-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 21
/
Copy pathS.json
989 lines (989 loc) · 28.9 KB
/
S.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
{
"Group": "S",
"Entries": 133,
"Words": [
{
"EnglishWord": "safety",
"Meanings": [
"ایمنی"
]
},
{
"EnglishWord": "safety stock",
"Meanings": [
"ذخیره احتیاطی",
"ذخیره ایمنی",
"موجودی تضمینی"
]
},
{
"EnglishWord": "salary",
"Meanings": [
"حقوق",
"دستمزد"
]
},
{
"EnglishWord": "salvage",
"Meanings": [
"تفکیک سالم از معیوب",
"مصرف مجدد ضایعات",
"بازیافت"
]
},
{
"EnglishWord": "salvage value",
"Meanings": [
"ارزش بازیافتی",
"ارزش اسقاطی"
]
},
{
"EnglishWord": "salvageable",
"Meanings": [
"قابل بازیافت",
"قابل نجات"
]
},
{
"EnglishWord": "sample",
"Meanings": [
"نمونه",
"نمونه گیری"
]
},
{
"EnglishWord": "sampling",
"Meanings": [
"نمونه گیری",
"نمونه برداری"
]
},
{
"EnglishWord": "sansei",
"Meanings": [
"یک معلم خصوصی که بر و اصول حاکم بر آن تسلط دارد"
]
},
{
"EnglishWord": "scatter diagram",
"Meanings": [
"نمودار پراکندگی",
"پراکنش نگار",
"نمودار X",
"Y از دادهها برای ارزیابی رابطه بین دو متغیر. Scatter Plot یا Scattergram با استفاده از این نمودار میتوان به شکل و میزان پراکندگی تولیدات در محدوده تلرانسی نقشه و یا خواست مشتری پی برد"
]
},
{
"EnglishWord": "scatter plot",
"Meanings": [
"نمودار پراکندگی",
"پراکنش نگار",
"نمودار X",
"Y از دادهها برای ارزیابی رابطه بین دو متغیر. Scatter Plot یا Scattergram با استفاده از این نمودار میتوان به شکل و میزان پراکندگی تولیدات در محدوده تلرانسی نقشه و یا خواست مشتری پی برد"
]
},
{
"EnglishWord": "scattergram",
"Meanings": [
"پراکنش نگار",
"نمودار پراکندگی"
]
},
{
"EnglishWord": "schedule",
"Meanings": [
"زمانبندی",
"برنامه زمانی"
]
},
{
"EnglishWord": "schedule performance index spi",
"Meanings": [
"شاخصی برای نشان دادن نسبت کار انجام شده به کار برنامه ریزی شده تا یک تاریخ معین که برای تخمین زمان پایان پروژه به کار میرود",
"SPI=BCWP/BCWS"
]
},
{
"EnglishWord": "scheduling",
"Meanings": [
"زمانبندی"
]
},
{
"EnglishWord": "scrap",
"Meanings": [
"ضایعات",
"قراضه"
]
},
{
"EnglishWord": "seal",
"Meanings": [
"صحه گذاشتن",
"تضمین کردن",
"مهر و موم کردن",
"عایق کردن"
]
},
{
"EnglishWord": "seam welding",
"Meanings": [
"جوشکاری پیوسته"
]
},
{
"EnglishWord": "second normal form 2nf",
"Meanings": [
"شکل دوم نرمال",
"در آن سعی میشود که از تکرار دادهها خودداری گردد"
]
},
{
"EnglishWord": "seiketsu",
"Meanings": [
"اکیزگی",
"نظافت شخصی",
"مرحله چهارم از فرآیند 5S است",
"نظم و پاکیزگی بایستی به یک عادت تبدیل شود و این کار را هر کسی باید از خود آغاز کند"
]
},
{
"EnglishWord": "seiri",
"Meanings": [
"سازماندهی",
"بر پا نمودن",
"اولین مرحله از مراحل 5S که خود دارای پنج مرحله است",
"کار در فرآیند",
"ابزار غیر ضروری",
"ماشین آلات بلا استفاده",
"محصولات معیوب",
"کاغذها و مدارک\u000bباید اشیاء ضروری را از اشیاء غیر ضروری جدا نمود و آنچه ضروری نیست را دور انداخت"
]
},
{
"EnglishWord": "seiso",
"Meanings": [
"تمیزی",
"مرحله سوم از 5S است",
"پیشگیری از کثیفی و پاکیزه نگاه داشتن محیط",
"اموال و افراد و حذف یا کنترل آلاینده ها"
]
},
{
"EnglishWord": "seiton",
"Meanings": [
"منظم نمودن وسایل",
"مرحله دوم از فرآیند 5S است",
"اشیاء باید بطور منظم جمع آوری شوند تا در صورت نیاز برای استفاده آماده باشند"
]
},
{
"EnglishWord": "seizure",
"Meanings": [
"گیرپاژ"
]
},
{
"EnglishWord": "self management",
"Meanings": [
"مدیریت شخصی"
]
},
{
"EnglishWord": "sensor",
"Meanings": [
"حس گر",
"حس کننده",
"سنسور"
]
},
{
"EnglishWord": "service failure mode and effect analysis sfmea",
"Meanings": [
"آنالیز حالات بالقوه خرابی و آثار آن در ارایه خدمات",
"روشی تحلیلی و نظام یافته به منظور شناسایی حالات خرابی بالقوه",
"اولویت بندی آنها و تعیین اقدامات پیشگیرانه برای حذف آنها قبل از ارایه اولین خدمات به مشتریان"
]
},
{
"EnglishWord": "serviceability",
"Meanings": [
"قابلیت تعمیر پذیری"
]
},
{
"EnglishWord": "servo",
"Meanings": [
"خود تنظیم",
"سرو"
]
},
{
"EnglishWord": "servo motor",
"Meanings": [
"موتورهای سرو",
"موتور خود تنظیم"
]
},
{
"EnglishWord": "setup",
"Meanings": [
"آماده سازی",
"نصب",
"راه اندازی"
]
},
{
"EnglishWord": "severity",
"Meanings": [
"شدت"
]
},
{
"EnglishWord": "shadow price",
"Meanings": [
"قیمت سایه",
"قیمت جزیی"
]
},
{
"EnglishWord": "shareholder",
"Meanings": [
"سهامدار"
]
},
{
"EnglishWord": "shelving",
"Meanings": [
"قفسه بندی"
]
},
{
"EnglishWord": "shipment",
"Meanings": [
"حمل",
"محموله"
]
},
{
"EnglishWord": "shitsuke",
"Meanings": [
"انضباط",
"نظم",
"مرحله پنجم از فرآیند 5S است",
"روی از دستور العملها در محیط کار الزامی است"
]
},
{
"EnglishWord": "shop floor",
"Meanings": [
"کارگاه"
]
},
{
"EnglishWord": "shortest processing time spt",
"Meanings": [
"کوتاهترین زمان فرآیند",
"روشی برای تعیین توالی فعالیت ها"
]
},
{
"EnglishWord": "shusa",
"Meanings": [
"شوسا",
"کارفرما",
"شوسارهبرگروهیاستکهوظیفهاشطراحیومهندسیمحصول جدیدوآمادهکردنبرایتولیداست. دربهترینشرکتهامقامشوسادارای قدرتبسیاریاستوچهبسااینمقامبیشترینانگیزهراایجادمیکند وکارمنداندرپیموقعیتیهستندکهآنهارابهاینمقامنزدیککند"
]
},
{
"EnglishWord": "significance level",
"Meanings": [
"سطح اهمیت",
"حدود اهمیت",
"یک سطح اهمیت که برای آزمایش احتمال خروجیهای تصادفی انتخاب میشود",
"همچنین با ریسک که به عنوان خطای بیان میشود مرتبط است",
"که نشان دهنده احتمال خطای تصمیم است"
]
},
{
"EnglishWord": "significant",
"Meanings": [
"مهم",
"با اهمیت",
"اصلی"
]
},
{
"EnglishWord": "significant level",
"Meanings": [
"سطح اطمینان",
"سطح اهمیت"
]
},
{
"EnglishWord": "significante level",
"Meanings": [
"سطح اهمیت",
"حدود اهمیت",
"یک سطح اهمیت که برای آزمایش احتمال خروجیهای تصادفی انتخاب میشود",
"همچنین با ریسک که به عنوان خطای بیان میشود مرتبط است",
"که نشان دهنده احتمال خطای تصمیم است"
]
},
{
"EnglishWord": "simplex",
"Meanings": [
"ساده",
"بی آرایش",
"سیمپلکس"
]
},
{
"EnglishWord": "simulated annealing sa",
"Meanings": [
"شبیه سازی تبرید"
]
},
{
"EnglishWord": "simultaneous",
"Meanings": [
"همزمان",
"با هم اتفاق افتادن"
]
},
{
"EnglishWord": "simultaneous engineering",
"Meanings": [
"مهندسی همزمان"
]
},
{
"EnglishWord": "simultaneous motion",
"Meanings": [
"حرکت همزمان"
]
},
{
"EnglishWord": "single minute exchange of dies smed",
"Meanings": [
"تعویض قالب در زمان تک رقمی از نوع دقیقه"
]
},
{
"EnglishWord": "single piece flow",
"Meanings": [
"حرکت تک واحدی",
"موقعیتی که در آن محصولات بصورت یک محصول کامل در یک نوبت پیش میروند به این ترتیب که هر محصول عملیات مختلف طراحی",
"سفارشگیری و تولید را بدون وقفه",
"پسروری یا ضایع سازی طی میکند. در مقابل"
]
},
{
"EnglishWord": "sinking",
"Meanings": [
"نزول کردن",
"مستهلک شدن"
]
},
{
"EnglishWord": "sinking fund sf",
"Meanings": [
"وجوه استهلاکی"
]
},
{
"EnglishWord": "siopc suppliersinputsprocessoutputscustomers",
"Meanings": [
"زنجیره ای شامل تامین کننده",
"ورودی ها",
"فرآیند",
"خروجیها و در نهایت مشتری"
]
},
{
"EnglishWord": "six sigma",
"Meanings": [
"یک متدولولوژی که با ارایه ابزارهایی",
"شرکتها را قادر میسازد تا فرآیندهای خود تواناتر بسازند. این کار باعث بهبود و کاهش نوسانات فرآیند شده و باعث میشود تا در نهایت تعداد معیوبیهای فرآیند به تعداد 2. 4 در میلیون برسد"
]
},
{
"EnglishWord": "skd",
"Meanings": [
"بسته هایی با روش SKD با روشی همانند CKD طراحی و ساخته میشود با این تفاوت که در این روش درجات بالاتری از مونتاژ در نظر گرفته میشود"
]
},
{
"EnglishWord": "skewness",
"Meanings": [
"چولگی",
"عدم تقارن"
]
},
{
"EnglishWord": "slack",
"Meanings": [
"کمکی",
"آرام",
"شناوری"
]
},
{
"EnglishWord": "slack variable",
"Meanings": [
"متغیر کمبود",
"متغیر لنگی"
]
},
{
"EnglishWord": "slackness",
"Meanings": [
"زاید"
]
},
{
"EnglishWord": "slip sensor",
"Meanings": [
"سنسور لغزشی"
]
},
{
"EnglishWord": "slot",
"Meanings": [
"مقطع زمانی تولید"
]
},
{
"EnglishWord": "smart",
"Meanings": [
"زیرک",
"هوشمند"
]
},
{
"EnglishWord": "smart specific measurable achievable realistic time scheduled",
"Meanings": [
"مشخص",
"قابل اندازه گیری",
"قابل دستیابی",
"واقع گرا",
"زمانبندی شده",
"مشخصات یک برنامه زیرکانه و خوب را نشان میدهد"
]
},
{
"EnglishWord": "smart card",
"Meanings": [
"کارت هوشمند"
]
},
{
"EnglishWord": "smoothing",
"Meanings": [
"هموار سازی",
"صاف کردن"
]
},
{
"EnglishWord": "society of american value engineerings save",
"Meanings": [
"انجمن مهندسین ارزش آمریکا"
]
},
{
"EnglishWord": "society of quality assurance sqa",
"Meanings": [
"انجمن تضمین کیفیت WWW. SQA. ORG"
]
},
{
"EnglishWord": "spacefilling curve sfc",
"Meanings": [
"منحنیهای فضا پر کن"
]
},
{
"EnglishWord": "spaghetti chart",
"Meanings": [
"نمودار اسپاگتی",
"نقشه مسیرهایی که یک محصول معین در یک سازمان تولید انبوه",
"در حین رفتن به پایین جریان ارزش طی میکند"
]
},
{
"EnglishWord": "spare part",
"Meanings": [
"قطعه یدکی"
]
},
{
"EnglishWord": "special tools",
"Meanings": [
"ابزار مخصوص"
]
},
{
"EnglishWord": "specimen",
"Meanings": [
"نمونه",
"قطعه ای که به عنوان نمونه به منظور تست انتخاب میشود"
]
},
{
"EnglishWord": "sponser",
"Meanings": [
"پشتیبان",
"ضامن"
]
},
{
"EnglishWord": "sponsor",
"Meanings": [
"پشتیبان",
"ضامن",
"حامی",
"سرمایه گذار"
]
},
{
"EnglishWord": "spot",
"Meanings": [
"نقطه",
"نقطه ای"
]
},
{
"EnglishWord": "spot welding",
"Meanings": [
"جوشکاری نقطه ای"
]
},
{
"EnglishWord": "spread",
"Meanings": [
"پراکندگی",
"گسترش",
"وسعت",
"گستردن",
"پراکنده ساختن"
]
},
{
"EnglishWord": "stability",
"Meanings": [
"ثبات",
"عبارتست از میزان نوسانات بوجود آمده در سیستم اندازه گیری در اندازه گیریهای یک مشخصه از یک قطعه و یا قطعه مرجع در طول یک بازه زمانی. به عبارت دیگر",
"ثبات عبارتست از تغییرات تمایل در طول زمان"
]
},
{
"EnglishWord": "staff and line",
"Meanings": [
"صف و ستاد",
"صف به افرادی گفته میشود که مستقیما فعالیتهای عملیاتی و اجرایی سازمان را انجام میدهند",
"ستاد افرادی هستند که زمینه و بسترها را برای پرسنل صفی فراهم میکنند"
]
},
{
"EnglishWord": "stakeholder",
"Meanings": [
"سهامدار",
"ذی نفع",
"هر گروهی بیرون یا درون یک سازمان که سهمی در عملکرد سازمان دارد. تامین کنندگان اعتبار",
"فروشندگان",
"کارکنان و مالکین جمتعلق به این مقوله هستند"
]
},
{
"EnglishWord": "standard",
"Meanings": [
"استاندارد",
"معیار",
"یک استاندارد چیزی است که به عنوان پایه و اساس مقایسات",
"مورد توافق عموم قرار گرفته است",
"یک نمونه یا مدل پذیرفته شده"
]
},
{
"EnglishWord": "standard costing",
"Meanings": [
"هزینه یابی استاندارد",
"یک سیستم حسابداری مدیریتی که بر اساس تعداد ساعاتی که ماشین آلات و نیروی کار در یک دوره زمانی معین در اختیار بخش تولید بوده است",
"هزینهها را بین محصولات سرشکن میکند. در برابر"
]
},
{
"EnglishWord": "standard deviation",
"Meanings": [
"انحراف معیار",
"انحراف استاندارد",
"معیاری برای اندازه گیری گسترش جامعه با واحدی برابر واحد اولیه"
]
},
{
"EnglishWord": "standard operating procedures sop",
"Meanings": [
"رویههای عملی استاندارد"
]
},
{
"EnglishWord": "standard reference materials srm",
"Meanings": [
"مواد استاندارد مرجع"
]
},
{
"EnglishWord": "standard work",
"Meanings": [
"توصیف دقیق هر فعالیت کاری که",
"توالی کاری وظایف معین و حداقل موجودی لازم را برای انجام آن فعالیت مشخص میکند"
]
},
{
"EnglishWord": "start no earlier than snet",
"Meanings": [
"زودتر از تاریخ مشخصی شروع نشود"
]
},
{
"EnglishWord": "start no laterthan snlt",
"Meanings": [
"دیرتر از تاریخ مشخصی به اتمام نرسد"
]
},
{
"EnglishWord": "start of production sop",
"Meanings": [
"آغاز تولید"
]
},
{
"EnglishWord": "start to finish sf",
"Meanings": [
"رابطه آغاز به پایان فعالیت ها"
]
},
{
"EnglishWord": "state of the art",
"Meanings": [
"به روز",
"مدرن",
"پیشرفته",
"آخرین وضعیت",
"شامل آخرین پیشرفت ها"
]
},
{
"EnglishWord": "statement of work sow",
"Meanings": [
"دستور کار",
"مدیریت پروژه: توصیف تشریحی محصولات یا خدمات مورد تهیه طبق پیمان یا قرارداد"
]
},
{
"EnglishWord": "statistic",
"Meanings": [
"آماری",
"آماره"
]
},
{
"EnglishWord": "statistical",
"Meanings": [
"آماری",
"وابسته به آمار"
]
},
{
"EnglishWord": "statistical process control spc",
"Meanings": [
"کنترل فرایند آماری",
"مجموعه ای توانا از هفت ابزار قوی کیفیت که باعث ثبات در فرآیند گشته و توانایی آن را در جهت تولید محصول با کیفیت",
"بالا میبرد"
]
},
{
"EnglishWord": "statistical process improvement spi",
"Meanings": [
"بهبود آماری فرایند"
]
},
{
"EnglishWord": "statistical quality control sqc",
"Meanings": [
"کنترل کیفیت آماری",
"سنجش میزان عدم انطباقات مواد اولیه",
"فرآیند و یا محصولات برای براورده کردن نیازهای محصول و کمک به بهبود کیفیت با تولید در شرایط بهینه",
"بدون تحمیل کردن هزینههای اضافی بر سازمان"
]
},
{
"EnglishWord": "status",
"Meanings": [
"وضعیت",
"حالت"
]
},
{
"EnglishWord": "status curve",
"Meanings": [
"منحنی وضعیت"
]
},
{
"EnglishWord": "steepest descent pairwise interchange sdpi",
"Meanings": [
"تعویض دو تایی دپارتمانها با بیشترین کاهش هزینه بیشترین شیب"
]
},
{
"EnglishWord": "stem leaf plot",
"Meanings": [
"نمودار شاخه و برگ"
]
},
{
"EnglishWord": "stochastic",
"Meanings": [
"اتفاقی",
"احتمالی"
]
},
{
"EnglishWord": "stock",
"Meanings": [
"ذخیره",
"موجودی",
"محموله",
"بار"
]
},
{
"EnglishWord": "stock material",
"Meanings": [
"مواد اولیه"
]
},
{
"EnglishWord": "stock out",
"Meanings": [
"کمبود در موجودی",
"ناموجود"
]
},
{
"EnglishWord": "storage",
"Meanings": [
"ذخیره سازی",
"انبار کردن",
"انبارش"
]
},
{
"EnglishWord": "straight",
"Meanings": [
"راست",
"مستقیم"
]
},
{
"EnglishWord": "strange attractors",
"Meanings": [
"جاذبههای غریب",
"یعنی الگوهای منظمی هستند که از بی نظمی بدست میآیند"
]
},
{
"EnglishWord": "strategic",
"Meanings": [
"راهبردی",
"استراتژیک"
]
},
{
"EnglishWord": "strategic planning",
"Meanings": [
"برنامه ریزی استراتژیک",
"برنامه ریزی جامع",
"مشخص کردن اهداف طولانی مدت برایهای یک سازمان"
]
},
{
"EnglishWord": "stratified sampling",
"Meanings": [
"نمونه گیری طبقه ای",
"نمونه گیری لایه ای"
]
},
{
"EnglishWord": "strength",
"Meanings": [
"نقطه قوت",
"قوت",
"در مقابل نقطه ضعف Wheakness"
]
},
{
"EnglishWord": "strengths weaknesses opportunities and threats swot",
"Meanings": [
"آنالیز SWOT برای تجزیه و تحلیل فرصتها و تهدیدهای محیط اطراف",
"تجزیه و تحلیل سازمانی که به سازمانها کمک میکند تا بتوانند منابع داخلی خود را در دورههای قدرت و ضعف تجزیه و تحلیل کرده و آنها را در برابر محیط خارجی در دورههای فرصتها و تهدیدها با هم هماهنگ کنند"
]
},
{
"EnglishWord": "structure",
"Meanings": [
"ساختار",
"ساخت",
"بنا",
"تشکیلات",
"اسکلت",
"استراکچر"
]
},
{
"EnglishWord": "structured query language sql",
"Meanings": [
"زبان پرس و جوی ساخت یافته"
]
},
{
"EnglishWord": "successor",
"Meanings": [
"ما بعد",
"پی آمد",
"پس نیاز"
]
},
{
"EnglishWord": "sum of squares ss",
"Meanings": [
"مجموع مربعات. عبارتست از مجموع مجذورات اختلاف متغیرها از میانگین"
]
},
{
"EnglishWord": "summary",
"Meanings": [
"خلاصه",
"مجمل"
]
},
{
"EnglishWord": "summery",
"Meanings": [
"خلاصه",
"مجمل"
]
},
{
"EnglishWord": "supplementary",
"Meanings": [
"تکمیلی",
"اضافی"
]
},
{
"EnglishWord": "supplier",
"Meanings": [
"تامین کننده",
"تولید کننده",
"پیمانکار"
]
},
{
"EnglishWord": "supply chain",
"Meanings": [
"زنجیره تامین",
"مجموعه بهم پیوسته منابع و فرایندها که با تعیین منبع مواد خام آغاز شده و به تحویل اقلام نهایی به مشتری ختم میشود. این مجموعه شامل فروشندگان",
"امکانات تولیدی",
"فراهم کنندگان تدارکات",
"مراکز توزیع داخلی",
"توزیع کنندگان",
"فروشندگان عمده و سایر موجودیت هایی که منجر به پذیرش مشتری نهایی میشوند میگردد"
]
},
{
"EnglishWord": "supply chain management scm",
"Meanings": [
"مدیریت زنجیره تامین کالا"
]
},
{
"EnglishWord": "supply chain operation reference scor",
"Meanings": [
"مرجع عملکردی زنجیره تامین",
"هدف این مدل",
"حمایت مدیران در فرآیند یکپارچه سازی زنجیره تامین است"
]
},
{
"EnglishWord": "surface",
"Meanings": [
"رویه",
"سطح",
"ظاهر"
]
},
{
"EnglishWord": "swipe",
"Meanings": [
"یک مدل خطا برای اشاره به شش عنصر اساسی سیستم اندازه گیری تعمیم یافته",
"برای اطمینان از نیل به اهداف مورد نیاز",
"بکار میرود که نشانگر کلمات زیر است",
"استاندارد",
"قطعه کار WorkPiece",
"ابزار آلات Instrument",
"اشخاص و رویهها Person/Procedure",
"محیط Environment"
]
},
{
"EnglishWord": "synthesis",
"Meanings": [
"ترکیب",
"ترکیب کردن",
"ساختن"
]
},
{
"EnglishWord": "system",
"Meanings": [
"سیستم",
"دستگاه",
"منظومه",
"سامانه",
"مجموعه منظمی از عناصر به هم وابسته که برای رسیدن به اهداف مشترکی با هم در تعامل هستند"
]
},
{
"EnglishWord": "system analysis",
"Meanings": [
"تحلیل سیستم"
]
},
{
"EnglishWord": "system approach",
"Meanings": [
"نگرش سیستمی",
"رویکرد سیستمی",
"در این رویکرد به سیستم به عنوان یک «کل» نگریسته میشود و به اجزای آن با توجه به نقشی که در کل دارند نگاه میکنند"
]
},
{
"EnglishWord": "system failure mode and effect analysis sfmea",
"Meanings": [
"تجزیه و تحلیل حالات بالقوه خرابی در سیستم",
"روشی سیستماتیک به منظور تحلیل و بررسی یک سیستم و زیر سیستمهای آن در ابتداییترین مراحل طراحی"
]
},
{
"EnglishWord": "systematic error",
"Meanings": [
"خطای سیستماتیک",
"خطای غیر تصادفی",
"خطای با دلیل"
]
}
]
}