diff --git a/translation/Duik_ar_SA.po b/translation/Duik_ar_SA.po index 651e11915..35bf43356 100644 --- a/translation/Duik_ar_SA.po +++ b/translation/Duik_ar_SA.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: duik\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-26 10:30\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-09 06:20\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-03 01:26\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "حركة التثبيت..." #: animationPanel.jsx:1294 #, qt-format msgid "Tools to help traditionnal animation using After Effects' paint effect with the brush tool." -msgstr "" +msgstr "." #. "i.e. traditional animation" #: animationPanel.jsx:1300 @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "حركة التثبيت" #: animationPanel.jsx:1307 #, qt-format msgid "New Cel." -msgstr "" +msgstr "." #. "Cel. is a (transparent) layer/celluloid in a traditional animation" #: animationPanel.jsx:1309 @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "" #: animationPanel.jsx:1322 #, qt-format msgid "Shows the previous and next frames with a reduced opacity." -msgstr "" +msgstr "." #: animationPanel.jsx:1364 #, qt-format diff --git a/translation/Duik_it_IT.po b/translation/Duik_it_IT.po index ffb0d61f2..8f6bac4db 100644 --- a/translation/Duik_it_IT.po +++ b/translation/Duik_it_IT.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: duik\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-26 10:30\n" -"PO-Revision-Date: 2024-07-14 12:58\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-17 22:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -532,12 +532,12 @@ msgstr "Sincronizza i fotogrammi chiave selezionati; spostali al tempo corrente. #: animationPanel.jsx:497 #, qt-format msgid "Clean" -msgstr "" +msgstr "Pulisci" #: animationPanel.jsx:499 #, qt-format msgid "Remove unneeded keyframes." -msgstr "" +msgstr "Rimuovere i keyframe non necessari." #: animationPanel.jsx:509 #, qt-format @@ -773,44 +773,44 @@ msgstr "Uscita fluida (esponenziale)" #, qt-format msgctxt "interpolation" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Valuta" #: animationPanel.jsx:1271 #, qt-format msgid "Non-linear animation" -msgstr "" +msgstr "Animazione non lineare" #: animationPanel.jsx:1273 #, qt-format msgid "Edit animations together." -msgstr "" +msgstr "Modifica animazioni insieme." #: animationPanel.jsx:1283 #, qt-format msgid "Add new clip" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi nuova clip" #: animationPanel.jsx:1285 #, qt-format msgid "Create a new clip from the original comp and adds it to the 'NLA.Edit' comp." -msgstr "" +msgstr "Crea una nuova clip dalla comp originale e la aggiunge alla comp." #. "i.e. traditional animation" #: animationPanel.jsx:1292 #, qt-format msgid "Cel animation..." -msgstr "" +msgstr "Copia animazione..." #: animationPanel.jsx:1294 #, qt-format msgid "Tools to help traditionnal animation using After Effects' paint effect with the brush tool." -msgstr "" +msgstr "Strumenti per aiutare l'animazione tradizionale usando l'effetto dipinto After Effects con lo strumento pennello." #. "i.e. traditional animation" #: animationPanel.jsx:1300 #, qt-format msgid "Cel animation" -msgstr "" +msgstr "Copia animazione" #. "a (transparent) layer/celluloid in a traditional animation" #: animationPanel.jsx:1307 @@ -823,35 +823,36 @@ msgstr "" #, qt-format msgid "Create a new animation cel.\n\n" "[Alt]: Creates on the selected layer instead of adding a new layer." -msgstr "" +msgstr "Crea una nuova animazione cel.\n\n" +"[Alt]: Crea sul livello selezionato invece di aggiungere un nuovo livello." #: animationPanel.jsx:1320 #, qt-format msgid "Onion skin" -msgstr "" +msgstr "Pelle di cipolla" #: animationPanel.jsx:1322 #, qt-format msgid "Shows the previous and next frames with a reduced opacity." -msgstr "" +msgstr "Mostra i quadri precedenti e successivi con un'opacità ridotta." #: animationPanel.jsx:1364 #, qt-format msgctxt "time" msgid "In" -msgstr "" +msgstr "in " #: animationPanel.jsx:1418 #, qt-format msgid "Go to the previous frame" -msgstr "" +msgstr "Vai al fotogramma precedente" #. "animation exposure (the duration of each frame)" #: animationPanel.jsx:1428 #, qt-format msgctxt "animation" msgid "Exposure:" -msgstr "" +msgstr "Esposizione:" #: animationPanel.jsx:1431 #, qt-format @@ -1120,7 +1121,7 @@ msgstr "" #: camera.jsx:1403 #, qt-format msgid "Camera influence" -msgstr "" +msgstr "Influenza della fotocamera" #: constraint.jsx:37 #, qt-format diff --git a/translation/Duik_pt_PT.po b/translation/Duik_pt_PT.po index cda5861a5..6b8f1aa0c 100644 --- a/translation/Duik_pt_PT.po +++ b/translation/Duik_pt_PT.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: duik\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-26 10:30\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-17 11:48\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-27 19:59\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Nulo" #: Duik_addSolid.jsx:9 #, qt-format msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "Solido" #: animationLibPanel.jsx:4 #, qt-format @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Peso" #: automation.jsx:360 #, qt-format msgid "Looper" -msgstr "" +msgstr "Looper" #: automation.jsx:412 #, qt-format @@ -989,12 +989,12 @@ msgstr "" #: automation.jsx:3183 #, qt-format msgid "Time remap" -msgstr "" +msgstr "Time remap" #: automation.jsx:3229 #, qt-format msgid "Paint Rig" -msgstr "" +msgstr "Paint Rig" #: automation.jsx:3465 #, qt-format diff --git a/translation/Duik_ru_RU.po b/translation/Duik_ru_RU.po index 6a8c6167c..4e60884a0 100644 --- a/translation/Duik_ru_RU.po +++ b/translation/Duik_ru_RU.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: duik\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-26 10:30\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-16 19:09\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-27 14:57\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Эта анимация уже существует.\n" #: animationLibPanel.jsx:567 #, qt-format msgid "Animation settings." -msgstr "Настройки анимации." +msgstr "Animation settings." #: animationLibPanel.jsx:574 #, qt-format @@ -1711,13 +1711,13 @@ msgstr "подключить" #, qt-format msgctxt "controller_shape" msgid "etm" -msgstr "Измерить преобразования" +msgstr "f" #: controller.jsx:224 #, qt-format msgctxt "controller_shape" msgid "expose transform" -msgstr "показать трансформацию" +msgstr "трансформацию" #: controller.jsx:227 #, qt-format @@ -4061,7 +4061,7 @@ msgstr "" #: controllersPanel.jsx:197 #, qt-format msgid "Change the opacity of the anchors." -msgstr "" +msgstr "Изменить размер слоя." #: controllersPanel.jsx:233 #, qt-format @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgstr "Диспетчер слоёв" #: layerManager.jsx:251 #, qt-format msgid "Setting layers type..." -msgstr "" +msgstr "..." #: layerManager.jsx:253 #, qt-format @@ -4417,7 +4417,7 @@ msgstr "" #: layerManager.jsx:259 #, qt-format msgid "Setting layers name..." -msgstr "" +msgstr "..." #: mainPanel.jsx:11 #, qt-format @@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr "" #: DuAEF.jsxinc:29137 #, qt-format msgid "If layer controls are already hidden, you can ignore this." -msgstr "" +msgstr "." #: DuAEF.jsxinc:29141 #, qt-format @@ -5225,7 +5225,7 @@ msgstr "К сожалению, папка библиотеки OCO не найд #: ocoPanel.jsx:579 #, qt-format msgid "Select the OCO.config file." -msgstr "" +msgstr "." #: ocoPanel.jsx:603 #, qt-format @@ -5532,12 +5532,12 @@ msgstr "Число от" #: toolsPanel.jsx:178 #, qt-format msgid "Reverse" -msgstr "" +msgstr "Обратный" #: toolsPanel.jsx:179 #, qt-format msgid "Number from last to first." -msgstr "" +msgstr "Номер с последнего на первый." #: toolsPanel.jsx:187 #, qt-format @@ -5679,7 +5679,7 @@ msgstr "Переместить якорные точки всех выделен #: utils.jsx:125 #, qt-format msgid "Use Full bones (with envelop and noodle)" -msgstr "" +msgstr "Использовать полные кости (с envelop и noodle)" #: utils.jsx:126 #, qt-format @@ -5841,7 +5841,9 @@ msgstr "Ограничить значение, которое может пол msgid "Adjusts the exposure of the animation\n" "(changes and animates the framerate)\n\n" "[Ctrl]: (Try to) auto-compute the best values." -msgstr "" +msgstr "Регулирует экспозицию анимации\n" +"(изменения и анимирует частоту кадров)\n\n" +"[Ctrl]: (Попытайтесь автоматически вычислить лучшие значения." #: utils.jsx:597 #, qt-format diff --git a/translation/Duik_uk_UA.po b/translation/Duik_uk_UA.po index 068b3e2c4..c3575d494 100644 --- a/translation/Duik_uk_UA.po +++ b/translation/Duik_uk_UA.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: duik\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-26 10:30\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-12 12:03\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-07 00:43\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "Шар коригування" #: Duik_addNull.jsx:13 #, qt-format msgid "Null" -msgstr "Null" +msgstr "Нуль" #: Duik_addSolid.jsx:9 #, qt-format msgid "Solid" -msgstr "Однорідний" +msgstr "Суцільний" #: animationLibPanel.jsx:4 #, qt-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Бібліотека анімацій" #: animationLibPanel.jsx:146 #, qt-format msgid "Most used" -msgstr "Найбільш використовуваний" +msgstr "Найбільш вживаний" #: animationLibPanel.jsx:155 #, qt-format @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Обране" #: animationLibPanel.jsx:241 #, qt-format msgid "All properties" -msgstr "Всі властивості" +msgstr "Усі властивості" #: animationLibPanel.jsx:245 #, qt-format @@ -65,12 +65,12 @@ msgstr "Лише ключові кадри" #: animationLibPanel.jsx:257 #, qt-format msgid "Position" -msgstr "Позиція" +msgstr "Розташування" #: animationLibPanel.jsx:265 #, qt-format msgid "Rotation" -msgstr "Поворот" +msgstr "Обертання" #: animationLibPanel.jsx:273 #, qt-format @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Ефекти" #: animationLibPanel.jsx:356 #, qt-format msgid "Offset values" -msgstr "Значення зміщення" +msgstr "Зміщення значень" #: animationLibPanel.jsx:358 #, qt-format @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Зсув поточних значень." #: animationLibPanel.jsx:361 #, qt-format msgid "Absolute" -msgstr "Абсолютний" +msgstr "Абсолют" #: animationLibPanel.jsx:363 #, qt-format @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Застосувати" #: animationLibPanel.jsx:495 #, qt-format msgid "Edit category name" -msgstr "Редагування назви категорії" +msgstr "Редагувати назву категорії" #: animationLibPanel.jsx:496 #, qt-format @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Створити анімацію" #: animationLibPanel.jsx:503 #, qt-format msgid "Bake Expressions" -msgstr "Запекти вирази" +msgstr "Приготувати вирази" #: animationLibPanel.jsx:512 #, qt-format @@ -166,8 +166,8 @@ msgstr "Зберегти анімацію." #, qt-format msgid "This animation already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" -msgstr "Така анімація вже існує.\n" -"перезаписати її?" +msgstr "Ця анімація вже існує.\n" +"Бажаєте перезаписати її?" #: animationLibPanel.jsx:567 #, qt-format @@ -177,12 +177,12 @@ msgstr "Налаштування анімації." #: animationLibPanel.jsx:574 #, qt-format msgid "Update thumbnail" -msgstr "Оновити ескіз" +msgstr "Оновити мініатюру" #: animationLibPanel.jsx:576 #, qt-format msgid "Updates the thumbnail for the selected item." -msgstr "Оновлює ескіз для вибраної сторінки." +msgstr "Оновлює мініатюру для вибраної сторінки." #: animationLibPanel.jsx:593 #, qt-format @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Оновити анімацію" #: animationLibPanel.jsx:595 #, qt-format msgid "Updates the current animation." -msgstr "Оновити поточну анімацію." +msgstr "Оновлює поточну анімацію." #: animationLibPanel.jsx:631 #, qt-format @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Додати новий кліп" #: animationPanel.jsx:1285 #, qt-format msgid "Create a new clip from the original comp and adds it to the 'NLA.Edit' comp." -msgstr "" +msgstr "Створити новий кліп з оригінальної композиції і додати його до композиції 'NLA.Edit'." #. "i.e. traditional animation" #: animationPanel.jsx:1292 @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Показує попередні та наступні кадри зі #, qt-format msgctxt "time" msgid "In" -msgstr "" +msgstr "Вхід" #: animationPanel.jsx:1418 #, qt-format @@ -1060,32 +1060,32 @@ msgstr "" #: bone.jsx:818 #, qt-format msgid "Bake bones" -msgstr "" +msgstr "Приготувати кістки" #: bone.jsx:823 #, qt-format msgid "Resetting bone transform..." -msgstr "" +msgstr "Скинути трансформацію кісток..." #: bone.jsx:882 #, qt-format msgid "Baking bone: %1" -msgstr "" +msgstr "Приготування кістки: %1" #: bone.jsx:1020 #, qt-format msgid "Link art" -msgstr "" +msgstr "Підв’язати творчу роботу" #: bone.jsx:1029 #, qt-format msgid "Trying to parent layer '%1'" -msgstr "" +msgstr "Спроба прив'язати до батьківського шару '%1'" #: camera.jsx:35 #, qt-format msgid "Framing guides" -msgstr "" +msgstr "Напрямні рамки" #: camera.jsx:65 #, qt-format @@ -1095,73 +1095,73 @@ msgstr "" #: camera.jsx:152 #, qt-format msgid "Camera Rig" -msgstr "" +msgstr "Ріґ Камери" #: camera.jsx:166 #, qt-format msgid "Camera" -msgstr "" +msgstr "Камера" #: camera.jsx:167 #, qt-format msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Ціль" #. "Short for 'Camera'" #: camera.jsx:175 #, qt-format msgid "Cam" -msgstr "" +msgstr "Кам" #: camera.jsx:806 #, qt-format msgid "2D Camera" -msgstr "" +msgstr "2D Камера" #: camera.jsx:1403 #, qt-format msgid "Camera influence" -msgstr "" +msgstr "Вплив камери" #: constraint.jsx:37 #, qt-format msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Перелік" #: constraint.jsx:59 #, qt-format msgid "Add list" -msgstr "" +msgstr "Додати перелік" #: constraint.jsx:181 #, qt-format msgid "Split values" -msgstr "" +msgstr "Розділити значення" #: constraint.jsx:357 #, qt-format msgid "Lock properties" -msgstr "" +msgstr "Заблокувати властивості" #: constraint.jsx:374 #, qt-format msgid "Add zero" -msgstr "" +msgstr "Додати нуль" #: constraint.jsx:434 #, qt-format msgid "Move anchor points" -msgstr "" +msgstr "Перемістити якірні точки" #: constraint.jsx:492 #, qt-format msgid "Reset transformation" -msgstr "" +msgstr "Скинути трансформацію" #: constraint.jsx:552 #, qt-format msgid "Align layers" -msgstr "" +msgstr "Вирівняти шари" #: constraint.jsx:584 #, qt-format