From: My fair lady
Title: Without you
By: A. J. Lerner
Translated: Anna Kramarska
SourceLang: en
TargetLang: pl
Ale ze mnie głąb, tępy, pomylony głąb
Co myślał, żeś ty to noc i dzień
Ale ze mnie głąb, ciemny, kapuściany głąb
Pusty zakuty zgłupiały pień
Wiedz, mój gadulski panie, więc
Mój świat nie wokół ciebie kręci się
Wiośnie, by wrócić znów na nic ty
Anglii, by trwać wciąż tu na nic ty
Drzewom, by wzwyż się wznieść
Morzu, by fale nieść
Ciastkom, by wciąż je jeść na nic ty
Sztuce, by wzbudzać dreszcz na nic ty
Nawet Keatsowi też na nic ty
I Hiszpanii, gdzie mży, w czasie tych dżdżystych dni
Nawet jej w taki czas na nic ty
Na nic ty
Ty, coś uczył słusznych brzmień
Idź brzmieć sam już z chrząszczem, w trzcinie w Szczebrzeszynie
Władcom, by trzymać tron na nic ty
Wieży, by zabić w dzwon na nic ty
I bez szczególnych strat,
nam, by utrzymać ład,
na nic ty
Bez twej namowy strumień płynie w dół
Bez twojej zgody stoją szczyty gór
I chmury nie czekają na twój znak
A skoro one dają radę, to i ja
Mi, by znaleźć swój dom na nic ty
Choćbyś krzyczał i klął na nic ty
Wracaj więc do swych spraw
Mi, by wzbić się do gwiazd na nic ty