From a04b9a0be8f9055b876ca8d2edd3449c0be74dad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rodrigo Sottomaior Macedo Date: Wed, 10 Jul 2024 16:56:29 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translation: helpdesk-16.0/helpdesk-16.0-helpdesk_mgmt_rating Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/helpdesk-16-0/helpdesk-16-0-helpdesk_mgmt_rating/pt_BR/ --- helpdesk_mgmt_rating/i18n/pt_BR.po | 138 ++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 115 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/helpdesk_mgmt_rating/i18n/pt_BR.po b/helpdesk_mgmt_rating/i18n/pt_BR.po index 0e2053abfc..a20ef30b8c 100644 --- a/helpdesk_mgmt_rating/i18n/pt_BR.po +++ b/helpdesk_mgmt_rating/i18n/pt_BR.po @@ -6,13 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-10 18:58+0000\n" +"Last-Translator: Rodrigo Sottomaior Macedo " +"\n" "Language-Team: none\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: helpdesk_mgmt_rating #: model:mail.template,body_html:helpdesk_mgmt_rating.rating_ticket_email_template @@ -79,6 +82,91 @@ msgid "" " \n" " " msgstr "" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"

Olá,

\n" +"

Reserve um momento para avaliar nossos " +"serviços relacionados ao ticket \" - " +"\"assigned to .

\n" +"

Agradecemos seu feedback. Isso nos ajuda " +"a melhorar continuamente.

\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"

Conte-nos como você se sente em relação ao nosso serviço:

\n" +"
(click on one of these smileys)
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" 
+\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Not\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \"Highly"\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +"

Esta pesquisa com o cliente foi " +"enviada porque seu ingresso foi movido para o palco

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " #. module: helpdesk_mgmt_rating #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_mgmt_rating.view_helpdesk_ticket_kanban_inherit @@ -86,11 +174,13 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #. module: helpdesk_mgmt_rating #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_mgmt_rating.field_helpdesk_ticket__rating_avg msgid "Average Rating" -msgstr "" +msgstr "Classificação média" #. module: helpdesk_mgmt_rating #: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk_mgmt_rating.all_helpdesk_ticket_rating_action @@ -98,22 +188,22 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:helpdesk_mgmt_rating.helpdesk_ticket_rating_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_mgmt_rating.view_helpdesk_ticket_kanban_inherit msgid "Customer Rating" -msgstr "" +msgstr "Avaliação do cliente" #. module: helpdesk_mgmt_rating #: model:ir.model,name:helpdesk_mgmt_rating.model_helpdesk_ticket msgid "Helpdesk Ticket" -msgstr "" +msgstr "Tíquete de suporte técnico" #. module: helpdesk_mgmt_rating #: model:ir.model,name:helpdesk_mgmt_rating.model_helpdesk_ticket_stage msgid "Helpdesk Ticket Stage" -msgstr "" +msgstr "Estágio do Chamado" #. module: helpdesk_mgmt_rating #: model:mail.template,name:helpdesk_mgmt_rating.rating_ticket_email_template msgid "Helpdesk Ticket: Rating Request" -msgstr "" +msgstr "Ticket de suporte técnico: solicitação de classificação" #. module: helpdesk_mgmt_rating #: model:ir.model.fields,help:helpdesk_mgmt_rating.field_helpdesk_ticket_stage__rating_mail_template_id @@ -121,88 +211,90 @@ msgid "" "If set, an email will be sent to the customer with a rating survey when the" " ticket reaches this stage." msgstr "" +"Se definido, um e-mail será enviado ao cliente com uma pesquisa de avaliação " +"quando o ticket chegar a esta fase." #. module: helpdesk_mgmt_rating #: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk_mgmt_rating.selection__helpdesk_ticket__rating_status__no_rate msgid "No rating" -msgstr "" +msgstr "Sem avaliação" #. module: helpdesk_mgmt_rating #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_mgmt_rating.field_helpdesk_ticket__positive_rate_percentage msgid "Positive Rates Percentage" -msgstr "" +msgstr "Porcentagem de Taxas Positivas" #. module: helpdesk_mgmt_rating #: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk_mgmt_rating.helpdesk_ticket_rating_action #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_mgmt_rating.field_helpdesk_ticket__rating_ids msgid "Rating" -msgstr "" +msgstr "Avaliação" #. module: helpdesk_mgmt_rating #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_mgmt_rating.field_helpdesk_ticket__rating_avg_text msgid "Rating Avg Text" -msgstr "" +msgstr "Texto médio de classificação" #. module: helpdesk_mgmt_rating #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_mgmt_rating.field_helpdesk_ticket_stage__rating_mail_template_id msgid "Rating Email Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo de e-mail de classificação" #. module: helpdesk_mgmt_rating #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_mgmt_rating.field_helpdesk_ticket__rating_last_feedback msgid "Rating Last Feedback" -msgstr "" +msgstr "Avaliação do último feedback" #. module: helpdesk_mgmt_rating #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_mgmt_rating.field_helpdesk_ticket__rating_last_image msgid "Rating Last Image" -msgstr "" +msgstr "Avaliação da última imagem" #. module: helpdesk_mgmt_rating #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_mgmt_rating.field_helpdesk_ticket__rating_last_value msgid "Rating Last Value" -msgstr "" +msgstr "Avaliação do último valor" #. module: helpdesk_mgmt_rating #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_mgmt_rating.field_helpdesk_ticket__rating_percentage_satisfaction msgid "Rating Satisfaction" -msgstr "" +msgstr "Avaliação de satisfação" #. module: helpdesk_mgmt_rating #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_mgmt_rating.field_helpdesk_ticket__rating_last_text msgid "Rating Text" -msgstr "" +msgstr "Texto de avaliação" #. module: helpdesk_mgmt_rating #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_mgmt_rating.field_helpdesk_ticket__rating_count msgid "Rating count" -msgstr "" +msgstr "Contagem de avaliações" #. module: helpdesk_mgmt_rating #: model:ir.model.fields.selection,name:helpdesk_mgmt_rating.selection__helpdesk_ticket__rating_status__stage_change msgid "Rating when changing stage" -msgstr "" +msgstr "Avaliação ao mudar de estágio" #. module: helpdesk_mgmt_rating #: model:mail.message.subtype,description:helpdesk_mgmt_rating.mt_ticket_rating #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_mgmt_rating.ticket_view_form_inherit msgid "Ratings" -msgstr "" +msgstr "Avaliações" #. module: helpdesk_mgmt_rating #: model:mail.template,subject:helpdesk_mgmt_rating.rating_ticket_email_template msgid "Satisfaction Survey of the ticket {{object.number}} - {{object.name}}" -msgstr "" +msgstr "Pesquisa de satisfação do ticket {{object.number}} - {{object.name}}" #. module: helpdesk_mgmt_rating #: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk_mgmt_rating.all_helpdesk_ticket_rating_action msgid "There are no rated tickets at this moment." -msgstr "" +msgstr "Não há ingressos avaliados no momento." #. module: helpdesk_mgmt_rating #: model_terms:ir.actions.act_window,help:helpdesk_mgmt_rating.helpdesk_ticket_rating_action msgid "There are no ratings for this ticket at the moment." -msgstr "" +msgstr "Não há ingressos avaliados no momento." #. module: helpdesk_mgmt_rating #. odoo-python @@ -210,4 +302,4 @@ msgstr "" #: model:mail.message.subtype,name:helpdesk_mgmt_rating.mt_ticket_rating #, python-format msgid "Ticket Rating" -msgstr "" +msgstr "Classificação de ingressos"