From 6743d144ba01bafbfa3896ca6a529f1f9b966ed7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Justin Kunimune Date: Sun, 19 May 2024 11:09:43 -0400 Subject: [PATCH] fix mandarin in the english intro --- eng/I01_ration.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/eng/I01_ration.md b/eng/I01_ration.md index f60ac3cb..88c1b474 100644 --- a/eng/I01_ration.md +++ b/eng/I01_ration.md @@ -228,7 +228,7 @@ If the stress was marked on the vowels, it might look something like this: Pandunia doesn't have tones either. Chinese, on the other hand, is a tonal language. That's why texts in romanized Chinese are loaded with accent marks, as in -*wǒmen yě huì shuō zhōngguòhuá*. +*wǒmen yě huì shuō zhōngguóhuà*. They are there to mark tones. In Standard Chinese, each syllable is pronounced in one of the four tones or in the unmarked neutral tone.