-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 21
/
Copy pathG.json
175 lines (175 loc) · 5.34 KB
/
G.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
{
"Group": "G",
"Entries": 25,
"Words": [
{
"EnglishWord": "gage performance curve gpc",
"Meanings": [
"منحنی عملکرد ابزار اندازه گیری"
]
},
{
"EnglishWord": "gage repeatability and reproducibility grr",
"Meanings": [
"تکرارپذیری و تکثیر پذیری ابزار اندازه گیری",
"تخمینی از ترکیب نوسانات و برای یک سیستم اندازه گیری. واریانس GRR برابر است با مجموع واریانس هاس درون سیستمی و بین سیستمی"
]
},
{
"EnglishWord": "game theory",
"Meanings": [
"تیوری بازی ها",
"نظریه ای که برای درک انتخابهای استراتژیک طراحی شده است و هدف آن درک رفتار افراد و سازمانها است",
"در زمانی که انتظار میرود اعمال آنها بر رفتار دیگران تاثیر بگذارد"
]
},
{
"EnglishWord": "gantry crane",
"Meanings": [
"جرثقیل دروازه ای"
]
},
{
"EnglishWord": "gantt chart",
"Meanings": [
"گانت چارت",
"نموداری برای برنامه ریزی و پیگیری پروژهها که در آن محور افقی نشان دهنده عامل زمان و محور عمودی نشانگر فعالیتهای لازم برای اجرای پروژه است"
]
},
{
"EnglishWord": "gap analysis",
"Meanings": [
"تجزیه و تحلیل فاصله",
"به منظور بررسی و تحلیل فاصله بین پیش بینی و واقعیت"
]
},
{
"EnglishWord": "gauge",
"Meanings": [
"معیار",
"پیمانه",
"سنجه",
"گیج"
]
},
{
"EnglishWord": "gear box",
"Meanings": [
"جعبه دنده",
"گیربوکس"
]
},
{
"EnglishWord": "gemba",
"Meanings": [
"واژه ژاپنی است و به معنی محل واقعی و جایی است که عملیات اصلی سازمان در آن انجام میشود. محلی که تولید و یا خدمت در آن انجام میشود",
"Suggested by: [email protected]"
]
},
{
"EnglishWord": "general purpose gp",
"Meanings": [
"چند منظوره",
"همه کاره",
"متداول",
"ماشینهای همه کاره",
"ماشینهای یونیورسال"
]
},
{
"EnglishWord": "genetic algorithm ga",
"Meanings": [
"الگوریتم ژنتیک"
]
},
{
"EnglishWord": "geometric dimensioning tolerancing gd t",
"Meanings": [
"اندازه گیری و تلرانس دهی هندسی"
]
},
{
"EnglishWord": "go see",
"Meanings": [
"روش مشاهده از نزدیک"
]
},
{
"EnglishWord": "goal",
"Meanings": [
"هدف",
"آرمان"
]
},
{
"EnglishWord": "goal programming",
"Meanings": [
"برنامه ریزی آرمانی"
]
},
{
"EnglishWord": "goal setting",
"Meanings": [
"هدف گذاری"
]
},
{
"EnglishWord": "goalposts",
"Meanings": [
"اهداف"
]
},
{
"EnglishWord": "goodness of fit test",
"Meanings": [
"آزمون زیبندگی"
]
},
{
"EnglishWord": "gradient",
"Meanings": [
"شیب"
]
},
{
"EnglishWord": "graphical evaluation review technique gert",
"Meanings": [
"روش گرافیکی ارزیابی و بازنگری پروژهها",
"جهت برنامه ریزی و زمانبندی پروژه هایی مورد استفاده قرار میگیرد که دارای فعالیتهای احتمالی هستند به عنوان مثال فعالیت هایی که دارای حلقه هستند دوباره کاری تا اصلاح کامل و یا فعالیت هایی که بصورت شاخه ای و بسته به شرایط انتخاب میشوند"
]
},
{
"EnglishWord": "green belt",
"Meanings": [
"دارندگان کمربند سبز",
"در به افرادی میگویند که در فعالیتهای کاری تخصص داشته و رابط بین کارگران وها هستند"
]
},
{
"EnglishWord": "grip",
"Meanings": [
"چنگ زدن",
"گرفتن"
]
},
{
"EnglishWord": "gross",
"Meanings": [
"ناخالص"
]
},
{
"EnglishWord": "gross national product gnp",
"Meanings": [
"تولید ناخالص ملی",
"ارزش بازارای کلیه کالاها و خدمات نهایی تولید شده در یک دوره زمانی معین یک سال"
]
},
{
"EnglishWord": "group technology gt",
"Meanings": [
"تکنولوژی گروهی"
]
}
]
}