From f8260f40dd890d1cb72dc0c47b3e6a2abf314531 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: mymage
Date: Sun, 12 Nov 2023 15:17:48 +0000
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (117 of 117 strings)
Translation: management-system-14.0/management-system-14.0-mgmtsystem_claim
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/management-system-14-0/management-system-14-0-mgmtsystem_claim/it/
---
mgmtsystem_claim/i18n/it.po | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
1 file changed, 53 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/mgmtsystem_claim/i18n/it.po b/mgmtsystem_claim/i18n/it.po
index 966e89dd6f5..af2609a35b6 100644
--- a/mgmtsystem_claim/i18n/it.po
+++ b/mgmtsystem_claim/i18n/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-16 17:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-12 17:36+0000\n"
"Last-Translator: mymage \n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
@@ -39,6 +39,25 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" \n"
+"Salve ${object.user_id.name},\n"
+" un nuovo reclamo le è stato affidato:\n"
+"\n"
+"
\n"
+" ${object.description}\n"
+"
\n"
+"\n"
+" ${object.name}\n"
+"
\n"
+"\n"
+"\n"
+"Grazie e buona giornata.
\n"
+" --
\n"
+" Odoo\n"
+"
\n"
+" \n"
+" "
#. module: mgmtsystem_claim
#: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_claim.email_template_remain_claim_reminder
@@ -67,6 +86,28 @@ msgid ""
" \n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" \n"
+"Salve ${object.user_id.name},
\n"
+"\n"
+"\n"
+" questo è un messaggio automatico per ricordare che il seguente\n"
+" reclamo deve essere completato in 10 gorni (${object.date_deadline}):\n"
+"\n"
+" ${object.name}\n"
+"
\n"
+"\n"
+"\n"
+" ${object.description}\n"
+"
\n"
+"\n"
+"\n"
+" Grazie e buona giornata.
\n"
+" --
\n"
+" Odoo\n"
+"
\n"
+" \n"
+" "
#. module: mgmtsystem_claim
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_claim.field_res_partner__mgmtsystem_claim_count
@@ -526,6 +567,12 @@ msgid ""
" type and so on). Claims may automatically be linked to an email "
"address using the mail gateway module."
msgstr ""
+"Registra e traccia i reclami dei tuoi clienti. I reclami possono essere "
+"collegati a un ordine di vendita o a un lotto.\n"
+" Si possono spedire email con allegati e avere la storia completa "
+"di un reclamo (email inviate, tipi intervento\n"
+" e così via). I reclami possono essere collegati automaticamente "
+"ad un indirizzo email utilizzando il modulo email gateway."
#. module: mgmtsystem_claim
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_claim.field_mgmtsystem_claim__reference
@@ -709,6 +756,11 @@ msgid ""
"steps\n"
" required for the resolution of a claim."
msgstr ""
+"Si possono creare fasi dei reclami del sistema di gestione per classificare "
+"lo stato di ogni\n"
+" reclamo inserito nel sistema. Le fasi definiscono tutti i "
+"passi richiesti\n"
+" per la soluzione di un reclamo."
#~ msgid ""
#~ "\n"