diff --git a/i18n/ce.json b/i18n/ce.json
index 33e31f2e..71736a05 100644
--- a/i18n/ce.json
+++ b/i18n/ce.json
@@ -32,7 +32,7 @@
"srf-ui-datatables-label-update-success": "АгӀо карлайаккхар кхиамца чекхдели",
"srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Лоьху...",
"srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "Литтаран нисдаран гӀирс",
- "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "Чуйолуш...",
+ "srf-ui-datatables-label-sLoadingRecords": "ДӀахӀуттуш йу...",
"srf-ui-datatables-label-sProcessing": "Кечдар...",
"srf-ui-datatables-label-sSearch": "Лахар:",
"srf-ui-datatables-label-oPaginate-sFirst": "ЦхьалгӀаниг",
diff --git a/i18n/es.json b/i18n/es.json
index bc0252dd..60fb1629 100644
--- a/i18n/es.json
+++ b/i18n/es.json
@@ -36,7 +36,7 @@
"srf-desc": "Formatos de resultados adicionales para consultas de Semantic MediaWiki",
"prefs-srf": "Formatos de resultados semánticos",
"srf-prefs-intro-text": "Tienes instalada la extensión para dar formato a los resultados semánticos. Para obtener ayuda adicional, visita la página de ayuda sobre los [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Result_formats formatos de los resultados].",
- "prefs-srf-eventcalendar-options": "Opciones de eventos de calendario",
+ "prefs-srf-eventcalendar-options": "Opciones del calendario de eventos",
"srf-prefs-eventcalendar-options-update-default": "Desactivar [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates automatic updates] de eventos de calendario durante la recarga de las páginas",
"srf-prefs-eventcalendar-options-paneview-default": "Activar el panel de vista de manera predeterminada",
"prefs-srf-datatables-options": "Opciones de DataTables",
@@ -66,7 +66,7 @@
"srf-ui-common-label-query": "Consulta",
"srf-ui-common-label-paneview": "Vista del panel de",
"srf-ui-common-label-daterange": "Intervalo de fechas",
- "srf-ui-widgets-label-parameter-limit": "Limitar parámetro",
+ "srf-ui-widgets-label-parameter-limit": "Parámetro de límite",
"srf-error-option-mix": "La opción ($1) no está disponible",
"srf-error-option-link-all": "La opción ($1) necesita que el parámetro \"link\" esté definido como \"all\"",
"srf-error-missing-layout": "No se puede mostrar el gráfico porque falta el diseño.",
@@ -353,7 +353,7 @@
"srf-printername-samplevariance": "varianza muestral",
"srf-printername-standarddeviation": "Desviación Estándar",
"srf-printername-variance": "Variación",
- "srf-printername-prolog": "Predicados de prólogo",
+ "srf-printername-prolog": "Predicados de Prolog",
"srf-paramdesc-prolog-filename": "El nombre del archivo para la descarga de los predicados generados.",
"srf-paramdesc-prolog-fileformat": "El formato que se producirá para el archivo de predicados. Valores permitidos: pl, pro. Predeterminado: plural",
"srf-paramdesc-prolog-pname": "El nombre de los predicados generados. Predeterminado: predicado",
diff --git a/i18n/fa.json b/i18n/fa.json
index 4ff13b76..fe6c2e6d 100644
--- a/i18n/fa.json
+++ b/i18n/fa.json
@@ -4,6 +4,7 @@
"Alifakoor",
"Alirezaaa",
"Beginneruser",
+ "Ebrahim",
"Ebraminio",
"FarsiNevis",
"Huji",
diff --git a/i18n/fr.json b/i18n/fr.json
index 5f792e09..b59d9833 100644
--- a/i18n/fr.json
+++ b/i18n/fr.json
@@ -21,6 +21,7 @@
"Nicolas NALLET",
"Peter17",
"PieRRoMaN",
+ "SleaY",
"SnowedEarth",
"Thibaut120094",
"Tititou36",
@@ -64,7 +65,7 @@
"srf-ui-common-label-query": "Requête",
"srf-ui-common-label-paneview": "Affichage du volet",
"srf-ui-common-label-daterange": "Plage de dates",
- "srf-ui-widgets-label-parameter-limit": "Limiter le paramètre",
+ "srf-ui-widgets-label-parameter-limit": "Paramètre limite",
"srf-error-option-mix": "Option « $1 » non disponible",
"srf-error-option-link-all": "L’option « $1 » nécessite que le paramètre « link » (lien) soit défini à « all » (tout)",
"srf-error-missing-layout": "Le diagramme ou le graphique ne peuvent être affichés car la mise en page est absente.",
@@ -402,5 +403,18 @@
"srf-error-gantt-mermaid-not-installed": "L’extension Mermaid doit être installée.",
"srf-printername-gantt": "Gantt",
"srf-paramdesc-nodelabel": "Utiliser un libellé de nœud de graphe. Valeurs autorisées : « displaytitle ».",
- "srf-paramdesc-graphfields": "Afficher les valeurs de propriété hors page dans les nœuds du graphique plutôt que sous forme d’arêtes."
+ "srf-paramdesc-graphfields": "Afficher les valeurs de propriété hors page dans les nœuds du graphique plutôt que sous forme d’arêtes.",
+ "srf-printername-interquartilemean": "Moyenne interquartile",
+ "srf-printername-interquartilerange.exc": "Interquartilerange.exc",
+ "srf-printername-interquartilerange": "Gamme interquartile",
+ "srf-printername-mode": "Mode",
+ "srf-printername-quartillower.exc": "Quartilower.exc",
+ "srf-printername-quartillower": "Quartillower",
+ "srf-printername-quartilupper.exc": "Quartilupper.exc",
+ "srf-printername-quartilupper": "Quartilupper",
+ "srf-printername-range": "Plage",
+ "srf-printername-samplestandarddeviation": "Déviationstandarddel'échantillon",
+ "srf-printername-samplevariance": "Variancedel'échantillon",
+ "srf-printername-standarddeviation": "Déviationstandard",
+ "srf-printername-variance": "Variance"
}
diff --git a/i18n/ia.json b/i18n/ia.json
index bb69108c..5595872d 100644
--- a/i18n/ia.json
+++ b/i18n/ia.json
@@ -8,7 +8,7 @@
"srf-desc": "Additional formatos de resultato pro consultas de Semantic MediaWiki",
"prefs-srf": "Formatos de resultato semantic",
"srf-prefs-intro-text": "Tu ha installate le extension de formatos de resultatos semantic. Per favor visita le pagina de adjuta de [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Result_formats formatos de resultatos] pro obtener assistentia additional in relation con le preferentias de usator.",
- "prefs-srf-eventcalendar-options": "Optiones de eventos de calendario",
+ "prefs-srf-eventcalendar-options": "Optiones del calendario de eventos",
"srf-prefs-eventcalendar-options-update-default": "Activar le [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates actualisationes automatic] de eventos de calendario durante le refrescamento de paginas",
"srf-prefs-eventcalendar-options-paneview-default": "Activar le vista de pannello per predefinition",
"prefs-srf-datatables-options": "Optiones de tabellas de datos",
@@ -39,7 +39,7 @@
"srf-ui-common-label-query": "Consulta",
"srf-ui-common-label-paneview": "Vista de pannello",
"srf-ui-common-label-daterange": "Intervallo de datas",
- "srf-ui-widgets-label-parameter-limit": "Limitar parametro",
+ "srf-ui-widgets-label-parameter-limit": "Parametro de limite",
"srf-error-option-mix": "Le option ($1) non es disponibile",
"srf-error-option-link-all": "Le option ($1) require que le parametro \"link\" es definite como \"all\"",
"srf-error-missing-layout": "Le diagramma o graphico non pote esser monstrate perque le disposition graphic manca.",
@@ -378,7 +378,7 @@
"srf-printername-samplevariance": "Variantia del monstra",
"srf-printername-standarddeviation": "Deviation standard",
"srf-printername-variance": "Variantia",
- "srf-printername-prolog": "Predicatos de prologo",
+ "srf-printername-prolog": "Predicatos de Prolog",
"srf-paramdesc-prolog-filename": "Le nomine de file pro le discargamento del predicatos generate",
"srf-paramdesc-prolog-fileformat": "Le formato a producer pro le file de predicatos. Valores permittite: pl, pro. Predefinition: pl",
"srf-paramdesc-prolog-pname": "Le nomine del predicatos generate. Predefinite: predicate",
diff --git a/i18n/lb.json b/i18n/lb.json
index 06821d12..466aa1f6 100644
--- a/i18n/lb.json
+++ b/i18n/lb.json
@@ -65,10 +65,10 @@
"srf-ui-gridview-label-data-tab": "Donnéeën",
"srf-ui-gridview-label-info-tab": "Informatioun",
"srf_printername_gallery": "Galerie",
- "srf_paramdesc_perrow": "D'Zuel vu Biller pro Rei",
+ "srf_paramdesc_perrow": "D'Zuel vu Biller pro Zeil",
"srf_paramdesc_widths": "D'Breet vun de Biller",
"srf_paramdesc_heights": "D'Héicht vun de Biller",
- "srf_paramdesc_autocaptions": "Den Numm vum Fichier als Beschreiwung benotzen, wa keng ugi gouf",
+ "srf_paramdesc_autocaptions": "Den Numm vum Fichier als Beschrëftung benotzen, wa keng ugi gouf",
"srf-gallery-navigation-previous": "Vireg",
"srf-gallery-navigation-next": "Nächst",
"srf-gallery-overlay-count": "Bild $1 vu(n) $2",
diff --git a/i18n/nl.json b/i18n/nl.json
index 7ef7f206..e4ae50ae 100644
--- a/i18n/nl.json
+++ b/i18n/nl.json
@@ -20,12 +20,20 @@
"SPQRobin",
"Siebrand",
"Sjoerddebruin",
- "Southparkfan"
+ "Southparkfan",
+ "Vistaus"
]
},
"srf-desc": "Extra resultaatopmaken voor zoekopdrachten van Semantic MediaWiki",
"prefs-srf": "Semantische resultaatopmaken",
"srf-prefs-intro-text": "U hebt de uitbreiding Semantic Result Formats geïnstalleerd. Raadpleeg de hulppagina voor [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Result_formats resultaatopmaken] voor extra hulp met betrekking tot de gebruikersvoorkeuren.",
+ "prefs-srf-eventcalendar-options": "Opties voor evenementenkalender",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-update-default": "Kalender-evenementen [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates automatisch bijwerken] bij het vernieuwen van pagina’s",
+ "srf-prefs-eventcalendar-options-paneview-default": "De deelvensterweergave standaard inschakelen",
+ "prefs-srf-datatables-options": "Opties gegevenstabellen",
+ "srf-prefs-datatables-options-update-default": "Tabelinhoud [https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Automatic_updates automatisch bijwerken] bij het vernieuwen van pagina’s",
+ "srf-prefs-datatables-options-cache-default": "[https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:User_preferences#Local_storage Lokale opslag] inschakelen zodat de site sneller reageert",
+ "srf-paramdesc-datatables-library-option": "optie oorspronkelijke gegevenstabellen",
"srf-module-loading": "Bezig met laden…",
"srf-paramdesc-layout": "Beschikbare opmaak",
"srf-paramdesc-height": "Hoogte",
@@ -47,10 +55,17 @@
"srf-ui-tooltip-title-filter": "Filter",
"srf-ui-common-label-refresh": "Verversen",
"srf-ui-common-label-parameters": "Parameters",
+ "srf-ui-common-label-query": "Zoekopdracht",
+ "srf-ui-common-label-paneview": "Deelvensterweergave",
+ "srf-ui-common-label-daterange": "Datumbereik",
+ "srf-ui-widgets-label-parameter-limit": "Beperkingsinstelling",
"srf-error-option-mix": "Optie ($1) is niet beschikbaar",
"srf-error-option-link-all": "Voor optie ($1) moet de parameter \"link\" ingesteld worden op \"all\".",
"srf-error-missing-layout": "Het diagram of de grafiek kan niet worden getoond omdat de vormgeving ontbreekt.",
+ "srf-error-jqplot-bubble-data-length": "Het diagram of de grafiek kan niet worden getoond omdat er gegevens ontbreken.",
+ "srf-error-jqplot-stackseries-data-length": "Het diagram of de grafiek kan niet worden getoond omdat niet elke staaf of lijn evenveel elementen bevat.",
"srf-warn-empy-chart": "De grafiek of kaart is leeg omdat er gegevens missen",
+ "srf-paramdesc-color": "De kleur om kalenderevenementen mee te markeren",
"srfc_previousmonth": "Vorige maand",
"srfc_nextmonth": "Volgende maand",
"srfc_today": "Vandaag",
@@ -58,6 +73,8 @@
"srf_printername_calendar": "Maandkalender",
"srf_paramdesc_calendarlang": "De taalcode voor de taal waarin de kalender wordt weergegeven",
"srf_paramdesc_calendarcolors": "De kleur weer te geven voor elke datumeigenschap (voorbeeld: \"Startdatum=>green,Einddatum=>#09c\")",
+ "srf-paramdesc-calendar-startmonth": "De maand die aanvankelijk wordt weergegeven in de kalender (standaard is dit de huidige maand)",
+ "srf-paramdesc-calendar-startyear": "Het jaar dat aanvankelijk wordt weergegeven in de kalender (standaard is dit het huidige jaar)",
"srf_printername_vcard": "Naar vCard exporteren",
"srf_printername_icalendar": "Naar iCalendar exporteren",
"srf_paramdesc_icalendartitle": "De titel van het kalenderbestand",
@@ -110,6 +127,9 @@
"srf-paramdesc-renderer": "Selecteer een renderer voor een kaart of grafiek",
"srf-paramdesc-filling": "Optie voor individuele vulling",
"srf-paramdesc-theme": "Selecteer een vormgeving voor het raster",
+ "srf-paramdesc-pagelength": "Bepaalt de paginalengte",
+ "srf-paramdesc-lengthmenu": "Bepaalt de menulengte",
+ "srf-paramdesc-datatables-columnstype": "Bepaalt het type van de gegevenstabelkolommen",
"srf-paramdesc-chartcolor": "Individuele grafiekkleuren toewijzen",
"srf-paramdesc-colorscheme": "Selecteer een kleurschema",
"srf-paramdesc-valueformat": "Geef een opmaakregel voor de waarden op",
@@ -122,8 +142,11 @@
"srf-paramdesc-chartcursor": "Optie voor het weergeven van een cursor in de grafiek",
"srf-paramdesc-trendline": "Gelijktijdige weergave van een tabel en de trendlijn inschakelen",
"srf-paramdesc-gridview": "Tabel en gegevenssets gelijktijdig weergeven. Toegestane waarden: \"none\" (geen) en \"tabs\". Standaard: \"none\".",
+ "srf-paramdesc-paneview": "Bepaalt de plaats van het deelvenster dat een kleine lijngrafiek bevat. Toegestane waarden: “bottom” (onder), “top” (boven) en “none” (geen). Standaard: “bottom”.",
"srf-paramdesc-infotext": "Extra informatie in een bijbehorend informatietabblad weergeven",
- "srf-paramdesc-clicktarget": "Definieer een pagina of tekenreeks als doel bij het aanklikken van een kalender datum.",
+ "srf-paramdesc-hidezeroes": "Nulwaarden in het diagram verbegen",
+ "srf-paramdesc-clicktarget": "Definieer een pagina of tekenreeks als doel bij het aanklikken van een kalenderdatum.",
+ "srf-paramdesc-includeend": "Einddatum aan meerdaagse evenementen toevoegen",
"srf-ui-gridview-label-item": "Gegevensitem",
"srf-ui-gridview-label-value": "Gegevenswaarde",
"srf-ui-gridview-label-series": "Gegevensseries",
@@ -131,12 +154,14 @@
"srf-ui-gridview-label-data-tab": "Gegevens",
"srf-ui-gridview-label-info-tab": "Informatie",
"srf_printername_gallery": "Galerij",
+ "srf_printername_carousel": "Carrousel",
"srf_paramdesc_perrow": "Het aantal afbeeldingen per rij",
"srf_paramdesc_widths": "De breedte van de afbeeldingen",
"srf_paramdesc_heights": "De hoogte van de afbeeldingen",
"srf_paramdesc_autocaptions": "Bestandsnaam als beschrijving gebruiken als er geen is opgegeven",
"srf_paramdesc_fileextensions": "Ook de extensie weergeven als bestandsnamen als bijschrift worden gebruikt",
"srf_paramdesc_captionproperty": "De naam van een semantische eigenschap die aanwezig is op de doorzochte pagina's die gebruikt moet worden als bijschrift",
+ "srf-paramdesc-captiontemplate": "Een sjabloon dat wordt gebruikt om de bijschriften van de galerijafbeeldingen op te maken. Er kunnen argumenten op naam mee gebruikt worden, zoals ‘imageraw’, ‘imagecaption’ en ‘imageredirect’.",
"srf_paramdesc_imageproperty": "De naam van een semantische eigenschap die aanwezig is op de doorzochte pagina's die verwijst naar de te gebruiken afbeeldingen. Als deze instelling wordt gebruikt, worden de doorzochte pagina's zelf niet weergegeven als afbeeldingen",
"srf-paramdesc-redirects": "De naam van een semantische eigenschap die aanwezig is op de opgevraagde pagina's die het doorverwijzingsdoel bevatten",
"srf-paramdesc-navigation": "Navigatie-instellingen",
@@ -169,6 +194,7 @@
"srf-printername-graph": "Grafiek",
"srf-paramdesc-graph-relation": "Stelt in of de onderwerpen of naameigenschappen ouders of kinderen zijn",
"srf-paramdesc-graph-nodeshape": "Stelt de vorm van elk knooppunt in de grafiek in",
+ "srf-paramdesc-graph-arrowhead": "Stelt de stijl van de pijlpunt in op het hoofdknooppunt van een rand",
"srf-paramdesc-graphname": "Stelt de titel van de grafiek in",
"srf-paramdesc-graphsize": "Stelt de grootte van de grafiek in pixels in",
"srf-paramdesc-graphlegend": "Stelt in of een grafieklegenda moet worden weergegeven",
@@ -177,13 +203,37 @@
"srf-paramdesc-graphlink": "Stelt in of knooppunten moeten linken naar hun wikipagina's",
"srf-paramdesc-graphcolor": "Stelt de kleur van de grafiek in",
"srf-paramdesc-graph-wwl": "Stelt de woordomlooplimiet in (als aantal tekens)",
+ "srf-paramdesc-clustercolor": "Stelt de kleuren van de clustervakken in",
+ "srf-paramdesc-highlight": "Stelt het uit te lichten knooppunt in",
+ "srf-paramdesc-highlightcolor": "Stelt de tekstkleur in voor het uitgelichte knooppunt",
+ "srf-paramdesc-redlinkcolor": "Stelt de tekstkleur in voor de rode koppelingen",
+ "srf-paramdesc-processcategory": "Stelt de wikicategorie in waarin de processtappen worden verzameld",
+ "srf-paramdesc-showroles": "Toont de bijbehorende rollen in de grafiek",
+ "srf-paramdesc-showstatus": "Stelt in of de status van een processtap moet worden weergegeven",
+ "srf-paramdesc-showresources": "Toont de bijbehorende bronnen in de grafiek",
+ "srf-paramdesc-showdiscussion": "Stelt in of een discussie moet worden weergegeven",
+ "srf-paramdesc-showredlinks": "Stelt in of rode koppelingen moeten worden gecontroleerd en uitgelicht",
+ "srf-paramdesc-showcompound": "Stelt in of samengestelde knooppunten, d.w.z. subprocessen, moeten worden uitgelicht",
+ "srf-paramdesc-debug": "Stelt in of de procesgrafiekcode bij weergave moet worden ingekapseld in “pre”-tags",
+ "srf-paramdesc-graphvalidation": "Geeft de processtappen waaraan geen rol is toegewezen in het rood weer",
"srf-printername-datatables": "Gegevenstabellen",
+ "srf-printername-datatables-legacy": "Gegevenstabellen (verouderd)",
"srf-ui-datatables-label-conditions": "Voorwaarden",
"srf-ui-datatables-label-parameters": "Parameters",
+ "srf-ui-datatables-label-filters": "Kolomfilters en zoeken",
"srf-ui-datatables-label-information": "Informatie",
+ "srf-ui-datatables-panel-disclaimer": "Parameters en voorwaarden kunnen worden gewijzigd, maar elke wijziging is tijdelijk en gaat na het vernieuwen van de pagina verloren.",
+ "srf-ui-datatables-refresh-button-title": "tabel vernieuwen",
+ "srf-ui-datatables-panel-switch-button-title": "van paneel wisselen",
+ "srf-ui-datatables-label-update-success": "De tabel is bijgewerkt",
+ "srf-ui-datatables-label-update-error": "Het bijwerken van de tabel is mislukt.",
"srf-ui-datatables-label-placeholder-column-search": "Zoeken...",
+ "srf-ui-datatables-label-content-cache": "De inhoud is komt uit de lokale cache.",
+ "srf-ui-datatables-label-content-server": "De inhoud is afkomstig van de server.",
"srf-ui-datatables-label-multiselect-column-header": "Beschikbare kolommen",
"srf-ui-datatables-label-multiselect-column-noneselectedtext": "Filterinstellingen",
+ "srf-ui-datatables-label-multiselect-column-selectedtext": "Kolommen zijn zichtbaar",
+ "srf-ui-datatables-label-sEmptyTable": "Geen gegevens beschikbaar in de tabel",
"srf-ui-datatables-label-sInfo": "Weergave _START_ tot _END_ van _TOTAL_ resultaten",
"srf-ui-datatables-label-sInfoEmpty": "Weergave 0 van 0 resultaten",
"srf-ui-datatables-label-sInfoFiltered": "(gefilterd uit _MAX_ resultaten)",
@@ -197,12 +247,18 @@
"srf-ui-datatables-label-oPaginate-sLast": "Laatste",
"srf-ui-datatables-label-oPaginate-sNext": "Volgende",
"srf-ui-datatables-label-oPaginate-sPrevious": "Vorige",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortAscending": ": activeren om de kolom oplopend te sorteren",
+ "srf-ui-datatables-label-oAria-sSortDescending": ": activeren om de kolom aflopend te sorteren",
+ "srf-ui-datatables-searchpanes-noajax": "Datatables (v2) ondersteunt nog geen zoekpanelen wanneer Ajax vereist is en is uitgeschakeld",
"srf-printername-tree": "Boom",
"srf-printername-ultree": "Ongenummerde lijst",
"srf-printername-oltree": "Genummerde lijst",
"srf-tree-noparentprop": "Er is geen bovenliggende eigenschap opgegeven. De boom kan niet opgebouwd worden zonder een bovenliggende eigenschap.",
"srf-tree-rootinvalid": "$1 is geen geldige paginanaam.",
+ "srf-tree-circledetected": "Circulaire verwijzing ontdekt bij poging om $1 in de boom in te voegen.",
"srf-paramdesc-tree-parent": "De eigenschap die de bovenliggende pagina bevat",
+ "srf-paramdesc-tree-root": "De hoofdpagina van de boom",
+ "srf-paramdesc-tree-startlevel": "Het startniveau van de boom, bijvoorbeeld om deze in een andere boom te integreren",
"srf-printername-slideshow": "Diapresentatie",
"srf-paramdesc-delay": "De vertraging tussen dia's in seconden",
"srf-paramdesc-navigation-controls": "Of navigatieknoppen wel of niet weergegeven moeten worden",
@@ -212,16 +268,32 @@
"srf-paramdesc-filtered-filter-position": "De positie van de filters in relatie tot de views. Toegestane waarden: \"top\" en \"bottom\". Standaard: \"top\".",
"srf-paramdesc-filtered-list-type": "Het lijsttype. Toegestane waarden: \"list\", \"ul\" en \"ol\". Standaard: \"list\".",
"srf-paramdesc-filtered-list-template": "De sjabloon die wordt gebruikt om de lijstonderdelen op te maken.",
+ "srf-paramdesc-filtered-list-userparam": "De waarde van “userparam” (gebruikersparameter) die aan het sjabloon wordt doorgegeven.",
"srf-paramdesc-filtered-list-named-args": "Naam van de argumenten die worden doorgegeven aan de sjabloon.",
"srf-paramdesc-filtered-list-introtemplate": "De naam van een sjabloon om voor de resultaten van de zoekopdracht weer te geven, als er resultaten zijn.",
"srf-paramdesc-filtered-list-outrotemplate": "De naam van een sjabloon om na de resultaten van de zoekopdracht weer te geven, als er resultaten zijn.",
- "srf-paramdesc-filtered-calendar-title-template": "Een sjabloon dat wordt gebruikt om de naam van een gebeurtenis in de kalender weer te geven",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-start": "De afdruk met de startdatum van een evenement",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-end": "De afdruk met de einddatum van een evenement",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title": "De afdruk met de titel van een evenement. Kan niet samen met een titelsjabloon worden gebruikt.",
+ "srf-paramdesc-filtered-calendar-title-template": "Een sjabloon dat wordt gebruikt om de titel van het evenement in de kalender op te maken",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-position": "De afdruk met de geografische positie.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-icon": "De afdruk die bepaalt welk kaartpictogram moet worden gebruikt.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-icons": "Een kaart van waarden naar icoontjes die voor deze waarden op de kaart moeten worden gebruikt.",
"srf-paramdesc-filtered-map-height": "De hoogte van de kaart.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-zoom": "Het zoomniveau wanneer de kaart is geladen. Dit kan door de gebruiker worden gewijzigd.
Zie: minimale zoom kaartweergave en maximale zoom kaartweergave",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-min-zoom": "Het minimaal selecteerbare zoomniveau van de kaart",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-max-zoom": "Het maximaal selecteerbare zoomniveau van de kaart",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster": "Schakel markeerclustering in of uit.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-max-zoom": "Maximaal zoomniveau waarbij kaartmarkeringen nog steeds geclusterd zijn. Boven dit niveau worden markeringen altijd ongeclusterd.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-max-radius": "De maximale straal die een cluster vanaf de centrale markering zal bestrijken (in pixels). Standaard 80.",
+ "srf-paramdesc-filtered-map-marker-cluster-zoom-on-click": "Wanneer ingeschakeld, zal met het klikken op het cluster worden ingezoomd tot aan zijn grenzen.",
"srf-filtered-selectorlabel-list": "Lijst",
"srf-filtered-selectorlabel-table": "Tabel",
"srf-filtered-selectorlabel-calendar": "Kalender",
"srf-filtered-selectorlabel-map": "Kaart",
"srf-filtered-noscript-error": "De resultaten kunnen niet worden weergegeven omdat JavaScript niet is ingeschakeld. Ga naar $1.",
+ "srf-filtered-noscript-link-caption": "resultaten in tabelvorm",
+ "srf-filtered-map-provider-missing-error": "Er is geen kaartprovider opgegeven voor de \"kaart\"-weergave.",
"srf-filtered-value-filter-and": "EN",
"srf-filtered-value-filter-or": "OF",
"srf-filtered-value-filter-placeholder": "Selecteer een filterwaarde",
@@ -229,6 +301,14 @@
"srf-printername-timeseries": "Tijdseriegrafiek",
"srf-paramdesc-group": "Series groepen op",
"srf-paramdesc-zoom": "Zoom inschakelen",
+ "srf-paramdesc-carousel-class": "Specificeert de CSS-klasse voor de carrousel",
+ "srf-paramdesc-carousel-width": "Specificeert de breedte van de carrousel",
+ "srf-paramdesc-carousel-height": "Specificeert de hoogte van de carrousel",
+ "srf-paramdesc-carousel-captionproperty": "Specificeert de naam van een semantische eigenschap die aanwezig is op de opgevraagde pagina's en als bijschrift moet worden gebruikt",
+ "srf-paramdesc-carousel-titleproperty": "Specificeert de naam van een semantische eigenschap die aanwezig is op de opgevraagde pagina's en als titel moet worden gebruikt",
+ "srf-paramdesc-carousel-linkproperty": "Specificeert de naam van een semantische eigenschap die aanwezig is op de opgevraagde pagina's en als links moeten worden gebruikt",
+ "srf-paramdesc-carousel-imageproperty": "Specificeert de naam van een semantische eigenschap die aanwezig is op de opgevraagde pagina's en voor afbeeldingen moet worden gebruikt",
+ "srf-paramdesc-carousel-slick-option": "Specificeert of de carrousel gebruik moet maken van de opties van 'Slick'",
"srf-paramdesc-datatable": "Gegevenstabel inschakelen",
"srf-timeseries-zoom-out-of-range": "Het zoombereik heeft onvoldoende gegevens opgeleverd",
"srf-printername-sparkline": "Sparkline-grafiek",
@@ -238,8 +318,9 @@
"srf-paramdesc-pageitems": "Items per pagina",
"srf-printername-eventcalendar": "Evenementenkalender",
"srf-paramdesc-calendarfirstday": "De dag waarop de week begint",
- "srf-paramdesc-calendardefaultview": "De weergave wanneer de kalender wordt geladen",
+ "srf-paramdesc-calendardefaultview": "De aanvankelijke weergave bij het laden van de kalender",
"srf-paramdesc-calendarstart": "De begindatum van de kalender (datum- of datumtijdwaarden)",
+ "srf-paramdesc-calendarlegend": "Specificeert de positie van de legenda en toegewezen filteropties",
"srf-paramdesc-dayview": "Dagweergave inschakelen door te klikken op het dagnummer",
"srf-ui-eventcalendar-label-today": "Vandaag",
"srf-ui-eventcalendar-label-month": "Maand",
@@ -249,6 +330,16 @@
"srf-ui-eventcalendar-label-listweek": "Week (lijst)",
"srf-ui-eventcalendar-label-listday": "Dag (lijst)",
"srf-ui-eventcalendar-label-allday": "Hele dag",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-time": "H(:mm)",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-time-agenda": "H:mm( – H:mm)",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-axis": "H:mm",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-title-week": "D MMM YYYY",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-title-day": "D MMMM YYYY",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-column-week": "ddd D-M",
+ "srf-ui-eventcalendar-format-column-day": "dddd D-M",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-success": "De update van de evenementenkalender is gelukt.",
+ "srf-ui-eventcalendar-label-update-error": "De update van de evenementenkalender is mislukt.",
+ "srf-ui-eventcalendar-click-popup": "Wil je een evenement aanmaken?",
"srf-printername-dygraphs": "Dygraphsgrafiek",
"srf-paramdesc-datasource": "De bron op waar de gegevens toegankelijk zijn. Toegestane waarden: \"file\", \"raw\" en \"url\". Standaard: \"file\".",
"srf-paramdesc-errorbar": "De te gebruiken foutbalk. Toegestane waarden: \"fraction\" (vertrouwensintervallen voor waarden), \"sigma\" (standaarddeviatie van waarden) en \"range\" (aangepaste waardereeksen).",
@@ -258,6 +349,7 @@
"srf-paramdesc-unit": "Eenheid",
"srf-printername-pagewidget": "Paginawidget",
"srf-printername-incoming": "Inkomende eigenschappen",
+ "srf-paramdesc-count": "Stelt in of het aantal binnenkomende eigenschappen moet worden geteld",
"srf-paramdesc-min": "Minimale waar of drempelwaarde",
"srf-paramdesc-excludeproperty": "Eigenschap uitsluiten van resultaatset",
"srf-printername-media": "Mediaspeler",
@@ -276,10 +368,48 @@
"srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "Herhalen uit",
"srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "Volledig scherm",
"srf-ui-mediaplayer-label-restore-screen": "Scherm herstellen",
+ "srf-ui-slideshow-slide-button-play": "afspelen",
+ "srf-ui-slideshow-slide-button-pause": "pauzeren",
"srf-spreadsheet-link": "Spreadsheet",
"srf-paramdesc-spreadsheet-filename": "De bestandsnaam voor het downloaden van de gegenereerde speadsheet",
"srf-paramdesc-spreadsheet-fileformat": "De bestandsindeling voor de spreadsheet. Mogelijke waarden: xlsx, xls, ods en csv. Standaard: xlsx.",
+ "srf-paramdesc-spreadsheet-templatefile": "De naam van een rekenbladbestand uit de naamruimte ''File'' dat wordt gebruikt voor het opmaken van het gegenereerde bestand",
+ "srf-paramdesc-icalendar-timezone": "Een door komma's gescheiden lijst met tijdzones",
"srf-paramdesc-gantt-diagramtitle": "Diagramnaam",
"srf-paramdesc-gantt-diagramtheme": "Diagramthema",
- "srf-paramdesc-gantt-axisformat": "X-as: datumformaat"
+ "srf-paramdesc-gantt-axisformat": "X-as: datumformaat",
+ "srf-paramdesc-gantt-sortkey": "Sleutel voor het sorteren van secties en taken",
+ "srf-paramdesc-gantt-titletopmargin": "Bovenmarge van de titel van het diagram",
+ "srf-paramdesc-gantt-barheight": "Hoogte van taakbalken",
+ "srf-paramdesc-gantt-leftpadding": "Breedte van sectietitel",
+ "srf-paramdesc-gantt-bargap": "Verticale afstand van taakbalken vanaf de marge",
+ "srf-error-gantt-mapping-assignment": "Verkeerde toewijzing van toegewezen waarden in '''$1'''",
+ "srf-error-gantt-mapping-keywords": "De sleutel die in je mappingparameter wordt gebruikt wordt niet ondersteund",
+ "srf-error-gantt-theme": "Het '''thema''' dat je hebt gekozen, wordt niet ondersteund",
+ "srf-error-gantt-sortkey": "De '''sorteersleutel''' die je hebt gekozen, wordt niet ondersteund",
+ "srf-error-gantt-mermaid-not-installed": "Mermaid-extensie moet worden geïnstalleerd.",
+ "srf-printername-gantt": "Gantt",
+ "srf-paramdesc-nodelabel": "Gebruik een grafiekknooppuntlabel. Toegestane waarden: displaytitel.",
+ "srf-paramdesc-graphfields": "Niet-pagina-eigenschapswaarden weergeven binnen grafiekknooppunten in plaats van als randen.",
+ "srf-printername-interquartilemean": "Interkwartielgemiddelde",
+ "srf-printername-interquartilerange.exc": "Interkwartielafstand.exc",
+ "srf-printername-interquartilerange": "Interkwartielafstand",
+ "srf-printername-mode": "Modus",
+ "srf-printername-quartillower.exc": "Eerstekwartiel.exc",
+ "srf-printername-quartillower": "Eerstekwartiel",
+ "srf-printername-quartilupper.exc": "Derdekwartiel.exc",
+ "srf-printername-quartilupper": "Derdekwartiel",
+ "srf-printername-range": "Bereik",
+ "srf-printername-samplestandarddeviation": "Steekproefstandaardafwijking",
+ "srf-printername-samplevariance": "Steekproefvariantie",
+ "srf-printername-standarddeviation": "Standaardafwijking",
+ "srf-printername-variance": "Variantie",
+ "srf-printername-prolog": "Prolog-predicaten",
+ "srf-paramdesc-prolog-filename": "De bestandsnaam voor het downloaden van de gegenereerde predicaten",
+ "srf-paramdesc-prolog-fileformat": "De indeling van het aan te maken predikatenbestand. Toegestane waarden: pl, pro. Standaard: pl",
+ "srf-paramdesc-prolog-pname": "De naam van de gegenereerde predicaten. Standaard: predicate",
+ "srf-paramdesc-prolog-navalue": "De waarde voor ontbrekende gegevens. Standaard: ‘NA’",
+ "srf-printername-dataframe": "R-dataframe",
+ "srf-paramdesc-dataframe-filename": "De bestandsnaam voor het downloaden van het gegenereerde dataframe",
+ "srf-paramdesc-dataframe-fileformat": "De indeling van het aan te maken dataframe. Toegestane waarden: R."
}
diff --git a/i18n/pl.json b/i18n/pl.json
index 264ae7a0..2ea4a17d 100644
--- a/i18n/pl.json
+++ b/i18n/pl.json
@@ -10,6 +10,7 @@
"SemanticPioneer",
"Sp5uhe",
"ToSter",
+ "WaldiSt",
"Wojtas",
"Woytecr"
]
@@ -296,10 +297,13 @@
"srf-ui-mediaplayer-label-repeat-off": "Powtarzanie wyłączone",
"srf-ui-mediaplayer-label-full-screen": "Pełny ekran",
"srf-ui-mediaplayer-label-restore-screen": "Przywróć ekran",
+ "srf-ui-slideshow-slide-button-pause": "zatrzymaj",
"srf-paramdesc-icalendar-timezone": "Lista stref czasowych przedzielana przecinkami",
"srf-paramdesc-gantt-diagramtitle": "Nazwa diagramu",
"srf-paramdesc-gantt-diagramtheme": "Motyw diagramu",
"srf-paramdesc-gantt-barheight": "Wysokość pasków zadań",
"srf-paramdesc-gantt-leftpadding": "Szerokość tytułu sekcji",
- "srf-error-gantt-mermaid-not-installed": "Rozszerzenie Mermaid musi być zainstalowane."
+ "srf-error-gantt-mermaid-not-installed": "Rozszerzenie Mermaid musi być zainstalowane.",
+ "srf-printername-mode": "Tryb",
+ "srf-printername-range": "Zakres"
}
diff --git a/i18n/qqq.json b/i18n/qqq.json
index 59deb669..dd8520b4 100644
--- a/i18n/qqq.json
+++ b/i18n/qqq.json
@@ -410,7 +410,7 @@
"srf-printername-samplevariance": "{{doc-smwformat|samplevariance}}",
"srf-printername-standarddeviation": "{{doc-smwformat|standarddeviation}}",
"srf-printername-variance": "{{doc-smwformat|variance}}",
- "srf-printername-prolog": "{{doc-smwformat|prolog}}",
+ "srf-printername-prolog": "'''Do not translate “Prolog”.''' It’s the name of a programming language based on classical logic. A Prolog program is a set of predicates. Predicates define relations between their arguments. \n\n{{doc-smwformat|prolog}}",
"srf-paramdesc-prolog-filename": "{{doc-paramdesc|filename}}",
"srf-paramdesc-prolog-fileformat": "{{doc-paramdesc|fileformat}}",
"srf-paramdesc-prolog-pname": "The name of the generated predicates. Default: predicate",
diff --git a/i18n/ru.json b/i18n/ru.json
index 98c0e4aa..05aaf1a4 100644
--- a/i18n/ru.json
+++ b/i18n/ru.json
@@ -337,7 +337,7 @@
"srf-spreadsheet-link": "Таблица",
"srf-paramdesc-spreadsheet-filename": "Имя файла при скачивании сгенерированной электронной таблицы",
"srf-paramdesc-spreadsheet-templatefile": "Название файла таблицы из пространства имён «Файл», используемого для форматирования создаваемого файла",
- "srf-paramdesc-icalendar-timezone": "Список часовых поясов, разделенных запятыми",
+ "srf-paramdesc-icalendar-timezone": "Список часовых поясов, разделённых запятыми",
"srf-paramdesc-gantt-diagramtitle": "Имя диаграммы",
"srf-paramdesc-gantt-diagramtheme": "Тема диаграммы",
"srf-paramdesc-gantt-axisformat": "Ось x: Формат даты",