forked from Therp/bank-statement-import
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathfa.po
381 lines (301 loc) · 12.2 KB
/
fa.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_bank_statement_import
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Hamid Darabi, 2018
# Mohammad Ghadimi <[email protected]>, 2018
# Faraz Sadri Alamdari <[email protected]>, 2018
# Hamed Mohammadi <[email protected]>, 2018
# Sepehr Khoshnood <[email protected]>, 2018
# Arash Sardari <[email protected]>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Arash Sardari <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid "%d transactions had already been imported and were ignored."
msgstr "%d تراکنش قبلاً وارد شده و نادیده گرفته شده."
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid "1 transaction had already been imported and was ignored."
msgstr "1 تراکنش قبلا وارد شده و نادیده گرفته شد."
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid "Already imported items"
msgstr "آیتمهای قبلا وارد شده"
#. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"Could not find any bank account with number '%s' linked to partner '%s'. You "
"should create the bank account and set it on the related bank journal. If "
"the related bank journal doesn't exist yet, you should create a new one."
msgstr ""
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "ایجاد شده توسط"
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__create_date
msgid "Created on"
msgstr "ایجاد شده در"
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_journal__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "نام نمایشی"
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import.field_account_statement_import__statement_file
msgid ""
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
"here."
msgstr ""
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_journal__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__id
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/models/account_journal.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.journal_dashboard_view_inherit
#, python-format
msgid "Import"
msgstr "درونش"
#. module: account_statement_import
#: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import.account_statement_import_action
#, fuzzy
msgid "Import Bank Statement File"
msgstr "وارد کردن بیانیه بانک"
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model,name:account_statement_import.model_account_statement_import
#, fuzzy
msgid "Import Bank Statement Files"
msgstr "ورود از فایل صورتحساب بانک"
#. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.journal_dashboard_view_inherit
msgid "Import Statement"
msgstr "ورود از فایل صورتحساب"
#. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form
msgid "Import and View"
msgstr ""
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model,name:account_statement_import.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "روزنامه"
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_journal____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "آخرین تغییر در"
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخرین تغییر توسط"
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخرین به روز رسانی در"
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid "Missing currency code in the bank statement file."
msgstr ""
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, fuzzy, python-format
msgid "Missing payment_ref on a transaction."
msgstr "این فایل دارای هیچ تراکنسی نیست."
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__statement_file
#, fuzzy
msgid "Statement File"
msgstr "فایل صورتحساب بانک"
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__statement_filename
#, fuzzy
msgid "Statement Filename"
msgstr "فایل صورتحساب بانک"
#. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form
msgid "Supported formats:"
msgstr ""
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid "The Bank Accounting Account in not set on the journal '%s'."
msgstr ""
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The bank account with number '%s' exists in Odoo but it is not set on any "
"bank journal. You should set it on the related bank journal. If the related "
"bank journal doesn't exist yet, you should create a new one."
msgstr ""
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The bank statement file uses currency '%s' but there is no such currency in "
"Odoo."
msgstr ""
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency of "
"the journal '%s' (%s)."
msgstr ""
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"The format of this bank statement file doesn't contain the bank account "
"number, so you must start the wizard from the right bank journal in the "
"dashboard."
msgstr ""
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid "The parsing of the statement file returned an invalid result."
msgstr ""
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"This bank statement file format is not supported.\n"
"Did you install the Odoo module to support this format?"
msgstr ""
#. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form
#, fuzzy
msgid "Upload Bank Statements"
msgstr "ورود از فایل صورتحساب بانک"
#. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form
#, fuzzy
msgid "Upload a bank statement file"
msgstr "انتخاب فایل صورتحساب بانک برای ورود"
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid ""
"You have already imported this file, or this file only contains already "
"imported transactions."
msgstr ""
#. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.journal_dashboard_view_inherit
msgid "or"
msgstr "یا"
#, fuzzy
#~ msgid "A bank account transaction can be imported only once!"
#~ msgstr "ترکنشهای حساب بانکی تنها یک بار میتوانند از فایل وارد شوند."
#~ msgid "Bank Statement Line"
#~ msgstr "سطر صورتحساب بانک"
#~ msgid "Import ID"
#~ msgstr "آیدی ورود از فایل"
#, fuzzy
#~ msgid "Partner Bank Account"
#~ msgstr "حساب بانکی"
#~ msgid "This file doesn't contain any statement."
#~ msgstr "این فایل دارای هیچ صورتحسابی نیست"
#~ msgid "This file doesn't contain any transaction."
#~ msgstr "این فایل دارای هیچ تراکنسی نیست."
#~ msgid "Account Holder"
#~ msgstr "دارنده حساب"
#~ msgid "Account Number"
#~ msgstr "شماره حساب"
#~ msgid "Account Types Allowed"
#~ msgstr "انواع حساب مجاز"
#~ msgid "Accounts Allowed"
#~ msgstr "حسابهای مجاز"
#~ msgid "Active"
#~ msgstr "فعال"
#~ msgid "Alias"
#~ msgstr "مستعار"
#~ msgid "Alias domain"
#~ msgstr "دامین مستعار"
#~ msgid "Allow Cancelling Entries"
#~ msgstr "اجازه لغو داده ها"
#~ msgid "At Least One Inbound"
#~ msgstr "حداقل یک ورودی"
#~ msgid "At Least One Outbound"
#~ msgstr "حداقل یک خروجی"
#~ msgid "Bank"
#~ msgstr "بانک"
#~ msgid "Bank Feeds"
#~ msgstr "فیدهای بانک"
#~ msgid "Bank Journal Name"
#~ msgstr "نام روزنامه بانک"
#~ msgid "Belong to the user's current company"
#~ msgstr "مطلق به شرکت فعلی کاربر است"
#~ msgid "Choose a file to import..."
#~ msgstr "انتخاب فایل برای ورود..."
#~ msgid "Color Index"
#~ msgstr "رنگ پس زمینه"
#~ msgid "Company"
#~ msgstr "شرکت"
#~ msgid "Company related to this journal"
#~ msgstr "شرکت مربوط به این روزنامه"
#~ msgid "Credit Notes: Next Number"
#~ msgstr "یادداشهای اعتباری: عدد بعدی"
#~ msgid "Currency"
#~ msgstr "ارز"
#~ msgid "Default Credit Account"
#~ msgstr "حساب بستانکار پیش فرض"
#~ msgid "Default Debit Account"
#~ msgstr "حساب بدهکار پیش فرض"
#~ msgid "Entry Sequence"
#~ msgstr "دنبالهی ورودی"
#~ msgid "Filename"
#~ msgstr "نام فایل"
#~ msgid "Group Invoice Lines"
#~ msgstr "گروه بندی سطرهای فاکتور"
#~ msgid "Journal Creation"
#~ msgstr "ایجاد روزنامه"
#~ msgid "Journal Name"
#~ msgstr "نام روزنامه"
#~ msgid "Kanban Dashboard"
#~ msgstr "داشبورد کانبان"
#~ msgid "Kanban Dashboard Graph"
#~ msgstr "گراف داشبورد کانبان"
#~ msgid "Loss Account"
#~ msgstr "حساب زیان"
#~ msgid "Next Number"
#~ msgstr "شماره بعدی"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "تایید"
#~ msgid "Profit Account"
#~ msgstr "حساب سود"
#~ msgid "Sequence"
#~ msgstr "دنباله"
#~ msgid "Short Code"
#~ msgstr "کد کوتاه"
#~ msgid "Show journal on dashboard"
#~ msgstr "نمایش روزنامه روی داشبورد"
#~ msgid "The currency used to enter statement"
#~ msgstr "ارز مورد استفاده برای ورود به صورتحساب"
#~ msgid "Type"
#~ msgstr "نوع"
#~ msgid "_Import"
#~ msgstr "ـوارد کردن"