From f8260f40dd890d1cb72dc0c47b3e6a2abf314531 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Sun, 12 Nov 2023 15:17:48 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (117 of 117 strings) Translation: management-system-14.0/management-system-14.0-mgmtsystem_claim Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/management-system-14-0/management-system-14-0-mgmtsystem_claim/it/ --- mgmtsystem_claim/i18n/it.po | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 53 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/mgmtsystem_claim/i18n/it.po b/mgmtsystem_claim/i18n/it.po index 966e89dd6f5..af2609a35b6 100644 --- a/mgmtsystem_claim/i18n/it.po +++ b/mgmtsystem_claim/i18n/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-16 17:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-12 17:36+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" @@ -39,6 +39,25 @@ msgid "" " \n" " " msgstr "" +"\n" +" \n" +"

Salve ${object.user_id.name},
\n" +" un nuovo reclamo le è stato affidato:\n" +"\n" +"

\n" +" ${object.description}\n" +"

\n" +"\n" +" ${object.name}\n" +"

\n" +"\n" +"

\n" +"Grazie e buona giornata.
\n" +" --
\n" +" Odoo\n" +"

\n" +" \n" +" " #. module: mgmtsystem_claim #: model:mail.template,body_html:mgmtsystem_claim.email_template_remain_claim_reminder @@ -67,6 +86,28 @@ msgid "" " \n" " " msgstr "" +"\n" +" \n" +"

Salve ${object.user_id.name},

\n" +"\n" +"

\n" +" questo è un messaggio automatico per ricordare che il seguente\n" +" reclamo deve essere completato in 10 gorni (${object.date_deadline}):\n" +"\n" +" ${object.name}\n" +"

\n" +"\n" +"

\n" +" ${object.description}\n" +"

\n" +"\n" +"

\n" +" Grazie e buona giornata.
\n" +" --
\n" +" Odoo\n" +"

\n" +" \n" +" " #. module: mgmtsystem_claim #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_claim.field_res_partner__mgmtsystem_claim_count @@ -526,6 +567,12 @@ msgid "" " type and so on). Claims may automatically be linked to an email " "address using the mail gateway module." msgstr "" +"Registra e traccia i reclami dei tuoi clienti. I reclami possono essere " +"collegati a un ordine di vendita o a un lotto.\n" +" Si possono spedire email con allegati e avere la storia completa " +"di un reclamo (email inviate, tipi intervento\n" +" e così via). I reclami possono essere collegati automaticamente " +"ad un indirizzo email utilizzando il modulo email gateway." #. module: mgmtsystem_claim #: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_claim.field_mgmtsystem_claim__reference @@ -709,6 +756,11 @@ msgid "" "steps\n" " required for the resolution of a claim." msgstr "" +"Si possono creare fasi dei reclami del sistema di gestione per classificare " +"lo stato di ogni\n" +" reclamo inserito nel sistema. Le fasi definiscono tutti i " +"passi richiesti\n" +" per la soluzione di un reclamo." #~ msgid "" #~ "\n"