is successful. -2:Your actions today will influence the outside world for years to come. +1:Ditt uppdrag under katedralen är framgångsrikt. +2:Dina handlingar idag kommer att påverka omvärlden i många år framöver. From 3feba9bb98b8e10e62bede43ed233142cfd4bb91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BGforge Hive Date: Mon, 29 Jul 2024 14:53:49 +0000 Subject: [PATCH 5/9] Translated using BGforge Hive (Swedish) Currently translated at 1.1% (640 of 53876 strings) Co-authored-by: tygyh Translate-URL: https://hive.bgforge.net/projects/fallout/rp/sv/ Translation: Fallout/Restoration Project --- data/text/po/sv.po | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/data/text/po/sv.po b/data/text/po/sv.po index b8e1600934..8cfcdf42b1 100644 --- a/data/text/po/sv.po +++ b/data/text/po/sv.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-07-10-16:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-28 18:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-29 14:53+0000\n" "Last-Translator: tygyh \n" "Language-Team: none\n" "Language: sv\n" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "" #. indexed_txt #: cuts/nar_40.txt:2 msgid "Only a single question remained unanswered: What happened to you?" -msgstr "" +msgstr "Bara en enda fråga förblev obesvarad: Vad hände med dig?" #. indexed_txt #: cuts/nar_41.txt:1 @@ -1254,11 +1254,13 @@ msgid "" "You march into the desert sands, leaving the shattered corpse of the " "Overseer behind you, never to return to the Vault." msgstr "" +"Du marscherar ut i ökensanden och lämnar Övervakarens förstörda kropp bakom " +"dig, för att aldrig återvända till Valvet." #. indexed_txt #: cuts/nar_42.txt:1 msgid "You march into the desert sands, leaving the Vault behind you." -msgstr "" +msgstr "Du marscherar in i ökensanden och lämnar Valvet bakom dig." #. indexed_txt #: cuts/nar_44.txt:1 From a908b535ff0a2d3d8681248fc1b8d4c34337939a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "github-actions[bot]" Date: Mon, 29 Jul 2024 14:55:26 +0000 Subject: [PATCH 6/9] BGforgeNet/msg2po: full chain --- data/text/swedish/cuts/nar_40.txt | 2 +- data/text/swedish/cuts/nar_41.txt | 2 +- data/text/swedish/cuts/nar_42.txt | 2 +- data/text/swedish/cuts_female/nar_40.txt | 2 +- data/text/swedish/cuts_female/nar_41.txt | 2 +- data/text/swedish/cuts_female/nar_42.txt | 2 +- 6 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/data/text/swedish/cuts/nar_40.txt b/data/text/swedish/cuts/nar_40.txt index 1429b0fe5b..0772c65f2d 100644 --- a/data/text/swedish/cuts/nar_40.txt +++ b/data/text/swedish/cuts/nar_40.txt @@ -1,2 +1,2 @@ 1:Your involvement with the various places and people of the Wasteland is well documented by future historians. -2:Only a single question remained unanswered: What happened to you? +2:Bara en enda fråga förblev obesvarad: Vad hände med dig? diff --git a/data/text/swedish/cuts/nar_41.txt b/data/text/swedish/cuts/nar_41.txt index 087c8f30e8..7a0b18f84c 100644 --- a/data/text/swedish/cuts/nar_41.txt +++ b/data/text/swedish/cuts/nar_41.txt @@ -1 +1 @@ -1:You march into the desert sands, leaving the shattered corpse of the Overseer behind you, never to return to the Vault. +1:Du marscherar ut i ökensanden och lämnar Övervakarens förstörda kropp bakom dig, för att aldrig återvända till Valvet. diff --git a/data/text/swedish/cuts/nar_42.txt b/data/text/swedish/cuts/nar_42.txt index 51727785ae..1931f09a3b 100644 --- a/data/text/swedish/cuts/nar_42.txt +++ b/data/text/swedish/cuts/nar_42.txt @@ -1 +1 @@ -1:You march into the desert sands, leaving the Vault behind you. +1:Du marscherar in i ökensanden och lämnar Valvet bakom dig. diff --git a/data/text/swedish/cuts_female/nar_40.txt b/data/text/swedish/cuts_female/nar_40.txt index 1429b0fe5b..0772c65f2d 100644 --- a/data/text/swedish/cuts_female/nar_40.txt +++ b/data/text/swedish/cuts_female/nar_40.txt @@ -1,2 +1,2 @@ 1:Your involvement with the various places and people of the Wasteland is well documented by future historians. -2:Only a single question remained unanswered: What happened to you? +2:Bara en enda fråga förblev obesvarad: Vad hände med dig? diff --git a/data/text/swedish/cuts_female/nar_41.txt b/data/text/swedish/cuts_female/nar_41.txt index 087c8f30e8..7a0b18f84c 100644 --- a/data/text/swedish/cuts_female/nar_41.txt +++ b/data/text/swedish/cuts_female/nar_41.txt @@ -1 +1 @@ -1:You march into the desert sands, leaving the shattered corpse of the Overseer behind you, never to return to the Vault. +1:Du marscherar ut i ökensanden och lämnar Övervakarens förstörda kropp bakom dig, för att aldrig återvända till Valvet. diff --git a/data/text/swedish/cuts_female/nar_42.txt b/data/text/swedish/cuts_female/nar_42.txt index 51727785ae..1931f09a3b 100644 --- a/data/text/swedish/cuts_female/nar_42.txt +++ b/data/text/swedish/cuts_female/nar_42.txt @@ -1 +1 @@ -1:You march into the desert sands, leaving the Vault behind you. +1:Du marscherar in i ökensanden och lämnar Valvet bakom dig. From 6f882f6e6791b2145dae2bde095b6ad87a4abb17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BGforge Hive Date: Mon, 29 Jul 2024 16:53:49 +0000 Subject: [PATCH 7/9] Translated using BGforge Hive (Swedish) Currently translated at 1.1% (643 of 53876 strings) Co-authored-by: tygyh Translate-URL: https://hive.bgforge.net/projects/fallout/rp/sv/ Translation: Fallout/Restoration Project --- data/text/po/sv.po | 10 ++++++++-- 1 file changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/data/text/po/sv.po b/data/text/po/sv.po index 8cfcdf42b1..3badefb4cc 100644 --- a/data/text/po/sv.po +++ b/data/text/po/sv.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-07-10-16:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-29 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-29 16:53+0000\n" "Last-Translator: tygyh \n" "Language-Team: none\n" "Language: sv\n" @@ -1293,6 +1293,10 @@ msgid "" "technical expertise, combined with the villagers survival skills, allowed " "the new settlement to grow and prosper." msgstr "" +"Medlemmarna i Vault 13 befann sig hundratals mil från sitt valv och valde " +"att tillsammans med byborna etablera ett nytt samhälle, och deras tekniska " +"expertis i kombination med bybornas överlevnadskunskaper gjorde att den nya " +"bosättningen kunde växa och blomstra." #. indexed_txt #: cuts/nar_ar1.txt:3 @@ -1300,11 +1304,13 @@ msgid "" "Two generations of the same bloodline were re-united, and their savior, the " "Chosen One, became Elder, presiding over the village in the years to come." msgstr "" +"Två generationer av samma blodslinje återförenades och deras räddare, Den " +"Utvalde, blev Äldste och ledde byn under de kommande åren." #. indexed_txt #: cuts/nar_bh1.txt:1 msgid "The destruction of the mutants ensured the death of the town." -msgstr "" +msgstr "Utrotningen av mutanterna säkerställde stadens död." #. indexed_txt #: cuts/nar_bh1.txt:2 From eba9c51d39e7359165f43b4bfe2d64ed6ef6ae87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "github-actions[bot]" Date: Mon, 29 Jul 2024 16:55:25 +0000 Subject: [PATCH 8/9] BGforgeNet/msg2po: full chain --- data/text/swedish/cuts/nar_ar1.txt | 4 ++-- data/text/swedish/cuts/nar_bh1.txt | 2 +- data/text/swedish/cuts_female/nar_ar1.txt | 4 ++-- data/text/swedish/cuts_female/nar_bh1.txt | 2 +- 4 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/data/text/swedish/cuts/nar_ar1.txt b/data/text/swedish/cuts/nar_ar1.txt index cc773b24b1..c1284ea823 100644 --- a/data/text/swedish/cuts/nar_ar1.txt +++ b/data/text/swedish/cuts/nar_ar1.txt @@ -1,3 +1,3 @@ 1:After the Enclave's destruction, the refugees of Arroyo and Vault 13 resettled, building a new community with the aid of the Garden of Eden Creation Kit. -2:Finding themselves hundreds of miles from their Vault, the members of Vault 13 chose to join the villagers in establishing a new community, and their technical expertise, combined with the villagers survival skills, allowed the new settlement to grow and prosper. -3:Two generations of the same bloodline were re-united, and their savior, the Chosen One, became Elder, presiding over the village in the years to come. +2:Medlemmarna i Vault 13 befann sig hundratals mil från sitt valv och valde att tillsammans med byborna etablera ett nytt samhälle, och deras tekniska expertis i kombination med bybornas överlevnadskunskaper gjorde att den nya bosättningen kunde växa och blomstra. +3:Två generationer av samma blodslinje återförenades och deras räddare, Den Utvalde, blev Äldste och ledde byn under de kommande åren. diff --git a/data/text/swedish/cuts/nar_bh1.txt b/data/text/swedish/cuts/nar_bh1.txt index 1bf65a5615..37f2333a91 100644 --- a/data/text/swedish/cuts/nar_bh1.txt +++ b/data/text/swedish/cuts/nar_bh1.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -1:The destruction of the mutants ensured the death of the town. +1:Utrotningen av mutanterna säkerställde stadens död. 2:Without their strength and ability to withstand the toxins within the mine, the valuable ore proved unattainable. 3:Those who caused this destruction rejoiced at first... until they realized the foolishness of what they had done. 4:They struggled to keep the community flourishing, but to no avail. diff --git a/data/text/swedish/cuts_female/nar_ar1.txt b/data/text/swedish/cuts_female/nar_ar1.txt index cc773b24b1..c1284ea823 100644 --- a/data/text/swedish/cuts_female/nar_ar1.txt +++ b/data/text/swedish/cuts_female/nar_ar1.txt @@ -1,3 +1,3 @@ 1:After the Enclave's destruction, the refugees of Arroyo and Vault 13 resettled, building a new community with the aid of the Garden of Eden Creation Kit. -2:Finding themselves hundreds of miles from their Vault, the members of Vault 13 chose to join the villagers in establishing a new community, and their technical expertise, combined with the villagers survival skills, allowed the new settlement to grow and prosper. -3:Two generations of the same bloodline were re-united, and their savior, the Chosen One, became Elder, presiding over the village in the years to come. +2:Medlemmarna i Vault 13 befann sig hundratals mil från sitt valv och valde att tillsammans med byborna etablera ett nytt samhälle, och deras tekniska expertis i kombination med bybornas överlevnadskunskaper gjorde att den nya bosättningen kunde växa och blomstra. +3:Två generationer av samma blodslinje återförenades och deras räddare, Den Utvalde, blev Äldste och ledde byn under de kommande åren. diff --git a/data/text/swedish/cuts_female/nar_bh1.txt b/data/text/swedish/cuts_female/nar_bh1.txt index 1bf65a5615..37f2333a91 100644 --- a/data/text/swedish/cuts_female/nar_bh1.txt +++ b/data/text/swedish/cuts_female/nar_bh1.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -1:The destruction of the mutants ensured the death of the town. +1:Utrotningen av mutanterna säkerställde stadens död. 2:Without their strength and ability to withstand the toxins within the mine, the valuable ore proved unattainable. 3:Those who caused this destruction rejoiced at first... until they realized the foolishness of what they had done. 4:They struggled to keep the community flourishing, but to no avail. From 6055dc71696c2f5c194fa2ecbb21890c69f7926c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: NovaRain Date: Tue, 30 Jul 2024 09:04:51 +0800 Subject: [PATCH 9/9] Replaced flask.frm with an unmarked/generic one * to avoid confusing players, as it has a "13" logo from FO1 but isn't considered as an actual "V13 water flask" in dialog checks. * this doesn't affect "Vic's water flask" quest item as it uses another FRM file. --- data/art/inven/flask.frm | Bin 0 -> 3594 bytes 1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) create mode 100644 data/art/inven/flask.frm diff --git a/data/art/inven/flask.frm b/data/art/inven/flask.frm new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..dac57cb8f2e2e04e980bb9ef571e58f8a264725c GIT binary patch literal 3594 zcmb7G!E)O+6lAAy8(VzfOxm+^EkQy#=Gtprf}Uw++JWh&mtK0Yhcre~{;oHU6)jH`Z<-7aFC6)_3?H+gqzdFa=ALHs;Y;@!>~>=yhT09yYSm{ zu~lVLVe&{?2WutUVu@M}p<28@c(zz9R;yFu4_6DQOQhSbvvn5w(;n_erP*M^_IM<& zng05uU%g*E`KmfSxLw|^L|!GYcW00{Y}aaYR1q0%J&yj+qM?q+v3NFE0(ZwYc`FdQrCtDEZ;Sdq_(DK5Y&eHB7xZPgPWX)pD`;W_4=U zvFb92Y>X0If$qo_ahuI14E4?R!Q$Y_;^1KMWN}^D9|O{!-BRSGfyxVMeAy@wqkfoh zFade*E&5x0`q)`5nWaduf#?GHD1mB%7umUu)Nl?_+5P;tJ(d6})F(d^c5cq4M0ofD zSeCw#MttaYs0QNhfEI^U8sr!A60o&V^K)h7oVFmmV7xDb55Dm}>~aY5VCpkr3bF@A$U9>%^{WGQ$!+W&i%Wc(-Me_RAef_12#5Z(E}C| zTueYL^SJ$RLrb7=qzVlrHU&up7lHzO3R2=lD9yQ=gN#uLb=(z%$i&s8Czmzhv8AJ({hz;|yI0ZKogu$iwpgF`G zyfK&KADMZhfxDo_u|>*>3eM3J$V7`*F)_5nNCP$xI=+IVBW29p-V*2QC=#=#(2`56 zc!B8_nZn$=R-i)hKrZ|?8X<=A48lgX3>yGmVt6PJ64C?Lni4laut!TM5c!0b*CPxG z;HuuByTWPw+&O~#5JLh~c;m`)G&0#5Q5YGc)>@137E6JNK2hB0C5E+^iR}gaD7w_O zL+c71*&+$UWLN0U;f~QE0i*xPdM?hBK@sG1QIEu!LuF`%<_KRFaBmDPSt~<@$Ytk> zv~aG4Gg0DRCUs(5Lt^14BeCI{)D^xQ3ZWy~Q_x+DbXqV@`L1p5V3|>Pj)A~p&cn%- zLU`(wq)4CFd6W;Mz1zcZDu~H3;s>Oqs0T`}iJdyu(fJu-E21Y;Y;zuV9!`2s%G$Tu zr8<8#>SP*AaXC;qWIC@VSSCCa+MKCtYM7DgRCl{PN&?6sY1+XN#O%s2WjmQS*taOg zE|u2jweuPdIjjNFolXls!>b$;=-1i4BmqN0c_P4fN@7QI9cf$EM@t)lfyVu|fl`Ax z1!|WkNbda=*ubE#v}Wyq3N(ldMS`8WHxhrpd8{!qh!x=2QU;hpZP#iLQsb!N0}Ll) z;qn{{lheRud>J5Ao)xY`YwSPFd~_}SrBzMoU<=169@P!PwndO>D15jF1CIOb zN<$%Vte1U&$Y57Ec*4DdwWech${ni)^$(>J%}55WGg88%akB^W>x3A8_>zU7;d?Qb zGAoIru!dQH$O4}2vpu1szmR$b#(iX%3)frVx!;f=B>r1JyH30Bc8ps4<|9ug*16MdT$(t3z>Kc1unI@Yk3G3l%Zf*} z!`rq+5p(t*OpOOy>+hyLyy0Gn)^Lxp_H%l~kn_i2Scv6@S_CcaaRLNShR>j=fSkZY XoxtSae<