diff --git a/.github/workflows/deploy.yml b/.github/workflows/deploy.yml index b722642..ea9c3dd 100644 --- a/.github/workflows/deploy.yml +++ b/.github/workflows/deploy.yml @@ -23,7 +23,7 @@ jobs: python -m pip install -r requirements.txt - name: Build the JupyterLite site run: | - jupyter lite build --contents notebooks --output-dir dist + jupyter lite build - name: Upload artifact uses: actions/upload-pages-artifact@v3 with: diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 5ab57bc..3063124 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -161,6 +161,8 @@ cython_debug/ # option (not recommended) you can uncomment the following to ignore the entire idea folder. #.idea/ +LOCAL.md + # jupyterlite *.doit.db _output diff --git a/.pre-commit-config.yaml b/.pre-commit-config.yaml index 79817e1..71237c2 100644 --- a/.pre-commit-config.yaml +++ b/.pre-commit-config.yaml @@ -25,6 +25,12 @@ repos: - id: end-of-file-fixer - id: trailing-whitespace # - id: requirements-txt-fixer + - id: check-json + - id: pretty-format-json + files: ^.*.json$ + args: + - --autofix + - --no-sort-keys - repo: https://github.com/adrienverge/yamllint.git rev: v1.35.1 hooks: diff --git a/README.md b/README.md index f9f1372..5320c39 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -43,6 +43,6 @@ Or run JupyterLite server: ```sh # https://jupyterlite.readthedocs.io/en/stable/quickstart/standalone.html -jupyter lite build --contents notebooks -jupyter lite serve +jupyter lite build +jupyter lite serve --port 8889 ``` diff --git a/jupyter-lite.json b/jupyter-lite.json index 305291e..a3da7d6 100644 --- a/jupyter-lite.json +++ b/jupyter-lite.json @@ -1,16 +1,13 @@ { - "description": "The jupyter-lite.json file is used to configure the runtime configuration of JupyterLite.", - "jupyter-lite-schema-version": 0, - "jupyter-config-data": { - "appName": "analyse-caesar-cipher", - "disabledExtensions": [ - "@jupyterlab/drawio-extension", - "jupyterlab-kernel-spy", - "jupyterlab-tour" - ], - "settingsStorageName": "jupyterlite-analyse-caesar-cipher-storage", - "LiteBuildConfig": { - "ignore_sys_prefix": ["federated_extensions"] - } - } + "description": "The jupyter-lite.json file is used to configure the runtime configuration of JupyterLite.", + "jupyter-lite-schema-version": 0, + "jupyter-config-data": { + "appName": "analyse-caesar-cipher", + "disabledExtensions": [ + "@jupyterlab/drawio-extension", + "jupyterlab-kernel-spy", + "jupyterlab-tour" + ], + "settingsStorageName": "jupyterlite-analyse-caesar-cipher-storage" } +} diff --git a/jupyter_lite_config.json b/jupyter_lite_config.json new file mode 100644 index 0000000..0eb21bd --- /dev/null +++ b/jupyter_lite_config.json @@ -0,0 +1,9 @@ +{ + "description": "This file is used to configure the build time configuration of JupyterLite.", + "LiteBuildConfig": { + "contents": [ + "notebooks" + ], + "output_dir": "dist" + } +} diff --git a/notebooks/analyse_caesar_cipher.ipynb b/notebooks/analyse_caesar_cipher.ipynb index 806577f..5bd9ccd 100644 --- a/notebooks/analyse_caesar_cipher.ipynb +++ b/notebooks/analyse_caesar_cipher.ipynb @@ -135,30 +135,20 @@ "metadata": {}, "outputs": [], "source": [ - "from urllib.request import urlopen\n", - "\n", - "# from collections import Counter\n", "import matplotlib.pyplot as plt\n", "\n", - "# def calculate_letter_frequency(text: str) -> dict:\n", - "# letter_freq: dict = {}\n", - "# text = text.lower()\n", - "# total_count = 0\n", - "# for char in text:\n", - "# if char in ascii_lowercase and char not in letter_freq:\n", - "# letter_freq[char] = text.count(char)\n", - "# return letter_freq\n", - "\n", "\n", "def calculate_letter_frequency(text: str) -> dict:\n", " letter_freq: dict = {}\n", " text = text.lower()\n", " total_count = 0\n", " for char in text:\n", - " if char in ascii_lowercase:\n", + " if char in ALPHABET:\n", " total_count += 1\n", " if char not in letter_freq:\n", - " letter_freq[char] = text.count(char)\n", + " letter_freq[char] = 1\n", + " else:\n", + " letter_freq[char] += 1\n", " for l, f in letter_freq.items():\n", " letter_freq[l] = f * 100 / total_count\n", " return letter_freq\n", @@ -173,22 +163,27 @@ " plt.xlabel(\"Characters\")\n", " plt.ylabel(\"Frequency %\")\n", " plt.title(title)\n", - " plt.show()\n", - "\n", - "\n", - "url_hamlet = \"https://www.gutenberg.org/cache/epub/1787/pg1787.txt\"\n", - "with urlopen(url_hamlet) as f:\n", - " text = f.read().decode(\"utf-8\").strip()\n", - " # print(Counter(text))\n", + " plt.show()" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": null, + "id": "d2b74dcd", + "metadata": {}, + "outputs": [], + "source": [ + "# Exmaples with example data\n", + "with open(\"./data/hamlet.txt\") as f:\n", + " text = f.read().strip()\n", " letter_freq = calculate_letter_frequency(text)\n", - " print(letter_freq)\n", + " # print(letter_freq)\n", " plot_histogram(letter_freq)\n", "\n", - "url_romeo_and_juliet = \"https://www.gutenberg.org/cache/epub/47960/pg47960.txt\"\n", - "with urlopen(url_romeo_and_juliet) as f:\n", - " text = f.read().decode(\"utf-8\").strip()\n", + "with open(\"./data/romeo_and_juliet.txt\") as f:\n", + " text = f.read().strip()\n", " letter_freq = calculate_letter_frequency(text)\n", - " print(letter_freq)\n", + " # print(letter_freq)\n", " plot_histogram(letter_freq)" ] }, @@ -284,24 +279,45 @@ { "cell_type": "code", "execution_count": null, - "id": "058099ed-d266-4ce1-80b1-17371492bedd", + "id": "ed08ebd7", + "metadata": {}, + "outputs": [], + "source": [ + "from IPython.display import HTML, display" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": null, + "id": "3e8ee124", "metadata": {}, "outputs": [], "source": [ "# Ex: Brvruja rmnjb jan dbnm rw vxmnaw mjcj-lxvyanbbrxw cnlqwrzdnb bdlq jb Qdoovjw lxmrwp.\n", "# https://cryptii.com/pipes/caesar-cipher\n", - "print(\"\")\n", - "example_encrypted_text = input(\"Give me a cipher text to break:\")\n", - "print(\"\")\n", "\n", + "display(HTML(f\"Give me a cipher text to break: \"))\n", + "example_encrypted_text = input(\"\")\n", + "\n", + "# Workaround for Pyodide kernel, its `input` function returns PyodideFuture object.\n", + "if type(example_encrypted_text) != str:\n", + " example_encrypted_text = await example_encrypted_text" + ] + }, + { + "cell_type": "code", + "execution_count": null, + "id": "058099ed-d266-4ce1-80b1-17371492bedd", + "metadata": {}, + "outputs": [], + "source": [ "letter_freq = calculate_letter_frequency(example_encrypted_text)\n", "plot_histogram(letter_freq, title=\"Frequency analysis of given encrypted text\")\n", "plot_histogram(LETTER_FREQUENCY, title=\"Frequency analysis of English alphabet\")\n", "\n", "encryption_key = break_cipher(example_encrypted_text)\n", - "print(\"\")\n", "decrypted_text = decrypt(example_encrypted_text, encryption_key)\n", - "print(f\"Decrypted text: {decrypted_text}\")" + "display(HTML(f\"
Decrypted text: {decrypted_text}\"))" ] }, { @@ -320,19 +336,20 @@ "outputs": [], "source": [ "# example = \"My name is John.\"\n", - "# print(example)\n", + "# print(f\"Plain text: {example}\")\n", "# letter_freq = calculate_letter_frequency(example)\n", "# plot_histogram(letter_freq)\n", "\n", "# encrypted_text = encrypt(example, 9)\n", - "# print(encrypted_text)\n", + "# print(f\"Encrypted text: {encrypted_text}\")\n", "# letter_freq = calculate_letter_frequency(encrypted_text)\n", "# plot_histogram(letter_freq)\n", "\n", "# encryption_key = break_cipher(encrypted_text)\n", - "# print(encryption_key)\n", + "# print(f\"Encryption key: {encryption_key}\")\n", "\n", - "# decrypt(encrypted_text, encryption_key)" + "# decrypted_text = decrypt(encrypted_text, encryption_key)\n", + "# display(HTML(f\"
Decrypted text: {decrypted_text}\"))" ] }, { @@ -346,8 +363,9 @@ "# # If he had anything confidential to say, he wrote it in cipher, that is, by so changing the order of the letters of the alphabet, that not a word could be made out.\n", "# example = \"Vs ur unq nalguvat pbasvqragvny gb fnl, ur jebgr vg va pvcure, gung vf, ol fb punatvat gur beqre bs gur yrggref bs gur nycunorg, gung abg n jbeq pbhyq or znqr bhg.\"\n", "# encryption_key = break_cipher(example)\n", - "# print(encryption_key)\n", - "# decrypt(example, encryption_key)" + "# print(f\"Encryption key: {encryption_key}\")\n", + "# decrypted_text = decrypt(example, encryption_key)\n", + "# display(HTML(f\"
Decrypted text: {decrypted_text}\"))" ] }, { diff --git a/notebooks/data/README.md b/notebooks/data/README.md new file mode 100644 index 0000000..772d07e --- /dev/null +++ b/notebooks/data/README.md @@ -0,0 +1,4 @@ +```sh +wget https://www.gutenberg.org/cache/epub/1787/pg1787.txt -O hamlet.txt +wget https://www.gutenberg.org/cache/epub/47960/pg47960.txt -O romeo_and_juliet.txt +``` diff --git a/notebooks/data/hamlet.txt b/notebooks/data/hamlet.txt new file mode 100644 index 0000000..072dbe1 --- /dev/null +++ b/notebooks/data/hamlet.txt @@ -0,0 +1,5536 @@ +The Project Gutenberg eBook of Hamlet + +This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and +most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions +whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms +of the Project Gutenberg License included with this ebook or online +at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, +you will have to check the laws of the country where you are located +before using this eBook. + +Title: Hamlet + +Author: William Shakespeare + +Release date: June 1, 1999 [eBook #1787] + Most recently updated: May 24, 2019 + +Language: English + + + +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK HAMLET *** +This etext is a typo-corrected version of Shakespeare's Hamlet, +Project Gutenberg file 1ws2610.txt. + + +******************************************************************* +THIS EBOOK WAS ONE OF PROJECT GUTENBERG'S EARLY FILES PRODUCED AT A +TIME WHEN PROOFING METHODS AND TOOLS WERE NOT WELL DEVELOPED. THERE +IS AN IMPROVED EDITION OF THIS TITLE WHICH MAY BE VIEWED AS EBOOK +(#100) at https://www.gutenberg.org/ebooks/100 +******************************************************************* + + +This Etext file is presented by Project Gutenberg, in +cooperation with World Library, Inc., from their Library of the +Future and Shakespeare CDROMS. Project Gutenberg often releases +Etexts that are NOT placed in the Public Domain!! + +*This Etext has certain copyright implications you should read!* + +<> + +*Project Gutenberg is proud to cooperate with The World Library* +in the presentation of The Complete Works of William Shakespeare +for your reading for education and entertainment. HOWEVER, THIS +IS NEITHER SHAREWARE NOR PUBLIC DOMAIN. . .AND UNDER THE LIBRARY +OF THE FUTURE CONDITIONS OF THIS PRESENTATION. . .NO CHARGES MAY +BE MADE FOR *ANY* ACCESS TO THIS MATERIAL. YOU ARE ENCOURAGED!! +TO GIVE IT AWAY TO ANYONE YOU LIKE, BUT NO CHARGES ARE ALLOWED!! + + +**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** + +**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** + +*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations* + +Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and +further information is included below. We need your donations. + + +The Complete Works of William Shakespeare +The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark + +June, 1999 [Etext #1787] + + +The Library of the Future Complete Works of William Shakespeare +Library of the Future is a TradeMark (TM) of World Library Inc. +******This file should be named 1787.txt or 1787.zip***** + + +The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at +Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A +preliminary version may often be posted for suggestion, comment +and editing by those who wish to do so. To be sure you have an +up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes +in the first week of the next month. + + +Information about Project Gutenberg (one page) + +We produce about two million dollars for each hour we work. The +fifty hours is one conservative estimate for how long it we take +to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright +searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This +projected audience is one hundred million readers. If our value +per text is nominally estimated at one dollar, then we produce 2 +million dollars per hour this year we, will have to do four text +files per month: thus upping our productivity from one million. +The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext +Files by the December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000=Trillion] +This is ten thousand titles each to one hundred million readers, +which is 10% of the expected number of computer users by the end +of the year 2001. + +We need your donations more than ever! + +All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU", and are +tax deductible to the extent allowable by law ("CMU" is Carnegie +Mellon University). + +Please mail to: + +Project Gutenberg +P. O. Box 2782 +Champaign, IL 61825 + +You can visit our web site at promo.net for complete information +about Project Gutenberg. + +When all other else fails try our Executive Director: +dircompg@pobox.com or hart@pobox.com + +****** + +**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor** + + +***** SMALL PRINT! for COMPLETE SHAKESPEARE ***** + +THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM +SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., +AND IS PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF +CARNEGIE MELLON UNIVERSITY WITH PERMISSION. + +Since unlike many other Project Gutenberg-tm etexts, this etext +is copyright protected, and since the materials and methods you +use will effect the Project's reputation, your right to copy and +distribute it is limited by the copyright and other laws, and by +the conditions of this "Small Print!" statement. + +1. LICENSE + + A) YOU MAY (AND ARE ENCOURAGED) TO DISTRIBUTE ELECTRONIC AND +MACHINE READABLE COPIES OF THIS ETEXT, SO LONG AS SUCH COPIES +(1) ARE FOR YOUR OR OTHERS PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT +DISTRIBUTED OR USED COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL +DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD +TIME OR FOR MEMBERSHIP. + + B) This license is subject to the conditions that you honor +the refund and replacement provisions of this "small print!" +statement; and that you distribute exact copies of this etext, +including this Small Print statement. Such copies can be +compressed or any proprietary form (including any form resulting +from word processing or hypertext software), so long as +*EITHER*: + + (1) The etext, when displayed, is clearly readable, and does + *not* contain characters other than those intended by the + author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and + underline (_) characters may be used to convey punctuation + intended by the author, and additional characters may be used + to indicate hypertext links; OR + + (2) The etext is readily convertible by the reader at no + expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the + program that displays the etext (as is the case, for instance, + with most word processors); OR + + (3) You provide or agree to provide on request at no + additional cost, fee or expense, a copy of the etext in plain + ASCII. + +2. LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES + +This etext may contain a "Defect" in the form of incomplete, +inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or +other infringement, a defective or damaged disk, computer virus, +or codes that damage or cannot be read by your equipment. But +for the "Right of Replacement or Refund" described below, the +Project (and any other party you may receive this etext from as +a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all liability to you for +damages, costs and expenses, including legal fees, and YOU HAVE +NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR +BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF +YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +If you discover a Defect in this etext within 90 days of receiv- +ing it, you can receive a refund of the money (if any) you paid +for it by sending an explanatory note within that time to the +person you received it from. If you received it on a physical +medium, you must return it with your note, and such person may +choose to alternatively give you a replacement copy. If you +received it electronically, such person may choose to +alternatively give you a second opportunity to receive it +electronically. + +THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS +TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A +PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimers of +implied warranties or the exclusion or limitation of consequen- +tial damages, so the above disclaimers and exclusions may not +apply to you, and you may have other legal rights. + +3. INDEMNITY: You will indemnify and hold the Project, its +directors, officers, members and agents harmless from all lia- +bility, cost and expense, including legal fees, that arise +directly or indirectly from any of the following that you do or +cause: [A] distribution of this etext, [B] alteration, +modification, or addition to the etext, or [C] any Defect. + +4. WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? +Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of +public domain and licensed works that can be freely distributed +in machine readable form. The Project gratefully accepts +contributions in money, time, scanning machines, OCR software, +public domain etexts, royalty free copyright licenses, and +whatever else you can think of. Money should be paid to "Pro- +ject Gutenberg Association / Carnegie Mellon University". + +WRITE TO US! We can be reached at: + Internet: hart@pobox.com + Mail: Prof. Michael Hart + P.O. Box 2782 + Champaign, IL 61825 + +This "Small Print!" by Charles B. Kramer, Attorney +Internet (72600.2026@compuserve.com); TEL: (212-254-5093) +**** SMALL PRINT! FOR __ COMPLETE SHAKESPEARE **** +["Small Print" V.12.08.93] + +<> + + + + + +1604 + + +THE TRAGEDY OF HAMLET, PRINCE OF DENMARK + + +by William Shakespeare + + + +Dramatis Personae + + Claudius, King of Denmark. + Marcellus, Officer. + Hamlet, son to the former, and nephew to the present king. + Polonius, Lord Chamberlain. + Horatio, friend to Hamlet. + Laertes, son to Polonius. + Voltemand, courtier. + Cornelius, courtier. + Rosencrantz, courtier. + Guildenstern, courtier. + Osric, courtier. + A Gentleman, courtier. + A Priest. + Marcellus, officer. + Bernardo, officer. + Francisco, a soldier + Reynaldo, servant to Polonius. + Players. + Two Clowns, gravediggers. + Fortinbras, Prince of Norway. + A Norwegian Captain. + English Ambassadors. + + Gertrude, Queen of Denmark, mother to Hamlet. + Ophelia, daughter to Polonius. + + Ghost of Hamlet's Father. + + Lords, Ladies, Officers, Soldiers, Sailors, Messengers, +Attendants. + + + + +<> + + + +SCENE.- Elsinore. + + +ACT I. Scene I. +Elsinore. A platform before the Castle. + +Enter two Sentinels-[first,] Francisco, [who paces up and down +at his post; then] Bernardo, [who approaches him]. + + Ber. Who's there? + Fran. Nay, answer me. Stand and unfold yourself. + Ber. Long live the King! + Fran. Bernardo? + Ber. He. + Fran. You come most carefully upon your hour. + Ber. 'Tis now struck twelve. Get thee to bed, Francisco. + Fran. For this relief much thanks. 'Tis bitter cold, + And I am sick at heart. + Ber. Have you had quiet guard? + Fran. Not a mouse stirring. + Ber. Well, good night. + If you do meet Horatio and Marcellus, + The rivals of my watch, bid them make haste. + + Enter Horatio and Marcellus. + + Fran. I think I hear them. Stand, ho! Who is there? + Hor. Friends to this ground. + Mar. And liegemen to the Dane. + Fran. Give you good night. + Mar. O, farewell, honest soldier. + Who hath reliev'd you? + Fran. Bernardo hath my place. + Give you good night. Exit. + Mar. Holla, Bernardo! + Ber. Say- + What, is Horatio there ? + Hor. A piece of him. + Ber. Welcome, Horatio. Welcome, good Marcellus. + Mar. What, has this thing appear'd again to-night? + Ber. I have seen nothing. + Mar. Horatio says 'tis but our fantasy, + And will not let belief take hold of him + Touching this dreaded sight, twice seen of us. + Therefore I have entreated him along, + With us to watch the minutes of this night, + That, if again this apparition come, + He may approve our eyes and speak to it. + Hor. Tush, tush, 'twill not appear. + Ber. Sit down awhile, + And let us once again assail your ears, + That are so fortified against our story, + What we two nights have seen. + Hor. Well, sit we down, + And let us hear Bernardo speak of this. + Ber. Last night of all, + When yond same star that's westward from the pole + Had made his course t' illume that part of heaven + Where now it burns, Marcellus and myself, + The bell then beating one- + + Enter Ghost. + + Mar. Peace! break thee off! Look where it comes again! + Ber. In the same figure, like the King that's dead. + Mar. Thou art a scholar; speak to it, Horatio. + Ber. Looks it not like the King? Mark it, Horatio. + Hor. Most like. It harrows me with fear and wonder. + Ber. It would be spoke to. + Mar. Question it, Horatio. + Hor. What art thou that usurp'st this time of night + Together with that fair and warlike form + In which the majesty of buried Denmark + Did sometimes march? By heaven I charge thee speak! + Mar. It is offended. + Ber. See, it stalks away! + Hor. Stay! Speak, speak! I charge thee speak! + Exit Ghost. + Mar. 'Tis gone and will not answer. + Ber. How now, Horatio? You tremble and look pale. + Is not this something more than fantasy? + What think you on't? + Hor. Before my God, I might not this believe + Without the sensible and true avouch + Of mine own eyes. + Mar. Is it not like the King? + Hor. As thou art to thyself. + Such was the very armour he had on + When he th' ambitious Norway combated. + So frown'd he once when, in an angry parle, + He smote the sledded Polacks on the ice. + 'Tis strange. + Mar. Thus twice before, and jump at this dead hour, + With martial stalk hath he gone by our watch. + Hor. In what particular thought to work I know not; + But, in the gross and scope of my opinion, + This bodes some strange eruption to our state. + Mar. Good now, sit down, and tell me he that knows, + Why this same strict and most observant watch + So nightly toils the subject of the land, + And why such daily cast of brazen cannon + And foreign mart for implements of war; + Why such impress of shipwrights, whose sore task + Does not divide the Sunday from the week. + What might be toward, that this sweaty haste + Doth make the night joint-labourer with the day? + Who is't that can inform me? + Hor. That can I. + At least, the whisper goes so. Our last king, + Whose image even but now appear'd to us, + Was, as you know, by Fortinbras of Norway, + Thereto prick'd on by a most emulate pride, + Dar'd to the combat; in which our valiant Hamlet + (For so this side of our known world esteem'd him) + Did slay this Fortinbras; who, by a seal'd compact, + Well ratified by law and heraldry, + Did forfeit, with his life, all those his lands + Which he stood seiz'd of, to the conqueror; + Against the which a moiety competent + Was gaged by our king; which had return'd + To the inheritance of Fortinbras, + Had he been vanquisher, as, by the same cov'nant + And carriage of the article design'd, + His fell to Hamlet. Now, sir, young Fortinbras, + Of unimproved mettle hot and full, + Hath in the skirts of Norway, here and there, + Shark'd up a list of lawless resolutes, + For food and diet, to some enterprise + That hath a stomach in't; which is no other, + As it doth well appear unto our state, + But to recover of us, by strong hand + And terms compulsatory, those foresaid lands + So by his father lost; and this, I take it, + Is the main motive of our preparations, + The source of this our watch, and the chief head + Of this post-haste and romage in the land. + Ber. I think it be no other but e'en so. + Well may it sort that this portentous figure + Comes armed through our watch, so like the King + That was and is the question of these wars. + Hor. A mote it is to trouble the mind's eye. + In the most high and palmy state of Rome, + A little ere the mightiest Julius fell, + The graves stood tenantless, and the sheeted dead + Did squeak and gibber in the Roman streets; + As stars with trains of fire, and dews of blood, + Disasters in the sun; and the moist star + Upon whose influence Neptune's empire stands + Was sick almost to doomsday with eclipse. + And even the like precurse of fierce events, + As harbingers preceding still the fates + And prologue to the omen coming on, + Have heaven and earth together demonstrated + Unto our climature and countrymen. + + Enter Ghost again. + + But soft! behold! Lo, where it comes again! + I'll cross it, though it blast me.- Stay illusion! + Spreads his arms. + If thou hast any sound, or use of voice, + Speak to me. + If there be any good thing to be done, + That may to thee do ease, and, race to me, + Speak to me. + If thou art privy to thy country's fate, + Which happily foreknowing may avoid, + O, speak! + Or if thou hast uphoarded in thy life + Extorted treasure in the womb of earth + (For which, they say, you spirits oft walk in death), + The cock crows. + Speak of it! Stay, and speak!- Stop it, Marcellus! + Mar. Shall I strike at it with my partisan? + Hor. Do, if it will not stand. + Ber. 'Tis here! + Hor. 'Tis here! + Mar. 'Tis gone! + Exit Ghost. + We do it wrong, being so majestical, + To offer it the show of violence; + For it is as the air, invulnerable, + And our vain blows malicious mockery. + Ber. It was about to speak, when the cock crew. + Hor. And then it started, like a guilty thing + Upon a fearful summons. I have heard + The cock, that is the trumpet to the morn, + Doth with his lofty and shrill-sounding throat + Awake the god of day; and at his warning, + Whether in sea or fire, in earth or air, + Th' extravagant and erring spirit hies + To his confine; and of the truth herein + This present object made probation. + Mar. It faded on the crowing of the cock. + Some say that ever, 'gainst that season comes + Wherein our Saviour's birth is celebrated, + The bird of dawning singeth all night long; + And then, they say, no spirit dare stir abroad, + The nights are wholesome, then no planets strike, + No fairy takes, nor witch hath power to charm, + So hallow'd and so gracious is the time. + Hor. So have I heard and do in part believe it. + But look, the morn, in russet mantle clad, + Walks o'er the dew of yon high eastward hill. + Break we our watch up; and by my advice + Let us impart what we have seen to-night + Unto young Hamlet; for, upon my life, + This spirit, dumb to us, will speak to him. + Do you consent we shall acquaint him with it, + As needful in our loves, fitting our duty? + Let's do't, I pray; and I this morning know + Where we shall find him most conveniently. Exeunt. + + + + +Scene II. +Elsinore. A room of state in the Castle. + +Flourish. [Enter Claudius, King of Denmark, Gertrude the Queen, +Hamlet, +Polonius, Laertes and his sister Ophelia, [Voltemand, Cornelius,] +Lords Attendant. + + King. Though yet of Hamlet our dear brother's death + The memory be green, and that it us befitted + To bear our hearts in grief, and our whole kingdom + To be contracted in one brow of woe, + Yet so far hath discretion fought with nature + That we with wisest sorrow think on him + Together with remembrance of ourselves. + Therefore our sometime sister, now our queen, + Th' imperial jointress to this warlike state, + Have we, as 'twere with a defeated joy, + With an auspicious, and a dropping eye, + With mirth in funeral, and with dirge in marriage, + In equal scale weighing delight and dole, + Taken to wife; nor have we herein barr'd + Your better wisdoms, which have freely gone + With this affair along. For all, our thanks. + Now follows, that you know, young Fortinbras, + Holding a weak supposal of our worth, + Or thinking by our late dear brother's death + Our state to be disjoint and out of frame, + Colleagued with this dream of his advantage, + He hath not fail'd to pester us with message + Importing the surrender of those lands + Lost by his father, with all bands of law, + To our most valiant brother. So much for him. + Now for ourself and for this time of meeting. + Thus much the business is: we have here writ + To Norway, uncle of young Fortinbras, + Who, impotent and bedrid, scarcely hears + Of this his nephew's purpose, to suppress + His further gait herein, in that the levies, + The lists, and full proportions are all made + Out of his subject; and we here dispatch + You, good Cornelius, and you, Voltemand, + For bearers of this greeting to old Norway, + Giving to you no further personal power + To business with the King, more than the scope + Of these dilated articles allow. [Gives a paper.] + Farewell, and let your haste commend your duty. + Cor., Volt. In that, and all things, will we show our duty. + King. We doubt it nothing. Heartily farewell. + Exeunt Voltemand and Cornelius. + And now, Laertes, what's the news with you? + You told us of some suit. What is't, Laertes? + You cannot speak of reason to the Dane + And lose your voice. What wouldst thou beg, Laertes, + That shall not be my offer, not thy asking? + The head is not more native to the heart, + The hand more instrumental to the mouth, + Than is the throne of Denmark to thy father. + What wouldst thou have, Laertes? + Laer. My dread lord, + Your leave and favour to return to France; + From whence though willingly I came to Denmark + To show my duty in your coronation, + Yet now I must confess, that duty done, + My thoughts and wishes bend again toward France + And bow them to your gracious leave and pardon. + King. Have you your father's leave? What says Polonius? + Pol. He hath, my lord, wrung from me my slow leave + By laboursome petition, and at last + Upon his will I seal'd my hard consent. + I do beseech you give him leave to go. + King. Take thy fair hour, Laertes. Time be thine, + And thy best graces spend it at thy will! + But now, my cousin Hamlet, and my son- + Ham. [aside] A little more than kin, and less than kind! + King. How is it that the clouds still hang on you? + Ham. Not so, my lord. I am too much i' th' sun. + Queen. Good Hamlet, cast thy nighted colour off, + And let thine eye look like a friend on Denmark. + Do not for ever with thy vailed lids + Seek for thy noble father in the dust. + Thou know'st 'tis common. All that lives must die, + Passing through nature to eternity. + Ham. Ay, madam, it is common. + Queen. If it be, + Why seems it so particular with thee? + Ham. Seems, madam, Nay, it is. I know not 'seems.' + 'Tis not alone my inky cloak, good mother, + Nor customary suits of solemn black, + Nor windy suspiration of forc'd breath, + No, nor the fruitful river in the eye, + Nor the dejected havior of the visage, + Together with all forms, moods, shapes of grief, + 'That can denote me truly. These indeed seem, + For they are actions that a man might play; + But I have that within which passeth show- + These but the trappings and the suits of woe. + King. 'Tis sweet and commendable in your nature, Hamlet, + To give these mourning duties to your father; + But you must know, your father lost a father; + That father lost, lost his, and the survivor bound + In filial obligation for some term + To do obsequious sorrow. But to persever + In obstinate condolement is a course + Of impious stubbornness. 'Tis unmanly grief; + It shows a will most incorrect to heaven, + A heart unfortified, a mind impatient, + An understanding simple and unschool'd; + For what we know must be, and is as common + As any the most vulgar thing to sense, + Why should we in our peevish opposition + Take it to heart? Fie! 'tis a fault to heaven, + A fault against the dead, a fault to nature, + To reason most absurd, whose common theme + Is death of fathers, and who still hath cried, + From the first corse till he that died to-day, + 'This must be so.' We pray you throw to earth + This unprevailing woe, and think of us + As of a father; for let the world take note + You are the most immediate to our throne, + And with no less nobility of love + Than that which dearest father bears his son + Do I impart toward you. For your intent + In going back to school in Wittenberg, + It is most retrograde to our desire; + And we beseech you, bend you to remain + Here in the cheer and comfort of our eye, + Our chiefest courtier, cousin, and our son. + Queen. Let not thy mother lose her prayers, Hamlet. + I pray thee stay with us, go not to Wittenberg. + Ham. I shall in all my best obey you, madam. + King. Why, 'tis a loving and a fair reply. + Be as ourself in Denmark. Madam, come. + This gentle and unforc'd accord of Hamlet + Sits smiling to my heart; in grace whereof, + No jocund health that Denmark drinks to-day + But the great cannon to the clouds shall tell, + And the King's rouse the heaven shall bruit again, + Respeaking earthly thunder. Come away. + Flourish. Exeunt all but Hamlet. + Ham. O that this too too solid flesh would melt, + Thaw, and resolve itself into a dew! + Or that the Everlasting had not fix'd + His canon 'gainst self-slaughter! O God! God! + How weary, stale, flat, and unprofitable + Seem to me all the uses of this world! + Fie on't! ah, fie! 'Tis an unweeded garden + That grows to seed; things rank and gross in nature + Possess it merely. That it should come to this! + But two months dead! Nay, not so much, not two. + So excellent a king, that was to this + Hyperion to a satyr; so loving to my mother + That he might not beteem the winds of heaven + Visit her face too roughly. Heaven and earth! + Must I remember? Why, she would hang on him + As if increase of appetite had grown + By what it fed on; and yet, within a month- + Let me not think on't! Frailty, thy name is woman!- + A little month, or ere those shoes were old + With which she followed my poor father's body + Like Niobe, all tears- why she, even she + (O God! a beast that wants discourse of reason + Would have mourn'd longer) married with my uncle; + My father's brother, but no more like my father + Than I to Hercules. Within a month, + Ere yet the salt of most unrighteous tears + Had left the flushing in her galled eyes, + She married. O, most wicked speed, to post + With such dexterity to incestuous sheets! + It is not, nor it cannot come to good. + But break my heart, for I must hold my tongue! + + Enter Horatio, Marcellus, and Bernardo. + + Hor. Hail to your lordship! + Ham. I am glad to see you well. + Horatio!- or I do forget myself. + Hor. The same, my lord, and your poor servant ever. + Ham. Sir, my good friend- I'll change that name with you. + And what make you from Wittenberg, Horatio? + Marcellus? + Mar. My good lord! + Ham. I am very glad to see you.- [To Bernardo] Good even, sir.- + + But what, in faith, make you from Wittenberg? + Hor. A truant disposition, good my lord. + Ham. I would not hear your enemy say so, + Nor shall you do my ear that violence + To make it truster of your own report + Against yourself. I know you are no truant. + But what is your affair in Elsinore? + We'll teach you to drink deep ere you depart. + Hor. My lord, I came to see your father's funeral. + Ham. I prithee do not mock me, fellow student. + I think it was to see my mother's wedding. + Hor. Indeed, my lord, it followed hard upon. + Ham. Thrift, thrift, Horatio! The funeral bak'd meats + Did coldly furnish forth the marriage tables. + Would I had met my dearest foe in heaven + Or ever I had seen that day, Horatio! + My father- methinks I see my father. + Hor. O, where, my lord? + Ham. In my mind's eye, Horatio. + Hor. I saw him once. He was a goodly king. + Ham. He was a man, take him for all in all. + I shall not look upon his like again. + Hor. My lord, I think I saw him yesternight. + Ham. Saw? who? + Hor. My lord, the King your father. + Ham. The King my father? + Hor. Season your admiration for a while + With an attent ear, till I may deliver + Upon the witness of these gentlemen, + This marvel to you. + Ham. For God's love let me hear! + Hor. Two nights together had these gentlemen + (Marcellus and Bernardo) on their watch + In the dead vast and middle of the night + Been thus encount'red. A figure like your father, + Armed at point exactly, cap-a-pe, + Appears before them and with solemn march + Goes slow and stately by them. Thrice he walk'd + By their oppress'd and fear-surprised eyes, + Within his truncheon's length; whilst they distill'd + Almost to jelly with the act of fear, + Stand dumb and speak not to him. This to me + In dreadful secrecy impart they did, + And I with them the third night kept the watch; + Where, as they had deliver'd, both in time, + Form of the thing, each word made true and good, + The apparition comes. I knew your father. + These hands are not more like. + Ham. But where was this? + Mar. My lord, upon the platform where we watch'd. + Ham. Did you not speak to it? + Hor. My lord, I did; + But answer made it none. Yet once methought + It lifted up it head and did address + Itself to motion, like as it would speak; + But even then the morning cock crew loud, + And at the sound it shrunk in haste away + And vanish'd from our sight. + Ham. 'Tis very strange. + Hor. As I do live, my honour'd lord, 'tis true; + And we did think it writ down in our duty + To let you know of it. + Ham. Indeed, indeed, sirs. But this troubles me. + Hold you the watch to-night? + Both [Mar. and Ber.] We do, my lord. + Ham. Arm'd, say you? + Both. Arm'd, my lord. + Ham. From top to toe? + Both. My lord, from head to foot. + Ham. Then saw you not his face? + Hor. O, yes, my lord! He wore his beaver up. + Ham. What, look'd he frowningly. + Hor. A countenance more in sorrow than in anger. + Ham. Pale or red? + Hor. Nay, very pale. + Ham. And fix'd his eyes upon you? + Hor. Most constantly. + Ham. I would I had been there. + Hor. It would have much amaz'd you. + Ham. Very like, very like. Stay'd it long? + Hor. While one with moderate haste might tell a hundred. + Both. Longer, longer. + Hor. Not when I saw't. + Ham. His beard was grizzled- no? + Hor. It was, as I have seen it in his life, + A sable silver'd. + Ham. I will watch to-night. + Perchance 'twill walk again. + Hor. I warr'nt it will. + Ham. If it assume my noble father's person, + I'll speak to it, though hell itself should gape + And bid me hold my peace. I pray you all, + If you have hitherto conceal'd this sight, + Let it be tenable in your silence still; + And whatsoever else shall hap to-night, + Give it an understanding but no tongue. + I will requite your loves. So, fare you well. + Upon the platform, 'twixt eleven and twelve, + I'll visit you. + All. Our duty to your honour. + Ham. Your loves, as mine to you. Farewell. + Exeunt [all but Hamlet]. + My father's spirit- in arms? All is not well. + I doubt some foul play. Would the night were come! + Till then sit still, my soul. Foul deeds will rise, + Though all the earth o'erwhelm them, to men's eyes. +Exit. + + + + +Scene III. +Elsinore. A room in the house of Polonius. + +Enter Laertes and Ophelia. + + Laer. My necessaries are embark'd. Farewell. + And, sister, as the winds give benefit + And convoy is assistant, do not sleep, + But let me hear from you. + Oph. Do you doubt that? + Laer. For Hamlet, and the trifling of his favour, + Hold it a fashion, and a toy in blood; + A violet in the youth of primy nature, + Forward, not permanent- sweet, not lasting; + The perfume and suppliance of a minute; + No more. + Oph. No more but so? + Laer. Think it no more. + For nature crescent does not grow alone + In thews and bulk; but as this temple waxes, + The inward service of the mind and soul + Grows wide withal. Perhaps he loves you now, + And now no soil nor cautel doth besmirch + The virtue of his will; but you must fear, + His greatness weigh'd, his will is not his own; + For he himself is subject to his birth. + He may not, as unvalued persons do, + Carve for himself, for on his choice depends + The safety and health of this whole state, + And therefore must his choice be circumscrib'd + Unto the voice and yielding of that body + Whereof he is the head. Then if he says he loves you, + It fits your wisdom so far to believe it + As he in his particular act and place + May give his saying deed; which is no further + Than the main voice of Denmark goes withal. + Then weigh what loss your honour may sustain + If with too credent ear you list his songs, + Or lose your heart, or your chaste treasure open + To his unmast'red importunity. + Fear it, Ophelia, fear it, my dear sister, + And keep you in the rear of your affection, + Out of the shot and danger of desire. + The chariest maid is prodigal enough + If she unmask her beauty to the moon. + Virtue itself scopes not calumnious strokes. + The canker galls the infants of the spring + Too oft before their buttons be disclos'd, + And in the morn and liquid dew of youth + Contagious blastments are most imminent. + Be wary then; best safety lies in fear. + Youth to itself rebels, though none else near. + Oph. I shall th' effect of this good lesson keep + As watchman to my heart. But, good my brother, + Do not as some ungracious pastors do, + Show me the steep and thorny way to heaven, + Whiles, like a puff'd and reckless libertine, + Himself the primrose path of dalliance treads + And recks not his own rede. + Laer. O, fear me not! + + Enter Polonius. + + I stay too long. But here my father comes. + A double blessing is a double grace; + Occasion smiles upon a second leave. + Pol. Yet here, Laertes? Aboard, aboard, for shame! + The wind sits in the shoulder of your sail, + And you are stay'd for. There- my blessing with thee! + And these few precepts in thy memory + Look thou character. Give thy thoughts no tongue, + Nor any unproportion'd thought his act. + Be thou familiar, but by no means vulgar: + Those friends thou hast, and their adoption tried, + Grapple them unto thy soul with hoops of steel; + But do not dull thy palm with entertainment + Of each new-hatch'd, unfledg'd comrade. Beware + Of entrance to a quarrel; but being in, + Bear't that th' opposed may beware of thee. + Give every man thine ear, but few thy voice; + Take each man's censure, but reserve thy judgment. + Costly thy habit as thy purse can buy, + But not express'd in fancy; rich, not gaudy; + For the apparel oft proclaims the man, + And they in France of the best rank and station + Are most select and generous, chief in that. + Neither a borrower nor a lender be; + For loan oft loses both itself and friend, + And borrowing dulls the edge of husbandry. + This above all- to thine own self be true, + And it must follow, as the night the day, + Thou canst not then be false to any man. + Farewell. My blessing season this in thee! + Laer. Most humbly do I take my leave, my lord. + Pol. The time invites you. Go, your servants tend. + Laer. Farewell, Ophelia, and remember well + What I have said to you. + Oph. 'Tis in my memory lock'd, + And you yourself shall keep the key of it. + Laer. Farewell. Exit. + Pol. What is't, Ophelia, he hath said to you? + Oph. So please you, something touching the Lord Hamlet. + Pol. Marry, well bethought! + 'Tis told me he hath very oft of late + Given private time to you, and you yourself + Have of your audience been most free and bounteous. + If it be so- as so 'tis put on me, + And that in way of caution- I must tell you + You do not understand yourself so clearly + As it behooves my daughter and your honour. + What is between you? Give me up the truth. + Oph. He hath, my lord, of late made many tenders + Of his affection to me. + Pol. Affection? Pooh! You speak like a green girl, + Unsifted in such perilous circumstance. + Do you believe his tenders, as you call them? + Oph. I do not know, my lord, what I should think, + Pol. Marry, I will teach you! Think yourself a baby + That you have ta'en these tenders for true pay, + Which are not sterling. Tender yourself more dearly, + Or (not to crack the wind of the poor phrase, + Running it thus) you'll tender me a fool. + Oph. My lord, he hath importun'd me with love + In honourable fashion. + Pol. Ay, fashion you may call it. Go to, go to! + Oph. And hath given countenance to his speech, my lord, + With almost all the holy vows of heaven. + Pol. Ay, springes to catch woodcocks! I do know, + When the blood burns, how prodigal the soul + Lends the tongue vows. These blazes, daughter, + Giving more light than heat, extinct in both + Even in their promise, as it is a-making, + You must not take for fire. From this time + Be something scanter of your maiden presence. + Set your entreatments at a higher rate + Than a command to parley. For Lord Hamlet, + Believe so much in him, that he is young, + And with a larger tether may he walk + Than may be given you. In few, Ophelia, + Do not believe his vows; for they are brokers, + Not of that dye which their investments show, + But mere implorators of unholy suits, + Breathing like sanctified and pious bawds, + The better to beguile. This is for all: + I would not, in plain terms, from this time forth + Have you so slander any moment leisure + As to give words or talk with the Lord Hamlet. + Look to't, I charge you. Come your ways. + Oph. I shall obey, my lord. + Exeunt. + + + + +Scene IV. +Elsinore. The platform before the Castle. + +Enter Hamlet, Horatio, and Marcellus. + + Ham. The air bites shrewdly; it is very cold. + Hor. It is a nipping and an eager air. + Ham. What hour now? + Hor. I think it lacks of twelve. + Mar. No, it is struck. + Hor. Indeed? I heard it not. It then draws near the season + Wherein the spirit held his wont to walk. + A flourish of trumpets, and two pieces go off. + What does this mean, my lord? + Ham. The King doth wake to-night and takes his rouse, + Keeps wassail, and the swagg'ring upspring reels, + And, as he drains his draughts of Rhenish down, + The kettledrum and trumpet thus bray out + The triumph of his pledge. + Hor. Is it a custom? + Ham. Ay, marry, is't; + But to my mind, though I am native here + And to the manner born, it is a custom + More honour'd in the breach than the observance. + This heavy-headed revel east and west + Makes us traduc'd and tax'd of other nations; + They clip us drunkards and with swinish phrase + Soil our addition; and indeed it takes + From our achievements, though perform'd at height, + The pith and marrow of our attribute. + So oft it chances in particular men + That, for some vicious mole of nature in them, + As in their birth,- wherein they are not guilty, + Since nature cannot choose his origin,- + By the o'ergrowth of some complexion, + Oft breaking down the pales and forts of reason, + Or by some habit that too much o'erleavens + The form of plausive manners, that these men + Carrying, I say, the stamp of one defect, + Being nature's livery, or fortune's star, + Their virtues else- be they as pure as grace, + As infinite as man may undergo- + Shall in the general censure take corruption + From that particular fault. The dram of e'il + Doth all the noble substance often dout To his own scandal. + + Enter Ghost. + + Hor. Look, my lord, it comes! + Ham. Angels and ministers of grace defend us! + Be thou a spirit of health or goblin damn'd, + Bring with thee airs from heaven or blasts from hell, + Be thy intents wicked or charitable, + Thou com'st in such a questionable shape + That I will speak to thee. I'll call thee Hamlet, + King, father, royal Dane. O, answer me? + Let me not burst in ignorance, but tell + Why thy canoniz'd bones, hearsed in death, + Have burst their cerements; why the sepulchre + Wherein we saw thee quietly inurn'd, + Hath op'd his ponderous and marble jaws + To cast thee up again. What may this mean + That thou, dead corse, again in complete steel, + Revisits thus the glimpses of the moon, + Making night hideous, and we fools of nature + So horridly to shake our disposition + With thoughts beyond the reaches of our souls? + Say, why is this? wherefore? What should we do? + Ghost beckons Hamlet. + Hor. It beckons you to go away with it, + As if it some impartment did desire + To you alone. + Mar. Look with what courteous action + It waves you to a more removed ground. + But do not go with it! + Hor. No, by no means! + Ham. It will not speak. Then will I follow it. + Hor. Do not, my lord! + Ham. Why, what should be the fear? + I do not set my life at a pin's fee; + And for my soul, what can it do to that, + Being a thing immortal as itself? + It waves me forth again. I'll follow it. + Hor. What if it tempt you toward the flood, my lord, + Or to the dreadful summit of the cliff + That beetles o'er his base into the sea, + And there assume some other, horrible form + Which might deprive your sovereignty of reason + And draw you into madness? Think of it. + The very place puts toys of desperation, + Without more motive, into every brain + That looks so many fadoms to the sea + And hears it roar beneath. + Ham. It waves me still. + Go on. I'll follow thee. + Mar. You shall not go, my lord. + Ham. Hold off your hands! + Hor. Be rul'd. You shall not go. + Ham. My fate cries out + And makes each petty artire in this body + As hardy as the Nemean lion's nerve. + [Ghost beckons.] + + Still am I call'd. Unhand me, gentlemen. + By heaven, I'll make a ghost of him that lets me!- + I say, away!- Go on. I'll follow thee. + Exeunt Ghost and Hamlet. + Hor. He waxes desperate with imagination. + Mar. Let's follow. 'Tis not fit thus to obey him. + Hor. Have after. To what issue will this come? + Mar. Something is rotten in the state of Denmark. + Hor. Heaven will direct it. + Mar. Nay, let's follow him. + Exeunt. + + + + +Scene V. +Elsinore. The Castle. Another part of the fortifications. + +Enter Ghost and Hamlet. + + Ham. Whither wilt thou lead me? Speak! I'll go no further. + Ghost. Mark me. + Ham. I will. + Ghost. My hour is almost come, + When I to sulph'rous and tormenting flames + Must render up myself. + Ham. Alas, poor ghost! + Ghost. Pity me not, but lend thy serious hearing + To what I shall unfold. + Ham. Speak. I am bound to hear. + Ghost. So art thou to revenge, when thou shalt hear. + Ham. What? + Ghost. I am thy father's spirit, + Doom'd for a certain term to walk the night, + And for the day confin'd to fast in fires, + Till the foul crimes done in my days of nature + Are burnt and purg'd away. But that I am forbid + To tell the secrets of my prison house, + I could a tale unfold whose lightest word + Would harrow up thy soul, freeze thy young blood, + Make thy two eyes, like stars, start from their spheres, + Thy knotted and combined locks to part, + And each particular hair to stand on end + Like quills upon the fretful porcupine. + But this eternal blazon must not be + To ears of flesh and blood. List, list, O, list! + If thou didst ever thy dear father love- + Ham. O God! + Ghost. Revenge his foul and most unnatural murther. + Ham. Murther? + Ghost. Murther most foul, as in the best it is; + But this most foul, strange, and unnatural. + Ham. Haste me to know't, that I, with wings as swift + As meditation or the thoughts of love, + May sweep to my revenge. + Ghost. I find thee apt; + And duller shouldst thou be than the fat weed + That rots itself in ease on Lethe wharf, + Wouldst thou not stir in this. Now, Hamlet, hear. + 'Tis given out that, sleeping in my orchard, + A serpent stung me. So the whole ear of Denmark + Is by a forged process of my death + Rankly abus'd. But know, thou noble youth, + The serpent that did sting thy father's life + Now wears his crown. + Ham. O my prophetic soul! + My uncle? + Ghost. Ay, that incestuous, that adulterate beast, + With witchcraft of his wit, with traitorous gifts- + O wicked wit and gifts, that have the power + So to seduce!- won to his shameful lust + The will of my most seeming-virtuous queen. + O Hamlet, what a falling-off was there, + From me, whose love was of that dignity + That it went hand in hand even with the vow + I made to her in marriage, and to decline + Upon a wretch whose natural gifts were poor + To those of mine! + But virtue, as it never will be mov'd, + Though lewdness court it in a shape of heaven, + So lust, though to a radiant angel link'd, + Will sate itself in a celestial bed + And prey on garbage. + But soft! methinks I scent the morning air. + Brief let me be. Sleeping within my orchard, + My custom always of the afternoon, + Upon my secure hour thy uncle stole, + With juice of cursed hebona in a vial, + And in the porches of my ears did pour + The leperous distilment; whose effect + Holds such an enmity with blood of man + That swift as quicksilver it courses through + The natural gates and alleys of the body, + And with a sudden vigour it doth posset + And curd, like eager droppings into milk, + The thin and wholesome blood. So did it mine; + And a most instant tetter bark'd about, + Most lazar-like, with vile and loathsome crust + All my smooth body. + Thus was I, sleeping, by a brother's hand + Of life, of crown, of queen, at once dispatch'd; + Cut off even in the blossoms of my sin, + Unhous'led, disappointed, unanel'd, + No reckoning made, but sent to my account + With all my imperfections on my head. + Ham. O, horrible! O, horrible! most horrible! + Ghost. If thou hast nature in thee, bear it not. + Let not the royal bed of Denmark be + A couch for luxury and damned incest. + But, howsoever thou pursuest this act, + Taint not thy mind, nor let thy soul contrive + Against thy mother aught. Leave her to heaven, + And to those thorns that in her bosom lodge + To prick and sting her. Fare thee well at once. + The glowworm shows the matin to be near + And gins to pale his uneffectual fire. + Adieu, adieu, adieu! Remember me. Exit. + + Ham. O all you host of heaven! O earth! What else? + And shall I couple hell? Hold, hold, my heart! + And you, my sinews, grow not instant old, + But bear me stiffly up. Remember thee? + Ay, thou poor ghost, while memory holds a seat + In this distracted globe. Remember thee? + Yea, from the table of my memory + I'll wipe away all trivial fond records, + All saws of books, all forms, all pressures past + That youth and observation copied there, + And thy commandment all alone shall live + Within the book and volume of my brain, + Unmix'd with baser matter. Yes, by heaven! + O most pernicious woman! + O villain, villain, smiling, damned villain! + My tables! Meet it is I set it down + That one may smile, and smile, and be a villain; + At least I am sure it may be so in Denmark. [Writes.] + So, uncle, there you are. Now to my word: + It is 'Adieu, adieu! Remember me.' + I have sworn't. + Hor. (within) My lord, my lord! + + Enter Horatio and Marcellus. + + Mar. Lord Hamlet! + Hor. Heaven secure him! + Ham. So be it! + Mar. Illo, ho, ho, my lord! + Ham. Hillo, ho, ho, boy! Come, bird, come. + Mar. How is't, my noble lord? + Hor. What news, my lord? + Mar. O, wonderful! + Hor. Good my lord, tell it. + Ham. No, you will reveal it. + Hor. Not I, my lord, by heaven! + Mar. Nor I, my lord. + Ham. How say you then? Would heart of man once think it? + But you'll be secret? + Both. Ay, by heaven, my lord. + Ham. There's neer a villain dwelling in all Denmark + But he's an arrant knave. + Hor. There needs no ghost, my lord, come from the grave + To tell us this. + Ham. Why, right! You are in the right! + And so, without more circumstance at all, + I hold it fit that we shake hands and part; + You, as your business and desires shall point you, + For every man hath business and desire, + Such as it is; and for my own poor part, + Look you, I'll go pray. + Hor. These are but wild and whirling words, my lord. + Ham. I am sorry they offend you, heartily; + Yes, faith, heartily. + Hor. There's no offence, my lord. + Ham. Yes, by Saint Patrick, but there is, Horatio, + And much offence too. Touching this vision here, + It is an honest ghost, that let me tell you. + For your desire to know what is between us, + O'ermaster't as you may. And now, good friends, + As you are friends, scholars, and soldiers, + Give me one poor request. + Hor. What is't, my lord? We will. + Ham. Never make known what you have seen to-night. + Both. My lord, we will not. + Ham. Nay, but swear't. + Hor. In faith, + My lord, not I. + Mar. Nor I, my lord- in faith. + Ham. Upon my sword. + Mar. We have sworn, my lord, already. + Ham. Indeed, upon my sword, indeed. + + Ghost cries under the stage. + + Ghost. Swear. + Ham. Aha boy, say'st thou so? Art thou there, truepenny? + Come on! You hear this fellow in the cellarage. + Consent to swear. + Hor. Propose the oath, my lord. + Ham. Never to speak of this that you have seen. + Swear by my sword. + Ghost. [beneath] Swear. + Ham. Hic et ubique? Then we'll shift our ground. + Come hither, gentlemen, + And lay your hands again upon my sword. + Never to speak of this that you have heard: + Swear by my sword. + Ghost. [beneath] Swear by his sword. + Ham. Well said, old mole! Canst work i' th' earth so fast? + A worthy pioner! Once more remove, good friends." + Hor. O day and night, but this is wondrous strange! + Ham. And therefore as a stranger give it welcome. + There are more things in heaven and earth, Horatio, + Than are dreamt of in your philosophy. + But come! + Here, as before, never, so help you mercy, + How strange or odd soe'er I bear myself + (As I perchance hereafter shall think meet + To put an antic disposition on), + That you, at such times seeing me, never shall, + With arms encumb'red thus, or this head-shake, + Or by pronouncing of some doubtful phrase, + As 'Well, well, we know,' or 'We could, an if we would,' + Or 'If we list to speak,' or 'There be, an if they might,' + Or such ambiguous giving out, to note + That you know aught of me- this is not to do, + So grace and mercy at your most need help you, + Swear. + Ghost. [beneath] Swear. + [They swear.] + Ham. Rest, rest, perturbed spirit! So, gentlemen, + With all my love I do commend me to you; + And what so poor a man as Hamlet is + May do t' express his love and friending to you, + God willing, shall not lack. Let us go in together; + And still your fingers on your lips, I pray. + The time is out of joint. O cursed spite + That ever I was born to set it right! + Nay, come, let's go together. + Exeunt. + + + + +<> + + + +Act II. Scene I. +Elsinore. A room in the house of Polonius. + +Enter Polonius and Reynaldo. + + Pol. Give him this money and these notes, Reynaldo. + Rey. I will, my lord. + Pol. You shall do marvell's wisely, good Reynaldo, + Before You visit him, to make inquire + Of his behaviour. + Rey. My lord, I did intend it. + Pol. Marry, well said, very well said. Look you, sir, + Enquire me first what Danskers are in Paris; + And how, and who, what means, and where they keep, + What company, at what expense; and finding + By this encompassment and drift of question + That they do know my son, come you more nearer + Than your particular demands will touch it. + Take you, as 'twere, some distant knowledge of him; + As thus, 'I know his father and his friends, + And in part him.' Do you mark this, Reynaldo? + Rey. Ay, very well, my lord. + Pol. 'And in part him, but,' you may say, 'not well. + But if't be he I mean, he's very wild + Addicted so and so'; and there put on him + What forgeries you please; marry, none so rank + As may dishonour him- take heed of that; + But, sir, such wanton, wild, and usual slips + As are companions noted and most known + To youth and liberty. + Rey. As gaming, my lord. + Pol. Ay, or drinking, fencing, swearing, quarrelling, + Drabbing. You may go so far. + Rey. My lord, that would dishonour him. + Pol. Faith, no, as you may season it in the charge. + You must not put another scandal on him, + That he is open to incontinency. + That's not my meaning. But breathe his faults so quaintly + That they may seem the taints of liberty, + The flash and outbreak of a fiery mind, + A savageness in unreclaimed blood, + Of general assault. + Rey. But, my good lord- + Pol. Wherefore should you do this? + Rey. Ay, my lord, + I would know that. + Pol. Marry, sir, here's my drift, + And I believe it is a fetch of warrant. + You laying these slight sullies on my son + As 'twere a thing a little soil'd i' th' working, + Mark you, + Your party in converse, him you would sound, + Having ever seen in the prenominate crimes + The youth you breathe of guilty, be assur'd + He closes with you in this consequence: + 'Good sir,' or so, or 'friend,' or 'gentleman'- + According to the phrase or the addition + Of man and country- + Rey. Very good, my lord. + Pol. And then, sir, does 'a this- 'a does- What was I about to +say? + By the mass, I was about to say something! Where did I leave? + Rey. At 'closes in the consequence,' at 'friend or so,' and + gentleman.' + Pol. At 'closes in the consequence'- Ay, marry! + He closes thus: 'I know the gentleman. + I saw him yesterday, or t'other day, + Or then, or then, with such or such; and, as you say, + There was 'a gaming; there o'ertook in's rouse; + There falling out at tennis'; or perchance, + 'I saw him enter such a house of sale,' + Videlicet, a brothel, or so forth. + See you now- + Your bait of falsehood takes this carp of truth; + And thus do we of wisdom and of reach, + With windlasses and with assays of bias, + By indirections find directions out. + So, by my former lecture and advice, + Shall you my son. You have me, have you not? + Rey. My lord, I have. + Pol. God b' wi' ye, fare ye well! + Rey. Good my lord! [Going.] + Pol. Observe his inclination in yourself. + Rey. I shall, my lord. + Pol. And let him ply his music. + Rey. Well, my lord. + Pol. Farewell! + Exit Reynaldo. + + Enter Ophelia. + + How now, Ophelia? What's the matter? + Oph. O my lord, my lord, I have been so affrighted! + Pol. With what, i' th' name of God? + Oph. My lord, as I was sewing in my closet, + Lord Hamlet, with his doublet all unbrac'd, + No hat upon his head, his stockings foul'd, + Ungart'red, and down-gyved to his ankle; + Pale as his shirt, his knees knocking each other, + And with a look so piteous in purport + As if he had been loosed out of hell + To speak of horrors- he comes before me. + Pol. Mad for thy love? + Oph. My lord, I do not know, + But truly I do fear it. + Pol. What said he? + Oph. He took me by the wrist and held me hard; + Then goes he to the length of all his arm, + And, with his other hand thus o'er his brow, + He falls to such perusal of my face + As he would draw it. Long stay'd he so. + At last, a little shaking of mine arm, + And thrice his head thus waving up and down, + He rais'd a sigh so piteous and profound + As it did seem to shatter all his bulk + And end his being. That done, he lets me go, + And with his head over his shoulder turn'd + He seem'd to find his way without his eyes, + For out o' doors he went without their help + And to the last bended their light on me. + Pol. Come, go with me. I will go seek the King. + This is the very ecstasy of love, + Whose violent property fordoes itself + And leads the will to desperate undertakings + As oft as any passion under heaven + That does afflict our natures. I am sorry. + What, have you given him any hard words of late? + Oph. No, my good lord; but, as you did command, + I did repel his letters and denied + His access to me. + Pol. That hath made him mad. + I am sorry that with better heed and judgment + I had not quoted him. I fear'd he did but trifle + And meant to wrack thee; but beshrew my jealousy! + By heaven, it is as proper to our age + To cast beyond ourselves in our opinions + As it is common for the younger sort + To lack discretion. Come, go we to the King. + This must be known; which, being kept close, might move + More grief to hide than hate to utter love. + Come. + Exeunt. + +Scene II. +Elsinore. A room in the Castle. + +Flourish. [Enter King and Queen, Rosencrantz and Guildenstern, +cum aliis. + + King. Welcome, dear Rosencrantz and Guildenstern. + Moreover that we much did long to see you, + The need we have to use you did provoke + Our hasty sending. Something have you heard + Of Hamlet's transformation. So I call it, + Sith nor th' exterior nor the inward man + Resembles that it was. What it should be, + More than his father's death, that thus hath put him + So much from th' understanding of himself, + I cannot dream of. I entreat you both + That, being of so young days brought up with him, + And since so neighbour'd to his youth and haviour, + That you vouchsafe your rest here in our court + Some little time; so by your companies + To draw him on to pleasures, and to gather + So much as from occasion you may glean, + Whether aught to us unknown afflicts him thus + That, open'd, lies within our remedy. + Queen. Good gentlemen, he hath much talk'd of you, + And sure I am two men there are not living + To whom he more adheres. If it will please you + To show us so much gentry and good will + As to expend your time with us awhile + For the supply and profit of our hope, + Your visitation shall receive such thanks + As fits a king's remembrance. + Ros. Both your Majesties + Might, by the sovereign power you have of us, + Put your dread pleasures more into command + Than to entreaty. + Guil. But we both obey, + And here give up ourselves, in the full bent, + To lay our service freely at your feet, + To be commanded. + King. Thanks, Rosencrantz and gentle Guildenstern. + Queen. Thanks, Guildenstern and gentle Rosencrantz. + And I beseech you instantly to visit + My too much changed son.- Go, some of you, + And bring these gentlemen where Hamlet is. + Guil. Heavens make our presence and our practices + Pleasant and helpful to him! + Queen. Ay, amen! + Exeunt Rosencrantz and Guildenstern, [with some + Attendants]. + + Enter Polonius. + + Pol. Th' ambassadors from Norway, my good lord, + Are joyfully return'd. + King. Thou still hast been the father of good news. + Pol. Have I, my lord? Assure you, my good liege, + I hold my duty as I hold my soul, + Both to my God and to my gracious king; + And I do think- or else this brain of mine + Hunts not the trail of policy so sure + As it hath us'd to do- that I have found + The very cause of Hamlet's lunacy. + King. O, speak of that! That do I long to hear. + Pol. Give first admittance to th' ambassadors. + My news shall be the fruit to that great feast. + King. Thyself do grace to them, and bring them in. + [Exit Polonius.] + He tells me, my dear Gertrude, he hath found + The head and source of all your son's distemper. + Queen. I doubt it is no other but the main, + His father's death and our o'erhasty marriage. + King. Well, we shall sift him. + + Enter Polonius, Voltemand, and Cornelius. + + Welcome, my good friends. + Say, Voltemand, what from our brother Norway? + Volt. Most fair return of greetings and desires. + Upon our first, he sent out to suppress + His nephew's levies; which to him appear'd + To be a preparation 'gainst the Polack, + But better look'd into, he truly found + It was against your Highness; whereat griev'd, + That so his sickness, age, and impotence + Was falsely borne in hand, sends out arrests + On Fortinbras; which he, in brief, obeys, + Receives rebuke from Norway, and, in fine, + Makes vow before his uncle never more + To give th' assay of arms against your Majesty. + Whereon old Norway, overcome with joy, + Gives him three thousand crowns in annual fee + And his commission to employ those soldiers, + So levied as before, against the Polack; + With an entreaty, herein further shown, + [Gives a paper.] + That it might please you to give quiet pass + Through your dominions for this enterprise, + On such regards of safety and allowance + As therein are set down. + King. It likes us well; + And at our more consider'd time we'll read, + Answer, and think upon this business. + Meantime we thank you for your well-took labour. + Go to your rest; at night we'll feast together. + Most welcome home! Exeunt Ambassadors. + Pol. This business is well ended. + My liege, and madam, to expostulate + What majesty should be, what duty is, + Why day is day, night is night, and time is time. + Were nothing but to waste night, day, and time. + Therefore, since brevity is the soul of wit, + And tediousness the limbs and outward flourishes, + I will be brief. Your noble son is mad. + Mad call I it; for, to define true madness, + What is't but to be nothing else but mad? + But let that go. + Queen. More matter, with less art. + Pol. Madam, I swear I use no art at all. + That he is mad, 'tis true: 'tis true 'tis pity; + And pity 'tis 'tis true. A foolish figure! + But farewell it, for I will use no art. + Mad let us grant him then. And now remains + That we find out the cause of this effect- + Or rather say, the cause of this defect, + For this effect defective comes by cause. + Thus it remains, and the remainder thus. + Perpend. + I have a daughter (have while she is mine), + Who in her duty and obedience, mark, + Hath given me this. Now gather, and surmise. + [Reads] the letter. + 'To the celestial, and my soul's idol, the most beautified + Ophelia,'- + + That's an ill phrase, a vile phrase; 'beautified' is a vile + phrase. + But you shall hear. Thus: + [Reads.] + 'In her excellent white bosom, these, &c.' + Queen. Came this from Hamlet to her? + Pol. Good madam, stay awhile. I will be faithful. [Reads.] + + + 'Doubt thou the stars are fire; + Doubt that the sun doth move; + Doubt truth to be a liar; + But never doubt I love. + 'O dear Ophelia, I am ill at these numbers; I have not art +to + reckon my groans; but that I love thee best, O most best, +believe + it. Adieu. + 'Thine evermore, most dear lady, whilst this machine is to +him, + +HAMLET.' + + This, in obedience, hath my daughter shown me; + And more above, hath his solicitings, + As they fell out by time, by means, and place, + All given to mine ear. + King. But how hath she + Receiv'd his love? + Pol. What do you think of me? + King. As of a man faithful and honourable. + Pol. I would fain prove so. But what might you think, + When I had seen this hot love on the wing + (As I perceiv'd it, I must tell you that, + Before my daughter told me), what might you, + Or my dear Majesty your queen here, think, + If I had play'd the desk or table book, + Or given my heart a winking, mute and dumb, + Or look'd upon this love with idle sight? + What might you think? No, I went round to work + And my young mistress thus I did bespeak: + 'Lord Hamlet is a prince, out of thy star. + This must not be.' And then I prescripts gave her, + That she should lock herself from his resort, + Admit no messengers, receive no tokens. + Which done, she took the fruits of my advice, + And he, repulsed, a short tale to make, + Fell into a sadness, then into a fast, + Thence to a watch, thence into a weakness, + Thence to a lightness, and, by this declension, + Into the madness wherein now he raves, + And all we mourn for. + King. Do you think 'tis this? + Queen. it may be, very like. + Pol. Hath there been such a time- I would fain know that- + That I have Positively said ''Tis so,' + When it prov'd otherwise.? + King. Not that I know. + Pol. [points to his head and shoulder] Take this from this, if +this + be otherwise. + If circumstances lead me, I will find + Where truth is hid, though it were hid indeed + Within the centre. + King. How may we try it further? + Pol. You know sometimes he walks for hours together + Here in the lobby. + Queen. So he does indeed. + Pol. At such a time I'll loose my daughter to him. + Be you and I behind an arras then. + Mark the encounter. If he love her not, + And he not from his reason fall'n thereon + Let me be no assistant for a state, + But keep a farm and carters. + King. We will try it. + + Enter Hamlet, reading on a book. + + Queen. But look where sadly the poor wretch comes reading. + Pol. Away, I do beseech you, both away + I'll board him presently. O, give me leave. + Exeunt King and Queen, [with Attendants]. + How does my good Lord Hamlet? + Ham. Well, God-a-mercy. + Pol. Do you know me, my lord? + Ham. Excellent well. You are a fishmonger. + Pol. Not I, my lord. + Ham. Then I would you were so honest a man. + Pol. Honest, my lord? + Ham. Ay, sir. To be honest, as this world goes, is to be one +man + pick'd out of ten thousand. + Pol. That's very true, my lord. + Ham. For if the sun breed maggots in a dead dog, being a god + kissing carrion- Have you a daughter? + Pol. I have, my lord. + Ham. Let her not walk i' th' sun. Conception is a blessing, but +not + as your daughter may conceive. Friend, look to't. + Pol. [aside] How say you by that? Still harping on my daughter. +Yet + he knew me not at first. He said I was a fishmonger. He is +far + gone, far gone! And truly in my youth I suff'red much +extremity + for love- very near this. I'll speak to him again.- What do +you + read, my lord? + Ham. Words, words, words. + Pol. What is the matter, my lord? + Ham. Between who? + Pol. I mean, the matter that you read, my lord. + Ham. Slanders, sir; for the satirical rogue says here that old +men + have grey beards; that their faces are wrinkled; their eyes + purging thick amber and plum-tree gum; and that they have a + plentiful lack of wit, together with most weak hams. All +which, + sir, though I most powerfully and potently believe, yet I +hold it + not honesty to have it thus set down; for you yourself, sir, + should be old as I am if, like a crab, you could go backward. + + Pol. [aside] Though this be madness, yet there is a method +in't.- + Will You walk out of the air, my lord? + Ham. Into my grave? + Pol. Indeed, that is out o' th' air. [Aside] How pregnant +sometimes + his replies are! a happiness that often madness hits on, +which + reason and sanity could not so prosperously be delivered of. +I + will leave him and suddenly contrive the means of meeting +between + him and my daughter.- My honourable lord, I will most humbly +take + my leave of you. + Ham. You cannot, sir, take from me anything that I will more + willingly part withal- except my life, except my life, except +my + life, + + Enter Rosencrantz and Guildenstern. + + Pol. Fare you well, my lord. + Ham. These tedious old fools! + Pol. You go to seek the Lord Hamlet. There he is. + Ros. [to Polonius] God save you, sir! + Exit [Polonius]. + + Guil. My honour'd lord! + Ros. My most dear lord! + Ham. My excellent good friends! How dost thou, Guildenstern? +Ah, + Rosencrantz! Good lads, how do ye both? + Ros. As the indifferent children of the earth. + Guil. Happy in that we are not over-happy. + On Fortune's cap we are not the very button. + Ham. Nor the soles of her shoe? + Ros. Neither, my lord. + Ham. Then you live about her waist, or in the middle of her + favours? + Guil. Faith, her privates we. + Ham. In the secret parts of Fortune? O! most true! she is a + strumpet. What news ? + Ros. None, my lord, but that the world's grown honest. + Ham. Then is doomsday near! But your news is not true. Let me + question more in particular. What have you, my good friends, + deserved at the hands of Fortune that she sends you to prison + hither? + Guil. Prison, my lord? + Ham. Denmark's a prison. + Ros. Then is the world one. + Ham. A goodly one; in which there are many confines, wards, and + dungeons, Denmark being one o' th' worst. + Ros. We think not so, my lord. + Ham. Why, then 'tis none to you; for there is nothing either +good + or bad but thinking makes it so. To me it is a prison. + Ros. Why, then your ambition makes it one. 'Tis too narrow for +your + mind. + Ham. O God, I could be bounded in a nutshell and count myself a + king of infinite space, were it not that I have bad dreams. + Guil. Which dreams indeed are ambition; for the very substance +of + the ambitious is merely the shadow of a dream. + Ham. A dream itself is but a shadow. + Ros. Truly, and I hold ambition of so airy and light a quality +that + it is but a shadow's shadow. + Ham. Then are our beggars bodies, and our monarchs and +outstretch'd + heroes the beggars' shadows. Shall we to th' court? for, by +my + fay, I cannot reason. + Both. We'll wait upon you. + Ham. No such matter! I will not sort you with the rest of my + servants; for, to speak to you like an honest man, I am most + dreadfully attended. But in the beaten way of friendship, +what + make you at Elsinore? + Ros. To visit you, my lord; no other occasion. + Ham. Beggar that I am, I am even poor in thanks; but I thank +you; + and sure, dear friends, my thanks are too dear a halfpenny. +Were + you not sent for? Is it your own inclining? Is it a free + visitation? Come, deal justly with me. Come, come! Nay, +speak. + Guil. What should we say, my lord? + Ham. Why, anything- but to th' purpose. You were sent for; and + there is a kind of confession in your looks, which your +modesties + have not craft enough to colour. I know the good King and +Queen + have sent for you. + Ros. To what end, my lord? + Ham. That you must teach me. But let me conjure you by the +rights + of our fellowship, by the consonancy of our youth, by the + obligation of our ever-preserved love, and by what more dear +a + better proposer could charge you withal, be even and direct +with + me, whether you were sent for or no. + Ros. [aside to Guildenstern] What say you? + Ham. [aside] Nay then, I have an eye of you.- If you love me, +hold + not off. + Guil. My lord, we were sent for. + Ham. I will tell you why. So shall my anticipation prevent your + discovery, and your secrecy to the King and Queen moult no + feather. I have of late- but wherefore I know not- lost all +my + mirth, forgone all custom of exercises; and indeed, it goes +so + heavily with my disposition that this goodly frame, the +earth, + seems to me a sterile promontory; this most excellent canopy, +the + air, look you, this brave o'erhanging firmament, this +majestical + roof fretted with golden fire- why, it appeareth no other +thing + to me than a foul and pestilent congregation of vapours. What +a + piece of work is a man! how noble in reason! how infinite in + faculties! in form and moving how express and admirable! in + action how like an angel! in apprehension how like a god! the + beauty of the world, the paragon of animals! And yet to me +what + is this quintessence of dust? Man delights not me- no, nor +woman + neither, though by your smiling you seem to say so. + Ros. My lord, there was no such stuff in my thoughts. + Ham. Why did you laugh then, when I said 'Man delights not me'? + Ros. To think, my lord, if you delight not in man, what lenten + entertainment the players shall receive from you. We coted +them + on the way, and hither are they coming to offer you service. + Ham. He that plays the king shall be welcome- his Majesty shall + have tribute of me; the adventurous knight shall use his foil +and + target; the lover shall not sigh gratis; the humorous man +shall + end his part in peace; the clown shall make those laugh whose + lungs are tickle o' th' sere; and the lady shall say her mind + freely, or the blank verse shall halt for't. What players are + they? + Ros. Even those you were wont to take such delight in, the + tragedians of the city. + Ham. How chances it they travel? Their residence, both in + reputation and profit, was better both ways. + Ros. I think their inhibition comes by the means of the late + innovation. + Ham. Do they hold the same estimation they did when I was in +the + city? Are they so follow'd? + Ros. No indeed are they not. + Ham. How comes it? Do they grow rusty? + Ros. Nay, their endeavour keeps in the wonted pace; but there +is, + sir, an eyrie of children, little eyases, that cry out on the +top + of question and are most tyrannically clapp'd for't. These +are now + the fashion, and so berattle the common stages (so they call + them) that many wearing rapiers are afraid of goosequills and + dare scarce come thither. + Ham. What, are they children? Who maintains 'em? How are they + escoted? Will they pursue the quality no longer than they can + sing? Will they not say afterwards, if they should grow + themselves to common players (as it is most like, if their +means + are no better), their writers do them wrong to make them +exclaim + against their own succession. + Ros. Faith, there has been much to do on both sides; and the +nation + holds it no sin to tarre them to controversy. There was, for +a + while, no money bid for argument unless the poet and the +player + went to cuffs in the question. + Ham. Is't possible? + Guil. O, there has been much throwing about of brains. + Ham. Do the boys carry it away? + Ros. Ay, that they do, my lord- Hercules and his load too. + Ham. It is not very strange; for my uncle is King of Denmark, +and + those that would make mows at him while my father lived give + twenty, forty, fifty, a hundred ducats apiece for his picture +in + little. 'Sblood, there is something in this more than +natural, if + philosophy could find it out. + + Flourish for the Players. + + Guil. There are the players. + Ham. Gentlemen, you are welcome to Elsinore. Your hands, come! +Th' + appurtenance of welcome is fashion and ceremony. Let me +comply + with you in this garb, lest my extent to the players (which I + tell you must show fairly outwards) should more appear like + entertainment than yours. You are welcome. But my +uncle-father + and aunt-mother are deceiv'd. + Guil. In what, my dear lord? + Ham. I am but mad north-north-west. When the wind is southerly +I + know a hawk from a handsaw. + + Enter Polonius. + + Pol. Well be with you, gentlemen! + Ham. Hark you, Guildenstern- and you too- at each ear a hearer! + That great baby you see there is not yet out of his swaddling + clouts. + Ros. Happily he's the second time come to them; for they say an +old + man is twice a child. + Ham. I will prophesy he comes to tell me of the players. Mark +it.- + You say right, sir; a Monday morning; twas so indeed. + Pol. My lord, I have news to tell you. + Ham. My lord, I have news to tell you. When Roscius was an +actor in + Rome- + Pol. The actors are come hither, my lord. + Ham. Buzz, buzz! + Pol. Upon my honour- + Ham. Then came each actor on his ass- + Pol. The best actors in the world, either for tragedy, comedy, + history, pastoral, pastoral-comical, historical-pastoral, + tragical-historical, tragical-comical-historical-pastoral; +scene + individable, or poem unlimited. Seneca cannot be too heavy, +nor + Plautus too light. For the law of writ and the liberty, these +are + the only men. + Ham. O Jephthah, judge of Israel, what a treasure hadst thou! + Pol. What treasure had he, my lord? + Ham. Why, + + 'One fair daughter, and no more, + The which he loved passing well.' + + Pol. [aside] Still on my daughter. + Ham. Am I not i' th' right, old Jephthah? + Pol. If you call me Jephthah, my lord, I have a daughter that I + love passing well. + Ham. Nay, that follows not. + Pol. What follows then, my lord? + Ham. Why, + + 'As by lot, God wot,' + + and then, you know, + + 'It came to pass, as most like it was.' + + The first row of the pious chanson will show you more; for +look + where my abridgment comes. + + Enter four or five Players. + + You are welcome, masters; welcome, all.- I am glad to see +thee + well.- Welcome, good friends.- O, my old friend? Why, thy +face is + valanc'd since I saw thee last. Com'st' thou to' beard me in + Denmark?- What, my young lady and mistress? By'r Lady, your + ladyship is nearer to heaven than when I saw you last by the + altitude of a chopine. Pray God your voice, like a piece of + uncurrent gold, be not crack'd within the ring.- Masters, you +are + all welcome. We'll e'en to't like French falconers, fly at + anything we see. We'll have a speech straight. Come, give us +a + taste of your quality. Come, a passionate speech. + 1. Play. What speech, my good lord? + Ham. I heard thee speak me a speech once, but it was never +acted; + or if it was, not above once; for the play, I remember, +pleas'd + not the million, 'twas caviary to the general; but it was (as +I + receiv'd it, and others, whose judgments in such matters +cried in + the top of mine) an excellent play, well digested in the +scenes, + set down with as much modesty as cunning. I remember one said + there were no sallets in the lines to make the matter +savoury, + nor no matter in the phrase that might indict the author of + affectation; but call'd it an honest method, as wholesome as + sweet, and by very much more handsome than fine. One speech +in't + I chiefly lov'd. 'Twas AEneas' tale to Dido, and thereabout +of it + especially where he speaks of Priam's slaughter. If it live +in + your memory, begin at this line- let me see, let me see: + + 'The rugged Pyrrhus, like th' Hyrcanian beast-' + + 'Tis not so; it begins with Pyrrhus: + + 'The rugged Pyrrhus, he whose sable arms, + Black as his purpose, did the night resemble + When he lay couched in the ominous horse, + Hath now this dread and black complexion smear'd + With heraldry more dismal. Head to foot + Now is be total gules, horridly trick'd + With blood of fathers, mothers, daughters, sons, + Bak'd and impasted with the parching streets, + That lend a tyrannous and a damned light + To their lord's murther. Roasted in wrath and fire, + And thus o'ersized with coagulate gore, + With eyes like carbuncles, the hellish Pyrrhus + Old grandsire Priam seeks.' + + So, proceed you. + Pol. Fore God, my lord, well spoken, with good accent and good + discretion. + + 1. Play. 'Anon he finds him, + Striking too short at Greeks. His antique sword, + Rebellious to his arm, lies where it falls, + Repugnant to command. Unequal match'd, + Pyrrhus at Priam drives, in rage strikes wide; + But with the whiff and wind of his fell sword + Th' unnerved father falls. Then senseless Ilium, + Seeming to feel this blow, with flaming top + Stoops to his base, and with a hideous crash + Takes prisoner Pyrrhus' ear. For lo! his sword, + Which was declining on the milky head + Of reverend Priam, seem'd i' th' air to stick. + So, as a painted tyrant, Pyrrhus stood, + And, like a neutral to his will and matter, + Did nothing. + But, as we often see, against some storm, + A silence in the heavens, the rack stand still, + The bold winds speechless, and the orb below + As hush as death- anon the dreadful thunder + Doth rend the region; so, after Pyrrhus' pause, + Aroused vengeance sets him new awork; + And never did the Cyclops' hammers fall + On Mars's armour, forg'd for proof eterne, + With less remorse than Pyrrhus' bleeding sword + Now falls on Priam. + Out, out, thou strumpet Fortune! All you gods, + In general synod take away her power; + Break all the spokes and fellies from her wheel, + And bowl the round nave down the hill of heaven, + As low as to the fiends! + + Pol. This is too long. + Ham. It shall to the barber's, with your beard.- Prithee say +on. + He's for a jig or a tale of bawdry, or he sleeps. Say on; +come to + Hecuba. + + 1. Play. 'But who, O who, had seen the mobled queen-' + + Ham. 'The mobled queen'? + Pol. That's good! 'Mobled queen' is good. + + 1. Play. 'Run barefoot up and down, threat'ning the flames + With bisson rheum; a clout upon that head + Where late the diadem stood, and for a robe, + About her lank and all o'erteemed loins, + A blanket, in the alarm of fear caught up- + Who this had seen, with tongue in venom steep'd + 'Gainst Fortune's state would treason have pronounc'd. + But if the gods themselves did see her then, + When she saw Pyrrhus make malicious sport + In Mincing with his sword her husband's limbs, + The instant burst of clamour that she made + (Unless things mortal move them not at all) + Would have made milch the burning eyes of heaven + And passion in the gods.' + + Pol. Look, whe'r he has not turn'd his colour, and has tears +in's + eyes. Prithee no more! + Ham. 'Tis well. I'll have thee speak out the rest of this +soon.- + Good my lord, will you see the players well bestow'd? Do you + hear? Let them be well us'd; for they are the abstract and +brief + chronicles of the time. After your death you were better have +a + bad epitaph than their ill report while you live. + Pol. My lord, I will use them according to their desert. + Ham. God's bodykins, man, much better! Use every man after his + desert, and who should scape whipping? Use them after your +own + honour and dignity. The less they deserve, the more merit is +in + your bounty. Take them in. + Pol. Come, sirs. + Ham. Follow him, friends. We'll hear a play to-morrow. + Exeunt Polonius and Players [except the First]. + Dost thou hear me, old friend? Can you play 'The Murther of + Gonzago'? + 1. Play. Ay, my lord. + Ham. We'll ha't to-morrow night. You could, for a need, study a + speech of some dozen or sixteen lines which I would set down +and + insert in't, could you not? + 1. Play. Ay, my lord. + Ham. Very well. Follow that lord- and look you mock him not. + [Exit First Player.] + My good friends, I'll leave you till night. You are welcome +to + Elsinore. + Ros. Good my lord! + Ham. Ay, so, God b' wi' ye! + [Exeunt Rosencrantz and Guildenstern + Now I am alone. + O what a rogue and peasant slave am I! + Is it not monstrous that this player here, + But in a fiction, in a dream of passion, + Could force his soul so to his own conceit + That, from her working, all his visage wann'd, + Tears in his eyes, distraction in's aspect, + A broken voice, and his whole function suiting + With forms to his conceit? And all for nothing! + For Hecuba! + What's Hecuba to him, or he to Hecuba, + That he should weep for her? What would he do, + Had he the motive and the cue for passion + That I have? He would drown the stage with tears + And cleave the general ear with horrid speech; + Make mad the guilty and appal the free, + Confound the ignorant, and amaze indeed + The very faculties of eyes and ears. + Yet I, + A dull and muddy-mettled rascal, peak + Like John-a-dreams, unpregnant of my cause, + And can say nothing! No, not for a king, + Upon whose property and most dear life + A damn'd defeat was made. Am I a coward? + Who calls me villain? breaks my pate across? + Plucks off my beard and blows it in my face? + Tweaks me by th' nose? gives me the lie i' th' throat + As deep as to the lungs? Who does me this, ha? + 'Swounds, I should take it! for it cannot be + But I am pigeon-liver'd and lack gall + To make oppression bitter, or ere this + I should have fatted all the region kites + With this slave's offal. Bloody bawdy villain! + Remorseless, treacherous, lecherous, kindless villain! + O, vengeance! + Why, what an ass am I! This is most brave, + That I, the son of a dear father murther'd, + Prompted to my revenge by heaven and hell, + Must (like a whore) unpack my heart with words + And fall a-cursing like a very drab, + A scullion! + Fie upon't! foh! About, my brain! Hum, I have heard + That guilty creatures, sitting at a play, + Have by the very cunning of the scene + Been struck so to the soul that presently + They have proclaim'd their malefactions; + For murther, though it have no tongue, will speak + With most miraculous organ, I'll have these Players + Play something like the murther of my father + Before mine uncle. I'll observe his looks; + I'll tent him to the quick. If he but blench, + I know my course. The spirit that I have seen + May be a devil; and the devil hath power + T' assume a pleasing shape; yea, and perhaps + Out of my weakness and my melancholy, + As he is very potent with such spirits, + Abuses me to damn me. I'll have grounds + More relative than this. The play's the thing + Wherein I'll catch the conscience of the King. Exit. + + + + +<> + + + +ACT III. Scene I. +Elsinore. A room in the Castle. + +Enter King, Queen, Polonius, Ophelia, Rosencrantz, Guildenstern, +and Lords. + + King. And can you by no drift of circumstance + Get from him why he puts on this confusion, + Grating so harshly all his days of quiet + With turbulent and dangerous lunacy? + Ros. He does confess he feels himself distracted, + But from what cause he will by no means speak. + Guil. Nor do we find him forward to be sounded, + But with a crafty madness keeps aloof + When we would bring him on to some confession + Of his true state. + Queen. Did he receive you well? + Ros. Most like a gentleman. + Guil. But with much forcing of his disposition. + Ros. Niggard of question, but of our demands + Most free in his reply. + Queen. Did you assay him + To any pastime? + Ros. Madam, it so fell out that certain players + We o'erraught on the way. Of these we told him, + And there did seem in him a kind of joy + To hear of it. They are here about the court, + And, as I think, they have already order + This night to play before him. + Pol. 'Tis most true; + And he beseech'd me to entreat your Majesties + To hear and see the matter. + King. With all my heart, and it doth much content me + To hear him so inclin'd. + Good gentlemen, give him a further edge + And drive his purpose on to these delights. + Ros. We shall, my lord. + Exeunt Rosencrantz and Guildenstern. + King. Sweet Gertrude, leave us too; + For we have closely sent for Hamlet hither, + That he, as 'twere by accident, may here + Affront Ophelia. + Her father and myself (lawful espials) + Will so bestow ourselves that, seeing unseen, + We may of their encounter frankly judge + And gather by him, as he is behav'd, + If't be th' affliction of his love, or no, + That thus he suffers for. + Queen. I shall obey you; + And for your part, Ophelia, I do wish + That your good beauties be the happy cause + Of Hamlet's wildness. So shall I hope your virtues + Will bring him to his wonted way again, + To both your honours. + Oph. Madam, I wish it may. + [Exit Queen.] + Pol. Ophelia, walk you here.- Gracious, so please you, + We will bestow ourselves.- [To Ophelia] Read on this book, + That show of such an exercise may colour + Your loneliness.- We are oft to blame in this, + 'Tis too much prov'd, that with devotion's visage + And pious action we do sugar o'er + The Devil himself. + King. [aside] O, 'tis too true! + How smart a lash that speech doth give my conscience! + The harlot's cheek, beautied with plast'ring art, + Is not more ugly to the thing that helps it + Than is my deed to my most painted word. + O heavy burthen! + Pol. I hear him coming. Let's withdraw, my lord. + Exeunt King and Polonius]. + + Enter Hamlet. + + Ham. To be, or not to be- that is the question: + Whether 'tis nobler in the mind to suffer + The slings and arrows of outrageous fortune + Or to take arms against a sea of troubles, + And by opposing end them. To die- to sleep- + No more; and by a sleep to say we end + The heartache, and the thousand natural shocks + That flesh is heir to. 'Tis a consummation + Devoutly to be wish'd. To die- to sleep. + To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub! + For in that sleep of death what dreams may come + When we have shuffled off this mortal coil, + Must give us pause. There's the respect + That makes calamity of so long life. + For who would bear the whips and scorns of time, + Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely, + The pangs of despis'd love, the law's delay, + The insolence of office, and the spurns + That patient merit of th' unworthy takes, + When he himself might his quietus make + With a bare bodkin? Who would these fardels bear, + To grunt and sweat under a weary life, + But that the dread of something after death- + The undiscover'd country, from whose bourn + No traveller returns- puzzles the will, + And makes us rather bear those ills we have + Than fly to others that we know not of? + Thus conscience does make cowards of us all, + And thus the native hue of resolution + Is sicklied o'er with the pale cast of thought, + And enterprises of great pith and moment + With this regard their currents turn awry + And lose the name of action.- Soft you now! + The fair Ophelia!- Nymph, in thy orisons + Be all my sins rememb'red. + Oph. Good my lord, + How does your honour for this many a day? + Ham. I humbly thank you; well, well, well. + Oph. My lord, I have remembrances of yours + That I have longed long to re-deliver. + I pray you, now receive them. + Ham. No, not I! + I never gave you aught. + Oph. My honour'd lord, you know right well you did, + And with them words of so sweet breath compos'd + As made the things more rich. Their perfume lost, + Take these again; for to the noble mind + Rich gifts wax poor when givers prove unkind. + There, my lord. + Ham. Ha, ha! Are you honest? + Oph. My lord? + Ham. Are you fair? + Oph. What means your lordship? + Ham. That if you be honest and fair, your honesty should admit +no + discourse to your beauty. + Oph. Could beauty, my lord, have better commerce than with +honesty? + Ham. Ay, truly; for the power of beauty will sooner transform + honesty from what it is to a bawd than the force of honesty +can + translate beauty into his likeness. This was sometime a +paradox, + but now the time gives it proof. I did love you once. + Oph. Indeed, my lord, you made me believe so. + Ham. You should not have believ'd me; for virtue cannot so + inoculate our old stock but we shall relish of it. I loved +you + not. + Oph. I was the more deceived. + Ham. Get thee to a nunnery! Why wouldst thou be a breeder of + sinners? I am myself indifferent honest, but yet I could +accuse + me of such things that it were better my mother had not borne +me. + I am very proud, revengeful, ambitious; with more offences at +my + beck than I have thoughts to put them in, imagination to give + them shape, or time to act them in. What should such fellows +as I + do, crawling between earth and heaven? We are arrant knaves +all; + believe none of us. Go thy ways to a nunnery. Where's your + father? + Oph. At home, my lord. + Ham. Let the doors be shut upon him, that he may play the fool + nowhere but in's own house. Farewell. + Oph. O, help him, you sweet heavens! + Ham. If thou dost marry, I'll give thee this plague for thy +dowry: + be thou as chaste as ice, as pure as snow, thou shalt not +escape + calumny. Get thee to a nunnery. Go, farewell. Or if thou wilt + needs marry, marry a fool; for wise men know well enough what + monsters you make of them. To a nunnery, go; and quickly too. + Farewell. + Oph. O heavenly powers, restore him! + Ham. I have heard of your paintings too, well enough. God hath + given you one face, and you make yourselves another. You jig, +you + amble, and you lisp; you nickname God's creatures and make +your + wantonness your ignorance. Go to, I'll no more on't! it hath +made + me mad. I say, we will have no more marriages. Those that are + married already- all but one- shall live; the rest shall keep +as + they are. To a nunnery, go. Exit. + Oph. O, what a noble mind is here o'erthrown! + The courtier's, scholar's, soldier's, eye, tongue, sword, + Th' expectancy and rose of the fair state, + The glass of fashion and the mould of form, + Th' observ'd of all observers- quite, quite down! + And I, of ladies most deject and wretched, + That suck'd the honey of his music vows, + Now see that noble and most sovereign reason, + Like sweet bells jangled, out of tune and harsh; + That unmatch'd form and feature of blown youth + Blasted with ecstasy. O, woe is me + T' have seen what I have seen, see what I see! + + Enter King and Polonius. + + King. Love? his affections do not that way tend; + Nor what he spake, though it lack'd form a little, + Was not like madness. There's something in his soul + O'er which his melancholy sits on brood; + And I do doubt the hatch and the disclose + Will be some danger; which for to prevent, + I have in quick determination + Thus set it down: he shall with speed to England + For the demand of our neglected tribute. + Haply the seas, and countries different, + With variable objects, shall expel + This something-settled matter in his heart, + Whereon his brains still beating puts him thus + From fashion of himself. What think you on't? + Pol. It shall do well. But yet do I believe + The origin and commencement of his grief + Sprung from neglected love.- How now, Ophelia? + You need not tell us what Lord Hamlet said. + We heard it all.- My lord, do as you please; + But if you hold it fit, after the play + Let his queen mother all alone entreat him + To show his grief. Let her be round with him; + And I'll be plac'd so please you, in the ear + Of all their conference. If she find him not, + To England send him; or confine him where + Your wisdom best shall think. + King. It shall be so. + Madness in great ones must not unwatch'd go. Exeunt. + + + + +Scene II. +Elsinore. hall in the Castle. + +Enter Hamlet and three of the Players. + + Ham. Speak the speech, I pray you, as I pronounc'd it to you, + trippingly on the tongue. But if you mouth it, as many of our + players do, I had as live the town crier spoke my lines. Nor +do + not saw the air too much with your hand, thus, but use all + gently; for in the very torrent, tempest, and (as I may say) + whirlwind of your passion, you must acquire and beget a + temperance that may give it smoothness. O, it offends me to +the + soul to hear a robustious periwig-pated fellow tear a passion +to + tatters, to very rags, to split the cars of the groundlings, +who + (for the most part) are capable of nothing but inexplicable +dumb + shows and noise. I would have such a fellow whipp'd for +o'erdoing + Termagant. It out-herods Herod. Pray you avoid it. + Player. I warrant your honour. + Ham. Be not too tame neither; but let your own discretion be +your + tutor. Suit the action to the word, the word to the action; +with + this special observance, that you o'erstep not the modesty of + nature: for anything so overdone is from the purpose of +playing, + whose end, both at the first and now, was and is, to hold, as + 'twere, the mirror up to nature; to show Virtue her own +feature, + scorn her own image, and the very age and body of the time +his + form and pressure. Now this overdone, or come tardy off, +though + it make the unskilful laugh, cannot but make the judicious + grieve; the censure of the which one must in your allowance + o'erweigh a whole theatre of others. O, there be players that +I + have seen play, and heard others praise, and that highly (not +to + speak it profanely), that, neither having the accent of + Christians, nor the gait of Christian, pagan, nor man, have +so + strutted and bellowed that I have thought some of Nature's + journeymen had made men, and not made them well, they +imitated + humanity so abominably. + Player. I hope we have reform'd that indifferently with us, +sir. + Ham. O, reform it altogether! And let those that play your +clowns + speak no more than is set down for them. For there be of them + that will themselves laugh, to set on some quantity of barren + spectators to laugh too, though in the mean time some +necessary + question of the play be then to be considered. That's +villanous + and shows a most pitiful ambition in the fool that uses it. +Go + make you ready. + Exeunt Players. + + Enter Polonius, Rosencrantz, and Guildenstern. + + How now, my lord? Will the King hear this piece of work? + Pol. And the Queen too, and that presently. + Ham. Bid the players make haste, [Exit Polonius.] Will you two + help to hasten them? + Both. We will, my lord. Exeunt they two. + Ham. What, ho, Horatio! + + Enter Horatio. + + Hor. Here, sweet lord, at your service. + Ham. Horatio, thou art e'en as just a man + As e'er my conversation cop'd withal. + Hor. O, my dear lord! + Ham. Nay, do not think I flatter; + For what advancement may I hope from thee, + That no revenue hast but thy good spirits + To feed and clothe thee? Why should the poor be flatter'd? + No, let the candied tongue lick absurd pomp, + And crook the pregnant hinges of the knee + Where thrift may follow fawning. Dost thou hear? + Since my dear soul was mistress of her choice + And could of men distinguish, her election + Hath seal'd thee for herself. For thou hast been + As one, in suff'ring all, that suffers nothing; + A man that Fortune's buffets and rewards + Hast ta'en with equal thanks; and blest are those + Whose blood and judgment are so well commingled + That they are not a pipe for Fortune's finger + To sound what stop she please. Give me that man + That is not passion's slave, and I will wear him + In my heart's core, ay, in my heart of heart, + As I do thee. Something too much of this I + There is a play to-night before the King. + One scene of it comes near the circumstance, + Which I have told thee, of my father's death. + I prithee, when thou seest that act afoot, + Even with the very comment of thy soul + Observe my uncle. If his occulted guilt + Do not itself unkennel in one speech, + It is a damned ghost that we have seen, + And my imaginations are as foul + As Vulcan's stithy. Give him heedful note; + For I mine eyes will rivet to his face, + And after we will both our judgments join + In censure of his seeming. + Hor. Well, my lord. + If he steal aught the whilst this play is playing, + And scape detecting, I will pay the theft. + + Sound a flourish. [Enter Trumpets and Kettledrums. Danish + march. [Enter King, Queen, Polonius, Ophelia, Rosencrantz, + Guildenstern, and other Lords attendant, with the Guard + carrying torches. + + Ham. They are coming to the play. I must be idle. + Get you a place. + King. How fares our cousin Hamlet? + Ham. Excellent, i' faith; of the chameleon's dish. I eat the +air, + promise-cramm'd. You cannot feed capons so. + King. I have nothing with this answer, Hamlet. These words are +not + mine. + Ham. No, nor mine now. [To Polonius] My lord, you play'd once + i' th' university, you say? + Pol. That did I, my lord, and was accounted a good actor. + Ham. What did you enact? + Pol. I did enact Julius Caesar; I was kill'd i' th' Capitol; +Brutus + kill'd me. + Ham. It was a brute part of him to kill so capital a calf +there. Be + the players ready. + Ros. Ay, my lord. They stay upon your patience. + Queen. Come hither, my dear Hamlet, sit by me. + Ham. No, good mother. Here's metal more attractive. + Pol. [to the King] O, ho! do you mark that? + Ham. Lady, shall I lie in your lap? + [Sits down at Ophelia's feet.] + + Oph. No, my lord. + Ham. I mean, my head upon your lap? + Oph. Ay, my lord. + Ham. Do you think I meant country matters? + Oph. I think nothing, my lord. + Ham. That's a fair thought to lie between maids' legs. + Oph. What is, my lord? + Ham. Nothing. + Oph. You are merry, my lord. + Ham. Who, I? + Oph. Ay, my lord. + Ham. O God, your only jig-maker! What should a man do but be +merry? + For look you how cheerfully my mother looks, and my father +died + within 's two hours. + Oph. Nay 'tis twice two months, my lord. + Ham. So long? Nay then, let the devil wear black, for I'll have +a + suit of sables. O heavens! die two months ago, and not +forgotten + yet? Then there's hope a great man's memory may outlive his +life + half a year. But, by'r Lady, he must build churches then; or +else + shall he suffer not thinking on, with the hobby-horse, whose + + epitaph is 'For O, for O, the hobby-horse is forgot!' + + Hautboys play. The dumb show enters. + + Enter a King and a Queen very lovingly; the Queen embracing + him and he her. She kneels, and makes show of protestation + unto him. He takes her up, and declines his head upon her + neck. He lays him down upon a bank of flowers. She, seeing + him asleep, leaves him. Anon comes in a fellow, takes off his + crown, kisses it, pours poison in the sleeper's ears, and + leaves him. The Queen returns, finds the King dead, and makes + passionate action. The Poisoner with some three or four +Mutes, + comes in again, seem to condole with her. The dead body is + carried away. The Poisoner wooes the Queen with gifts; she + seems harsh and unwilling awhile, but in the end accepts + his love. + Exeunt. + + Oph. What means this, my lord? + Ham. Marry, this is miching malhecho; it means mischief. + Oph. Belike this show imports the argument of the play. + + Enter Prologue. + + Ham. We shall know by this fellow. The players cannot keep +counsel; + they'll tell all. + Oph. Will he tell us what this show meant? + Ham. Ay, or any show that you'll show him. Be not you asham'd +to + show, he'll not shame to tell you what it means. + Oph. You are naught, you are naught! I'll mark the play. + + Pro. For us, and for our tragedy, + Here stooping to your clemency, + We beg your hearing patiently. [Exit.] + + Ham. Is this a prologue, or the posy of a ring? + Oph. 'Tis brief, my lord. + Ham. As woman's love. + + Enter [two Players as] King and Queen. + + King. Full thirty times hath Phoebus' cart gone round + Neptune's salt wash and Tellus' orbed ground, + And thirty dozen moons with borrowed sheen + About the world have times twelve thirties been, + Since love our hearts, and Hymen did our hands, + Unite comutual in most sacred bands. + Queen. So many journeys may the sun and moon + Make us again count o'er ere love be done! + But woe is me! you are so sick of late, + So far from cheer and from your former state. + That I distrust you. Yet, though I distrust, + Discomfort you, my lord, it nothing must; + For women's fear and love holds quantity, + In neither aught, or in extremity. + Now what my love is, proof hath made you know; + And as my love is siz'd, my fear is so. + Where love is great, the littlest doubts are fear; + Where little fears grow great, great love grows there. + King. Faith, I must leave thee, love, and shortly too; + My operant powers their functions leave to do. + And thou shalt live in this fair world behind, + Honour'd, belov'd, and haply one as kind + For husband shalt thou- + Queen. O, confound the rest! + Such love must needs be treason in my breast. + When second husband let me be accurst! + None wed the second but who killed the first. + + Ham. [aside] Wormwood, wormwood! + + Queen. The instances that second marriage move + Are base respects of thrift, but none of love. + A second time I kill my husband dead + When second husband kisses me in bed. + King. I do believe you think what now you speak; + But what we do determine oft we break. + Purpose is but the slave to memory, + Of violent birth, but poor validity; + Which now, like fruit unripe, sticks on the tree, + But fall unshaken when they mellow be. + Most necessary 'tis that we forget + To pay ourselves what to ourselves is debt. + What to ourselves in passion we propose, + The passion ending, doth the purpose lose. + The violence of either grief or joy + Their own enactures with themselves destroy. + Where joy most revels, grief doth most lament; + Grief joys, joy grieves, on slender accident. + This world is not for aye, nor 'tis not strange + That even our loves should with our fortunes change; + For 'tis a question left us yet to prove, + Whether love lead fortune, or else fortune love. + The great man down, you mark his favourite flies, + The poor advanc'd makes friends of enemies; + And hitherto doth love on fortune tend, + For who not needs shall never lack a friend, + And who in want a hollow friend doth try, + Directly seasons him his enemy. + But, orderly to end where I begun, + Our wills and fates do so contrary run + That our devices still are overthrown; + Our thoughts are ours, their ends none of our own. + So think thou wilt no second husband wed; + But die thy thoughts when thy first lord is dead. + Queen. Nor earth to me give food, nor heaven light, + Sport and repose lock from me day and night, + To desperation turn my trust and hope, + An anchor's cheer in prison be my scope, + Each opposite that blanks the face of joy + Meet what I would have well, and it destroy, + Both here and hence pursue me lasting strife, + If, once a widow, ever I be wife! + + Ham. If she should break it now! + + King. 'Tis deeply sworn. Sweet, leave me here awhile. + My spirits grow dull, and fain I would beguile + The tedious day with sleep. + Queen. Sleep rock thy brain, + [He] sleeps. + And never come mischance between us twain! +Exit. + + Ham. Madam, how like you this play? + Queen. The lady doth protest too much, methinks. + Ham. O, but she'll keep her word. + King. Have you heard the argument? Is there no offence in't? + Ham. No, no! They do but jest, poison in jest; no offence i' +th' + world. + King. What do you call the play? + Ham. 'The Mousetrap.' Marry, how? Tropically. This play is the + image of a murther done in Vienna. Gonzago is the duke's +name; + his wife, Baptista. You shall see anon. 'Tis a knavish piece +of + work; but what o' that? Your Majesty, and we that have free + souls, it touches us not. Let the gall'd jade winch; our +withers + are unwrung. + + Enter Lucianus. + + This is one Lucianus, nephew to the King. + Oph. You are as good as a chorus, my lord. + Ham. I could interpret between you and your love, if I could +see + the puppets dallying. + Oph. You are keen, my lord, you are keen. + Ham. It would cost you a groaning to take off my edge. + Oph. Still better, and worse. + Ham. So you must take your husbands.- Begin, murtherer. Pox, +leave + thy damnable faces, and begin! Come, the croaking raven doth + bellow for revenge. + + Luc. Thoughts black, hands apt, drugs fit, and time agreeing; + Confederate season, else no creature seeing; + Thou mixture rank, of midnight weeds collected, + With Hecate's ban thrice blasted, thrice infected, + Thy natural magic and dire property + On wholesome life usurp immediately. + Pours the poison in his ears. + + Ham. He poisons him i' th' garden for's estate. His name's +Gonzago. + The story is extant, and written in very choice Italian. You + shall see anon how the murtherer gets the love of Gonzago's +wife. + Oph. The King rises. + Ham. What, frighted with false fire? + Queen. How fares my lord? + Pol. Give o'er the play. + King. Give me some light! Away! + All. Lights, lights, lights! + Exeunt all but Hamlet and Horatio. + Ham. Why, let the strucken deer go weep, + The hart ungalled play; + For some must watch, while some must sleep: + Thus runs the world away. + Would not this, sir, and a forest of feathers- if the rest of +my + fortunes turn Turk with me-with two Provincial roses on my +raz'd + shoes, get me a fellowship in a cry of players, sir? + Hor. Half a share. + Ham. A whole one I! + For thou dost know, O Damon dear, + This realm dismantled was + Of Jove himself; and now reigns here + A very, very- pajock. + Hor. You might have rhym'd. + Ham. O good Horatio, I'll take the ghost's word for a thousand + pound! Didst perceive? + Hor. Very well, my lord. + Ham. Upon the talk of the poisoning? + Hor. I did very well note him. + Ham. Aha! Come, some music! Come, the recorders! + For if the King like not the comedy, + Why then, belike he likes it not, perdy. + Come, some music! + + Enter Rosencrantz and Guildenstern. + + Guil. Good my lord, vouchsafe me a word with you. + Ham. Sir, a whole history. + Guil. The King, sir- + Ham. Ay, sir, what of him? + Guil. Is in his retirement, marvellous distemper'd. + Ham. With drink, sir? + Guil. No, my lord; rather with choler. + Ham. Your wisdom should show itself more richer to signify this +to + the doctor; for me to put him to his purgation would perhaps + plunge him into far more choler. + Guil. Good my lord, put your discourse into some frame, and +start + not so wildly from my affair. + Ham. I am tame, sir; pronounce. + Guil. The Queen, your mother, in most great affliction of +spirit + hath sent me to you. + Ham. You are welcome. + Guil. Nay, good my lord, this courtesy is not of the right +breed. + If it shall please you to make me a wholesome answer, I will +do + your mother's commandment; if not, your pardon and my return + shall be the end of my business. + Ham. Sir, I cannot. + Guil. What, my lord? + Ham. Make you a wholesome answer; my wit's diseas'd. But, sir, +such + answer as I can make, you shall command; or rather, as you +say, + my mother. Therefore no more, but to the matter! My mother, +you + say- + Ros. Then thus she says: your behaviour hath struck her into + amazement and admiration. + Ham. O wonderful son, that can so stonish a mother! But is +there no + sequel at the heels of this mother's admiration? Impart. + Ros. She desires to speak with you in her closet ere you go to +bed. + Ham. We shall obey, were she ten times our mother. Have you any + further trade with us? + Ros. My lord, you once did love me. + Ham. And do still, by these pickers and stealers! + Ros. Good my lord, what is your cause of distemper? You do +surely + bar the door upon your own liberty, if you deny your griefs +to + your friend. + Ham. Sir, I lack advancement. + Ros. How can that be, when you have the voice of the King +himself + for your succession in Denmark? + Ham. Ay, sir, but 'while the grass grows'- the proverb is +something + musty. + + Enter the Players with recorders. + + O, the recorders! Let me see one. To withdraw with you- why +do + you go about to recover the wind of me, as if you would drive +me + into a toil? + Guil. O my lord, if my duty be too bold, my love is too +unmannerly. + Ham. I do not well understand that. Will you play upon this +pipe? + Guil. My lord, I cannot. + Ham. I pray you. + Guil. Believe me, I cannot. + Ham. I do beseech you. + Guil. I know, no touch of it, my lord. + Ham. It is as easy as lying. Govern these ventages with your + fingers and thumbs, give it breath with your mouth, and it +will + discourse most eloquent music. Look you, these are the stops. + Guil. But these cannot I command to any utt'rance of harmony. I + have not the skill. + Ham. Why, look you now, how unworthy a thing you make of me! +You + would play upon me; you would seem to know my stops; you +would + pluck out the heart of my mystery; you would sound me from my + lowest note to the top of my compass; and there is much +music, + excellent voice, in this little organ, yet cannot you make it + speak. 'Sblood, do you think I am easier to be play'd on than +a + pipe? Call me what instrument you will, though you can fret +me, + you cannot play upon me. + + Enter Polonius. + + God bless you, sir! + Pol. My lord, the Queen would speak with you, and presently. + Ham. Do you see yonder cloud that's almost in shape of a camel? + Pol. By th' mass, and 'tis like a camel indeed. + Ham. Methinks it is like a weasel. + Pol. It is back'd like a weasel. + Ham. Or like a whale. + Pol. Very like a whale. + Ham. Then will I come to my mother by-and-by.- They fool me to +the + top of my bent.- I will come by-and-by. + Pol. I will say so. Exit. + Ham. 'By-and-by' is easily said.- Leave me, friends. + [Exeunt all but Hamlet.] + + 'Tis now the very witching time of night, + When churchyards yawn, and hell itself breathes out + Contagion to this world. Now could I drink hot blood + And do such bitter business as the day + Would quake to look on. Soft! now to my mother! + O heart, lose not thy nature; let not ever + The soul of Nero enter this firm bosom. + Let me be cruel, not unnatural; + I will speak daggers to her, but use none. + My tongue and soul in this be hypocrites- + How in my words somever she be shent, + To give them seals never, my soul, consent! Exit. + + + + +Scene III. +A room in the Castle. + +Enter King, Rosencrantz, and Guildenstern. + + King. I like him not, nor stands it safe with us + To let his madness range. Therefore prepare you; + I your commission will forthwith dispatch, + And he to England shall along with you. + The terms of our estate may not endure + Hazard so near us as doth hourly grow + Out of his lunacies. + Guil. We will ourselves provide. + Most holy and religious fear it is + To keep those many many bodies safe + That live and feed upon your Majesty. + Ros. The single and peculiar life is bound + With all the strength and armour of the mind + To keep itself from noyance; but much more + That spirit upon whose weal depends and rests + The lives of many. The cesse of majesty + Dies not alone, but like a gulf doth draw + What's near it with it. It is a massy wheel, + Fix'd on the summit of the highest mount, + To whose huge spokes ten thousand lesser things + Are mortis'd and adjoin'd; which when it falls, + Each small annexment, petty consequence, + Attends the boist'rous ruin. Never alone + Did the king sigh, but with a general groan. + King. Arm you, I pray you, to this speedy voyage; + For we will fetters put upon this fear, + Which now goes too free-footed. + Both. We will haste us. + Exeunt Gentlemen. + + Enter Polonius. + + Pol. My lord, he's going to his mother's closet. + Behind the arras I'll convey myself + To hear the process. I'll warrant she'll tax him home; + And, as you said, and wisely was it said, + 'Tis meet that some more audience than a mother, + Since nature makes them partial, should o'erhear + The speech, of vantage. Fare you well, my liege. + I'll call upon you ere you go to bed + And tell you what I know. + King. Thanks, dear my lord. + Exit [Polonius]. + O, my offence is rank, it smells to heaven; + It hath the primal eldest curse upon't, + A brother's murther! Pray can I not, + Though inclination be as sharp as will. + My stronger guilt defeats my strong intent, + And, like a man to double business bound, + I stand in pause where I shall first begin, + And both neglect. What if this cursed hand + Were thicker than itself with brother's blood, + Is there not rain enough in the sweet heavens + To wash it white as snow? Whereto serves mercy + But to confront the visage of offence? + And what's in prayer but this twofold force, + To be forestalled ere we come to fall, + Or pardon'd being down? Then I'll look up; + My fault is past. But, O, what form of prayer + Can serve my turn? 'Forgive me my foul murther'? + That cannot be; since I am still possess'd + Of those effects for which I did the murther- + My crown, mine own ambition, and my queen. + May one be pardon'd and retain th' offence? + In the corrupted currents of this world + Offence's gilded hand may shove by justice, + And oft 'tis seen the wicked prize itself + Buys out the law; but 'tis not so above. + There is no shuffling; there the action lies + In his true nature, and we ourselves compell'd, + Even to the teeth and forehead of our faults, + To give in evidence. What then? What rests? + Try what repentance can. What can it not? + Yet what can it when one cannot repent? + O wretched state! O bosom black as death! + O limed soul, that, struggling to be free, + Art more engag'd! Help, angels! Make assay. + Bow, stubborn knees; and heart with strings of steel, + Be soft as sinews of the new-born babe! + All may be well. He kneels. + + Enter Hamlet. + + Ham. Now might I do it pat, now he is praying; + And now I'll do't. And so he goes to heaven, + And so am I reveng'd. That would be scann'd. + A villain kills my father; and for that, + I, his sole son, do this same villain send + To heaven. + Why, this is hire and salary, not revenge! + He took my father grossly, full of bread, + With all his crimes broad blown, as flush as May; + And how his audit stands, who knows save heaven? + But in our circumstance and course of thought, + 'Tis heavy with him; and am I then reveng'd, + To take him in the purging of his soul, + When he is fit and seasoned for his passage? + No. + Up, sword, and know thou a more horrid hent. + When he is drunk asleep; or in his rage; + Or in th' incestuous pleasure of his bed; + At gaming, swearing, or about some act + That has no relish of salvation in't- + Then trip him, that his heels may kick at heaven, + And that his soul may be as damn'd and black + As hell, whereto it goes. My mother stays. + This physic but prolongs thy sickly days. Exit. + King. [rises] My words fly up, my thoughts remain below. + Words without thoughts never to heaven go. Exit. + + + + +Scene IV. +The Queen's closet. + +Enter Queen and Polonius. + + Pol. He will come straight. Look you lay home to him. + Tell him his pranks have been too broad to bear with, + And that your Grace hath screen'd and stood between + Much heat and him. I'll silence me even here. + Pray you be round with him. + Ham. (within) Mother, mother, mother! + Queen. I'll warrant you; fear me not. Withdraw; I hear him +coming. + [Polonius hides behind the arras.] + + Enter Hamlet. + + Ham. Now, mother, what's the matter? + Queen. Hamlet, thou hast thy father much offended. + Ham. Mother, you have my father much offended. + Queen. Come, come, you answer with an idle tongue. + Ham. Go, go, you question with a wicked tongue. + Queen. Why, how now, Hamlet? + Ham. What's the matter now? + Queen. Have you forgot me? + Ham. No, by the rood, not so! + You are the Queen, your husband's brother's wife, + And (would it were not so!) you are my mother. + Queen. Nay, then I'll set those to you that can speak. + Ham. Come, come, and sit you down. You shall not budge; + You go not till I set you up a glass + Where you may see the inmost part of you. + Queen. What wilt thou do? Thou wilt not murther me? + Help, help, ho! + Pol. [behind] What, ho! help, help, help! + Ham. [draws] How now? a rat? Dead for a ducat, dead! + [Makes a pass through the arras and] kills Polonius. + Pol. [behind] O, I am slain! + Queen. O me, what hast thou done? + Ham. Nay, I know not. Is it the King? + Queen. O, what a rash and bloody deed is this! + Ham. A bloody deed- almost as bad, good mother, + As kill a king, and marry with his brother. + Queen. As kill a king? + Ham. Ay, lady, it was my word. + [Lifts up the arras and sees Polonius.] + Thou wretched, rash, intruding fool, farewell! + I took thee for thy better. Take thy fortune. + Thou find'st to be too busy is some danger. + Leave wringing of your hands. Peace! sit you down + And let me wring your heart; for so I shall + If it be made of penetrable stuff; + If damned custom have not braz'd it so + That it is proof and bulwark against sense. + Queen. What have I done that thou dar'st wag thy tongue + In noise so rude against me? + Ham. Such an act + That blurs the grace and blush of modesty; + Calls virtue hypocrite; takes off the rose + From the fair forehead of an innocent love, + And sets a blister there; makes marriage vows + As false as dicers' oaths. O, such a deed + As from the body of contraction plucks + The very soul, and sweet religion makes + A rhapsody of words! Heaven's face doth glow; + Yea, this solidity and compound mass, + With tristful visage, as against the doom, + Is thought-sick at the act. + Queen. Ah me, what act, + That roars so loud and thunders in the index? + Ham. Look here upon th's picture, and on this, + The counterfeit presentment of two brothers. + See what a grace was seated on this brow; + Hyperion's curls; the front of Jove himself; + An eye like Mars, to threaten and command; + A station like the herald Mercury + New lighted on a heaven-kissing hill: + A combination and a form indeed + Where every god did seem to set his seal + To give the world assurance of a man. + This was your husband. Look you now what follows. + Here is your husband, like a mildew'd ear + Blasting his wholesome brother. Have you eyes? + Could you on this fair mountain leave to feed, + And batten on this moor? Ha! have you eyes + You cannot call it love; for at your age + The heyday in the blood is tame, it's humble, + And waits upon the judgment; and what judgment + Would step from this to this? Sense sure you have, + Else could you not have motion; but sure that sense + Is apoplex'd; for madness would not err, + Nor sense to ecstacy was ne'er so thrall'd + But it reserv'd some quantity of choice + To serve in such a difference. What devil was't + That thus hath cozen'd you at hoodman-blind? + Eyes without feeling, feeling without sight, + Ears without hands or eyes, smelling sans all, + Or but a sickly part of one true sense + Could not so mope. + O shame! where is thy blush? Rebellious hell, + If thou canst mutine in a matron's bones, + To flaming youth let virtue be as wax + And melt in her own fire. Proclaim no shame + When the compulsive ardour gives the charge, + Since frost itself as actively doth burn, + And reason panders will. + Queen. O Hamlet, speak no more! + Thou turn'st mine eyes into my very soul, + And there I see such black and grained spots + As will not leave their tinct. + Ham. Nay, but to live + In the rank sweat of an enseamed bed, + Stew'd in corruption, honeying and making love + Over the nasty sty! + Queen. O, speak to me no more! + These words like daggers enter in mine ears. + No more, sweet Hamlet! + Ham. A murtherer and a villain! + A slave that is not twentieth part the tithe + Of your precedent lord; a vice of kings; + A cutpurse of the empire and the rule, + That from a shelf the precious diadem stole + And put it in his pocket! + Queen. No more! + + Enter the Ghost in his nightgown. + + Ham. A king of shreds and patches!- + Save me and hover o'er me with your wings, + You heavenly guards! What would your gracious figure? + Queen. Alas, he's mad! + Ham. Do you not come your tardy son to chide, + That, laps'd in time and passion, lets go by + Th' important acting of your dread command? + O, say! + Ghost. Do not forget. This visitation + Is but to whet thy almost blunted purpose. + But look, amazement on thy mother sits. + O, step between her and her fighting soul + Conceit in weakest bodies strongest works. + Speak to her, Hamlet. + Ham. How is it with you, lady? + Queen. Alas, how is't with you, + That you do bend your eye on vacancy, + And with th' encorporal air do hold discourse? + Forth at your eyes your spirits wildly peep; + And, as the sleeping soldiers in th' alarm, + Your bedded hairs, like life in excrements, + Start up and stand an end. O gentle son, + Upon the heat and flame of thy distemper + Sprinkle cool patience! Whereon do you look? + Ham. On him, on him! Look you how pale he glares! + His form and cause conjoin'd, preaching to stones, + Would make them capable.- Do not look upon me, + Lest with this piteous action you convert + My stern effects. Then what I have to do + Will want true colour- tears perchance for blood. + Queen. To whom do you speak this? + Ham. Do you see nothing there? + Queen. Nothing at all; yet all that is I see. + Ham. Nor did you nothing hear? + Queen. No, nothing but ourselves. + Ham. Why, look you there! Look how it steals away! + My father, in his habit as he liv'd! + Look where he goes even now out at the portal! + Exit Ghost. + Queen. This is the very coinage of your brain. + This bodiless creation ecstasy + Is very cunning in. + Ham. Ecstasy? + My pulse as yours doth temperately keep time + And makes as healthful music. It is not madness + That I have utt'red. Bring me to the test, + And I the matter will reword; which madness + Would gambol from. Mother, for love of grace, + Lay not that flattering unction to your soul + That not your trespass but my madness speaks. + It will but skin and film the ulcerous place, + Whiles rank corruption, mining all within, + Infects unseen. Confess yourself to heaven; + Repent what's past; avoid what is to come; + And do not spread the compost on the weeds + To make them ranker. Forgive me this my virtue; + For in the fatness of these pursy times + Virtue itself of vice must pardon beg- + Yea, curb and woo for leave to do him good. + Queen. O Hamlet, thou hast cleft my heart in twain. + Ham. O, throw away the worser part of it, + And live the purer with the other half, + Good night- but go not to my uncle's bed. + Assume a virtue, if you have it not. + That monster, custom, who all sense doth eat + Of habits evil, is angel yet in this, + That to the use of actions fair and good + He likewise gives a frock or livery, + That aptly is put on. Refrain to-night, + And that shall lend a kind of easiness + To the next abstinence; the next more easy; + For use almost can change the stamp of nature, + And either [master] the devil, or throw him out + With wondrous potency. Once more, good night; + And when you are desirous to be blest, + I'll blessing beg of you.- For this same lord, + I do repent; but heaven hath pleas'd it so, + To punish me with this, and this with me, + That I must be their scourge and minister. + I will bestow him, and will answer well + The death I gave him. So again, good night. + I must be cruel, only to be kind; + Thus bad begins, and worse remains behind. + One word more, good lady. + Queen. What shall I do? + Ham. Not this, by no means, that I bid you do: + Let the bloat King tempt you again to bed; + Pinch wanton on your cheek; call you his mouse; + And let him, for a pair of reechy kisses, + Or paddling in your neck with his damn'd fingers, + Make you to ravel all this matter out, + That I essentially am not in madness, + But mad in craft. 'Twere good you let him know; + For who that's but a queen, fair, sober, wise, + Would from a paddock, from a bat, a gib + Such dear concernings hide? Who would do so? + No, in despite of sense and secrecy, + Unpeg the basket on the house's top, + Let the birds fly, and like the famous ape, + To try conclusions, in the basket creep + And break your own neck down. + Queen. Be thou assur'd, if words be made of breath, + And breath of life, I have no life to breathe + What thou hast said to me. + Ham. I must to England; you know that? + Queen. Alack, + I had forgot! 'Tis so concluded on. + Ham. There's letters seal'd; and my two schoolfellows, + Whom I will trust as I will adders fang'd, + They bear the mandate; they must sweep my way + And marshal me to knavery. Let it work; + For 'tis the sport to have the enginer + Hoist with his own petar; and 't shall go hard + But I will delve one yard below their mines + And blow them at the moon. O, 'tis most sweet + When in one line two crafts directly meet. + This man shall set me packing. + I'll lug the guts into the neighbour room.- + Mother, good night.- Indeed, this counsellor + Is now most still, most secret, and most grave, + Who was in life a foolish peating knave. + Come, sir, to draw toward an end with you. + Good night, mother. + [Exit the Queen. Then] Exit Hamlet, tugging in + Polonius. + + + + +<> + + + +ACT IV. Scene I. +Elsinore. A room in the Castle. + +Enter King and Queen, with Rosencrantz and Guildenstern. + + King. There's matter in these sighs. These profound heaves + You must translate; 'tis fit we understand them. + Where is your son? + Queen. Bestow this place on us a little while. + [Exeunt Rosencrantz and Guildenstern.] + Ah, mine own lord, what have I seen to-night! + King. What, Gertrude? How does Hamlet? + Queen. Mad as the sea and wind when both contend + Which is the mightier. In his lawless fit + Behind the arras hearing something stir, + Whips out his rapier, cries 'A rat, a rat!' + And in this brainish apprehension kills + The unseen good old man. + King. O heavy deed! + It had been so with us, had we been there. + His liberty is full of threats to all- + To you yourself, to us, to every one. + Alas, how shall this bloody deed be answer'd? + It will be laid to us, whose providence + Should have kept short, restrain'd, and out of haunt + This mad young man. But so much was our love + We would not understand what was most fit, + But, like the owner of a foul disease, + To keep it from divulging, let it feed + Even on the pith of life. Where is he gone? + Queen. To draw apart the body he hath kill'd; + O'er whom his very madness, like some ore + Among a mineral of metals base, + Shows itself pure. He weeps for what is done. + King. O Gertrude, come away! + The sun no sooner shall the mountains touch + But we will ship him hence; and this vile deed + We must with all our majesty and skill + Both countenance and excuse. Ho, Guildenstern! + + Enter Rosencrantz and Guildenstern. + + Friends both, go join you with some further aid. + Hamlet in madness hath Polonius slain, + And from his mother's closet hath he dragg'd him. + Go seek him out; speak fair, and bring the body + Into the chapel. I pray you haste in this. + Exeunt [Rosencrantz and Guildenstern]. + Come, Gertrude, we'll call up our wisest friends + And let them know both what we mean to do + And what's untimely done. [So haply slander-] + Whose whisper o'er the world's diameter, + As level as the cannon to his blank, + Transports his poisoned shot- may miss our name + And hit the woundless air.- O, come away! + My soul is full of discord and dismay. + Exeunt. + + + + +Scene II. +Elsinore. A passage in the Castle. + +Enter Hamlet. + + Ham. Safely stow'd. + Gentlemen. (within) Hamlet! Lord Hamlet! + Ham. But soft! What noise? Who calls on Hamlet? O, here they +come. + + Enter Rosencrantz and Guildenstern. + + Ros. What have you done, my lord, with the dead body? + Ham. Compounded it with dust, whereto 'tis kin. + Ros. Tell us where 'tis, that we may take it thence + And bear it to the chapel. + Ham. Do not believe it. + Ros. Believe what? + Ham. That I can keep your counsel, and not mine own. Besides, +to be + demanded of a sponge, what replication should be made by the +son + of a king? + Ros. Take you me for a sponge, my lord? + Ham. Ay, sir; that soaks up the King's countenance, his +rewards, + his authorities. But such officers do the King best service +in + the end. He keeps them, like an ape, in the corner of his +jaw; + first mouth'd, to be last swallowed. When he needs what you +have + glean'd, it is but squeezing you and, sponge, you shall be +dry + again. + Ros. I understand you not, my lord. + Ham. I am glad of it. A knavish speech sleeps in a foolish ear. + Ros. My lord, you must tell us where the body is and go with us +to + the King. + Ham. The body is with the King, but the King is not with the +body. + The King is a thing- + Guil. A thing, my lord? + Ham. Of nothing. Bring me to him. Hide fox, and all after. + Exeunt. + + + + +Scene III. +Elsinore. A room in the Castle. + +Enter King. + + King. I have sent to seek him and to find the body. + How dangerous is it that this man goes loose! + Yet must not we put the strong law on him. + He's lov'd of the distracted multitude, + Who like not in their judgment, but their eyes; + And where 'tis so, th' offender's scourge is weigh'd, + But never the offence. To bear all smooth and even, + This sudden sending him away must seem + Deliberate pause. Diseases desperate grown + By desperate appliance are reliev'd, + Or not at all. + + Enter Rosencrantz. + + How now O What hath befall'n? + Ros. Where the dead body is bestow'd, my lord, + We cannot get from him. + King. But where is he? + Ros. Without, my lord; guarded, to know your pleasure. + King. Bring him before us. + Ros. Ho, Guildenstern! Bring in my lord. + + Enter Hamlet and Guildenstern [with Attendants]. + + King. Now, Hamlet, where's Polonius? + Ham. At supper. + King. At supper? Where? + Ham. Not where he eats, but where he is eaten. A certain + convocation of politic worms are e'en at him. Your worm is +your + only emperor for diet. We fat all creatures else to fat us, +and + we fat ourselves for maggots. Your fat king and your lean +beggar + is but variable service- two dishes, but to one table. That's +the + end. + King. Alas, alas! + Ham. A man may fish with the worm that hath eat of a king, and +eat + of the fish that hath fed of that worm. + King. What dost thou mean by this? + Ham. Nothing but to show you how a king may go a progress +through + the guts of a beggar. + King. Where is Polonius? + Ham. In heaven. Send thither to see. If your messenger find him +not + there, seek him i' th' other place yourself. But indeed, if +you + find him not within this month, you shall nose him as you go +up + the stair, into the lobby. + King. Go seek him there. [To Attendants.] + Ham. He will stay till you come. + [Exeunt Attendants.] + King. Hamlet, this deed, for thine especial safety,- + Which we do tender as we dearly grieve + For that which thou hast done,- must send thee hence + With fiery quickness. Therefore prepare thyself. + The bark is ready and the wind at help, + Th' associates tend, and everything is bent + For England. + Ham. For England? + King. Ay, Hamlet. + Ham. Good. + King. So is it, if thou knew'st our purposes. + Ham. I see a cherub that sees them. But come, for England! + Farewell, dear mother. + King. Thy loving father, Hamlet. + Ham. My mother! Father and mother is man and wife; man and wife +is + one flesh; and so, my mother. Come, for England! +Exit. + King. Follow him at foot; tempt him with speed aboard. + Delay it not; I'll have him hence to-night. + Away! for everything is seal'd and done + That else leans on th' affair. Pray you make haste. + Exeunt Rosencrantz and Guildenstern] + And, England, if my love thou hold'st at aught,- + As my great power thereof may give thee sense, + Since yet thy cicatrice looks raw and red + After the Danish sword, and thy free awe + Pays homage to us,- thou mayst not coldly set + Our sovereign process, which imports at full, + By letters congruing to that effect, + The present death of Hamlet. Do it, England; + For like the hectic in my blood he rages, + And thou must cure me. Till I know 'tis done, + Howe'er my haps, my joys were ne'er begun. Exit. + + + + +<> + + + +Scene IV. +Near Elsinore. + +Enter Fortinbras with his Army over the stage. + + For. Go, Captain, from me greet the Danish king. + Tell him that by his license Fortinbras + Craves the conveyance of a promis'd march + Over his kingdom. You know the rendezvous. + If that his Majesty would aught with us, + We shall express our duty in his eye; + And let him know so. + Capt. I will do't, my lord. + For. Go softly on. + Exeunt [all but the Captain]. + + Enter Hamlet, Rosencrantz, [Guildenstern,] and others. + + Ham. Good sir, whose powers are these? + Capt. They are of Norway, sir. + Ham. How purpos'd, sir, I pray you? + Capt. Against some part of Poland. + Ham. Who commands them, sir? + Capt. The nephew to old Norway, Fortinbras. + Ham. Goes it against the main of Poland, sir, + Or for some frontier? + Capt. Truly to speak, and with no addition, + We go to gain a little patch of ground + That hath in it no profit but the name. + To pay five ducats, five, I would not farm it; + Nor will it yield to Norway or the Pole + A ranker rate, should it be sold in fee. + Ham. Why, then the Polack never will defend it. + Capt. Yes, it is already garrison'd. + Ham. Two thousand souls and twenty thousand ducats + Will not debate the question of this straw. + This is th' imposthume of much wealth and peace, + That inward breaks, and shows no cause without + Why the man dies.- I humbly thank you, sir. + Capt. God b' wi' you, sir. [Exit.] + Ros. Will't please you go, my lord? + Ham. I'll be with you straight. Go a little before. + [Exeunt all but Hamlet.] + How all occasions do inform against me + And spur my dull revenge! What is a man, + If his chief good and market of his time + Be but to sleep and feed? A beast, no more. + Sure he that made us with such large discourse, + Looking before and after, gave us not + That capability and godlike reason + To fust in us unus'd. Now, whether it be + Bestial oblivion, or some craven scruple + Of thinking too precisely on th' event,- + A thought which, quarter'd, hath but one part wisdom + And ever three parts coward,- I do not know + Why yet I live to say 'This thing's to do,' + Sith I have cause, and will, and strength, and means + To do't. Examples gross as earth exhort me. + Witness this army of such mass and charge, + Led by a delicate and tender prince, + Whose spirit, with divine ambition puff'd, + Makes mouths at the invisible event, + Exposing what is mortal and unsure + To all that fortune, death, and danger dare, + Even for an eggshell. Rightly to be great + Is not to stir without great argument, + But greatly to find quarrel in a straw + When honour's at the stake. How stand I then, + That have a father kill'd, a mother stain'd, + Excitements of my reason and my blood, + And let all sleep, while to my shame I see + The imminent death of twenty thousand men + That for a fantasy and trick of fame + Go to their graves like beds, fight for a plot + Whereon the numbers cannot try the cause, + Which is not tomb enough and continent + To hide the slain? O, from this time forth, + My thoughts be bloody, or be nothing worth! Exit. + + + + +<> + + + +Scene V. +Elsinore. A room in the Castle. + +Enter Horatio, Queen, and a Gentleman. + + Queen. I will not speak with her. + Gent. She is importunate, indeed distract. + Her mood will needs be pitied. + Queen. What would she have? + Gent. She speaks much of her father; says she hears + There's tricks i' th' world, and hems, and beats her heart; + Spurns enviously at straws; speaks things in doubt, + That carry but half sense. Her speech is nothing, + Yet the unshaped use of it doth move + The hearers to collection; they aim at it, + And botch the words up fit to their own thoughts; + Which, as her winks and nods and gestures yield them, + Indeed would make one think there might be thought, + Though nothing sure, yet much unhappily. + Hor. 'Twere good she were spoken with; for she may strew + Dangerous conjectures in ill-breeding minds. + Queen. Let her come in. + [Exit Gentleman.] + [Aside] To my sick soul (as sin's true nature is) + Each toy seems Prologue to some great amiss. + So full of artless jealousy is guilt + It spills itself in fearing to be spilt. + + Enter Ophelia distracted. + + Oph. Where is the beauteous Majesty of Denmark? + Queen. How now, Ophelia? + Oph. (sings) + How should I your true-love know + From another one? + By his cockle bat and' staff + And his sandal shoon. + + Queen. Alas, sweet lady, what imports this song? + Oph. Say you? Nay, pray You mark. + + (Sings) He is dead and gone, lady, + He is dead and gone; + At his head a grass-green turf, + At his heels a stone. + + O, ho! + Queen. Nay, but Ophelia- + Oph. Pray you mark. + + (Sings) White his shroud as the mountain snow- + + Enter King. + + Queen. Alas, look here, my lord! + Oph. (Sings) + Larded all with sweet flowers; + Which bewept to the grave did not go + With true-love showers. + + King. How do you, pretty lady? + Oph. Well, God dild you! They say the owl was a baker's +daughter. + Lord, we know what we are, but know not what we may be. God +be at + your table! + King. Conceit upon her father. + Oph. Pray let's have no words of this; but when they ask, you +what + it means, say you this: + + (Sings) To-morrow is Saint Valentine's day, + All in the morning bedtime, + And I a maid at your window, + To be your Valentine. + + Then up he rose and donn'd his clo'es + And dupp'd the chamber door, + Let in the maid, that out a maid + Never departed more. + + King. Pretty Ophelia! + Oph. Indeed, la, without an oath, I'll make an end on't! + + [Sings] By Gis and by Saint Charity, + Alack, and fie for shame! + Young men will do't if they come to't + By Cock, they are to blame. + + Quoth she, 'Before you tumbled me, + You promis'd me to wed.' + + He answers: + + 'So would I 'a' done, by yonder sun, + An thou hadst not come to my bed.' + + King. How long hath she been thus? + Oph. I hope all will be well. We must be patient; but I cannot + choose but weep to think they would lay him i' th' cold +ground. + My brother shall know of it; and so I thank you for your good + counsel. Come, my coach! Good night, ladies. Good night, +sweet + ladies. Good night, good night. Exit + King. Follow her close; give her good watch, I pray you. + [Exit Horatio.] + + O, this is the poison of deep grief; it springs + All from her father's death. O Gertrude, Gertrude, + When sorrows come, they come not single spies. + But in battalions! First, her father slain; + Next, your son gone, and he most violent author + Of his own just remove; the people muddied, + Thick and and unwholesome in their thoughts and whispers + For good Polonius' death, and we have done but greenly + In hugger-mugger to inter him; poor Ophelia + Divided from herself and her fair judgment, + Without the which we are pictures or mere beasts; + Last, and as much containing as all these, + Her brother is in secret come from France; + And wants not buzzers to infect his ear + Feeds on his wonder, keep, himself in clouds, + With pestilent speeches of his father's death, + Wherein necessity, of matter beggar'd, + Will nothing stick our person to arraign + In ear and ear. O my dear Gertrude, this, + Like to a murd'ring piece, in many places + Give me superfluous death. A noise within. + Queen. Alack, what noise is this? + King. Where are my Switzers? Let them guard the door. + + Enter a Messenger. + + What is the matter? + Mess. Save Yourself, my lord: + The ocean, overpeering of his list, + Eats not the flats with more impetuous haste + Than Young Laertes, in a riotous head, + O'erbears Your offices. The rabble call him lord; + And, as the world were now but to begin, + Antiquity forgot, custom not known, + The ratifiers and props of every word, + They cry 'Choose we! Laertes shall be king!' + Caps, hands, and tongues applaud it to the clouds, + 'Laertes shall be king! Laertes king!' + A noise within. + Queen. How cheerfully on the false trail they cry! + O, this is counter, you false Danish dogs! + King. The doors are broke. + + Enter Laertes with others. + + Laer. Where is this king?- Sirs, staid you all without. + All. No, let's come in! + Laer. I pray you give me leave. + All. We will, we will! + Laer. I thank you. Keep the door. [Exeunt his Followers.] + O thou vile king, + Give me my father! + Queen. Calmly, good Laertes. + Laer. That drop of blood that's calm proclaims me bastard; + Cries cuckold to my father; brands the harlot + Even here between the chaste unsmirched brows + Of my true mother. + King. What is the cause, Laertes, + That thy rebellion looks so giantlike? + Let him go, Gertrude. Do not fear our person. + There's such divinity doth hedge a king + That treason can but peep to what it would, + Acts little of his will. Tell me, Laertes, + Why thou art thus incens'd. Let him go, Gertrude. + Speak, man. + Laer. Where is my father? + King. Dead. + Queen. But not by him! + King. Let him demand his fill. + Laer. How came he dead? I'll not be juggled with: + To hell, allegiance! vows, to the blackest devil + Conscience and grace, to the profoundest pit! + I dare damnation. To this point I stand, + That both the world, I give to negligence, + Let come what comes; only I'll be reveng'd + Most throughly for my father. + King. Who shall stay you? + Laer. My will, not all the world! + And for my means, I'll husband them so well + They shall go far with little. + King. Good Laertes, + If you desire to know the certainty + Of your dear father's death, is't writ in your revenge + That sweepstake you will draw both friend and foe, + Winner and loser? + Laer. None but his enemies. + King. Will you know them then? + Laer. To his good friends thus wide I'll ope my arms + And, like the kind life-rend'ring pelican, + Repast them with my blood. + King. Why, now You speak + Like a good child and a true gentleman. + That I am guiltless of your father's death, + And am most sensibly in grief for it, + It shall as level to your judgment pierce + As day does to your eye. + A noise within: 'Let her come in.' + Laer. How now? What noise is that? + + Enter Ophelia. + + O heat, dry up my brains! Tears seven times salt + Burn out the sense and virtue of mine eye! + By heaven, thy madness shall be paid by weight + Till our scale turn the beam. O rose of May! + Dear maid, kind sister, sweet Ophelia! + O heavens! is't possible a young maid's wits + Should be as mortal as an old man's life? + Nature is fine in love, and where 'tis fine, + It sends some precious instance of itself + After the thing it loves. + + Oph. (sings) + They bore him barefac'd on the bier + (Hey non nony, nony, hey nony) + And in his grave rain'd many a tear. + + Fare you well, my dove! + Laer. Hadst thou thy wits, and didst persuade revenge, + It could not move thus. + Oph. You must sing 'A-down a-down, and you call him a-down-a.' +O, + how the wheel becomes it! It is the false steward, that stole +his + master's daughter. + Laer. This nothing's more than matter. + Oph. There's rosemary, that's for remembrance. Pray you, love, + remember. And there is pansies, that's for thoughts. + Laer. A document in madness! Thoughts and remembrance fitted. + Oph. There's fennel for you, and columbines. There's rue for +you, + and here's some for me. We may call it herb of grace o' +Sundays. + O, you must wear your rue with a difference! There's a daisy. +I + would give you some violets, but they wither'd all when my +father + died. They say he made a good end. + + [Sings] For bonny sweet Robin is all my joy. + + Laer. Thought and affliction, passion, hell itself, + She turns to favour and to prettiness. + Oph. (sings) + And will he not come again? + And will he not come again? + No, no, he is dead; + Go to thy deathbed; + He never will come again. + + His beard was as white as snow, + All flaxen was his poll. + He is gone, he is gone, + And we cast away moan. + God 'a'mercy on his soul! + + And of all Christian souls, I pray God. God b' wi' you. +Exit. + Laer. Do you see this, O God? + King. Laertes, I must commune with your grief, + Or you deny me right. Go but apart, + Make choice of whom your wisest friends you will, + And they shall hear and judge 'twixt you and me. + If by direct or by collateral hand + They find us touch'd, we will our kingdom give, + Our crown, our life, and all that we call ours, + To you in satisfaction; but if not, + Be you content to lend your patience to us, + And we shall jointly labour with your soul + To give it due content. + Laer. Let this be so. + His means of death, his obscure funeral- + No trophy, sword, nor hatchment o'er his bones, + No noble rite nor formal ostentation,- + Cry to be heard, as 'twere from heaven to earth, + That I must call't in question. + King. So you shall; + And where th' offence is let the great axe fall. + I pray you go with me. + Exeunt + + + + +<> + + + +Scene VI. +Elsinore. Another room in the Castle. + +Enter Horatio with an Attendant. + + Hor. What are they that would speak with me? + Servant. Seafaring men, sir. They say they have letters for +you. + Hor. Let them come in. + [Exit Attendant.] + I do not know from what part of the world + I should be greeted, if not from Lord Hamlet. + + Enter Sailors. + + Sailor. God bless you, sir. + Hor. Let him bless thee too. + Sailor. 'A shall, sir, an't please him. There's a letter for +you, + sir,- it comes from th' ambassador that was bound for +England- if + your name be Horatio, as I am let to know it is. + Hor. (reads the letter) 'Horatio, when thou shalt have +overlook'd + this, give these fellows some means to the King. They have + letters for him. Ere we were two days old at sea, a pirate of + + very warlike appointment gave us chase. Finding ourselves too + slow of sail, we put on a compelled valour, and in the +grapple I + boarded them. On the instant they got clear of our ship; so I + alone became their prisoner. They have dealt with me like +thieves + of mercy; but they knew what they did: I am to do a good turn +for + them. Let the King have the letters I have sent, and repair +thou + to me with as much speed as thou wouldst fly death. I have +words + to speak in thine ear will make thee dumb; yet are they much +too + light for the bore of the matter. These good fellows will +bring + thee where I am. Rosencrantz and Guildenstern hold their +course + for England. Of them I have much to tell thee. Farewell. + 'He that thou knowest thine, HAMLET.' + + Come, I will give you way for these your letters, + And do't the speedier that you may direct me + To him from whom you brought them. Exeunt. + + + + +<> + + + +Scene VII. +Elsinore. Another room in the Castle. + +Enter King and Laertes. + + King. Now must your conscience my acquittance seal, + And You must put me in your heart for friend, + Sith you have heard, and with a knowing ear, + That he which hath your noble father slain + Pursued my life. + Laer. It well appears. But tell me + Why you proceeded not against these feats + So crimeful and so capital in nature, + As by your safety, wisdom, all things else, + You mainly were stirr'd up. + King. O, for two special reasons, + Which may to you, perhaps, seem much unsinew'd, + But yet to me they are strong. The Queen his mother + Lives almost by his looks; and for myself,- + My virtue or my plague, be it either which,- + She's so conjunctive to my life and soul + That, as the star moves not but in his sphere, + I could not but by her. The other motive + Why to a public count I might not go + Is the great love the general gender bear him, + Who, dipping all his faults in their affection, + Would, like the spring that turneth wood to stone, + Convert his gives to graces; so that my arrows, + Too slightly timber'd for so loud a wind, + Would have reverted to my bow again, + And not where I had aim'd them. + Laer. And so have I a noble father lost; + A sister driven into desp'rate terms, + Whose worth, if praises may go back again, + Stood challenger on mount of all the age + For her perfections. But my revenge will come. + King. Break not your sleeps for that. You must not think + That we are made of stuff so flat and dull + That we can let our beard be shook with danger, + And think it pastime. You shortly shall hear more. + I lov'd your father, and we love ourself, + And that, I hope, will teach you to imagine- + + Enter a Messenger with letters. + + How now? What news? + Mess. Letters, my lord, from Hamlet: + This to your Majesty; this to the Queen. + King. From Hamlet? Who brought them? + Mess. Sailors, my lord, they say; I saw them not. + They were given me by Claudio; he receiv'd them + Of him that brought them. + King. Laertes, you shall hear them. + Leave us. + Exit Messenger. + [Reads]'High and Mighty,-You shall know I am set naked on +your + kingdom. To-morrow shall I beg leave to see your kingly eyes; + when I shall (first asking your pardon thereunto) recount the + occasion of my sudden and more strange return. + 'HAMLET.' + What should this mean? Are all the rest come back? + Or is it some abuse, and no such thing? + Laer. Know you the hand? + King. 'Tis Hamlet's character. 'Naked!' + And in a postscript here, he says 'alone.' + Can you advise me? + Laer. I am lost in it, my lord. But let him come! + It warms the very sickness in my heart + That I shall live and tell him to his teeth, + 'Thus didest thou.' + King. If it be so, Laertes + (As how should it be so? how otherwise?), + Will you be rul'd by me? + Laer. Ay my lord, + So you will not o'errule me to a peace. + King. To thine own peace. If he be now return'd + As checking at his voyage, and that he means + No more to undertake it, I will work him + To exploit now ripe in my device, + Under the which he shall not choose but fall; + And for his death no wind shall breathe + But even his mother shall uncharge the practice + And call it accident. + Laer. My lord, I will be rul'd; + The rather, if you could devise it so + That I might be the organ. + King. It falls right. + You have been talk'd of since your travel much, + And that in Hamlet's hearing, for a quality + Wherein they say you shine, Your sum of parts + Did not together pluck such envy from him + As did that one; and that, in my regard, + Of the unworthiest siege. + Laer. What part is that, my lord? + King. A very riband in the cap of youth- + Yet needfull too; for youth no less becomes + The light and careless livery that it wears + Than settled age his sables and his weeds, + Importing health and graveness. Two months since + Here was a gentleman of Normandy. + I have seen myself, and serv'd against, the French, + And they can well on horseback; but this gallant + Had witchcraft in't. He grew unto his seat, + And to such wondrous doing brought his horse + As had he been incorps'd and demi-natur'd + With the brave beast. So far he topp'd my thought + That I, in forgery of shapes and tricks, + Come short of what he did. + Laer. A Norman was't? + King. A Norman. + Laer. Upon my life, Lamound. + King. The very same. + Laer. I know him well. He is the broach indeed + And gem of all the nation. + King. He made confession of you; + And gave you such a masterly report + For art and exercise in your defence, + And for your rapier most especially, + That he cried out 'twould be a sight indeed + If one could match you. The scrimers of their nation + He swore had neither motion, guard, nor eye, + If you oppos'd them. Sir, this report of his + Did Hamlet so envenom with his envy + That he could nothing do but wish and beg + Your sudden coming o'er to play with you. + Now, out of this- + Laer. What out of this, my lord? + King. Laertes, was your father dear to you? + Or are you like the painting of a sorrow, + A face without a heart,' + Laer. Why ask you this? + King. Not that I think you did not love your father; + But that I know love is begun by time, + And that I see, in passages of proof, + Time qualifies the spark and fire of it. + There lives within the very flame of love + A kind of wick or snuff that will abate it; + And nothing is at a like goodness still; + For goodness, growing to a plurisy, + Dies in his own too-much. That we would do, + We should do when we would; for this 'would' changes, + And hath abatements and delays as many + As there are tongues, are hands, are accidents; + And then this 'should' is like a spendthrift sigh, + That hurts by easing. But to the quick o' th' ulcer! + Hamlet comes back. What would you undertake + To show yourself your father's son in deed + More than in words? + Laer. To cut his throat i' th' church! + King. No place indeed should murther sanctuarize; + Revenge should have no bounds. But, good Laertes, + Will you do this? Keep close within your chamber. + Hamlet return'd shall know you are come home. + We'll put on those shall praise your excellence + And set a double varnish on the fame + The Frenchman gave you; bring you in fine together + And wager on your heads. He, being remiss, + Most generous, and free from all contriving, + Will not peruse the foils; so that with ease, + Or with a little shuffling, you may choose + A sword unbated, and, in a pass of practice, + Requite him for your father. + Laer. I will do't! + And for that purpose I'll anoint my sword. + I bought an unction of a mountebank, + So mortal that, but dip a knife in it, + Where it draws blood no cataplasm so rare, + Collected from all simples that have virtue + Under the moon, can save the thing from death + This is but scratch'd withal. I'll touch my point + With this contagion, that, if I gall him slightly, + It may be death. + King. Let's further think of this, + Weigh what convenience both of time and means + May fit us to our shape. If this should fall, + And that our drift look through our bad performance. + 'Twere better not assay'd. Therefore this project + Should have a back or second, that might hold + If this did blast in proof. Soft! let me see. + We'll make a solemn wager on your cunnings- + I ha't! + When in your motion you are hot and dry- + As make your bouts more violent to that end- + And that he calls for drink, I'll have prepar'd him + A chalice for the nonce; whereon but sipping, + If he by chance escape your venom'd stuck, + Our purpose may hold there.- But stay, what noise, + + Enter Queen. + + How now, sweet queen? + Queen. One woe doth tread upon another's heel, + So fast they follow. Your sister's drown'd, Laertes. + Laer. Drown'd! O, where? + Queen. There is a willow grows aslant a brook, + That shows his hoar leaves in the glassy stream. + There with fantastic garlands did she come + Of crowflowers, nettles, daisies, and long purples, + That liberal shepherds give a grosser name, + But our cold maids do dead men's fingers call them. + There on the pendant boughs her coronet weeds + Clamb'ring to hang, an envious sliver broke, + When down her weedy trophies and herself + Fell in the weeping brook. Her clothes spread wide + And, mermaid-like, awhile they bore her up; + Which time she chaunted snatches of old tunes, + As one incapable of her own distress, + Or like a creature native and indued + Unto that element; but long it could not be + Till that her garments, heavy with their drink, + Pull'd the poor wretch from her melodious lay + To muddy death. + Laer. Alas, then she is drown'd? + Queen. Drown'd, drown'd. + Laer. Too much of water hast thou, poor Ophelia, + And therefore I forbid my tears; but yet + It is our trick; nature her custom holds, + Let shame say what it will. When these are gone, + The woman will be out. Adieu, my lord. + I have a speech of fire, that fain would blaze + But that this folly douts it. Exit. + King. Let's follow, Gertrude. + How much I had to do to calm his rage I + Now fear I this will give it start again; + Therefore let's follow. + Exeunt. + + + + +<> + + + +ACT V. Scene I. +Elsinore. A churchyard. + +Enter two Clowns, [with spades and pickaxes]. + + Clown. Is she to be buried in Christian burial when she +wilfully + seeks her own salvation? + Other. I tell thee she is; therefore make her grave straight. + The crowner hath sate on her, and finds it Christian burial. + Clown. How can that be, unless she drown'd herself in her own + defence? + Other. Why, 'tis found so. + Clown. It must be se offendendo; it cannot be else. For here +lies + the point: if I drown myself wittingly, it argues an act; and +an + act hath three branches-it is to act, to do, and to perform; + argal, she drown'd herself wittingly. + Other. Nay, but hear you, Goodman Delver! + Clown. Give me leave. Here lies the water; good. Here stands +the + man; good. If the man go to this water and drown himself, it +is, + will he nill he, he goes- mark you that. But if the water +come to + him and drown him, he drowns not himself. Argal, he that is +not + guilty of his own death shortens not his own life. + Other. But is this law? + Clown. Ay, marry, is't- crowner's quest law. + Other. Will you ha' the truth an't? If this had not been a + gentlewoman, she should have been buried out o' Christian +burial. + Clown. Why, there thou say'st! And the more pity that great +folk + should have count'nance in this world to drown or hang +themselves + more than their even-Christian. Come, my spade! There is no + ancient gentlemen but gard'ners, ditchers, and grave-makers. +They + hold up Adam's profession. + Other. Was he a gentleman? + Clown. 'A was the first that ever bore arms. + Other. Why, he had none. + Clown. What, art a heathen? How dost thou understand the +Scripture? + The Scripture says Adam digg'd. Could he dig without arms? +I'll + put another question to thee. If thou answerest me not to the + purpose, confess thyself- + Other. Go to! + Clown. What is he that builds stronger than either the mason, +the + shipwright, or the carpenter? + Other. The gallows-maker; for that frame outlives a thousand + tenants. + Clown. I like thy wit well, in good faith. The gallows does +well. + But how does it well? It does well to those that do ill. Now, + thou dost ill to say the gallows is built stronger than the + church. Argal, the gallows may do well to thee. To't again, +come! + Other. Who builds stronger than a mason, a shipwright, or a + carpenter? + Clown. Ay, tell me that, and unyoke. + Other. Marry, now I can tell! + Clown. To't. + Other. Mass, I cannot tell. + + Enter Hamlet and Horatio afar off. + + Clown. Cudgel thy brains no more about it, for your dull ass +will + not mend his pace with beating; and when you are ask'd this + question next, say 'a grave-maker.' The houses he makes lasts + till doomsday. Go, get thee to Yaughan; fetch me a stoup of + liquor. + [Exit Second Clown.] + + + [Clown digs and] sings. + + In youth when I did love, did love, + Methought it was very sweet; + To contract- O- the time for- a- my behove, + O, methought there- a- was nothing- a- meet. + + Ham. Has this fellow no feeling of his business, that he sings +at + grave-making? + Hor. Custom hath made it in him a property of easiness. + Ham. 'Tis e'en so. The hand of little employment hath the +daintier + sense. + Clown. (sings) + But age with his stealing steps + Hath clawed me in his clutch, + And hath shipped me intil the land, + As if I had never been such. + [Throws up a skull.] + + Ham. That skull had a tongue in it, and could sing once. How +the + knave jowls it to the ground,as if 'twere Cain's jawbone, +that + did the first murther! This might be the pate of a +Politician, + which this ass now o'erreaches; one that would circumvent +God, + might it not? + Hor. It might, my lord. + Ham. Or of a courtier, which could say 'Good morrow, sweet +lord! + How dost thou, good lord?' This might be my Lord Such-a-one, +that + prais'd my Lord Such-a-one's horse when he meant to beg it- +might + it not? + Hor. Ay, my lord. + Ham. Why, e'en so! and now my Lady Worm's, chapless, and +knock'd + about the mazzard with a sexton's spade. Here's fine +revolution, + and we had the trick to see't. Did these bones cost no more +the + breeding but to play at loggets with 'em? Mine ache to think + on't. + Clown. (Sings) + A pickaxe and a spade, a spade, + For and a shrouding sheet; + O, a Pit of clay for to be made + For such a guest is meet. + Throws up [another skull]. + + Ham. There's another. Why may not that be the skull of a +lawyer? + Where be his quiddits now, his quillets, his cases, his +tenures, + and his tricks? Why does he suffer this rude knave now to +knock + him about the sconce with a dirty shovel, and will not tell +him + of his action of battery? Hum! This fellow might be in's time +a + great buyer of land, with his statutes, his recognizances, +his + fines, his double vouchers, his recoveries. Is this the fine +of + his fines, and the recovery of his recoveries, to have his +fine + pate full of fine dirt? Will his vouchers vouch him no more +of + his purchases, and double ones too, than the length and +breadth + of a pair of indentures? The very conveyances of his lands +will + scarcely lie in this box; and must th' inheritor himself have +no + more, ha? + Hor. Not a jot more, my lord. + Ham. Is not parchment made of sheepskins? + Hor. Ay, my lord, And of calveskins too. + Ham. They are sheep and calves which seek out assurance in +that. I + will speak to this fellow. Whose grave's this, sirrah? + Clown. Mine, sir. + + [Sings] O, a pit of clay for to be made + For such a guest is meet. + + Ham. I think it be thine indeed, for thou liest in't. + Clown. You lie out on't, sir, and therefore 'tis not yours. + For my part, I do not lie in't, yet it is mine. + Ham. Thou dost lie in't, to be in't and say it is thine. 'Tis +for + the dead, not for the quick; therefore thou liest. + Clown. 'Tis a quick lie, sir; 'twill away again from me to you. + Ham. What man dost thou dig it for? + Clown. For no man, sir. + Ham. What woman then? + Clown. For none neither. + Ham. Who is to be buried in't? + Clown. One that was a woman, sir; but, rest her soul, she's +dead. + Ham. How absolute the knave is! We must speak by the card, or + equivocation will undo us. By the Lord, Horatio, this three +years + I have taken note of it, the age is grown so picked that the +toe + of the peasant comes so near the heel of the courtier he +galls + his kibe.- How long hast thou been a grave-maker? + Clown. Of all the days i' th' year, I came to't that day that +our + last king Hamlet overcame Fortinbras. + Ham. How long is that since? + Clown. Cannot you tell that? Every fool can tell that. It was +the + very day that young Hamlet was born- he that is mad, and sent + into England. + Ham. Ay, marry, why was be sent into England? + Clown. Why, because 'a was mad. 'A shall recover his wits +there; + or, if 'a do not, 'tis no great matter there. + Ham. Why? + Clown. 'Twill not he seen in him there. There the men are as +mad as + he. + Ham. How came he mad? + Clown. Very strangely, they say. + Ham. How strangely? + Clown. Faith, e'en with losing his wits. + Ham. Upon what ground? + Clown. Why, here in Denmark. I have been sexton here, man and +boy + thirty years. + Ham. How long will a man lie i' th' earth ere he rot? + Clown. Faith, if 'a be not rotten before 'a die (as we have +many + pocky corses now-a-days that will scarce hold the laying in, +I + will last you some eight year or nine year. A tanner will +last + you nine year. + Ham. Why he more than another? + Clown. Why, sir, his hide is so tann'd with his trade that 'a +will + keep out water a great while; and your water is a sore +decayer of + your whoreson dead body. Here's a skull now. This skull hath +lien + you i' th' earth three-and-twenty years. + Ham. Whose was it? + Clown. A whoreson, mad fellow's it was. Whose do you think it +was? + Ham. Nay, I know not. + Clown. A pestilence on him for a mad rogue! 'A pour'd a flagon +of + Rhenish on my head once. This same skull, sir, was Yorick's + skull, the King's jester. + Ham. This? + Clown. E'en that. + Ham. Let me see. [Takes the skull.] Alas, poor Yorick! I knew +him, + Horatio. A fellow of infinite jest, of most excellent fancy. +He + hath borne me on his back a thousand times. And now how +abhorred + in my imagination it is! My gorge rises at it. Here hung +those + lips that I have kiss'd I know not how oft. Where be your +gibes + now? your gambols? your songs? your flashes of merriment that + were wont to set the table on a roar? Not one now, to mock +your + own grinning? Quite chap- fall'n? Now get you to my lady's + chamber, and tell her, let her paint an inch thick, to this + favour she must come. Make her laugh at that. Prithee, +Horatio, + tell me one thing. + Hor. What's that, my lord? + Ham. Dost thou think Alexander look'd o' this fashion i' th' +earth? + Hor. E'en so. + Ham. And smelt so? Pah! + [Puts down the skull.] + Hor. E'en so, my lord. + Ham. To what base uses we may return, Horatio! Why may not + imagination trace the noble dust of Alexander till he find it + stopping a bunghole? + Hor. 'Twere to consider too curiously, to consider so. + Ham. No, faith, not a jot; but to follow him thither with +modesty + enough, and likelihood to lead it; as thus: Alexander died, + Alexander was buried, Alexander returneth into dust; the dust +is + earth; of earth we make loam; and why of that loam (whereto +he + was converted) might they not stop a beer barrel? + Imperious Caesar, dead and turn'd to clay, + Might stop a hole to keep the wind away. + O, that that earth which kept the world in awe + Should patch a wall t' expel the winter's flaw! + But soft! but soft! aside! Here comes the King- + + Enter [priests with] a coffin [in funeral procession], King, + Queen, Laertes, with Lords attendant.] + + The Queen, the courtiers. Who is this they follow? + And with such maimed rites? This doth betoken + The corse they follow did with desp'rate hand + Fordo it own life. 'Twas of some estate. + Couch we awhile, and mark. + [Retires with Horatio.] + + Laer. What ceremony else? + Ham. That is Laertes, + A very noble youth. Mark. + Laer. What ceremony else? + Priest. Her obsequies have been as far enlarg'd + As we have warranty. Her death was doubtful; + And, but that great command o'ersways the order, + She should in ground unsanctified have lodg'd + Till the last trumpet. For charitable prayers, + Shards, flints, and pebbles should be thrown on her. + Yet here she is allow'd her virgin rites, + Her maiden strewments, and the bringing home + Of bell and burial. + Laer. Must there no more be done? + Priest. No more be done. + We should profane the service of the dead + To sing a requiem and such rest to her + As to peace-parted souls. + Laer. Lay her i' th' earth; + And from her fair and unpolluted flesh + May violets spring! I tell thee, churlish priest, + A minist'ring angel shall my sister be + When thou liest howling. + Ham. What, the fair Ophelia? + Queen. Sweets to the sweet! Farewell. + [Scatters flowers.] + I hop'd thou shouldst have been my Hamlet's wife; + I thought thy bride-bed to have deck'd, sweet maid, + And not have strew'd thy grave. + Laer. O, treble woe + Fall ten times treble on that cursed head + Whose wicked deed thy most ingenious sense + Depriv'd thee of! Hold off the earth awhile, + Till I have caught her once more in mine arms. + Leaps in the grave. + Now pile your dust upon the quick and dead + Till of this flat a mountain you have made + T' o'ertop old Pelion or the skyish head + Of blue Olympus. + Ham. [comes forward] What is he whose grief + Bears such an emphasis? whose phrase of sorrow + Conjures the wand'ring stars, and makes them stand + Like wonder-wounded hearers? This is I, + Hamlet the Dane. [Leaps in after Laertes. + Laer. The devil take thy soul! + [Grapples with him]. + Ham. Thou pray'st not well. + I prithee take thy fingers from my throat; + For, though I am not splenitive and rash, + Yet have I in me something dangerous, + Which let thy wisdom fear. Hold off thy hand! + King. Pluck them asunder. + Queen. Hamlet, Hamlet! + All. Gentlemen! + Hor. Good my lord, be quiet. + [The Attendants part them, and they come out of the + grave.] + Ham. Why, I will fight with him upon this theme + Until my eyelids will no longer wag. + Queen. O my son, what theme? + Ham. I lov'd Ophelia. Forty thousand brothers + Could not (with all their quantity of love) + Make up my sum. What wilt thou do for her? + King. O, he is mad, Laertes. + Queen. For love of God, forbear him! + Ham. 'Swounds, show me what thou't do. + Woo't weep? woo't fight? woo't fast? woo't tear thyself? + Woo't drink up esill? eat a crocodile? + I'll do't. Dost thou come here to whine? + To outface me with leaping in her grave? + Be buried quick with her, and so will I. + And if thou prate of mountains, let them throw + Millions of acres on us, till our ground, + Singeing his pate against the burning zone, + Make Ossa like a wart! Nay, an thou'lt mouth, + I'll rant as well as thou. + Queen. This is mere madness; + And thus a while the fit will work on him. + Anon, as patient as the female dove + When that her golden couplets are disclos'd, + His silence will sit drooping. + Ham. Hear you, sir! + What is the reason that you use me thus? + I lov'd you ever. But it is no matter. + Let Hercules himself do what he may, + The cat will mew, and dog will have his day. +Exit. + King. I pray thee, good Horatio, wait upon him. + Exit Horatio. + [To Laertes] Strengthen your patience in our last night's +speech. + We'll put the matter to the present push.- + Good Gertrude, set some watch over your son.- + This grave shall have a living monument. + An hour of quiet shortly shall we see; + Till then in patience our proceeding be. + Exeunt. + + + + +Scene II. +Elsinore. A hall in the Castle. + +Enter Hamlet and Horatio. + + Ham. So much for this, sir; now shall you see the other. + You do remember all the circumstance? + Hor. Remember it, my lord! + Ham. Sir, in my heart there was a kind of fighting + That would not let me sleep. Methought I lay + Worse than the mutinies in the bilboes. Rashly- + And prais'd be rashness for it; let us know, + Our indiscretion sometime serves us well + When our deep plots do pall; and that should learn us + There's a divinity that shapes our ends, + Rough-hew them how we will- + Hor. That is most certain. + Ham. Up from my cabin, + My sea-gown scarf'd about me, in the dark + Grop'd I to find out them; had my desire, + Finger'd their packet, and in fine withdrew + To mine own room again; making so bold + (My fears forgetting manners) to unseal + Their grand commission; where I found, Horatio + (O royal knavery!), an exact command, + Larded with many several sorts of reasons, + Importing Denmark's health, and England's too, + With, hoo! such bugs and goblins in my life- + That, on the supervise, no leisure bated, + No, not to stay the finding of the axe, + My head should be struck off. + Hor. Is't possible? + Ham. Here's the commission; read it at more leisure. + But wilt thou bear me how I did proceed? + Hor. I beseech you. + Ham. Being thus benetted round with villanies, + Or I could make a prologue to my brains, + They had begun the play. I sat me down; + Devis'd a new commission; wrote it fair. + I once did hold it, as our statists do, + A baseness to write fair, and labour'd much + How to forget that learning; but, sir, now + It did me yeoman's service. Wilt thou know + Th' effect of what I wrote? + Hor. Ay, good my lord. + Ham. An earnest conjuration from the King, + As England was his faithful tributary, + As love between them like the palm might flourish, + As peace should still her wheaten garland wear + And stand a comma 'tween their amities, + And many such-like as's of great charge, + That, on the view and knowing of these contents, + Without debatement further, more or less, + He should the bearers put to sudden death, + Not shriving time allow'd. + Hor. How was this seal'd? + Ham. Why, even in that was heaven ordinant. + I had my father's signet in my purse, + Which was the model of that Danish seal; + Folded the writ up in the form of th' other, + Subscrib'd it, gave't th' impression, plac'd it safely, + The changeling never known. Now, the next day + Was our sea-fight; and what to this was sequent + Thou know'st already. + Hor. So Guildenstern and Rosencrantz go to't. + Ham. Why, man, they did make love to this employment! + They are not near my conscience; their defeat + Does by their own insinuation grow. + 'Tis dangerous when the baser nature comes + Between the pass and fell incensed points + Of mighty opposites. + Hor. Why, what a king is this! + Ham. Does it not, thinks't thee, stand me now upon- + He that hath kill'd my king, and whor'd my mother; + Popp'd in between th' election and my hopes; + Thrown out his angle for my proper life, + And with such coz'nage- is't not perfect conscience + To quit him with this arm? And is't not to be damn'd + To let this canker of our nature come + In further evil? + Hor. It must be shortly known to him from England + What is the issue of the business there. + Ham. It will be short; the interim is mine, + And a man's life is no more than to say 'one.' + But I am very sorry, good Horatio, + That to Laertes I forgot myself, + For by the image of my cause I see + The portraiture of his. I'll court his favours. + But sure the bravery of his grief did put me + Into a tow'ring passion. + Hor. Peace! Who comes here? + + Enter young Osric, a courtier. + + Osr. Your lordship is right welcome back to Denmark. + Ham. I humbly thank you, sir. [Aside to Horatio] Dost know this + waterfly? + Hor. [aside to Hamlet] No, my good lord. + Ham. [aside to Horatio] Thy state is the more gracious; for +'tis a + vice to know him. He hath much land, and fertile. Let a beast +be + lord of beasts, and his crib shall stand at the king's mess. +'Tis + a chough; but, as I say, spacious in the possession of dirt. + + Osr. Sweet lord, if your lordship were at leisure, I should +impart + a thing to you from his Majesty. + Ham. I will receive it, sir, with all diligence of spirit. Put +your + bonnet to his right use. 'Tis for the head. + Osr. I thank your lordship, it is very hot. + Ham. No, believe me, 'tis very cold; the wind is northerly. + Osr. It is indifferent cold, my lord, indeed. + Ham. But yet methinks it is very sultry and hot for my +complexion. + Osr. Exceedingly, my lord; it is very sultry, as 'twere- I +cannot + tell how. But, my lord, his Majesty bade me signify to you +that + he has laid a great wager on your head. Sir, this is the +matter- + Ham. I beseech you remember. + [Hamlet moves him to put on his hat.] + Osr. Nay, good my lord; for mine ease, in good faith. Sir, here +is + newly come to court Laertes; believe me, an absolute +gentleman, + full of most excellent differences, of very soft society and + great showing. Indeed, to speak feelingly of him, he is the +card + or calendar of gentry; for you shall find in him the +continent of + what part a gentleman would see. + Ham. Sir, his definement suffers no perdition in you; though, I + + know, to divide him inventorially would dozy th' arithmetic +of + memory, and yet but yaw neither in respect of his quick sail. + But, in the verity of extolment, I take him to be a soul of +great + article, and his infusion of such dearth and rareness as, to +make + true diction of him, his semblable is his mirror, and who +else + would trace him, his umbrage, nothing more. + Osr. Your lordship speaks most infallibly of him. + Ham. The concernancy, sir? Why do we wrap the gentleman in our +more + rawer breath? + Osr. Sir? + Hor [aside to Hamlet] Is't not possible to understand in +another + tongue? You will do't, sir, really. + Ham. What imports the nomination of this gentleman? + Osr. Of Laertes? + Hor. [aside] His purse is empty already. All's golden words are + spent. + Ham. Of him, sir. + Osr. I know you are not ignorant- + Ham. I would you did, sir; yet, in faith, if you did, it would +not + much approve me. Well, sir? + Osr. You are not ignorant of what excellence Laertes is- + Ham. I dare not confess that, lest I should compare with him in + excellence; but to know a man well were to know himself. + Osr. I mean, sir, for his weapon; but in the imputation laid on +him + by them, in his meed he's unfellowed. + Ham. What's his weapon? + Osr. Rapier and dagger. + Ham. That's two of his weapons- but well. + Osr. The King, sir, hath wager'd with him six Barbary horses; + against the which he has impon'd, as I take it, six French + rapiers and poniards, with their assigns, as girdle, hangers, +and + so. Three of the carriages, in faith, are very dear to fancy, + very responsive to the hilts, most delicate carriages, and of + very liberal conceit. + Ham. What call you the carriages? + Hor. [aside to Hamlet] I knew you must be edified by the +margent + ere you had done. + Osr. The carriages, sir, are the hangers. + Ham. The phrase would be more germane to the matter if we could + carry cannon by our sides. I would it might be hangers till +then. + But on! Six Barbary horses against six French swords, their + assigns, and three liberal-conceited carriages: that's the +French + bet against the Danish. Why is this all impon'd, as you call +it? + Osr. The King, sir, hath laid that, in a dozen passes between + yourself and him, he shall not exceed you three hits; he hath + laid on twelve for nine, and it would come to immediate trial + if your lordship would vouchsafe the answer. + Ham. How if I answer no? + Osr. I mean, my lord, the opposition of your person in trial. + Ham. Sir, I will walk here in the hall. If it please his +Majesty, + it is the breathing time of day with me. Let the foils be + brought, the gentleman willing, and the King hold his +purpose, + I will win for him if I can; if not, I will gain nothing but +my + shame and the odd hits. + Osr. Shall I redeliver you e'en so? + Ham. To this effect, sir, after what flourish your nature will. + Osr. I commend my duty to your lordship. + Ham. Yours, yours. [Exit Osric.] He does well to commend it + himself; there are no tongues else for's turn. + Hor. This lapwing runs away with the shell on his head. + Ham. He did comply with his dug before he suck'd it. Thus has +he, + and many more of the same bevy that I know the drossy age +dotes + on, only got the tune of the time and outward habit of +encounter- + a kind of yesty collection, which carries them through and + through the most fann'd and winnowed opinions; and do but +blow + them to their trial-the bubbles are out, + + Enter a Lord. + + Lord. My lord, his Majesty commended him to you by young Osric, +who + brings back to him, that you attend him in the hall. He sends +to + know if your pleasure hold to play with Laertes, or that you +will + take longer time. + Ham. I am constant to my purposes; they follow the King's +pleasure. + If his fitness speaks, mine is ready; now or whensoever, +provided + I be so able as now. + Lord. The King and Queen and all are coming down. + Ham. In happy time. + Lord. The Queen desires you to use some gentle entertainment to + Laertes before you fall to play. + Ham. She well instructs me. + [Exit Lord.] + Hor. You will lose this wager, my lord. + Ham. I do not think so. Since he went into France I have been +in + continual practice. I shall win at the odds. But thou wouldst +not + think how ill all's here about my heart. But it is no matter. + Hor. Nay, good my lord - + Ham. It is but foolery; but it is such a kind of gaingiving as + would perhaps trouble a woman. + Hor. If your mind dislike anything, obey it. I will forestall +their + repair hither and say you are not fit. + Ham. Not a whit, we defy augury; there's a special providence +in + the fall of a sparrow. If it be now, 'tis not to come; if it +be + not to come, it will be now; if it be not now, yet it will +come: + the readiness is all. Since no man knows aught of what he +leaves, + what is't to leave betimes? Let be. + + Enter King, Queen, Laertes, Osric, and Lords, with other + Attendants with foils and gauntlets. + A table and flagons of wine on it. + + King. Come, Hamlet, come, and take this hand from me. + [The King puts Laertes' hand into Hamlet's.] + Ham. Give me your pardon, sir. I have done you wrong; + But pardon't, as you are a gentleman. + This presence knows, + And you must needs have heard, how I am punish'd + With sore distraction. What I have done + That might your nature, honour, and exception + Roughly awake, I here proclaim was madness. + Was't Hamlet wrong'd Laertes? Never Hamlet. + If Hamlet from himself be taken away, + And when he's not himself does wrong Laertes, + Then Hamlet does it not, Hamlet denies it. + Who does it, then? His madness. If't be so, + Hamlet is of the faction that is wrong'd; + His madness is poor Hamlet's enemy. + Sir, in this audience, + Let my disclaiming from a purpos'd evil + Free me so far in your most generous thoughts + That I have shot my arrow o'er the house + And hurt my brother. + Laer. I am satisfied in nature, + Whose motive in this case should stir me most + To my revenge. But in my terms of honour + I stand aloof, and will no reconcilement + Till by some elder masters of known honour + I have a voice and precedent of peace + To keep my name ungor'd. But till that time + I do receive your offer'd love like love, + And will not wrong it. + Ham. I embrace it freely, + And will this brother's wager frankly play. + Give us the foils. Come on. + Laer. Come, one for me. + Ham. I'll be your foil, Laertes. In mine ignorance + Your skill shall, like a star i' th' darkest night, + Stick fiery off indeed. + Laer. You mock me, sir. + Ham. No, by this hand. + King. Give them the foils, young Osric. Cousin Hamlet, + You know the wager? + Ham. Very well, my lord. + Your Grace has laid the odds o' th' weaker side. + King. I do not fear it, I have seen you both; + But since he is better'd, we have therefore odds. + Laer. This is too heavy; let me see another. + Ham. This likes me well. These foils have all a length? + Prepare to play. + Osr. Ay, my good lord. + King. Set me the stoups of wine upon that table. + If Hamlet give the first or second hit, + Or quit in answer of the third exchange, + Let all the battlements their ordnance fire; + The King shall drink to Hamlet's better breath, + And in the cup an union shall he throw + Richer than that which four successive kings + In Denmark's crown have worn. Give me the cups; + And let the kettle to the trumpet speak, + The trumpet to the cannoneer without, + The cannons to the heavens, the heaven to earth, + 'Now the King drinks to Hamlet.' Come, begin. + And you the judges, bear a wary eye. + Ham. Come on, sir. + Laer. Come, my lord. They play. + Ham. One. + Laer. No. + Ham. Judgment! + Osr. A hit, a very palpable hit. + Laer. Well, again! + King. Stay, give me drink. Hamlet, this pearl is thine; + Here's to thy health. + [Drum; trumpets sound; a piece goes off [within]. + Give him the cup. + Ham. I'll play this bout first; set it by awhile. + Come. (They play.) Another hit. What say you? + Laer. A touch, a touch; I do confess't. + King. Our son shall win. + Queen. He's fat, and scant of breath. + Here, Hamlet, take my napkin, rub thy brows. + The Queen carouses to thy fortune, Hamlet. + Ham. Good madam! + King. Gertrude, do not drink. + Queen. I will, my lord; I pray you pardon me. Drinks. + King. [aside] It is the poison'd cup; it is too late. + Ham. I dare not drink yet, madam; by-and-by. + Queen. Come, let me wipe thy face. + Laer. My lord, I'll hit him now. + King. I do not think't. + Laer. [aside] And yet it is almost against my conscience. + Ham. Come for the third, Laertes! You but dally. + Pray you pass with your best violence; + I am afeard you make a wanton of me. + Laer. Say you so? Come on. Play. + Osr. Nothing neither way. + Laer. Have at you now! + [Laertes wounds Hamlet; then] in scuffling, they + change rapiers, [and Hamlet wounds Laertes]. + King. Part them! They are incens'd. + Ham. Nay come! again! The Queen falls. + + Osr. Look to the Queen there, ho! + Hor. They bleed on both sides. How is it, my lord? + Osr. How is't, Laertes? + Laer. Why, as a woodcock to mine own springe, Osric. + I am justly kill'd with mine own treachery. + Ham. How does the Queen? + King. She sounds to see them bleed. + Queen. No, no! the drink, the drink! O my dear Hamlet! + The drink, the drink! I am poison'd. [Dies.] + Ham. O villany! Ho! let the door be lock'd. + Treachery! Seek it out. + [Laertes falls.] + Laer. It is here, Hamlet. Hamlet, thou art slain; + No medicine in the world can do thee good. + In thee there is not half an hour of life. + The treacherous instrument is in thy hand, + Unbated and envenom'd. The foul practice + Hath turn'd itself on me. Lo, here I lie, + Never to rise again. Thy mother's poison'd. + I can no more. The King, the King's to blame. + Ham. The point envenom'd too? + Then, venom, to thy work. Hurts the King. + All. Treason! treason! + King. O, yet defend me, friends! I am but hurt. + Ham. Here, thou incestuous, murd'rous, damned Dane, + Drink off this potion! Is thy union here? + Follow my mother. King dies. + Laer. He is justly serv'd. + It is a poison temper'd by himself. + Exchange forgiveness with me, noble Hamlet. + Mine and my father's death come not upon thee, + Nor thine on me! Dies. + Ham. Heaven make thee free of it! I follow thee. + I am dead, Horatio. Wretched queen, adieu! + You that look pale and tremble at this chance, + That are but mutes or audience to this act, + Had I but time (as this fell sergeant, Death, + Is strict in his arrest) O, I could tell you- + But let it be. Horatio, I am dead; + Thou liv'st; report me and my cause aright + To the unsatisfied. + Hor. Never believe it. + I am more an antique Roman than a Dane. + Here's yet some liquor left. + Ham. As th'art a man, + Give me the cup. Let go! By heaven, I'll ha't. + O good Horatio, what a wounded name + (Things standing thus unknown) shall live behind me! + If thou didst ever hold me in thy heart, + Absent thee from felicity awhile, + And in this harsh world draw thy breath in pain, + To tell my story. [March afar off, and shot within.] + What warlike noise is this? + Osr. Young Fortinbras, with conquest come from Poland, + To the ambassadors of England gives + This warlike volley. + Ham. O, I die, Horatio! + The potent poison quite o'ercrows my spirit. + I cannot live to hear the news from England, + But I do prophesy th' election lights + On Fortinbras. He has my dying voice. + So tell him, with th' occurrents, more and less, + Which have solicited- the rest is silence. Dies. + Hor. Now cracks a noble heart. Good night, sweet prince, + And flights of angels sing thee to thy rest! + [March within.] + Why does the drum come hither? + + Enter Fortinbras and English Ambassadors, with Drum, + Colours, and Attendants. + + Fort. Where is this sight? + Hor. What is it you will see? + If aught of woe or wonder, cease your search. + Fort. This quarry cries on havoc. O proud Death, + What feast is toward in thine eternal cell + That thou so many princes at a shot + So bloodily hast struck. + Ambassador. The sight is dismal; + And our affairs from England come too late. + The ears are senseless that should give us hearing + To tell him his commandment is fulfill'd + That Rosencrantz and Guildenstern are dead. + Where should we have our thanks? + Hor. Not from his mouth, + Had it th' ability of life to thank you. + He never gave commandment for their death. + But since, so jump upon this bloody question, + You from the Polack wars, and you from England, + Are here arriv'd, give order that these bodies + High on a stage be placed to the view; + And let me speak to the yet unknowing world + How these things came about. So shall you hear + Of carnal, bloody and unnatural acts; + Of accidental judgments, casual slaughters; + Of deaths put on by cunning and forc'd cause; + And, in this upshot, purposes mistook + Fall'n on th' inventors' heads. All this can I + Truly deliver. + Fort. Let us haste to hear it, + And call the noblest to the audience. + For me, with sorrow I embrace my fortune. + I have some rights of memory in this kingdom + Which now, to claim my vantage doth invite me. + Hor. Of that I shall have also cause to speak, + And from his mouth whose voice will draw on more. + But let this same be presently perform'd, + Even while men's minds are wild, lest more mischance + On plots and errors happen. + Fort. Let four captains + Bear Hamlet like a soldier to the stage; + For he was likely, had he been put on, + To have prov'd most royally; and for his passage + The soldiers' music and the rites of war + Speak loudly for him. + Take up the bodies. Such a sight as this + Becomes the field but here shows much amiss. + Go, bid the soldiers shoot. + Exeunt marching; after the which a peal of ordnance + are shot off. + + + +THE END + + + + + +<> + + + + + +End of this Etext of The Complete Works of William Shakespeare, The Tragedy of +Hamlet, Prince of Denmark + + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK HAMLET *** + + + + +Updated editions will replace the previous one—the old editions will +be renamed. + +Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright +law means that no one owns a United States copyright in these works, +so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United +States without permission and without paying copyright +royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part +of this license, apply to copying and distributing Project +Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ +concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, +and may not be used if you charge for an eBook, except by following +the terms of the trademark license, including paying royalties for use +of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for +copies of this eBook, complying with the trademark license is very +easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation +of derivative works, reports, performances and research. Project +Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may +do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected +by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark +license, especially commercial redistribution. + + +START: FULL LICENSE + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE + +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase “Project +Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full +Project Gutenberg™ License available with this file or online at +www.gutenberg.org/license. + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or +destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your +possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a +Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound +by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person +or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this +agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ +electronic works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the +Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection +of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual +works in the collection are in the public domain in the United +States. If an individual work is unprotected by copyright law in the +United States and you are located in the United States, we do not +claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, +displaying or creating derivative works based on the work as long as +all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope +that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting +free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ +works in compliance with the terms of this agreement for keeping the +Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily +comply with the terms of this agreement by keeping this work in the +same format with its attached full Project Gutenberg™ License when +you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are +in a constant state of change. If you are outside the United States, +check the laws of your country in addition to the terms of this +agreement before downloading, copying, displaying, performing, +distributing or creating derivative works based on this work or any +other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no +representations concerning the copyright status of any work in any +country other than the United States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other +immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear +prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work +on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the +phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, +performed, viewed, copied or distributed: + + This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most + other parts of the world at no cost and with almost no restrictions + whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms + of the Project Gutenberg License included with this eBook or online + at www.gutenberg.org. If you + are not located in the United States, you will have to check the laws + of the country where you are located before using this eBook. + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is +derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not +contain a notice indicating that it is posted with permission of the +copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in +the United States without paying any fees or charges. If you are +redistributing or providing access to a work with the phrase “Project +Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply +either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or +obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ +trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any +additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms +will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works +posted with the permission of the copyright holder found at the +beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg™. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg™ License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including +any word processing or hypertext form. However, if you provide access +to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format +other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official +version posted on the official Project Gutenberg™ website +(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense +to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means +of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain +Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the +full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works +provided that: + + • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed + to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has + agreed to donate royalties under this paragraph to the Project + Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid + within 60 days following each date on which you prepare (or are + legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty + payments should be clearly marked as such and sent to the Project + Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in + Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg + Literary Archive Foundation.” + + • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ + License. You must require such a user to return or destroy all + copies of the works possessed in a physical medium and discontinue + all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ + works. + + • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of + any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days of + receipt of the work. + + • You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg™ works. + + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project +Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than +are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing +from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of +the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set +forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +works not protected by U.S. copyright law in creating the Project +Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ +electronic works, and the medium on which they may be stored, may +contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate +or corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged disk or +other medium, a computer virus, or computer codes that damage or +cannot be read by your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right +of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium +with your written explanation. The person or entity that provided you +with the defective work may elect to provide a replacement copy in +lieu of a refund. If you received the work electronically, the person +or entity providing it to you may choose to give you a second +opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If +the second copy is also defective, you may demand a refund in writing +without further opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO +OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of +damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement +violates the law of the state applicable to this agreement, the +agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or +limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or +unenforceability of any provision of this agreement shall not void the +remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in +accordance with this agreement, and any volunteers associated with the +production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ +electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, +including legal fees, that arise directly or indirectly from any of +the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this +or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or +additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any +Defect you cause. + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ + +Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of +computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It +exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations +from people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s +goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg™ and future +generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see +Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by +U.S. federal laws and your state’s laws. + +The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, +Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up +to date contact information can be found at the Foundation’s website +and official page at www.gutenberg.org/contact + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread +public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine-readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To SEND +DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state +visit www.gutenberg.org/donate. + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. To +donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. + +Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project +Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be +freely shared with anyone. For forty years, he produced and +distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of +volunteer support. + +Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in +the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not +necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper +edition. + +Most people start at our website which has the main PG search +facility: www.gutenberg.org. + +This website includes information about Project Gutenberg™, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/notebooks/data/romeo_and_juliet.txt b/notebooks/data/romeo_and_juliet.txt new file mode 100644 index 0000000..349c7d8 --- /dev/null +++ b/notebooks/data/romeo_and_juliet.txt @@ -0,0 +1,12261 @@ +The Project Gutenberg eBook of Shakespeare's Tragedy of Romeo and Juliet + +This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and +most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions +whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms +of the Project Gutenberg License included with this ebook or online +at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, +you will have to check the laws of the country where you are located +before using this eBook. + +Title: Shakespeare's Tragedy of Romeo and Juliet + +Author: William Shakespeare + +Editor: W. J. Rolfe + +Release date: January 13, 2015 [eBook #47960] + +Language: English + +Credits: Produced by Fritz Ohrenschall, Sania Ali Mirza, Jane Robins + and the Online Distributed Proofreading Team at + http://www.pgdp.net (This file was produced from images + generously made available by The Internet Archive) + + +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK SHAKESPEARE'S TRAGEDY OF ROMEO AND JULIET *** + + + + +Produced by Fritz Ohrenschall, Sania Ali Mirza, Jane Robins +and the Online Distributed Proofreading Team at +http://www.pgdp.net (This file was produced from images +generously made available by The Internet Archive) + + + + + + +[Illustration] + + + + + SHAKESPEARE'S + + TRAGEDY OF + + ROMEO AND JULIET + + + EDITED, WITH NOTES + + BY + + WILLIAM J. ROLFE, LITT.D. + + FORMERLY HEAD MASTER OF THE HIGH SCHOOL + CAMBRIDGE, MASS. + + + _ILLUSTRATED_ + + + NEW YORK CINCINNATI CHICAGO + + AMERICAN BOOK COMPANY + + COPYRIGHT, 1879 AND 1898, BY + HARPER & BROTHERS. + + COPYRIGHT, 1904 AND 1907, BY + WILLIAM J. ROLFE. + + ROMEO AND JULIET. + + W.P. 8 + + + + +PREFACE + + +This edition of _Romeo and Juliet_, first published in 1879, is now +thoroughly revised on the same general plan as its predecessors in the +new series. + +While I have omitted most of the notes on textual variations, I have +retained a sufficient number to illustrate the curious and significant +differences between the first and second quartos. Among the many new +notes are some calling attention to portions of the early draft of the +play--some of them very bad--which Shakespeare left unchanged when he +revised it. + +The references to Dowden in the notes are to his recent and valuable +edition of the play, which I did not see until this of mine was on the +point of going to the printer. The quotation on page 288 of the Appendix +is from his _Shakspere: His Mind and Art_, which, by the way, was +reprinted in this country at my suggestion. + + + + +CONTENTS + + + PAGE + + INTRODUCTION TO ROMEO AND JULIET 9 + + The History of the Play 9 + + The Sources of the Plot 14 + + General Comments on the Play 17 + + + ROMEO AND JULIET 27 + + Act I 29 + + Act II 58 + + Act III 85 + + Act IV 118 + + Act V 136 + + + NOTES 157 + + + APPENDIX + + Concerning Arthur Brooke 275 + + Comments on Some of the Characters 278 + + The Time-Analysis of the Play 290 + + List of Characters in the Play 291 + + + INDEX OF WORDS AND PHRASES EXPLAINED 293 + +[Illustration: FUNERAL OF JULIET] + +[Illustration: Verona] + + + + +INTRODUCTION TO ROMEO AND JULIET + +THE HISTORY OF THE PLAY + + +The earliest edition of _Romeo and Juliet_, so far as we know, was a +quarto printed in 1597, the title-page of which asserts that "it hath +been often (with great applause) plaid publiquely." A second quarto +appeared in 1599, declared to be "newly corrected, augmented, and +amended." + +Two other quartos appeared before the folio of 1623, one in 1609 and the +other undated; and it is doubtful which was the earlier. The undated +quarto is the first that bears the name of the author ("Written by W. +_Shake-speare_"), but this does not occur in some copies of the edition. +A fifth quarto was published in 1637. + +The first quarto is much shorter than the second, the former having only +2232 lines, including the prologue, while the latter has 3007 lines +(Daniel). Some editors believe that the first quarto gives the author's +first draft of the play, and the second the form it took after he had +revised and enlarged it; but the majority of the best critics agree +substantially in the opinion that the first quarto was a pirated +edition, and represents in an abbreviated and imperfect form the play +subsequently printed in full in the second. The former was "made up +partly from copies of portions of the original play, partly from +recollection and from notes taken during the performance;" the latter +was from an authentic copy, and a careful comparison of the text with +the earlier one shows that in the meantime the play "underwent revision, +received some slight augmentation, and in some few places must have been +entirely rewritten." A marked instance of this rewriting--the only one +of considerable length--is in ii. 6. 6-37, where the first quarto reads +thus (spelling and pointing being modernized):-- + + _Jul._ Romeo. + + _Rom._ My Juliet, welcome. As do waking eyes + Closed in Night's mists attend the frolick Day, + So Romeo hath expected Juliet, + And thou art come. + + _Jul._ I am, if I be Day, + Come to my Sun: shine forth and make me fair. + + _Rom._ All beauteous fairness dwelleth in thine eyes. + + _Jul._ Romeo, from thine all brightness doth arise. + + _Fri._ Come, wantons, come, the stealing hours do pass, + Defer embracements till some fitter time. + Part for a while, you shall not be alone + Till holy Church have joined ye both in one. + + _Rom._ Lead, holy Father, all delay seems long. + + _Jul._ Make haste, make haste, this lingering doth us wrong. + +For convenient comparison I quote the later text here:-- + + _Juliet._ Good even to my ghostly confessor. + + _Friar Laurence._ Romeo shall thank thee, daughter, for us both. + + _Juliet._ As much to him, else is his thanks too much. + + _Romeo._ Ah, Juliet, if the measure of thy joy + Be heap'd like mine and that thy skill be more + To blazon it, then sweeten with thy breath + This neighbour air, and let rich music's tongue + Unfold the imagin'd happiness that both + Receive in either by this dear encounter. + + _Juliet._ Conceit, more rich in matter than in words, + Brags of his substance, not of ornament. + They are but beggars that can count their worth; + But my true love is grown to such excess + I cannot sum up half my sum of wealth. + + _Friar Laurence._ Come, come with me, and we will make short work; + For, by your leaves, you shall not stay alone + Till holy church incorporate two in one. + +The "omission, mutilation, or botching" by which some German editors +would explain all differences between the earlier and later texts will +not suffice to account for such divergence as this. "The two dialogues +do not differ merely in expressiveness and effect; they embody different +conceptions of the characters;" and yet we cannot doubt that both were +written by Shakespeare. + +But while the second quarto is "unquestionably our best authority" for +the text of the play, it is certain that it "was not printed from the +author's manuscript, but from a transcript, the writer of which was not +only careless, but thought fit to take unwarrantable liberties with the +text." The first quarto, with all its faults and imperfections, is often +useful in the detection and correction of these errors and corruptions, +and all the modern editors have made more or less use of its readings. + +The third quarto (1609) was a reprint of the second, from which it +"differs by a few corrections, and more frequently by additional +errors." It is from this edition that the text of the first folio is +taken, with some changes, accidental or intentional, "all generally for +the worse," except in the punctuation, which is more correct, and the +stage directions, which are more complete, than in the quarto. + +The date of the first draft of the play has been much discussed, but +cannot be said to have been settled. The majority of the editors believe +that it was begun as early as 1561, but I think that most of them lay +too much stress on the Nurse's reference (i. 3. 22, 35) to the +"earthquake," which occurred "eleven years" earlier, and which these +critics suppose to have been the one felt in England in 1580. + +Aside from this and other attempts to fix the date by external evidence +of a doubtful character, the internal evidence confirms the opinion that +the tragedy was an early work of the poet, and that it was subsequently +"corrected, augmented, and amended." There is a good deal of rhyme, and +much of it in the form of alternate rhyme. The alliteration, the +frequent playing upon words, and the lyrical character of many passages +also lead to the same conclusion. + +The latest editors agree substantially with this view. Herford says: +"The evidence points to 1594-1595 as the time at which the play was +substantially composed, though it is tolerably certain that some parts +of our present text were written as late as 1596-1598, and possibly that +others are as early as 1591." Dowden sums up the matter thus: "On the +whole, we might place _Romeo and Juliet_, on grounds of internal +evidence, near _The Rape of Lucrece_; portions may be earlier in date; +certain passages of the revised version are certainly later; but I think +that 1595 may serve as an approximation to a central date, and cannot be +far astray." + +For myself, while agreeing substantially with these authorities, I think +that a careful comparison of what are evidently the earliest portions +of the text with similar work in _Love's Labour's Lost_ (a play revised +like this, but retaining traces of the original form), _The Two +Gentlemen of Verona_, and other plays which the critics generally assign +to 1591 or 1592, proves conclusively that parts of _Romeo and Juliet_ +must be of quite as early a date. + +The earliest reference to the play in the literature of the time is in a +sonnet to Shakespeare by John Weever, written probably in 1595 or 1596, +though not published until 1599. After referring to _Venus and Adonis_ +and _Lucrece_, Weever adds:-- + + "_Romeo_, _Richard_, more whose names I know not, + Their sugred tongues and power attractive beuty + Say they are saints," etc. + +No other allusion of earlier date than the publication of the first +quarto has been discovered. + + +THE SOURCES OF THE PLOT + +Girolamo della Corte, in his _Storia di Verona_, 1594, relates the story +of the play as a true event occurring in 1303; but the earlier annalists +of the city are silent on the subject. A tale very similar, the scene of +which is laid in Siena, appears in a collection of novels by Masuccio di +Salerno, printed at Naples in 1476; but Luigi da Porto, in his _La +Giulietta_,[1] published about 1530, is the first to call the lovers +Romeo and Juliet, and to make them the children of the rival Veronese +houses. The story was retold in French by Adrian Sevin, about 1542; and +a poetical version of it was published at Venice in 1553. It is also +found in Bandello's _Novelle_, 1554; and five years later Pierre +Boisteau translated it, with some variations, into French in his +_Histoire de Deux Amans_. The earliest English version of the romance +appeared in 1562 in a poem by Arthur Brooke founded upon Boisteau's +novel, and entitled _Romeus and Juliet_. A prose translation of +Boisteau's novel was given in Paynter's _Palace of Pleasure_, in 1567. +It was undoubtedly from these English sources, and chiefly from the poem +by Brooke, that Shakespeare drew his material. It is to be noted, +however, that Brooke speaks of having seen "the same argument lately set +forth on stage"; and it is possible that this lost play may also have +been known to Shakespeare, though we have no reason to suppose that he +made any use of it. That he followed Brooke's poem rather than Paynter's +prose version is evident from a careful comparison of the two with the +play. + +Grant White remarks: "The tragedy follows the poem with a faithfulness +which might be called slavish, were it not that any variation from the +course of the old story was entirely unnecessary for the sake of +dramatic interest, and were there not shown in the progress of the +action, in the modification of one character and in the disposal of +another, all peculiar to the play, self-reliant dramatic intuition of +the highest order. For the rest, there is not a personage or a +situation, hardly a speech, essential to Brooke's poem, which has not +its counterpart--its exalted and glorified counterpart--in the +tragedy.... In brief, _Romeo and Juliet_ owes to Shakespeare only its +dramatic form and its poetic decoration. But what an exception is the +latter! It is to say that the earth owes to the sun only its verdure and +its flowers, the air only its perfume and its balm, the heavens only +their azure and their glow. Yet this must not lead us to forget that the +original tale is one of the most truthful and touching among the few +that have entranced the ear and stirred the heart of the world for ages, +or that in Shakespeare's transfiguration of it his fancy and his +youthful fire had a much larger share than his philosophy or his +imagination. + +"The only variations from the story in the play are the three which have +just been alluded to: the compression of the action, which in the story +occupies four or five months, to within as many days, thus adding +impetuosity to a passion which had only depth, and enhancing dramatic +effect by quickening truth to vividness; the conversion of Mercutio from +a mere courtier, 'bolde emong the bashfull maydes,' 'courteous of his +speech and pleasant of devise,' into that splendid union of the knight +and the fine gentleman, in portraying which Shakespeare, with prophetic +eye piercing a century, shows us the fire of faded chivalry expiring in +a flash of wit; and the bringing-in of Paris (forgotten in the story +after his bridal disappointment) to die at Juliet's bier by the hand of +Romeo, thus gathering together all the threads of this love entanglement +to be cut at once by Fate." + +[Footnote 1: A translation of _La Giulietta_, with an historical and +critical introduction by me, was published in Boston, 1893.] + + +GENERAL COMMENTS ON THE PLAY + +Coleridge, in his _Notes and Lectures upon Shakespeare_, says: "The +stage in Shakespeare's time was a naked room with a blanket for a +curtain, but he made it a field for monarchs. That law of unity which +has its foundations, not in the factitious necessity of custom, but in +nature itself, the unity of feeling, is everywhere and at all times +observed by Shakespeare in his plays. Read _Romeo and Juliet_: all is +youth and spring--youth with its follies, its virtues, its +precipitancies; spring with its odours, its flowers, and its transiency. +It is one and the same feeling that commences, goes through, and ends +the play. The old men, the Capulets and the Montagues, are not common +old men; they have an eagerness, a heartiness, a vehemence, the effect +of spring; with Romeo, his change of passion, his sudden marriage, and +his rash death, are all the effects of youth; whilst in Juliet love has +all that is tender and melancholy in the nightingale, all that is +voluptuous in the rose, with whatever is sweet in the freshness of +spring; but it ends with a long deep sigh like the last breeze of the +Italian evening." + +The play, like _The Merchant of Venice_, is thoroughly Italian in +atmosphere and colour. The season, though Coleridge refers to it +figuratively as spring, is really midsummer. The time is definitely +fixed by the Nurse's talk about the age of Juliet. She asks Lady Capulet +how long it is to Lammas-tide--that is, to August 1--and the reply is, +"A fortnight and odd days"--sixteen or seventeen days we may suppose, +making the time of the conversation not far from the middle of July. +This is confirmed by allusions to the weather and other natural +phenomena in the play. At the beginning of act iii, for instance, +Benvolio says to his friends:-- + + "I pray thee, good Mercutio, let's retire; + The day is hot, the Capulets abroad, + And if we meet we shall not scape a brawl, + For now, these hot days, is the mad blood stirring." + +When the Nurse goes on the errand to Romeo (ii. 4), Peter carries her +fan, and she finds occasion to use it. "The nights are only softer days, +not made for sleep, but for lingering in moonlit gardens, where the +fruit-tree tops are tipped with silver and the nightingale sings on the +pomegranate bough." It is only in the coolness of the dawn that Friar +Laurence goes forth to gather herbs; and it is + + "An hour before the worshipp'd sun + Peer'd forth the golden window of the east," + +that we find Romeo wandering in the grove of sycamore, "with tears +augmenting the fresh morning's dew," because Rosaline will not return +his love. + +In one instance, overlooked by the commentators generally, Shakespeare +seems to forget the time of year. In the masquerade scene (i. 5) Old +Capulet bids the servants "quench the fire" because "the room is grown +too hot." In Brooke's poem, where the action covers four or five months, +this scene is in the winter. Shakespeare, in condensing the time to less +than a single week in summer, neglected to omit this reference to a +colder season. + +Aside from this little slip, the time is the Italian summer from first +to last. And, as a French critic remarks, "the very form of the language +comes from the South." The tale originated in Italy; "it breathes the +very spirit of her national records, her old family feuds, the amorous +and bloody intrigues which fill her annals. No one can fail to recognize +Italy in its lyric rhythm, its blindness of passion, its blossoming and +abundant vitality, in its brilliant imagery, its bold composition." All +the characters are distinctively Italian. "In total effect," as another +has said, "the play is so Italian that one may read it with increasing +surprise and delight in Verona itself." + +Although, as I have said, it is doubtful whether the story has any +historical basis, the Montagues and the Capulets were famous old +families in Verona. Dante alludes to them in the _Purgatorio_ (vi. 107), +though not as enemies:-- + + "Vieni a veder Montecchi e Cappelletti, + Monaldi e Filippeschi, uom senza cura, + Color già tristi, e costor con sospetti."[2] + +The palace of the Capulets is to this day pointed out in Verona. It is +degraded to plebeian occupancy, and the only mark of its ancient dignity +is the badge of the family, the _cap_ carved in stone on the inner side +of the entrance to the court, which is of ample size, surrounded by +buildings that probably formed the main part of the mansion, but are now +divided into many tenements. The garden has disappeared, having been +covered with other buildings centuries ago. + +The so-called "tomb of Juliet" is in a less disagreeable locality, but +is unquestionably a fraud, though it has been exhibited for a century or +two, and has received many tributes from credulous and sentimental +tourists. It is in the garden of an ancient convent, and consists of an +open, dilapidated stone sarcophagus (perhaps only an old horse-trough), +without inscription or any authentic history. It is kept in a kind of +shed, the walls of which are hung with faded wreaths and other mementoes +from visitors. One pays twenty-five centesimi (five cents) for the +privilege of inspecting it. Byron went to see it in 1816, and writes +(November 6) to his sister Augusta: "I brought away four small pieces +of it for you and the babes (at least the female part of them), and for +Ada and her mother, if she will accept it from you. I thought the +situation more appropriate to the history than if it had been less +blighted. This struck me more than all the antiquities, more even than +the amphitheatre." Maria Louisa, the French empress, got a piece of it, +which she had made into hearts and other forms for bracelets and +necklaces; and many other sentimental ladies followed the royal example +before the mutilation of the relic was prohibited by its guardians. + +To return to the play--one would suppose that the keynote was struck +with sufficient clearness in the prologue to indicate Shakespeare's +purpose and the moral lesson that he meant to impress; but many of the +critics have nevertheless failed to understand it. They have assumed +that the misfortunes of the hero and heroine were mainly due to their +own rashness or imprudence in yielding to the impulses of passion +instead of obeying the dictates of reason. They think that the dramatist +speaks through Friar Laurence when he warns them against haste in the +marriage (ii. 6. 9 fol.):-- + + "These violent delights have violent ends, + And in their triumph die, like fire and powder, + Which as they kiss consume; the sweetest honey + Is loathsome in his own deliciousness, + And in the taste confounds the appetite. + Therefore love moderately, long love doth so; + Too swift arrives as tardy as too slow." + +But the venerable celibate speaks for himself and in keeping with the +character, not for Shakespeare. + +Neither does the poet, as some believe, intend to read a lesson against +clandestine marriage and disregard for the authority or approval of +parents in the match. The Friar, even at the first suggestion of the +hurried and secret marriage, does not oppose or discourage it on any +such grounds; nor, in the closing scene, does he blame either the lovers +or himself on that account. Nowhere in the play is there the slightest +suggestion of so-called "poetic justice" or retribution in the fate that +overtakes the unhappy pair. + +It is the parents, not the children, that have sinned, and the sin of +the parents is visited upon their innocent offspring. This is the burden +of the prologue; and it is most emphatically repeated at the close of +the play. + +The feud of the two households and the civil strife that it has caused +are the first things to which the attention of those who are to witness +the play is called. Next they are told that the children of these two +foes become lovers--not foolish, rash, imprudent lovers, not victims of +disobedience to their parents, not in any way responsible for what they +afterwards suffer--but "star-cross'd lovers." The fault is not in +themselves, but in their stars--in their _fate_ as the offspring of +these hostile parents. But their unfortunate and piteous overthrow is +the means by which the fatal feud of the two families is brought to an +end. The "death-mark'd love" of the children--love as pure as it was +passionate, love true from first to last to the divine law of +love--while by an evil destiny it brings death to themselves, involves +also the death of the _hate_ which was the primal cause of all the +tragic consequences. + +This is no less distinctly expressed in the last speeches of the play. +After hearing the Friar's story, the Prince says:-- + + "Where be these enemies?--Capulet!--Montague! + See what a scourge is laid upon your hate, + That heaven finds means to kill your joys with love! + And I, for winking at your discords too, + Have lost a brace of kinsmen; all are punish'd. + + _Capulet._ O brother Montague, give me thy hand; + This is my daughter's jointure, for no more + Can I demand. + + _Montague._ But I can give thee more; + For I will raise her statue in pure gold, + That while Verona by that name is known + There shall no figure at such rate be set + As that of true and faithful Juliet. + + _Capulet._ As rich shall Romeo by his lady lie; + Poor sacrifices of our enmity!" + +It is the parents who are punished. The scourge is laid upon their +_hate_, and it was the _love_ of their children by which Heaven found +the means to wield that scourge. The Prince himself has a share in the +penalty for tolerating the discords of the families. "We all," he says, +"_all_ are punished." But the good Friar's hope, expressed when he +consented to perform the marriage,-- + + "For this alliance may so happy prove + To turn your households' rancour to pure love,"-- + +is now fulfilled. Both Capulet and Montague, as they join hands in amity +over the dead bodies of their children, acknowledge the debt they owe to +the "star-cross'd" love of those "poor sacrifices of their enmity." They +vie with each other in doing honour to the guiltless victims of their +"pernicious rage." Montague will raise the golden statue to Juliet, and +Capulet promises as rich a monument to Romeo. + +Da Porto and Paynter and Brooke, in like manner, refer to the +reconciliation of the rival families as the fortunate result of the +tragic history. Da Porto says: "Their fathers, weeping over the bodies +of their children and overcome by mutual pity, embraced each other; so +that the long enmity between them and their houses, which neither the +prayers of their friends, nor the menaces of the Prince, nor even time +itself had been able to extinguish, was ended by the piteous death of +the two lovers." As Paynter puts it, "The Montesches and Capellets +poured forth such abundance of tears, as with the same they did evacuate +their ancient grudge and choler, whereby they were then reconciled: and +they which could not be brought to atonement[3] by any wisdom or human +counsel were in the end vanquished and made friends by pity." So +Brooke, in his lumbering verse:-- + + "The straungenes of the chaunce, when tryed was the truth, + The Montagewes and Capelets hath moved so to ruth, + That with their emptyed teares, theyr choler and theyr rage + Was emptied quite; and they whose wrath no wisdom could asswage, + Nor threatning of the prince, ne mynd of murthers donne + At length (so mighty Jove it would) by pitye they are wonne." + +And then the poem, like the play, ends with a reference to the +monumental honour done to the lovers: + + "And lest that length of time might from our myndes remove + The memory of so perfect, sound, and so approved love, + The bodies dead, removed from vaulte where they did dye, + In stately tombe, on pillers great of marble, rayse they hye. + On every syde above were set, and eke beneath, + Great store of cunning Epitaphes, in honor of theyr death. + And even at this day the tombe is to be seene; + So that among the monumentes that in Verona been, + There is no monument more worthy of the sight, + Then is the tombe of Juliet and Romeus her knight." + +[Footnote 2: + + "Come see the Capulets and Montagues,-- + Monaldi,--Filippeschi, reckless one! + These now in fear, already wretched those." + + (Wright's translation.) +] + +[Footnote 3: In the original sense of reconciliation; as in _Rich. III_. +i. 3. 36: + + "he desires to make atonement + Betwixt the Duke of Gloster and your brothers," etc. +] + + + + +ROMEO AND JULIET _DRAMATIS PERSONÆ_ + + ESCALUS, prince of Verona. + PARIS, a young nobleman, kinsman to the prince. + MONTAGUE, } + CAPULET, } heads of two houses at variance with each other. + An old man of the Capulet family. + ROMEO, son to Montague. + MERCUTIO, kinsman to the prince, and friend to Romeo. + BENVOLIO, nephew to Montague, and friend to Romeo. + TYBALT, nephew to Lady Capulet. + FRIAR LAURENCE, } + FRIAR JOHN, } Franciscans. + BALTHASAR, servant to Romeo. + SAMPSON, } + GREGORY, } servants to Capulet. + PETER, servant to Juliet's nurse. + ABRAM, servant to Montague. + An Apothecary. + Three Musicians. + Page to Paris; another Page; an Officer. + + LADY MONTAGUE, wife to Montague. + LADY CAPULET, wife to Capulet. + JULIET, daughter to Capulet. + Nurse to Juliet. + +Citizens of Verona; Kinsfolk of both houses; Maskers, Guards, Watchmen, +and Attendants. + +Chorus. + +SCENE: _Verona_; _Mantua_. + +[Illustration: THE "MEASURE"] + + + + +PROLOGUE + + + Two households, both alike in dignity, + In fair Verona, where we lay our scene, + From ancient grudge break to new mutiny, + Where civil blood makes civil hands unclean. + From forth the fatal loins of these two foes + A pair of star-cross'd lovers take their life, + Whose misadventur'd piteous overthrows + Doth with their death bury their parents' strife. + + The fearful passage of their death-mark'd love, + And the continuance of their parents' rage, + Which, but their children's end, nought could remove, + Is now the two hours' traffic of our stage, + The which if you with patient ears attend, + What here shall miss, our toil shall strive to mend. + + + + +ACT I + + +SCENE I. _Verona. A Public Place_. + + +_Enter_ SAMPSON _and_ GREGORY, _of the house of Capulet, with swords and +bucklers_ + + _Sampson._ Gregory, on my word, we'll not carry + coals. + + _Gregory._ No, for then we should be colliers. + + _Sampson._ I mean, an we be in choler we'll draw. + + _Gregory._ Ay, while you live, draw your neck out + o' the collar. + + _Sampson._ I strike quickly, being moved. + + _Gregory._ But thou art not quickly moved to strike. + + _Sampson._ A dog of the house of Montague moves + me. 10 + + _Gregory._ To move is to stir, and to be valiant is + to stand; therefore, if thou art moved, thou runn'st + away. + + _Sampson._ A dog of that house shall move me to + stand; I will take the wall of any man or maid of + Montague's. + + _Gregory._ That shows thee a weak slave; for the + weakest goes to the wall. + + _Sampson._ True; and therefore women, being the + weaker vessels, are ever thrust to the wall. Therefore 20 + I will push Montague's men from the wall, and + thrust his maids to the wall. + + _Gregory._ The quarrel is between our masters and + us their men. + + _Sampson._ 'Tis all one, I will show myself a tyrant; + when I have fought with the men, I will be cruel + with the maids and cut off their heads. + + _Gregory._ Draw thy tool; here comes two of the + house of the Montagues. + + _Sampson._ My naked weapon is out; quarrel, I 30 + will back thee. + + _Gregory._ How? turn thy back and run? + + _Sampson._ Fear me not. + + _Gregory._ No, marry; I fear thee! + + _Sampson._ Let us take the law of our sides; let + them begin. + + _Gregory._ I will frown as I pass by, and let them + take it as they list. + + _Sampson._ Nay, as they dare. I will bite my thumb + at them, which is a disgrace to them if they bear it. 40 + +_Enter_ ABRAM _and_ BALTHASAR + + _Abram._ Do you bite your thumb at us, sir? + + _Sampson._ I do bite my thumb, sir. + + _Abram._ Do you bite your thumb at us, sir? + + _Sampson._ [_Aside to Gregory_] Is the law of our + side, if I say ay? + + _Gregory._ No. + + _Sampson._ No, sir, I do not bite my thumb at you, + sir, but I bite my thumb, sir. + + _Gregory._ Do you quarrel, sir? + + _Abram._ Quarrel, sir! no, sir. 50 + + _Sampson._ If you do, sir, I am for you; I serve as + good a man as you. + + _Abram._ No better. + + _Sampson._ Well, sir. + + _Gregory._ [_Aside to Sampson_] Say 'better'; here + comes one of my master's kinsmen. + + _Sampson._ Yes, better, sir. + + _Abram._ You lie. + + _Sampson._ Draw, if you be men.--Gregory, remember + thy swashing blow. [_They fight._ 60 + +_Enter_ BENVOLIO + + _Benvolio._ Part, fools! + Put up your swords; you know not what you do. + [_Beats down their swords._ + +_Enter_ TYBALT + + _Tybalt._ What, art thou drawn among these heartless hinds? + Turn thee, Benvolio, look upon thy death. + + _Benvolio._ I do but keep the peace; put up thy sword, + Or manage it to part these men with me. + + _Tybalt._ What, drawn and talk of peace! I hate the word, + As I hate hell, all Montagues, and thee; + Have at thee, coward! + [_They fight._ + +_Enter several of both houses who join the fray; then enter_ Citizens, +_with clubs_ + + _First Citizen_. Clubs, bills, and partisans! strike! beat them down! 70 + Down with the Capulets! down with the Montagues! + +_Enter_ CAPULET _in his gown, and_ LADY CAPULET + + _Capulet._ What noise is this? Give me my long sword, ho! + + _Lady Capulet_. A crutch, a crutch! why call you for a sword? + + _Capulet._ My sword, I say! Old Montague is come, + And flourishes his blade in spite of me. + +_Enter_ MONTAGUE _and_ LADY MONTAGUE + + _Montague._ Thou villain Capulet!--Hold me not, let me go. + + _Lady Montague._ Thou shalt not stir a foot to seek a foe. + +_Enter_ PRINCE, _with his train_ + + _Prince._ Rebellious subjects, enemies to peace, + Profaners of this neighbour-stained steel,-- + Will they not hear? What, ho! you men, you beasts, 80 + That quench the fire of your pernicious rage + With purple fountains issuing from your veins, + On pain of torture, from those bloody hands + Throw your mistemper'd weapons to the ground, + And hear the sentence of your moved prince.-- + Three civil brawls, bred of an airy word, + By thee, old Capulet, and Montague, + Have thrice disturb'd the quiet of our streets, + And made Verona's ancient citizens + Cast by their grave beseeming ornaments, 90 + To wield old partisans, in hands as old, + Canker'd with peace, to part your canker'd hate. + If ever you disturb our streets again, + Your lives shall pay the forfeit of the peace.-- + For this time, all the rest depart away.-- + You, Capulet, shall go along with me;-- + And, Montague, come you this afternoon, + To know our further pleasure in this case, + To old Freetown, our common judgment-place.-- + Once more, on pain of death, all men depart. 100 + [_Exeunt all but Montague, Lady Montague, and Benvolio._ + + _Montague._ Who set this ancient quarrel new abroach? + Speak, nephew, were you by when it began? + + _Benvolio._ Here were the servants of your adversary + And yours close fighting ere I did approach. + I drew to part them; in the instant came + The fiery Tybalt with his sword prepar'd, + Which, as he breath'd defiance to my ears, + He swung about his head and cut the winds, + Who, nothing hurt withal, hiss'd him in scorn. + While we were interchanging thrusts and blows, 110 + Came more and more, and fought on part and part, + Till the prince came, who parted either part. + + _Lady Montague._ O, where is Romeo? saw you him to-day? + Right glad I am he was not at this fray. + + _Benvolio._ Madam, an hour before the worshipp'd sun + Peer'd forth the golden window of the east, + A troubled mind drave me to walk abroad; + Where, underneath the grove of sycamore + That westward rooteth from the city's side, + So early walking did I see your son. 120 + Towards him I made, but he was ware of me + And stole into the covert of the wood; + I, measuring his affections by my own, + Which then most sought where most might not be found, + Being one too many by my weary self, + Pursued my humour, not pursuing his, + And gladly shunn'd who gladly fled from me. + + _Montague._ Many a morning hath he there been seen, + With tears augmenting the fresh morning's dew, + Adding to clouds more clouds with his deep sighs; 130 + But all so soon as the all-cheering sun + Should in the farthest east begin to draw + The shady curtains from Aurora's bed, + Away from light steals home my heavy son, + And private in his chamber pens himself, + Shuts up his windows, locks fair daylight out, + And makes himself an artificial night. + Black and portentous must this humour prove, + Unless good counsel may the cause remove. 139 + + _Benvolio._ My noble uncle, do you know the cause? + + _Montague._ I neither know it nor can learn of him. + + _Benvolio._ Have you importun'd him by any means? + + _Montague._ Both by myself and many other friends; + But he, his own affections' counsellor, + Is to himself--I will not say how true-- + But to himself so secret and so close, + So far from sounding and discovery, + As is the bud bit with an envious worm + Ere he can spread his sweet leaves to the air + Or dedicate his beauty to the sun. 150 + Could we but learn from whence his sorrows grow, + We would as willingly give cure as know. + +_Enter_ ROMEO + + _Benvolio._ See, where he comes! So please you, step aside; + I'll know his grievance or be much denied. + + _Montague._ I would thou wert so happy by thy stay + To hear true shrift.--Come, madam, let's away. + [_Exeunt Montague and Lady._ + + _Benvolio._ Good morrow, cousin. + + _Romeo._ Is the day so young? + + _Benvolio._ But new struck nine. + + _Romeo._ Ay me! sad hours seem long. + Was that my father that went hence so fast? + + _Benvolio._ It was. What sadness lengthens Romeo's hours? 160 + + _Romeo._ Not having that which, having, makes them short. + + _Benvolio._ In love? + + _Romeo._ Out-- + + _Benvolio._ Of love? + + _Romeo._ Out of her favour where I am in love. + + _Benvolio._ Alas, that love, so gentle in his view, + Should be so tyrannous and rough in proof! + + _Romeo._ Alas, that love, whose view is muffled still, + Should without eyes see pathways to his will! + Where shall we dine?--O me! What fray was here? + Yet tell me not, for I have heard it all. 171 + Here's much to do with hate, but more with love. + Why, then, O brawling love! O loving hate! + O any thing, of nothing first created! + O heavy lightness! serious vanity! + Misshapen chaos of well-seeming forms! + Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health! + Still-waking sleep, that is not what it is! + This love feel I that feel no love in this. + Dost thou not laugh? + + _Benvolio._ No, coz, I rather weep. 180 + + _Romeo._ Good heart, at what? + + _Benvolio._ At thy good heart's oppression. + + _Romeo._ Why, such is love's transgression. + Griefs of mine own lie heavy in my breast, + Which thou wilt propagate, to have it prest + With more of thine; this love that thou hast shown + Doth add more grief to too much of mine own. + Love is a smoke rais'd with the fume of sighs; + Being purg'd, a fire sparkling in lovers' eyes; + Being vex'd, a sea nourish'd with lovers' tears. + What is it else? a madness most discreet, 190 + A choking gall, and a preserving sweet. + Farewell, my coz. + + _Benvolio._ Soft! I will go along; + An if you leave me so, you do me wrong. + + _Romeo._ Tut, I have lost myself, I am not here; + This is not Romeo, he's some other where. + + _Benvolio._ Tell me in sadness who is that you love. + + _Romeo._ What, shall I groan and tell thee? + + _Benvolio._ Groan! why, no, + But sadly tell me who. + + _Romeo._ Bid a sick man in sadness make his will; + Ah, word ill urg'd to one that is so ill! 200 + In sadness, cousin, I do love a woman. + + _Benvolio._ I aim'd so near when I suppos'd you lov'd. + + _Romeo._ A right good mark-man! And she's fair I love. + + _Benvolio._ A right fair mark, fair coz, is soonest hit. + + _Romeo._ Well, in that hit you miss. She'll not be hit + With Cupid's arrow; she hath Dian's wit, + And, in strong proof of chastity well arm'd, + From Love's weak childish bow she lives unharm'd. + She will not stay the siege of loving terms, + Nor bide the encounter of assailing eyes, 210 + Nor ope her lap to saint-seducing gold. + O, she is rich in beauty! only poor + That, when she dies, with beauty dies her store. + + _Benvolio._ Then she hath sworn that she will still live chaste? + + _Romeo._ She hath, and in that sparing makes huge waste; + For beauty starv'd with her severity + Cuts beauty off from all posterity. + She is too fair, too wise, wisely too fair, + To merit bliss by making me despair; + She hath forsworn to love, and in that vow 220 + Do I live dead that live to tell it now. + + _Benvolio._ Be rul'd by me, forget to think of her. + + _Romeo._ O, teach me how I should forget to think. + + _Benvolio._ By giving liberty unto thine eyes; + Examine other beauties. + + _Romeo._ 'Tis the way + To call hers, exquisite, in question more. + These happy masks that kiss fair ladies' brows, + Being black, put us in mind they hide the fair. + He that is strucken blind cannot forget + The precious treasure of his eyesight lost. 230 + Show me a mistress that is passing fair, + What doth her beauty serve but as a note + Where I may read who pass'd that passing fair? + Farewell; thou canst not teach me to forget. + + _Benvolio._ I'll pay that doctrine or else die in debt. + [_Exeunt._ + + +SCENE II. _A Street_ + +_Enter_ CAPULET, PARIS, _and_ Servant + + _Capulet._ But Montague is bound as well as I, + In penalty alike; and 'tis not hard, I think, + For men so old as we to keep the peace. + + _Paris._ Of honourable reckoning are you both, + And pity 'tis you liv'd at odds so long. + But now, my lord, what say you to my suit? + + _Capulet._ But saying o'er what I have said before. + My child is yet a stranger in the world; + She hath not seen the change of fourteen years. + Let two more summers wither in their pride 10 + Ere we may think her ripe to be a bride. + + _Paris._ Younger than she are happy mothers made. + + _Capulet._ And too soon marr'd are those so early made. + The earth hath swallow'd all my hopes but she, + She is the hopeful lady of my earth. + But woo her, gentle Paris, get her heart, + My will to her consent is but a part; + An she agree, within her scope of choice + Lies my consent and fair according voice. + This night I hold an old accustom'd feast, 20 + Whereto I have invited many a guest, + Such as I love; and you, among the store, + One more, most welcome, makes my number more. + At my poor house look to behold this night + Earth-treading stars that make dark heaven light. + Such comfort as do lusty young men feel + When well-apparell'd April on the heel + Of limping winter treads, even such delight + Among fresh female buds shall you this night + Inherit at my house. Hear all, all see, 30 + And like her most whose merit most shall be; + Which on more view of many, mine being one + May stand in number, though in reckoning none. + Come, go with me.--[_To Servant, giving a paper_] Go, sirrah, trudge + about + Through fair Verona; find those persons out + Whose names are written there, and to them say, + My house and welcome on their pleasure stay. + [_Exeunt Capulet and Paris._ + + _Servant._ Find them out whose names are written + here! It is written that the shoemaker should meddle + with his yard and the tailor with his last, the 40 + fisher with his pencil and the painter with his nets; + but I am sent to find those persons whose names are + here writ, and can never find what names the writing + person hath here writ. I must to the learned.--In + good time. + +_Enter_ BENVOLIO _and_ ROMEO + + _Benvolio._ Tut, man, one fire burns out another's burning, + One pain is lessen'd by another's anguish; + Turn giddy, and be holp by backward turning; + One desperate grief cures with another's languish. + Take thou some new infection to thy eye, 50 + And the rank poison of the old will die. + + _Romeo._ Your plantain-leaf is excellent for that. + + _Benvolio._ For what, I pray thee? + + _Romeo._ For your broken shin. + + _Benvolio._ Why, Romeo, art thou mad? + + _Romeo._ Not mad, but bound more than a madman is; + Shut up in prison, kept without my food, + Whipp'd and tormented and--Good-den, good fellow. + + _Servant._ God gi' good-den.--I pray, sir, can you + read? + + _Romeo._ Ay, mine own fortune in my misery. 60 + + _Servant._ Perhaps you have learned it without book; + but, I pray, can you read any thing you see? + + _Romeo._ Ay, if I know the letters and the language. + + _Servant._ Ye say honestly; rest you merry! + + _Romeo._ Stay, fellow; I can read. + + [Reads] _'Signior Martino and his wife and daughters; + County Anselme and his beauteous sisters; the + lady widow of Vitruvio; Signior Placentio and his + lovely nieces; Mercutio and his brother Valentine; + mine uncle Capulet, his wife and daughters; my fair 70 + niece Rosaline; Livia; Signior Valentio and his + cousin Tybalt; Lucio and the lively Helena?'_ + A fair assembly; whither should they come? + + _Servant._ Up. + + _Romeo._ Whither? + + _Servant._ To supper; to our house. + + _Romeo._ Whose house? + + _Servant._ My master's. + + _Romeo._ Indeed, I should have ask'd you that before. + + _Servant._ Now I'll tell you without asking. My 80 + master is the great rich Capulet; and if you be not + of the house of Montagues, I pray, come and crush + a cup of wine. Rest you merry! [_Exit._ + + _Benvolio._ At this same ancient feast of Capulet's + Sups the fair Rosaline whom thou so lov'st, + With all the admired beauties of Verona. + Go thither, and with unattainted eye + Compare her face with some that I shall show, + And I will make thee think thy swan a crow. + + _Romeo._ When the devout religion of mine eye 90 + Maintains such falsehood then turn tears to fires; + And these, who often drown'd could never die, + Transparent heretics, be burnt for liars! + One fairer than my love! the all-seeing sun + Ne'er saw her match since first the world begun. + + _Benvolio._ Tut! you saw her fair, none else being by, + Herself pois'd with herself in either eye; + But in that crystal scales let there be weigh'd + Your lady's love against some other maid + That I will show you shining at this feast, 100 + And she shall scant show well that now shows best. + + _Romeo._ I'll go along, no such sight to be shown, + But to rejoice in splendour of mine own. + [_Exeunt._ + + +SCENE III. _A Room in Capulet's House_ + +_Enter_ LADY CAPULET _and_ Nurse + + _Lady Capulet._ Nurse, where's my daughter? call her forth to me. + + _Nurse._ Now, by my maidenhead at twelve year old, + I bade her come.--What, lamb! what, lady-bird!-- + God forbid!--Where's this girl?--What, Juliet! + +_Enter_ Juliet + + _Juliet._ How now! who calls? + + _Nurse._ Your mother. + + _Juliet._ Madam, I am here. + What is your will? + + _Lady Capulet._ This is the matter:--Nurse, give leave awhile, + We must talk in secret.--Nurse, come back again; + I have remember'd me, thou's hear our counsel. + Thou know'st my daughter's of a pretty age. 10 + + _Nurse._ Faith, I can tell her age unto an hour. + + _Lady Capulet._ She's not fourteen. + + _Nurse._ I'll lay fourteen of my teeth,-- + And yet, to my teen be it spoken, I have but four,-- + She is not fourteen. How long is it now + To Lammas-tide? + + _Lady Capulet._ A fortnight and odd days. + + _Nurse._ Even or odd, of all days in the year, + Come Lammas-eve at night shall she be fourteen. + Susan and she--God rest all Christian souls!-- + Were of an age; well, Susan is with God, + She was too good for me; but, as I said, 20 + On Lammas-eve at night shall she be fourteen; + That shall she, marry; I remember it well. + 'Tis since the earthquake now eleven years; + And she was wean'd,--I never shall forget it,-- + Of all the days of the year, upon that day, + For I had then laid wormwood to my dug, + Sitting in the sun under the dove-house wall; + My lord and you were then at Mantua,-- + Nay, I do bear a brain;--but, as I said, + When it did taste the wormwood on the nipple 30 + Of my dug, and felt it bitter, pretty fool, + To see it tetchy and fall out with the dug! + Shake, quoth the dove-house; 'twas no need, I trow, + To bid me trudge. + And since that time it is eleven years, + For then she could stand alone; nay, by the rood, + She could have run and waddled all about.-- + God mark thee to his grace! + Thou wast the prettiest babe that e'er I nurs'd; + An I might live to see thee married once, 40 + I have my wish. + + _Lady Capulet._ Marry, that 'marry' is the very theme + I came to talk of.--Tell me, daughter Juliet, + How stands your disposition to be married? + + _Juliet._ It is an honour that I dream not of. + + _Nurse._ An honour! were not I thine only nurse, + I would say thou hadst suck'd wisdom from thy teat. + + _Lady Capulet._ Well, think of marriage now; younger than you + Here in Verona, ladies of esteem, + Are made already mothers. By my count, 50 + I was your mother much upon these years + That you are now a maid. Thus then in brief: + The valiant Paris seeks you for his love. + + _Nurse._ A man, young lady! lady, such a man + As all the world--why, he's a man of wax. + + _Lady Capulet._ Verona's summer hath not such a flower. + + _Nurse._ Nay, he's a flower; in faith, a very flower. + + Lady Capulet. What say you? can you love the gentleman? + This night you shall behold him at our feast; + Read o'er the volume of young Paris' face, 60 + And find delight writ there with beauty's pen. + Examine every married lineament + And see how one another lends content; + And what obscur'd in this fair volume lies + Find written in the margent of his eyes. + This precious book of love, this unbound lover, + To beautify him, only lacks a cover; + The fish lives in the sea, and 'tis much pride + For fair without the fair within to hide. + That book in many's eyes doth share the glory, 70 + That in gold clasps locks in the golden story; + So shall you share all that he doth possess, + By having him making yourself no less. + Speak briefly, can you like of Paris' love? + + _Juliet._ I'll look to like, if looking liking move; + But no more deep will I endart mine eye + Than your consent gives strength to make it fly. + +_Enter a_ Servant + + _Servant._ Madam, the guests are come, supper + served up, you called, my young lady asked for, + the nurse cursed in the pantry, and every thing in 80 + extremity. I must hence to wait; I beseech you, + follow straight. + + _Lady Capulet._ We follow thee.--[_Exit Servant._] Juliet, the county + stays. + + _Nurse._ Go, girl, seek happy nights to happy days. [_Exeunt._ + + +SCENE IV. _A Street_ + +_Enter_ ROMEO, MERCUTIO, BENVOLIO, _with five or six_ Maskers, +Torch-bearers, _and others_ + + _Romeo._ What, shall this speech be spoke for our excuse? + Or shall we on without apology? + + _Benvolio._ The date is out of such prolixity. + We'll have no Cupid hoodwink'd with a scarf, + Bearing a Tartar's painted bow of lath, + Scaring the ladies like a crow-keeper; + Nor no without-book prologue, faintly spoke + After the prompter, for our entrance. + But let them measure us by what they will, + We'll measure them a measure, and be gone. 10 + + _Romeo._ Give me a torch; I am not for this ambling. + Being but heavy, I will bear the light. + + _Mercutio._ Nay, gentle Romeo, we must have you dance. + + _Romeo._ Not I, believe me. You have dancing shoes + With nimble soles; I have a soul of lead + So stakes me to the ground I cannot move. + + _Mercutio._ You are a lover; borrow Cupid's wings, + And soar with them above a common bound. + + _Romeo._ I am too sore enpierced with his shaft + To soar with his light feathers, and, so bound, 20 + I cannot bound a pitch above dull woe; + Under love's heavy burden do I sink. + + _Mercutio._ And, to sink in it, should you burden love; + Too great oppression for a tender thing. + + _Romeo._ Is love a tender thing? it is too rough, + Too rude, too boisterous, and it pricks like thorn. + + _Mercutio._ If love be rough with you, be rough with love; + Prick love for pricking, and you beat love down.-- + Give me a case to put my visage in; [_Putting on a mask_] + A visor for a visor! what care I 30 + What curious eye doth quote deformities? + Here are the beetle-brows shall blush for me. + + _Benvolio._ Come, knock and enter; and no sooner in + But every man betake him to his legs. + + _Romeo._ A torch for me; let wantons light of heart + Tickle the senseless rushes with their heels, + For I am proverb'd with a grandsire phrase: + I'll be a candle-holder and look on. + The game was ne'er so fair, and I am done. + + _Mercutio._ Tut, dun's the mouse, the constable's own word; 40 + If thou art Dun, we'll draw thee from the mire + Of this sir-reverence love, wherein thou stick'st + Up to the ears.--Come, we burn daylight, ho! + + _Romeo._ Nay, that's not so. + + _Mercutio._ I mean, sir, in delay + We waste our lights in vain, like lamps by day. + Take our good meaning, for our judgment sits + Five times in that ere once in our five wits. + + _Romeo._ And we mean well in going to this mask; + But 'tis no wit to go. + + _Mercutio._ Why, may one ask? + + _Romeo._ I dreamt a dream to-night. + + _Mercutio._ And so did I. 50 + + _Romeo._ Well, what was yours? + + _Mercutio._ That dreamers often lie. + + _Romeo._ In bed asleep, while they do dream things true. + + _Mercutio._ O, then, I see Queen Mab hath been with you. + She is the fairies' midwife, and she comes + In shape no bigger than an agate-stone + On the fore-finger of an alderman, + Drawn with a team of little atomies + Athwart men's noses as they lie asleep; + Her waggon-spokes made of long spinners' legs, + The cover of the wings of grasshoppers, 60 + The traces of the smallest spider's web, + The collars of the moonshine's watery beams, + Her whip of cricket's bone, the lash of film, + Her waggoner a small grey-coated gnat, + Not half so big as a round little worm + Prick'd from the lazy finger of a maid; + Her chariot is an empty hazel-nut + Made by the joiner squirrel or old grub, + Time out o' mind the fairies' coachmakers. + And in this state she gallops night by night 70 + Through lover's brains, and then they dream of love; + O'er courtiers' knees, that dream on court'sies straight; + O'er lawyers' fingers, who straight dream on fees; + O'er ladies' lips, who straight on kisses dream, + Which oft the angry Mab with blisters plagues, + Because their breaths with sweetmeats tainted are. + Sometime she gallops o'er a courtier's nose, + And then dreams he of smelling out a suit; + And sometime comes she with a tithe-pig's tail + Tickling a parson's nose as a' lies asleep, 80 + Then dreams he of another benefice. + Sometime she driveth o'er a soldier's neck, + And then dreams he of cutting foreign throats, + Of breaches, ambuscadoes, Spanish blades, + Of healths five-fathom deep; and then anon + Drums in his ear, at which he starts and wakes, + And being thus frighted swears a prayer or two + And sleeps again. This is that very Mab + That plats the manes of horses in the night, + And bakes the elf-locks in foul sluttish hairs, 90 + Which once untangled much misfortune bodes. + This is she-- + + _Romeo._ Peace, peace, Mercutio, peace! + Thou talk'st of nothing. + + _Mercutio._ True, I talk of dreams, + Which are the children of an idle brain, + Begot of nothing but vain fantasy, + Which is as thin of substance as the air, + And more inconstant than the wind, who wooes + Even now the frozen bosom of the North, + And, being anger'd, puffs away from thence, + Turning his face to the dew-dropping South. 100 + + _Benvolio._ This wind you talk of blows us from ourselves; + Supper is done, and we shall come too late. + + _Romeo._ I fear, too early; for my mind misgives + Some consequence, yet hanging in the stars, + Shall bitterly begin his fearful date + With this night's revels, and expire the term + Of a despised life clos'd in my breast + By some vile forfeit of untimely death, + But He that hath the steerage of my course + Direct my sail!--On, lusty gentlemen. 110 + + _Benvolio._ Strike, drum. [_Exeunt._ + + +SCENE V. _A Hall in Capulet's House_ + +Musicians _waiting_. _Enter_ Servingmen _with napkins_ + +1 _Servingman._ Where's Potpan, that he helps not to take away? He shift +a trencher! he scrape a trencher! + +2 _Servingman._ When good manners shall lie all in one or two men's +hands and they unwashed too, 'tis a foul thing. + +1 _Servingman._ Away with the joint-stools, remove the court-cupboard, +look to the plate.--Good thou, save me a piece of marchpane; and, as +thou lovest me, let the porter let in Susan Grindstone and 10 +Nell.--Antony!--and Potpan! + +2 _Servingman._ Ay, boy, ready. + +1 _Servingman._ You are looked for and called for, asked for and sought +for, in the great chamber. + +2 _Servingman._ We cannot be here and there too.--Cheerly, boys; be +brisk a while, and the longer liver take all. + +_Enter_ CAPULET, _with_ JULIET _and others of his house_, _meeting the_ +GUESTS _and_ Maskers + + _Capulet._ Welcome, gentlemen! ladies that have their toes + Unplagu'd with corns will have a bout with you.-- + Ah ha, my mistresses! which of you all 20 + Will now deny to dance? she that makes dainty, + She, I'll swear, hath corns; am I come near ye now?-- + Welcome, gentlemen! I have seen the day + That I have worn a visor and could tell + A whispering tale in a fair lady's ear, + Such as would please; 'tis gone, 'tis gone, 'tis gone.-- + You are welcome, gentlemen!--Come, musicians, play.-- + A hall, a hall! give room! and foot it, girls.-- + [_Music plays, and they dance._ + + More light, you knaves; and turn the tables up, + And quench the fire, the room is grown too hot.-- 30 + Ah, sirrah, this unlook'd-for sport comes well.-- + Nay, sit, nay, sit, good cousin Capulet, + For you and I are past our dancing days. + How long is 't now since last yourself and I + Were in a mask? + + _2 Capulet._ By 'r lady, thirty years. + + _Capulet._ What, man! 'tis not so much, 'tis not so much! + 'Tis since the nuptial of Lucentio, + Come Pentecost as quickly as it will, + Some five and twenty years; and then we mask'd. + + _2 Capulet._ 'Tis more, 'tis more! His son is elder, sir; 40 + His son is thirty. + + _Capulet._ Will you tell me that? + His son was but a ward two years ago. + + _Romeo._ [_To a Servingman_] What lady is that, which doth enrich the + hand + Of yonder knight? + + _Servingman._ I know not, sir. + + _Romeo._ O, she doth teach the torches to burn bright! + Her beauty hangs upon the cheek of night + Like a rich jewel in an Ethiope's ear; + Beauty too rich for use, for earth too dear! + So shows a snowy dove trooping with crows 50 + As yonder lady o'er her fellows shows. + The measure done, I'll watch her place of stand, + And, touching hers, make blessed my rude hand. + Did my heart love till now? forswear it, sight! + For I ne'er saw true beauty till this night. + + _Tybalt._ This, by his voice, should be a Montague.-- + Fetch me my rapier, boy.--What dares the slave + Come hither, cover'd with an antic face, + To fleer and scorn at our solemnity? + Now, by the stock and honour of my kin, 60 + To strike him dead I hold it not a sin. + + _Capulet._ Why, how now, kinsman! wherefore storm you so? + + _Tybalt._ Uncle, this is a Montague, our foe, + A villain that is hither come in spite, + To scorn at our solemnity this night. + + _Capulet._ Young Romeo is it? + + _Tybalt._ 'Tis he, that villain Romeo. + + _Capulet._ Content thee, gentle coz, let him alone. + He bears him like a portly gentleman; + And, to say truth, Verona brags of him + To be a virtuous and well-govern'd youth. 70 + I would not for the wealth of all the town + Here in my house do him disparagement; + Therefore be patient, take no note of him. + It is my will, the which if thou respect, + Show a fair presence and put off these frowns, + An ill-beseeming semblance for a feast. + + _Tybalt._ It fits when such a villain is a guest; + I'll not endure him. + + _Capulet._ He shall be endur'd; + What, goodman boy! I say he shall. Go to; + Am I the master here, or you? go to. 80 + You'll not endure him!--God shall mend my soul!-- + You'll make a mutiny among my guests! + You will set cock-a-hoop! you'll be the man! + + _Tybalt._ Why, uncle, 'tis a shame. + + _Capulet._ Go to, go to; + You are a saucy boy.--Is 't so, indeed?-- + This trick may chance to scathe you,--I know what. + You must contrary me! marry, 'tis time.-- + Well said, my hearts!--You are a princox; go! + Be quiet, or--More light, more light!--For shame! + I'll make you quiet. What!--Cheerly, my hearts! 90 + + _Tybalt._ Patience perforce with wilful choler meeting + Makes my flesh tremble in their different greeting. + I will withdraw; but this intrusion shall, + Now seeming sweet, convert to bitter gall. [Exit. + + _Romeo._ [_To Juliet_] If I profane with my unworthiest hand + This holy shrine, the gentle fine is this: + My lips, two blushing pilgrims, ready stand + To smooth that rough touch with a tender kiss. + + _Juliet._ Good pilgrim, you do wrong your hand too much, + Which mannerly devotion shows in this; 100 + For saints have hands that pilgrims' hands do touch, + And palm to palm is holy palmers' kiss. + + _Romeo._ Have not saints lips, and holy palmers too? + + _Juliet._ Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer. + + _Romeo._ O, then, dear saint, let lips do what hands do; + They pray, grant thou, lest faith turn to despair. + + _Juliet._ Saints do not move, though grant for prayers' sake. + + _Romeo._ Then move not, while my prayer's effect I take. + Thus from my lips by thine my sin is purg'd. [_Kissing her._ + + _Juliet._ Then have my lips the sin that they have took. + + _Romeo._ Sin from my lips? O trespass sweetly urg'd! + Give me my sin again. + + _Juliet._ You kiss by the book. 112 + + _Nurse._ Madam, your mother craves a word with you. + + _Romeo._ What is her mother? + + _Nurse._ Marry, bachelor, + Her mother is the lady of the house, + And a good lady, and a wise and virtuous. + I nurs'd her daughter that you talk'd withal; + I tell you, he that can lay hold of her + Shall have the chinks. + + _Romeo._ Is she a Capulet? + O dear account! my life is my foe's debt. 120 + + _Benvolio._ Away, be gone; the sport is at the best. + + _Romeo._ Ay, so I fear; the more is my unrest. + + _Capulet._ Nay, gentlemen, prepare not to be gone; + We have a trifling foolish banquet towards.-- + Is it e'en so? why, then, I thank you all; + I thank you, honest gentlemen; good night.-- + More torches here!--Come on then, let's to bed. + Ah, sirrah, by my fay, it waxes late; + I'll to my rest. [_Exeunt all but Juliet and Nurse._ + + _Juliet._ Come hither, nurse. What is yond gentleman? + + _Nurse._ The son and heir of old Tiberio. 131 + + _Juliet._ What's he that now is going out of door? + + _Nurse._ Marry, that, I think, be young Petruchio. + + _Juliet._ What's he that follows there, that would not dance? + + _Nurse._ I know not. + + _Juliet._ Go, ask his name.--If he be married, + My grave is like to be my wedding bed. + + _Nurse._ His name is Romeo, and a Montague, + The only son of your great enemy. + + _Juliet._ My only love sprung from my only hate! 140 + Too early seen unknown, and known too late! + Prodigious birth of love it is to me, + That I must love a loathed enemy. + + _Nurse._ What's this? what's this? + + _Juliet._ A rhyme I learn'd even now + Of one I danc'd withal. [_One calls within_ 'Juliet.' + + _Nurse._ Anon, anon!-- + Come, let's away; the strangers all are gone. [_Exeunt._ + +[Illustration: Capulet's Garden] + + + + +ACT II + +_Enter_ Chorus + + Now old desire doth in his death-bed lie, + And young affection gapes to be his heir; + That fair for which love groan'd for and would die, + With tender Juliet match'd, is now not fair. + Now Romeo is belov'd and loves again, + Alike bewitched by the charm of looks, + But to his foe suppos'd he must complain, + And she steal love's sweet bait from fearful hooks. + Being held a foe, he may not have access + To breathe such vows as lovers use to swear; + And she as much in love, her means much less + To meet her new-beloved any where. + But passion lends them power, time means, to meet, + Tempering extremities with extreme sweet. [_Exit._ + + +SCENE I. _A Lane by the Wall of Capulet's Orchard_ + +_Enter_ ROMEO + + _Romeo._ Can I go forward when my heart is here?-- + Turn back, dull earth, and find thy centre out. + [_He climbs the wall, and leaps down within it._ + +_Enter_ BENVOLIO _and_ MERCUTIO + + _Benvolio._ Romeo! my cousin Romeo! Romeo! + + _Mercutio._ He is wise, + And, on my life, hath stolen him home to bed. + + _Benvolio._ He ran this way, and leap'd this orchard wall; + Call, good Mercutio. + + _Mercutio._ Nay, I'll conjure too.-- + Romeo! humours! madman! passion! lover! + Appear thou in the likeness of a sigh! + Speak but one rhyme, and I am satisfied; + Cry but 'Ay me!' pronounce but 'love' and 'dove'; 10 + Speak to my gossip Venus one fair word, + One nickname for her purblind son and heir, + Young Abraham Cupid, he that shot so trim + When King Cophetua lov'd the beggar-maid!-- + He heareth not, he stirreth not, he moveth not; + The ape is dead, and I must conjure him.-- + I conjure thee by Rosaline's bright eyes, + By her high forehead and her scarlet lip, + That in thy likeness thou appear to us! + + _Benvolio._ An if he hear thee, thou wilt anger him. 20 + + _Mercutio._ This cannot anger him; 'twould anger him + To raise a spirit in his mistress' circle + Of some strange nature, letting it there stand + Till she had laid it and conjur'd it down. + That were some spite; my invocation + Is fair and honest, and in his mistress' name + I conjure only but to raise up him. + + _Benvolio._ Come, he hath hid himself among these trees, + To be consorted with the humorous night; + Blind is his love and best befits the dark. 30 + + _Mercutio._ If love be blind, love cannot hit the mark.-- + Romeo, good night.--I'll to my truckle-bed; + This field-bed is too cold for me to sleep. + Come, shall we go? + + _Benvolio._ Go, then; for 'tis in vain + To seek him here that means not to be found. [_Exeunt._ + +SCENE II. _Capulet's Orchard_ + +_Enter_ ROMEO + + _Romeo._ He jests at scars that never felt a wound.-- + [_Juliet appears above at a window._ + But, soft! what light through yonder window breaks? + It is the east, and Juliet is the sun.-- + Arise, fair sun, and kill the envious moon, + Who is already sick and pale with grief + That thou her maid art far more fair than she. + Be not her maid, since she is envious. + Her vestal livery is but sick and green, + And none but fools do wear it; cast it off.-- + It is my lady, O, it is my love! 10 + O, that she knew she were!-- + She speaks, yet she says nothing; what of that? + Her eye discourses; I will answer it. + I am too bold, 'tis not to me she speaks. + Two of the fairest stars in all the heaven, + Having some business, do entreat her eyes + To twinkle in their spheres till they return. + What if her eyes were there, they in her head? + The brightness of her cheek would shame those stars, + As daylight doth a lamp; her eyes in heaven 20 + Would through the airy region stream so bright + That birds would sing and think it were not night. + See, how she leans her cheek upon her hand! + O, that I were a glove upon that hand, + That I might touch that cheek! + + _Juliet._ Ay me! + + _Romeo._ She speaks.-- + O, speak again, bright angel! for thou art + As glorious to this night, being o'er my head, + As is a winged messenger of heaven + Unto the white-upturned wondering eyes + Of mortals that fall back to gaze on him, 30 + When he bestrides the lazy-pacing clouds + And sails upon the bosom of the air. + + _Juliet._ O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo? + Deny thy father and refuse thy name; + Or, if thou wilt not, be but sworn my love + And I'll no longer be a Capulet. + + _Romeo._ [_Aside_] Shall I hear more, or shall I speak at this? + + _Juliet._ 'Tis but thy name that is my enemy; + Thou art thyself, though not a Montague. + What's Montague? it is nor hand, nor foot, + Nor arm, nor face, nor any other part + Belonging to a man. O, be some other name! + What's in a name? That which we call a rose + By any other name would smell as sweet; + So Romeo would, were he not Romeo call'd, + Retain that dear perfection which he owes + Without that title.--Romeo, doff thy name, + And for that name, which is no part of thee, + Take all myself. + + _Romeo._ I take thee at thy word. + Call me but love, and I'll be new baptiz'd; + Henceforth I never will be Romeo. + + _Juliet._ What man art thou that thus bescreen'd in night + So stumblest on my counsel? + + _Romeo._ By a name + I know not how to tell thee who I am. + My name, dear saint, is hateful to myself, + Because it is an enemy to thee; + Had I it written, I would tear the word. + + _Juliet._ My ears have yet not drunk a hundred words + Of that tongue's utterance, yet I know the sound.-- + Art thou not Romeo and a Montague? 60 + + _Romeo._ Neither, fair maid, if either thee dislike. + + _Juliet._ How cam'st thou hither, tell me, and wherefore? + The orchard walls are high and hard to climb, + And the place death, considering who thou art, + If any of my kinsmen find thee here. + + _Romeo._ With love's light wings did I o'er-perch these walls, + For stony limits cannot hold love out, + And what love can do that dares love attempt; + Therefore thy kinsmen are no let to me. + + _Juliet._ If they do see thee, they will murther thee. 70 + + _Romeo._ Alack, there lies more peril in thine eye + Than twenty of their swords; look thou but sweet, + And I am proof against their enmity. + + _Juliet._ I would not for the world they saw thee here. + + _Romeo._ I have night's cloak to hide me from their eyes; + And but thou love me, let them find me here. + My life were better ended by their hate + Than death prorogued, wanting of thy love. + + _Juliet._ By whose direction found'st thou out this place? + + _Romeo._ By love, that first did prompt me to inquire; + He lent me counsel, and I lent him eyes. 81 + I am no pilot; yet, wert thou as far + As that vast shore wash'd with the farthest sea, + I would adventure for such merchandise. + + _Juliet._ Thou know'st the mask of night is on my face, + Else would a maiden blush bepaint my cheek + For that which thou hast heard me speak to-night. + Fain would I dwell on form, fain, fain deny + What I have spoke; but farewell compliment! + Dost thou love me? I know thou wilt say ay, 90 + And I will take thy word. Yet, if thou swear'st, + Thou mayst prove false; at lovers' perjuries, + They say, Jove laughs. O gentle Romeo, + If thou dost love, pronounce it faithfully; + Or if thou think'st I am too quickly won, + I'll frown and be perverse and say thee nay, + So thou wilt woo, but else not for the world. + In truth, fair Montague, I am too fond, + And therefore thou mayst think my haviour light; + But trust me, gentleman, I'll prove more true 100 + Than those that have more cunning to be strange. + I should have been more strange, I must confess, + But that thou overheard'st, ere I was ware, + My true love's passion; therefore pardon me, + And not impute this yielding to light love, + Which the dark night hath so discovered. + + _Romeo._ Lady, by yonder blessed moon I swear + That tips with silver all these fruit-tree tops-- + + _Juliet._ O, swear not by the moon, the inconstant moon, + That monthly changes in her circled orb, 110 + Lest that thy love prove likewise variable. + + _Romeo._ What shall I swear by? + + _Juliet._ Do not swear at all; + Or, if thou wilt, swear by thy gracious self, + Which is the god of my idolatry, + And I'll believe thee. + + _Romeo._ If my heart's dear love-- + + _Juliet._ Well, do not swear. Although I joy in thee, + I have no joy of this contract to-night; + It is too rash, too unadvis'd, too sudden, + Too like the lightning, which doth cease to be + Ere one can say it lightens. Sweet, good night! 120 + This bud of love, by summer's ripening breath, + May prove a beauteous flower when next we meet. + Good night, good night! as sweet repose and rest + Come to thy heart as that within my breast! + + _Romeo._ O, wilt thou leave me so unsatisfied? + + _Juliet._ What satisfaction canst thou have to-night? + + _Romeo._ The exchange of thy love's faithful vow for mine. + + _Juliet._ I gave thee mine before thou didst request it; + And yet I would it were to give again. + + _Romeo._ Wouldst thou withdraw it? for what purpose, love? 130 + + _Juliet._ But to be frank and give it thee again; + And yet I wish but for the thing I have. + My bounty is as boundless as the sea, + My love as deep; the more I give to thee, + The more I have, for both are infinite. + [_Nurse calls within._ + I hear some noise within; dear love, adieu!-- + Anon, good nurse!--Sweet Montague, be true. + Stay but a little, I will come again. [_Exit._ + + _Romeo_. O blessed, blessed night! I am afeard, + Being in night, all this is but a dream, 140 + Too flattering-sweet to be substantial. + +_Re-enter_ JULIET, _above_ + + _Juliet._ Three words, dear Romeo, and good night indeed. + If that thy bent of love be honourable, + Thy purpose marriage, send me word to-morrow, + By one that I'll procure to come to thee, + Where and what time thou wilt perform the rite; + And all my fortunes at thy foot I'll lay, + And follow thee my lord throughout the world. + + _Nurse._ [_Within_] Madam! + + _Juliet._ I come, anon.--But if thou mean'st not well, 150 + I do beseech thee-- + + _Nurse._ [_Within_] Madam! + + _Juliet._ By and by, I come.-- + To cease thy suit and leave me to my grief; + To-morrow will I send. + + _Romeo._ So thrive my soul-- + + _Juliet._ A thousand times good night! [_Exit_. + + _Romeo._ A thousand times the worse, to want thy light.-- + Love goes toward love as schoolboys from their books, + But love from love toward school with heavy looks. + [_Retiring slowly._ + +_Re-enter_ JULIET, _above_ + + _Juliet._ Hist! Romeo, hist!--O, for a falconer's voice, + To lure this tassel-gentle back again! 160 + Bondage is hoarse and may not speak aloud; + Else would I tear the cave where Echo lies, + And make her airy tongue more hoarse than mine + With repetition of my Romeo's name. + + _Romeo._ It is my soul that calls upon my name; + How silver-sweet sound lovers' tongues by night, + Like softest music to attending ears! + + _Juliet._ Romeo! + + _Romeo._ My dear? + + _Juliet._ At what o'clock to-morrow + Shall I send to thee? + + _Romeo._ At the hour of nine. + + _Juliet._ I will not fail; 't is twenty years till then. 170 + I have forgot why I did call thee back. + + _Romeo._ Let me stand here till thou remember it. + + _Juliet._ I shall forget, to have thee still stand there, + Remembering how I love thy company. + + _Romeo._ And I'll still stay, to have thee still forget, + Forgetting any other home but this. + + _Juliet._ 'T is almost morning; I would have thee gone, + And yet no farther than a wanton's bird, + Who lets it hop a little from her hand, + Like a poor prisoner in his twisted gyves, 180 + And with a silk thread plucks it back again, + So loving-jealous of his liberty. + + _Romeo._ I would I were thy bird. + + _Juliet._ Sweet, so would I; + Yet I should kill thee with much cherishing. + Good night, good night! parting is such sweet sorrow + That I shall say good night till it be morrow. [_Exit above._ + + _Romeo._ Sleep dwell upon thine eyes, peace in thy breast! + Would I were sleep and peace, so sweet to rest! + Hence will I to my ghostly father's cell, 189 + His help to crave and my dear hap to tell. [_Exit._ + +SCENE III. _Friar Laurence's Cell_ + +_Enter_ FRIAR LAURENCE, _with a basket_ + + _Friar Laurence._ The grey-eyed morn smiles on the frowning night, + Chequering the eastern clouds with streaks of light, + And flecked darkness like a drunkard reels + From forth day's path and Titan's fiery wheels. + Now, ere the sun advance his burning eye, + The day to cheer and night's dank dew to dry, + I must up-fill this osier cage of ours + With baleful weeds and precious-juiced flowers. + The earth that's nature's mother is her tomb; + What is her burying grave that is her womb, 10 + And from her womb children of divers kind + We sucking on her natural bosom find, + Many for many virtues excellent, + None but for some, and yet all different. + O, mickle is the powerful grace that lies + In herbs, plants, stones, and their true qualities! + For nought so vile that on the earth doth live + But to the earth some special good doth give; + Nor aught so good but, strain'd from that fair use, + Revolts from true birth, stumbling on abuse. 20 + Virtue itself turns vice, being misapplied, + And vice sometime's by action dignified. + Within the infant rind of this weak flower + Poison hath residence, and medicine power; + For this, being smelt, with that part cheers each part, + Being tasted, slays all senses with the heart. + Two such opposed kings encamp them still + In man as well as herbs,--grace and rude will; + And where the worser is predominant, + Full soon the canker death eats up that plant. 30 + +_Enter_ ROMEO + +_Romeo._ Good morrow, father. + + _Friar Laurence._ Benedicite! + What early tongue so sweet saluteth me?-- + Young son, it argues a distemper'd head + So soon to bid good morrow to thy bed. + Care keeps his watch in every old man's eye, + And where care lodges sleep will never lie; + But where unbruised youth with unstuff'd brain + Doth couch his limbs, there golden sleep doth reign. + Therefore thy earliness doth me assure + Thou art up-rous'd with some distemperature; 40 + Or if not so, then here I hit it right, + Our Romeo hath not been in bed to-night. + + _Romeo._ That last is true; the sweeter rest was mine. + + _Friar Laurence._ God pardon sin! wast thou with Rosaline? + + _Romeo._ With Rosaline, my ghostly father? no; + I have forgot that name and that name's woe. + + _Friar Laurence._ That's my good son; but where + hast thou been, then? + + _Romeo._ I 'll tell thee, ere thou ask it me again. + I have been feasting with mine enemy, + Where on a sudden one hath wounded me 50 + That's by me wounded; both our remedies + Within thy help and holy physic lies. + I bear no hatred, blessed man, for, lo, + My intercession likewise steads my foe. + + _Friar Laurence._ Be plain, good son, and homely in thy drift; + Riddling confession finds but riddling shrift. + + _Romeo._ Then plainly know, my heart's dear love is set + On the fair daughter of rich Capulet. + As mine on hers, so hers is set on mine; + And all combin'd, save what thou must combine 60 + By holy marriage. When and where and how + We met, we woo'd, and made exchange of vow, + I'll tell thee as we pass; but this I pray, + That thou consent to marry us to-day. + + _Friar Laurence._ Holy Saint Francis, what a change is here! + Is Rosaline, that thou didst love so dear, + So soon forsaken? young men's love then lies + Not truly in their hearts, but in their eyes. + Jesu Maria, what a deal of brine + Hath wash'd thy sallow cheeks for Rosaline! 70 + How much salt water thrown away in waste, + To season love that of it doth not taste! + The sun not yet thy sighs from heaven clears, + Thy old groans ring yet in my ancient ears; + Lo, here upon thy cheek the stain doth sit + Of an old tear that is not wash'd off yet. + If e'er thou wast thyself and these woes thine, + Thou and these woes were all for Rosaline; + And art thou chang'd? pronounce this sentence then: + Women may fall when there's no strength in men. 80 + + _Romeo._ Thou chidd'st me oft for loving Rosaline. + + _Friar Laurence._ For doting, not for loving, pupil mine. + + _Romeo._ And bad'st me bury love. + + _Friar Laurence._ Not in a grave, + To lay one in, another out to have. + + _Romeo._ I pray thee, chide not; she whom I love now + Doth grace for grace and love for love allow, + The other did not so. + + _Friar Laurence._ O, she knew well + Thy love did read by rote and could not spell. + But come, young waverer, come, go with me, + In one respect I'll thy assistant be; 90 + For this alliance may so happy prove + To turn your households' rancour to pure love. + + _Romeo._ O, let us hence! I stand on sudden haste. + + _Friar Laurence._ Wisely and slow; they stumble that run fast. + [_Exeunt._ + + +SCENE IV. _A Street_ + +_Enter_ BENVOLIO _and_ MERCUTIO + + _Mercutio._ Where the devil should this Romeo be? + Came he not home to-night? + + _Benvolio._ Not to his father's; I spoke with his man. + + _Mercutio._ Why, that same pale hard-hearted wench, that Rosaline, + Torments him so that he will sure run mad. + + _Benvolio._ Tybalt, the kinsman of old Capulet, + Hath sent a letter to his father's house. + + _Mercutio._ A challenge, on my life. + + _Benvolio._ Romeo will answer it. + + _Mercutio._ Any man that can write may answer 10 + a letter. + + _Benvolio._ Nay, he will answer the letter's master, + how he dares, being dared. + + _Mercutio._ Alas, poor Romeo! he is already dead; + stabbed with a white wench's black eye; shot thorough + the ear with a love-song; the very pin of his + heart cleft with the blind bow-boy's butt-shaft; and + is he a man to encounter Tybalt? + + _Benvolio._ Why, what is Tybalt? + + _Mercutio._ More than prince of cats, I can tell you. 20 + O, he is the courageous captain of compliments! He + fights as you sing prick-song, keeps time, distance, + and proportion; rests me his minim rest, one, two, + and the third in your bosom; the very butcher of a + silk button, a duellist, a duellist; a gentleman of the + very first house, of the first and second cause. Ah, + the immortal passado! the punto reverso! the hay! + + _Benvolio._ The what? + + _Mercutio._ The pox of such antic, lisping, affecting + fantasticoes, these new tuners of accents! 'By Jesu, 30 + a very good blade! a very tall man!'--Why, is not + this a lamentable thing, grandsire, that we should be + thus afflicted with these strange flies, these fashion-mongers, + these _pardonnez-mois_, who stand so much + on the new form that they cannot sit at ease on the + old bench? O, their _bons_, their _bons!_ + +_Enter_ ROMEO + + _Benvolio._ Here comes Romeo, here comes Romeo. + + _Mercutio._ Without his roe, like a dried herring. O + flesh, flesh, how art thou fishified! Now is he for the + numbers that Petrarch flowed in; Laura to his lady 40 + was but a kitchen-wench; marry, she had a better + love to be-rhyme her; Dido a dowdy; Cleopatra + a gypsy; Helen and Hero hildings and harlots; + Thisbe a grey eye or so, but not to the purpose.--Signior + Romeo, _bon jour_! there's a French salutation + to your French slop. You gave us the counterfeit + fairly last night. + + _Romeo._ Good morrow to you both. What counterfeit + did I give you? + + _Mercutio._ The slip, sir, the slip; can you not 50 + conceive? + + _Romeo._ Pardon, good Mercutio, my business was + great; and in such a case as mine a man may strain + courtesy. + + _Mercutio._ That's as much as to say, such a case + as yours constrains a man to bow in the hams. + + _Romeo._ Meaning, to curtsy. + + _Mercutio._ Thou hast most kindly hit it. + + _Romeo._ A most courteous exposition. + + _Mercutio._ Nay, I am the very pink of courtesy. 60 + + _Romeo._ Pink for flower. + + _Mercutio._ Right. + + _Romeo._ Why, then is my pump well flowered. + + _Mercutio._ Well said; follow me this jest now till + thou hast worn out thy pump, that when the single + sole of it is worn the jest may remain after the wearing + sole singular. + + _Romeo._ O single-souled jest, solely singular for + the singleness! + + _Mercutio._ Come between us, good Benvolio; my 70 + wits fail. + + _Romeo._ Switch and spurs, switch and spurs; or + I'll cry a match. + + _Mercutio._ Nay, if thy wits run the wild-goose chase, + I have done, for thou hast more of the wild-goose in + one of thy wits than, I am sure, I have in my whole + five. Was I with you there for the goose? + + _Romeo._ Thou wast never with me for any thing + when thou was not there for the goose. + + _Mercutio._ I will bite thee by the ear for that jest. 80 + + _Romeo._ Nay, good goose, bite not. + + _Mercutio._ Thy wit is a very bitter sweeting; it is + a most sharp sauce. + + _Romeo._ And is it not well served in to a sweet + goose? + + _Mercutio._ O, here's a wit of cheveril, that stretches + from an inch narrow to an ell broad! + + _Romeo._ I stretch it out for that word 'broad,' + which added to the goose proves thee far and wide + a broad goose. 90 + + _Mercutio._ Why, is not this better now than groaning + for love? Now art thou sociable, now art thou + Romeo; now art thou what thou art, by art as well + as by nature; for this drivelling love is like a great + natural,-- + + _Benvolio._ Stop there, stop there. + + _Romeo._ Here's goodly gear! + +_Enter_ NURSE _and_ PETER + + _Mercutio._ A sail, a sail! + + _Benvolio._ Two, two; a shirt and a smock. + + _Nurse._ Peter! 100 + + _Peter._ Anon! + + _Nurse._ My fan, Peter. + + _Mercutio._ Good Peter, to hide her face; for her + fan's the fairer of the two. + + _Nurse._ God ye good morrow, gentlemen. + + _Mercutio._ God ye good den, fair gentlewoman. + + _Nurse._ Is it good den? + + _Mercutio._ 'Tis no less, I tell you, for the hand of + the dial is now upon the prick of noon. + + _Nurse._ Out upon you! what a man are you! 110 + + _Romeo._ One, gentlewoman, that God hath made + for himself to mar. + + _Nurse._ By my troth, it is well said; 'for himself + to mar,' quoth a'?--Gentlemen, can any of you tell + me where I may find the young Romeo? + + _Romeo._ I can tell you; but young Romeo will be + older when you have found him than he was when + you sought him. I am the youngest of that name, + for fault of a worse. + + _Nurse._ You say well. 120 + + _Mercutio._ Yea, is the worst well? very well took, + i' faith; wisely, wisely. + + _Nurse._ If you be he, sir, I desire some confidence + with you. + + _Benvolio._ She will indite him to some supper. + + _Mercutio._ So ho! + + _Romeo._ What hast thou found? + + _Mercutio._ No hare, sir; unless a hare, sir, in a + lenten pie, that is something stale and hoar ere it be + spent.--Romeo, will you come to your father's? 130 + we'll to dinner thither. + + _Romeo._ I will follow you. + + _Mercutio._ Farewell, ancient lady; farewell, [_singing_] + 'lady, lady, lady!' [_Exeunt Mercutio and Benvolio._ + + _Nurse._ Marry, farewell!--I pray you, sir, what + saucy merchant was this, that was so full of his + ropery? + + _Romeo._ A gentleman, nurse, that loves to hear + himself talk, and will speak more in a minute than + he will stand to in a month. 140 + + _Nurse._ An a' speak any thing against me, I'll take + him down an a' were lustier than he is, and twenty + such Jacks; and if I cannot, I'll find those that + shall. Scurvy knave! I am none of his flirt-gills; I + am none of his skains-mates.--And thou must stand + by too, and suffer every knave to use me at his + pleasure? + + _Peter._ I saw no man use you at his pleasure; if I + had, my weapon should quickly have been out, I + warrant you. I dare draw as soon as another man, 150 + if I see occasion in a good quarrel, and the law on + my side. + + _Nurse._ Now, afore God, I am so vexed that every + part about me quivers. Scurvy knave!--Pray you, + sir, a word: and as I told you, my young lady bade + me inquire you out; what she bade me say, I will + keep to myself; but first let me tell ye, if ye should + lead her in a fool's paradise, as they say, it were a + very gross kind of behaviour, as they say; for the + gentlewoman is young, and, therefore, if you should 160 + deal double with her, truly it were an ill thing to be + offered to any gentlewoman, and very weak dealing. + + _Romeo._ Nurse, commend me to thy lady and mistress. + I protest unto thee-- + + _Nurse._ Good heart, and, i' faith, I will tell her as + much. Lord, Lord, she will be a joyful woman! + + _Romeo._ What wilt thou tell her, nurse? thou dost + not mark me. + + _Nurse._ I will tell her, sir, that you do protest, + which, as I take it, is a gentlemanlike offer. 170 + + _Romeo._ Bid her devise some means to come to shrift + This afternoon; + And there she shall at Friar Laurence' cell + Be shriv'd and married. Here is for thy pains. + + _Nurse._ No, truly, sir, not a penny. + + _Romeo._ Go to; I say you shall. + + _Nurse._ This afternoon, sir? well, she shall be there. + + _Romeo._ And stay, good nurse; behind the abbey wall + Within this hour my man shall be with thee, + And bring thee cords made like a tackled stair, 180 + Which to the high top-gallant of my joy + Must be my convoy in the secret night. + Farewell; be trusty, and I'll quit thy pains. + Farewell; commend me to thy mistress. + + _Nurse._ Now God in heaven bless thee! Hark you, sir. + + _Romeo._ What say'st thou, my dear nurse? + + _Nurse._ Is your man secret? Did you ne'er hear say, + Two may keep counsel, putting one away? + + _Romeo._ I warrant thee, my man's as true as steel. + + _Nurse._ Well, sir; my mistress is the sweetest lady--Lord, 190 + Lord! when 'twas a little prating thing--O, + there is a nobleman in town, one Paris, that would + fain lay knife aboard; but she, good soul, had as + lieve see a toad, a very toad, as see him. I anger + her sometimes, and tell her that Paris is the properer + man; but, I'll warrant you, when I say so, she looks + as pale as any clout in the versal world. Doth not + rosemary and Romeo begin both with a letter? + + _Romeo._ Ay, nurse; what of that? both with an R. + + _Nurse._ Ah, mocker! that's the dog's name; R is 200 + for the--No, I know it begins with some other + letter--and she hath the prettiest sententious of it, + of you and rosemary, that it would do you good to + hear it. + + _Romeo._ Commend me to thy lady. + + _Nurse._ Ay, a thousand times.--[_Exit Romeo_] Peter! + + _Peter._ Anon. + + _Nurse._ Before, and apace. [_Exeunt._ + + +SCENE V. _Capulet's Orchard_ + +_Enter_ JULIET + + _Juliet._ The clock struck nine when I did send the nurse; + In half an hour she promis'd to return. + Perchance she cannot meet him; that's not so. + O, she is lame! love's heralds should be thoughts, + Which ten times faster glide than the sun's beams + Driving back shadows over lowering hills; + Therefore do nimble-pinion'd doves draw Love, + And therefore hath the wind-swift Cupid wings. + Now is the sun upon the highmost hill + Of this day's journey, and from nine till twelve 10 + Is three long hours, yet she is not come. + Had she affections and warm youthful blood, + She would be as swift in motion as a ball; + My words would bandy her to my sweet love, + And his to me; + But old folks, many feign as they were dead, + Unwieldy, slow, heavy and pale as lead.-- + +_Enter_ NURSE _and_ PETER + + O God, she comes!--O honey nurse, what news? + Hast thou met with him? Send thy man away. + + _Nurse._ Peter, stay at the gate. [_Exit Peter._ + + _Juliet._ Now, good sweet nurse,--O Lord, why look'st thou sad? 21 + Though news be sad, yet tell them merrily; + If good, thou sham'st the music of sweet news + By playing it to me with so sour a face. + + _Nurse._ I am aweary, give me leave awhile. + Fie, how my bones ache! what a jaunt have I had! + + _Juliet._ I would thou hadst my bones, and I thy news. + Nay, come, I pray thee, speak; good, good nurse, speak. + + _Nurse._ Jesu, what haste? can you not stay awhile? + Do you not see that I am out of breath? 30 + + _Juliet._ How art thou out of breath, when thou hast breath + To say to me that thou art out of breath? + The excuse that thou dost make in this delay + Is longer than the tale thou dost excuse. + Is thy news good, or bad? answer to that; + Say either, and I'll stay the circumstance. + Let me be satisfied, is 't good or bad? + + _Nurse._ Well, you have made a simple choice; you + know not how to choose a man. Romeo! no, not + he; though his face be better than any man's, yet his 40 + leg excels all men's; and for a hand, and a foot, and + a body, though they be not to be talked on, yet they + are past compare. He is not the flower of courtesy, + but, I'll warrant him, as gentle as a lamb. Go thy + ways, wench; serve God. What, have you dined at + home? + + _Juliet._ No, no; but all this did I know before. + What says he of our marriage? what of that? + + _Nurse._ Lord, how my head aches! what a head have I! + It beats as it would fall in twenty pieces. 50 + My back o' t'other side,--O, my back, my back! + Beshrew your heart for sending me about, + To catch my death with jaunting up and down! + + _Juliet._ I' faith, I am sorry that thou art not well. + Sweet, sweet, sweet nurse, tell me, what says my love? + + _Nurse._ Your love says, like an honest gentleman, + And a courteous, and a kind, and a handsome, + And, I warrant, a virtuous,--Where is your mother? + + _Juliet._ Where is my mother! why, she is within; + Where should she be? How oddly thou repliest! 60 + 'Your love says, like an honest gentleman, + Where is your mother?' + + _Nurse._ O God's lady dear! + Are you so hot? marry, come up, I trow; + Is this the poultice for my aching bones? + Henceforward do your messages yourself. + + _Juliet._ Here's such a coil!--come, what says Romeo? + + _Nurse._ Have you got leave to go to shrift to-day? + + _Juliet._ I have. + + _Nurse._ Then hie you hence to Friar Laurence' cell; + There stays a husband to make you a wife. 70 + Now comes the wanton blood up in your cheeks, + They'll be in scarlet straight at any news. + Hie you to church; I must another way, + To fetch a ladder, by the which your love + Must climb a bird's nest soon when it is dark. + I am the drudge, and toil in your delight. + Go; I'll to dinner; hie you to the cell. + + _Juliet._ Hie to high fortune!--Honest nurse, farewell. + [_Exeunt._ + + +SCENE VI. _Friar Laurence's Cell_ + +_Enter_ FRIAR LAURENCE _and_ ROMEO + + _Friar Laurence._ So smile the heavens upon this holy act + That after hours with sorrow chide us not! + + _Romeo._ Amen, amen! but come what sorrow can, + It cannot countervail the exchange of joy + That one short minute gives me in her sight. + Do thou but close our hands with holy words, + Then love--devouring death do what he dare, + It is enough I may but call her mine. + + _Friar Laurence._ These violent delights have violent ends, + And in their triumph die, like fire and powder, 10 + Which as they kiss consume; the sweetest honey + Is loathsome in his own deliciousness, + And in the taste confounds the appetite. + Therefore love moderately, long love doth so; + Too swift arrives as tardy as too slow.-- + +_Enter_ JULIET + + Here comes the lady. O, so light a foot + Will ne'er wear out the everlasting flint! + A lover may bestride the gossamer + That idles in the wanton summer air, + And yet not fall, so light is vanity. 20 + + _Juliet._ Good even to my ghostly confessor. + + _Friar Laurence._ Romeo shall thank thee, daughter, for us both. + + _Juliet._ As much to him, else is his thanks too much. + + _Romeo._ Ah, Juliet, if the measure of thy joy + Be heap'd like mine and that thy skill be more + To blazon it, then sweeten with thy breath + This neighbour air, and let rich music's tongue + Unfold the imagin'd happiness that both + Receive in either by this dear encounter. + + _Juliet._ Conceit, more rich in matter than in words, + Brags of his substance, not of ornament. 31 + They are but beggars that can count their worth; + But my true love is grown to such excess + I cannot sum up half my sum of wealth. + + _Friar Laurence._ Come, come with me, and we will make short work; + For, by your leaves, you shall not stay alone + Till holy church incorporate two in one. [_Exeunt._ + +[Illustration: Loggia of Capulet's House] + + + + +ACT III + +SCENE I. _A Public Place_ + + +_Enter_ MERCUTIO, BENVOLIO, Page, _and_ Servants + + _Benvolio._ I pray thee, good Mercutio, let's retire. + The day is hot, the Capulets abroad, + And if we meet we shall not scape a brawl; + For now, these hot days, is the mad blood stirring. + + _Mercutio._ Thou art like one of those fellows that + when he enters the confines of a tavern claps me his + sword upon the table, and says 'God send me no + need of thee!' and by the operation of the second + cup draws him on the drawer, when indeed there is + no need. 10 + + _Benvolio._ Am I like such a fellow? + + _Mercutio._ Come, come, thou art as hot a Jack in + thy mood as any in Italy, and as soon moved to be + moody, and as soon moody to be moved. + + _Benvolio._ And what to? + + _Mercutio._ Nay, an there were two such, we should + have none shortly, for one would kill the other. + Thou! why, thou wilt quarrel with a man that hath + a hair more, or a hair less, in his beard than thou + hast. Thou wilt quarrel with a man for cracking 20 + nuts, having no other reason but because thou hast + hazel eyes; what eye but such an eye would spy out + such a quarrel? Thy head is as full of quarrels as + an egg is full of meat, and yet thy head hath been + beaten as addle as an egg for quarrelling. Thou + hast quarrelled with a man for coughing in the street, + because he hath wakened thy dog that hath lain + asleep in the sun. Didst thou not fall out with a + tailor for wearing his new doublet before Easter? + with another for tying his new shoes with old riband? 30 + and yet thou wilt tutor me from quarrelling! + + _Benvolio._ An I were so apt to quarrel as thou art, + any man should buy the fee-simple of my life for an + hour and a quarter. + + _Mercutio._ The fee-simple! O simple! + + _Benvolio._ By my head, here come the Capulets. + + _Mercutio._ By my heel, I care not. + +_Enter_ TYBALT _and others_ + + _Tybalt._ Follow me close, for I will speak to them.-- + Gentlemen, good den; a word with one of you. + + _Mercutio._ And but one word with one of us? 40 + couple it with something; make it a word and a + blow. + + _Tybalt._ You shall find me apt enough to that, sir, + an you will give me occasion. + + _Mercutio._ Could you not take some occasion without + giving? + + _Tybalt._ Mercutio, thou consort'st with Romeo,-- + + _Mercutio._ Consort! what, dost thou make us + minstrels? an thou make minstrels of us, look to + hear nothing but discords; here's my fiddlestick, 50 + here's that shall make you dance. Zounds, consort! + + _Benvolio._ We talk here in the public haunt of men. + Either withdraw unto some private place, + Or reason coldly of your grievances, + Or else depart; here all eyes gaze on us. + + _Mercutio._ Men's eyes were made to look, and let them gaze; + I will not budge for no man's pleasure, I. + +_Enter_ ROMEO + + _Tybalt._ Well, peace be with you, sir; here comes my man. + + _Mercutio._ But I'll be hang'd, sir, if he wear your livery. + Marry, go before to field, he 'll be your follower; 60 + Your worship in that sense may call him man. + + _Tybalt._ Romeo, the hate I bear thee can afford + No better term than this,--thou art a villain. + + _Romeo._ Tybalt, the reason that I have to love thee + Doth much excuse the appertaining rage + To such a greeting. Villain am I none, + Therefore farewell; I see thou know'st me not. + + _Tybalt._ Boy, this shall not excuse the injuries + That thou hast done me; therefore turn and draw. + + _Romeo._ I do protest, I never injur'd thee, 70 + But love thee better than thou canst devise + Till thou shalt know the reason of my love; + And so, good Capulet,--which name I tender + As dearly as my own,--be satisfied. + + _Mercutio._ O calm, dishonourable, vile submission! + A la stoccata carries it away.-- [_Draws._ + Tybalt, you rat-catcher, will you walk? + + _Tybalt._ What wouldst thou have with me? + + _Mercutio._ Good king of cats, nothing but one of + your nine lives; that I mean to make bold withal, 80 + and, as you shall use me hereafter, dry-beat the rest + of the eight. Will you pluck your sword out of his + pilcher by the ears? make haste, lest mine be about + your ears ere it be out. + + _Tybalt._ I am for you. [_Drawing._ + + _Romeo._ Gentle Mercutio, put thy rapier up. + + _Mercutio._ Come, sir, your passado. [_They fight._ + + _Romeo._ Draw, Benvolio; beat down their weapons.-- + Gentlemen, for shame, forbear this outrage! + Tybalt, Mercutio, the prince expressly hath 90 + Forbid this bandying in Verona streets. + Hold, Tybalt! good Mercutio! + [_Exeunt Tybalt and his partisans._ + + _Mercutio._ I am hurt. + A plague o' both your houses! I am sped. + Is he gone, and hath nothing? + + _Benvolio._ What, art thou hurt? + + Mercutio. Ay, ay, a scratch, a scratch; marry, 'tis enough.-- + Where is my page?--Go, villain, fetch a surgeon. [_Exit Page._ + + _Romeo._ Courage, man; the hurt cannot be much. + + _Mercutio._ No, 'tis not so deep as a well, nor so + wide as a church-door, but 'tis enough, 'twill serve; + ask for me to-morrow, and you shall find me a grave 100 + man. I am peppered, I warrant, for this world.--A + plague o' both your houses!--Zounds, a dog, a rat, + a mouse, a cat, to scratch a man to death! a braggart, + a rogue, a villain, that fights by the book of + arithmetic!--Why the devil came you between us? + I was hurt under your arm. + + _Romeo._ I thought all for the best. + + _Mercutio._ Help me into some house, Benvolio, + Or I shall faint.--A plague o' both your houses! + They have made worms' meat of me. I have it, 110 + And soundly too;--your houses! + [_Exeunt Mercutio and Benvolio_ + + _Romeo._ This gentleman, the prince's near ally, + My very friend, hath got his mortal hurt + In my behalf; my reputation stain'd + With Tybalt's slander,--Tybalt, that an hour + Hath been my cousin!--O sweet Juliet, + Thy beauty hath made me effeminate, + And in my temper soften'd valour's steel! + +_Re-enter_ BENVOLIO + + _Benvolio._ O Romeo, Romeo, brave Mercutio's dead! + That gallant spirit hath aspir'd the clouds, 120 + Which too untimely here did scorn the earth. + + _Romeo._ This day's black fate on more days doth depend; + This but begins the woe others must end. + + _Benvolio._ Here comes the furious Tybalt back again. + +_Re-enter_ TYBALT + + _Romeo._ Alive, in triumph! and Mercutio slain! + Away to heaven, respective lenity, + And fire-eyed fury be my conduct now!-- + Now, Tybalt, take the villain back again + That late thou gav'st me! for Mercutio's soul + Is but a little way above our heads, 130 + Staying for thine to keep him company; + Either thou, or I, or both, must go with him. + + _Tybalt._ Thou, wretched boy, that didst consort him here, + Shalt with him hence. + + _Romeo._ This shall determine that. + [_They fight; Tybalt falls._ + + _Benvolio._ Romeo, away, be gone! + The citizens are up, and Tybalt slain. + Stand not amaz'd; the prince will doom thee death + If thou art taken. Hence, be gone, away! + + _Romeo._ O, I am fortune's fool! + + _Benvolio._ Why dost thou stay? + [_Exit Romeo._ + +_Enter_ Citizens, _etc_. + + _1 Citizen._ Which way ran he that kill'd Mercutio? 140 + Tybalt, that murtherer, which way ran he? + + _Benvolio._ There lies that Tybalt. + + _1 Citizen._ Up, sir, go with me; + I charge thee in the prince's name, obey. + +_Enter_ Prince, _attended_; MONTAGUE, CAPULET, _their_ Wives, _and +others_ + + _Prince._ Where are the vile beginners of this fray? + + _Benvolio._ O noble prince, I can discover all + The unlucky manage of this fatal brawl. + There lies the man, slain by young Romeo, + That slew thy kinsman, brave Mercutio. + + _Lady Capulet._ Tybalt, my cousin! O my brother's child! + O prince! O cousin! husband! O, the blood is spilt 150 + Of my dear kinsman!--Prince, as thou art true, + For blood of ours shed blood of Montague.-- + O cousin, cousin! + + _Prince._ Benvolio, who began this bloody fray? + + _Benvolio._ Tybalt, here slain, whom Romeo's hand did slay; + Romeo that spoke him fair, bade him bethink + How nice the quarrel was, and urg'd withal + Your high displeasure. All this, uttered + With gentle breath, calm look, knees humbly bow'd, + Could not take truce with the unruly spleen 160 + Of Tybalt deaf to peace, but that he tilts + With piercing steel at bold Mercutio's breast, + Who, all as hot, turns deadly point to point, + And, with a martial scorn, with one hand beats + Cold death aside, and with the other sends + It back to Tybalt, whose dexterity + Retorts it. Romeo he cries aloud, + 'Hold, friends! friends, part!' and swifter than his tongue, + His agile arm beats down their fatal points, + And 'twixt them rushes, underneath whose arm 170 + An envious thrust from Tybalt hit the life + Of stout Mercutio; and then Tybalt fled, + But by and by comes back to Romeo, + Who had but newly entertain'd revenge, + And to 't they go like lightning, for, ere I + Could draw to part them, was stout Tybalt slain, + And, as he fell, did Romeo turn and fly. + This is the truth, or let Benvolio die. + + _Lady Capulet._ He is a kinsman to the Montague; + Affection makes him false, he speaks not true. 180 + Some twenty of them fought in this black strife, + And all those twenty could but kill one life. + I beg for justice, which thou, prince, must give; + Romeo slew Tybalt, Romeo must not live. + + _Prince._ Romeo slew him, he slew Mercutio; + Who now the price of his dear blood doth owe? + + _Montague._ Not Romeo, prince, he was Mercutio's friend; + His fault concludes but what the law should end, + The life of Tybalt. + + _Prince._ And for that offence + Immediately we do exile him hence. 190 + I have an interest in your hate's proceeding, + My blood for your rude brawls doth lie a-bleeding; + But I'll amerce you with so strong a fine + That you shall all repent the loss of mine. + I will be deaf to pleading and excuses; + Nor tears nor prayers shall purchase out abuses. + Therefore use none; let Romeo hence in haste, + Else, when he's found, that hour is his last. + Bear hence this body and attend our will; + Mercy but murthers, pardoning those that kill. 200 + [_Exeunt._ + + +SCENE II. _Capulet's Orchard_ + +_Enter_ JULIET + + _Juliet._ Gallop apace, you fiery-footed steeds, + Towards Phœbus' lodging; such a waggoner + As Phaethon would whip you to the west + And bring in cloudy night immediately.-- + Spread thy close curtain, love-performing Night, + That runaways' eyes may wink, and Romeo + Leap to these arms, untalk'd of and unseen.-- + Lovers can see to do their amorous rites + By their own beauties; or, if love be blind, + It best agrees with night.--Come, civil Night, 10 + Thou sober-suited matron, all in black, + And learn me how to lose a winning match, + Play'd for a pair of stainless maidenhoods. + Hood my unmann'd blood, bating in my cheeks, + With thy black mantle, till strange love grown bold + Think true love acted simple modesty. + Come, Night, come, Romeo, come, thou day in night, + For thou wilt lie upon the wings of Night + Whiter than new snow on a raven's back. + Come, gentle Night, come, loving, black-brow'd Night, + Give me my Romeo; and, when he shall die, 21 + Take him and cut him out in little stars, + And he will make the face of heaven so fine + That all the world will be in love with night + And pay no worship to the garish sun.-- + O, I have bought the mansion of a love, + But not possess'd it, and, though I am sold, + Not yet enjoy'd. So tedious is this day + As is the night before some festival + To an impatient child that hath new robes 30 + And may not wear them.--O, here comes my nurse, + And she brings news; and every tongue that speaks + But Romeo's name speaks heavenly eloquence.-- + +_Enter_ Nurse, _with cords_ + + Now, nurse, what news? What hast thou there? the cords + That Romeo bid thee fetch? + + _Nurse._ Ay, ay, the Cords. + [_Throws them down._ + + _Juliet._ Ay me! what news? why dost thou wring thy hands? + + _Nurse._ Ah, well-a-day! he's dead, he's dead, he's dead! + We are undone, lady, we are undone! + Alack the day! he's gone, he's kill'd, he's dead! + + _Juliet._ Can heaven be so envious? + + _Nurse._ Romeo can, 40 + Though heaven cannot.--O Romeo, Romeo!-- + Who ever would have thought it?--Romeo! + + _Juliet._ What devil art thou, that dost torment me thus? + This torture should be roar'd in dismal hell. + Hath Romeo slain himself? say thou but ay, + And that bare vowel I shall poison more + Than the death-darting eye of cockatrice. + I am not I, if there be such an I, + Or those eyes shut that make thee answer ay. + If he be slain, say ay; or if not, no. 50 + Brief sounds determine of my weal or woe. + + _Nurse._ I saw the wound, I saw it with mine eyes-- + God save the mark!--here on his manly breast; + A piteous corse, a bloody piteous corse, + Pale, pale as ashes, all bedaub'd in blood, + All in gore-blood; I swounded at the sight. + + _Juliet._ O, break, my heart! poor bankrupt, break at once! + To prison, eyes, ne'er look on liberty! + Vile earth, to earth resign; end motion here, + And thou and Romeo press one heavy bier! 60 + + _Nurse._ O Tybalt, Tybalt, the best friend I had! + O courteous Tybalt! honest gentleman! + That ever I should live to see thee dead! + + _Juliet._ What storm is this that blows so contrary? + Is Romeo slaughter'd, and is Tybalt dead? + My dear-lov'd cousin, and my dearer lord? + Then, dreadful trumpet, sound the general doom! + For who is living if those two are gone? + + _Nurse._ Tybalt is gone, and Romeo banished; + Romeo that kill'd him, he is banished. 70 + + _Juliet._ O God! did Romeo's hand shed Tybalt's blood? + + _Nurse._ It did, it did; alas the day, it did! + + _Juliet._ O serpent heart, hid with a flowering face; + Did ever dragon keep so fair a cave? + Beautiful tyrant! fiend angelical! + Dove-feather'd raven! wolvish-ravening lamb! + Despised substance of divinest show! + Just opposite to what thou justly seem'st, + A damned saint, an honourable villain! + O nature, what hadst thou to do in hell, 80 + When thou didst bower the spirit of a fiend + In mortal paradise of such sweet flesh? + Was ever book containing such vile matter + So fairly bound? O, that deceit should dwell + In such a gorgeous palace! + + _Nurse._ There's no trust, + No faith, no honesty in men; all perjur'd, + All forsworn, all naught, all dissemblers.-- + Ah, where's my man? give me some aqua vitæ.-- + These griefs, these woes, these sorrows, make me old. + Shame come to Romeo! + + _Juliet._ Blister'd be thy tongue 90 + For such a wish! he was not born to shame; + Upon his brow shame is asham'd to sit, + For 'tis a throne where honour may be crown'd + Sole monarch of the universal earth. + O, what a beast was I to chide at him! + + _Nurse._ Will you speak well of him that kill'd your cousin? + + _Juliet._ Shall I speak ill of him that is my husband?-- + Ah, poor my lord, what tongue shall smooth thy name + When I, thy three-hours wife, have mangled it? + But, wherefore, villain, didst thou kill my cousin? 100 + That villain cousin would have kill'd my husband. + Back, foolish tears, back to your native spring; + Your tributary drops belong to woe, + Which you mistaking offer up to joy. + My husband lives that Tybalt would have slain, + And Tybalt's dead that would have slain my husband. + All this is comfort; wherefore weep I then? + Some word there was, worser than Tybalt's death, + That murther'd me. I would forget it fain, + But, O, it presses to my memory, 110 + Like damned guilty deeds to sinners' minds: + 'Tybalt is dead, and Romeo--banished!' + That 'banished,' that one word 'banished,' + Hath slain ten thousand Tybalts. Tybalt's death + Was woe enough, if it had ended there; + Or, if sour woe delights in fellowship + And needly will be rank'd with other griefs, + Why follow'd not, when she said Tybalt's dead, + Thy father, or thy mother, nay, or both, + Which modern lamentation might have mov'd? 120 + But with a rearward following Tybalt's death, + 'Romeo is banished!'--to speak that word, + Is father, mother, Tybalt, Romeo, Juliet, + All slain, all dead. 'Romeo is banished!' + There is no end, no limit, measure, bound, + In that word's death; no words can that woe sound.-- + Where is my father, and my mother, nurse? + + _Nurse._ Weeping and wailing over Tybalt's corse. + Will you go to them? I will bring you thither. + + _Juliet._ Wash they his wounds with tears; mine shall be spent, 130 + When theirs are dry, for Romeo's banishment. + Take up those cords.--Poor ropes, you are beguil'd, + Both you and I, for Romeo is exil'd; + He made you for a highway to my bed, + But I, a maid, die maiden-widowed. + + _Nurse._ Hie to your chamber. I'll find Romeo + To comfort you; I wot well where he is. + Hark ye, your Romeo will be here at night. + I'll to him; he is hid at Laurence' cell. + + _Juliet._ O, find him! give this ring to my true knight, + And bid him come to take his last farewell. 141 + [_Exeunt._ + + +SCENE III. _Friar Laurence's Cell_ + +_Enter_ FRIAR LAURENCE + + _Friar Laurence._ Romeo, come forth; come forth, thou fearful man. + Affliction is enamour'd of thy parts, + And thou art wedded to calamity. + +_Enter_ ROMEO + + _Romeo._ Father, what news? what is the prince's doom? + What sorrow craves acquaintance at my hand, + That I yet know not? + + _Friar Laurence._ Too familiar + Is my dear son with such sour company; + I bring thee tidings of the prince's doom. + + _Romeo._ What less than doomsday is the prince's doom? + + _Friar Laurence._ A gentler judgment vanish'd from his lips, 10 + Not body's death, but body's banishment. + + _Romeo._ Ha, banishment! be merciful, say death, + For exile hath more terror in his look, + Much more than death; do not say banishment. + + _Friar Laurence._ Hence from Verona art thou banished; + Be patient, for the world is broad and wide. + + _Romeo._ There is no world without Verona walls, + But purgatory, torture, hell itself. + Hence banished is banish'd from the world, + And world's exile is death. Then banished 20 + Is death misterm'd; calling death banishment + Thou cutt'st my head off with a golden axe, + And smil'st upon the stroke that murthers me. + + _Friar Laurence._ O deadly sin! O rude unthankfulness! + Thy fault our law calls death; but the kind prince, + Taking thy part, hath rush'd aside the law, + And turn'd that black word death to banishment. + This is dear mercy, and thou seest it not. + + _Romeo._ 'Tis torture, and not mercy; heaven is here, + Where Juliet lives, and every cat and dog 30 + And little mouse, every unworthy thing, + Live here in heaven and may look on her, + But Romeo may not. More validity, + More honourable state, more courtship lives + In carrion-flies than Romeo. They may seize + On the white wonder of dear Juliet's hand + And steal immortal blessing from her lips, + Who, even in pure and vestal modesty, + Still blush, as thinking their own kisses sin; + But Romeo may not, he is banished. 40 + This may flies do, when I from this must fly; + They are free men, but I am banished. + And say'st thou yet that exile is not death? + Hadst thou no poison mix'd, no sharp-ground knife, + No sudden mean of death, though ne'er so mean, + But 'banished' to kill me?--Banished! + O friar, the damned use that word in hell, + Howling attends it; how hast thou the heart, + Being a divine, a ghostly confessor, + A sin-absolver, and my friend profess'd, 50 + To mangle me with that word 'banished'? + + _Friar Laurence._ Thou fond mad man, hear me but speak a word. + + _Romeo._ O, thou wilt speak again of banishment. + + _Friar Laurence._ I'll give thee armour to keep off that word; + Adversity's sweet milk, philosophy, + To comfort thee, though thou art banished. + + _Romeo._ Yet 'banished'? Hang up philosophy! + Unless philosophy can make a Juliet, + Displant a town, reverse a prince's doom, + It helps not, it prevails not; talk no more. 60 + + _Friar Laurence._ O, then I see that madmen have no ears. + + _Romeo._ How should they, when that wise men have no eyes? + + _Friar Laurence._ Let me dispute with thee of thy estate. + + _Romeo._ Thou canst not speak of that thou dost not feel. + Wert thou as young as I, Juliet thy love, + An hour but married, Tybalt murthered, + Doting like me and like me banished, + Then mightst thou speak, then mightst thou tear thy hair, + And fall upon the ground, as I do now, + Taking the measure of an unmade grave. 70 + [_Knocking within._ + + _Friar Laurence._ Arise; one knocks. Good Romeo, hide thyself. + + _Romeo._ Not I; unless the breath of heart-sick groans + Mist-like infold me from the search of eyes. [_Knocking._ + + _Friar Laurence._ Hark, how they knock!--Who's there?--Romeo, arise; + Thou wilt be taken.--Stay awhile!--Stand up; [_Knocking._ + Run to my study.--By and by!--God's will, + What simpleness is this!--I come, I come! [_Knocking._ + Who knocks so hard? whence come you? what's your will? + + _Nurse._ [_Within_] Let me come in and you shall know my errand; + I come from Lady Juliet. + + _Friar Laurence._ Welcome, then. 80 + +_Enter_ NURSE + + _Nurse._ O holy friar, O, tell me, holy friar, + Where is my lady's lord, where's Romeo? + + _Friar Laurence._ There on the ground, with his own tears made drunk. + + _Nurse._ O, he is even in my mistress' case, + Just in her case! + + _Friar Laurence._ O woful sympathy! + Piteous predicament! + + _Nurse._ Even so lies she, + Blubbering and weeping, weeping and blubbering.-- + Stand up, stand up; stand, an you be a man. + For Juliet's sake, for her sake, rise and stand. + Why should you fall into so deep an O? 90 + + _Romeo._ Nurse! + + _Nurse._ Ah sir! ah sir! Well, death's the end of all. + + _Romeo._ Spak'st thou of Juliet? how is it with her? + Doth she not think me an old murtherer, + Now I have stain'd the childhood of our joy + With blood remov'd but little from her own? + Where is she? and how doth she? and what says + My conceal'd lady to our cancell'd love? + + _Nurse._ O, she says nothing, sir, but weeps and weeps; + And now falls on her bed; and then starts up, 100 + And Tybalt calls; and then on Romeo cries, + And then down falls again. + + _Romeo._ As if that name, + Shot from the deadly level of a gun, + Did murther her, as that name's cursed hand + Murther'd her kinsman.--O, tell me, friar, tell me, + In what vile part of this anatomy + Doth my name lodge? tell me, that I may sack + The hateful mansion. [_Drawing his sword._ + + _Friar Laurence._ Hold thy desperate hand! + Art thou a man? thy form cries out thou art; + Thy tears are womanish, thy wild acts denote 110 + The unreasonable fury of a beast. + Unseemly woman in a seeming man! + Or ill-beseeming beast in seeming both! + Thou hast amaz'd me; by my holy order, + I thought thy disposition better temper'd. + Hast thou slain Tybalt? wilt thou slay thyself? + And slay thy lady too that lives in thee, + By doing damned hate upon thyself? + Why rail'st thou on thy birth, the heaven, and earth? + Since birth and heaven and earth, all three do meet 120 + In thee at once, which thou at once wouldst lose. + Fie, fie, thou sham'st thy shape, thy love, thy wit, + Which, like a usurer, abound'st in all, + And usest none in that true use indeed + Which should bedeck thy shape, thy love, thy wit. + Thy noble shape is but a form of wax, + Digressing from the valour of a man; + Thy dear love sworn, but hollow perjury, + Killing that love which thou hast vow'd to cherish; + Thy wit, that ornament to shape and love, 130 + Misshapen in the conduct of them both, + Like powder in a skilless soldier's flask, + Is set a-fire by thine own ignorance, + And thou dismember'd with thine own defence. + What, rouse thee, man! thy Juliet is alive, + For whose dear sake thou wast but lately dead; + There art thou happy. Tybalt would kill thee, + But thou slew'st Tybalt; there art thou happy too. + The law that threaten'd death becomes thy friend + And turns it to exile; there art thou happy. 140 + A pack of blessings lights upon thy back, + Happiness courts thee in her best array; + But, like a misbehav'd and sullen wench, + Thou pout'st upon thy fortune and thy love. + Take heed, take heed, for such die miserable. + Go, get thee to thy love, as was decreed, + Ascend her chamber, hence and comfort her; + But look thou stay not till the watch be set, + For then thou canst not pass to Mantua, + Where thou shalt live till we can find a time 150 + To blaze your marriage, reconcile your friends, + Beg pardon of the prince, and call thee back + With twenty hundred thousand times more joy + Than thou went'st forth in lamentation.-- + Go before, nurse, commend me to thy lady, + And bid her hasten all the house to bed, + Which heavy sorrow makes them apt unto; + Romeo is coming. + + _Nurse._ O Lord, I could have stay'd here all the night + To hear good counsel; O, what learning is!-- 160 + My lord, I'll tell my lady you will come. + + _Romeo._ Do so, and bid my sweet prepare to chide. + + _Nurse._ Here, sir, a ring she bid me give you, sir; + Hie you, make haste, for it grows very late. [_Exit._ + + _Romeo._ How well my comfort is reviv'd by this! + + _Friar Laurence._ Go hence; good night; and here stands all your state: + Either be gone before the watch be set, + Or by the break of day disguis'd from hence. + Sojourn in Mantua; I'll find out your man, + And he shall signify from time to time 170 + Every good hap to you that chances here. + Give me thy hand; 'tis late: farewell; good night. + + _Romeo._ But that a joy past joy calls out on me, + It were a grief, so brief to part with thee. + Farewell. [_Exeunt._ + + +SCENE IV. _A Room in Capulet's House_ + +_Enter_ CAPULET, LADY CAPULET, _and_ PARIS + + _Capulet._ Things have fallen out, sir, so unluckily + That we have had no time to move our daughter. + Look you, she lov'd her kinsman Tybalt dearly, + And so did I.--Well, we were born to die.-- + 'Tis very late, she'll not come down to-night; + I promise you, but for your company, + I would have been a-bed an hour ago. + + _Paris._ These times of woe afford no time to woo.-- + Madam, good night; commend me to your daughter. + + _Lady Capulet._ I will, and know her mind early to-morrow; 10 + To-night she's mew'd up to her heaviness. + + _Capulet._ Sir Paris, I will make a desperate tender + Of my child's love. I think she will be rul'd + In all respects by me; nay, more, I doubt it not.-- + Wife, go you to her ere you go to bed; + Acquaint her here of my son Paris' love, + And bid her, mark you me, on Wednesday next-- + But, soft! what day is this? + + _Paris._ Monday, my lord. + + _Capulet._ Monday! ha, ha! Well, Wednesday is too soon. + O' Thursday let it be; o' Thursday, tell her, 20 + She shall be married to this noble earl. + Will you be ready? do you like this haste? + We'll keep no great ado,--a friend or two; + For, hark you, Tybalt being slain so late, + It may be thought we held him carelessly, + Being our kinsman, if we revel much. + Therefore we'll have some half a dozen friends, + And there an end. But what say you to Thursday? + + _Paris._ My lord, I would that Thursday were to-morrow. + + _Capulet._ Well, get you gone; o' Thursday be it then.-- 30 + Go you to Juliet ere you go to bed, + Prepare her, wife, against this wedding-day.-- + Farewell, my lord.--Light to my chamber, ho! + Afore me, it is so very late, that we + May call it early by and by.--Good night. [_Exeunt._ + + +SCENE V. _Juliet's Chamber_ + +_Enter_ ROMEO _and_ JULIET + + _Juliet._ Wilt thou be gone? it is not yet near day. + It was the nightingale, and not the lark, + That pierc'd the fearful hollow of thine ear; + Nightly she sings on yon pomegranate-tree. + Believe me, love, it was the nightingale. + + _Romeo._ It was the lark, the herald of the morn, + No nightingale; look, love, what envious streaks + Do lace the severing clouds in yonder east. + Night's candles are burnt out, and jocund day + Stands tiptoe on the misty mountain tops. 10 + I must be gone and live, or stay and die. + + _Juliet._ Yon light is not daylight, I know it, I. + It is some meteor that the sun exhales, + To be to thee this night a torch-bearer + And light thee on thy way to Mantua; + Therefore stay yet, thou need'st not to be gone. + + _Romeo._ Let me be ta'en, let me be put to death; + I am content, so thou wilt have it so. + I'll say yon grey is not the morning's eye, + 'Tis but the pale reflex of Cynthia's brow; 20 + Nor that is not the lark, whose notes do beat + The vaulty heaven so high above our heads. + I have more care to stay than will to go; + Come, death, and welcome! Juliet wills it so. + How is 't, my soul? let's talk, it is not day. + + _Juliet._ It is, it is; hie hence, be gone, away! + It is the lark that sings so out of tune, + Straining harsh discords and unpleasing sharps. + Some say the lark makes sweet division; + This doth not so, for she divideth us. 30 + Some say the lark and loathed toad change eyes; + O, now I would they had chang'd voices too! + Since arm from arm that voice doth us affray, + Hunting thee hence with hunt's-up to the day. + O, now be gone; more light and light it grows. + + _Romeo._ More light and light?--More dark and + dark our woes! + +_Enter_ Nurse + + _Nurse._ Madam! + + _Juliet._ Nurse? + + _Nurse._ Your lady mother is coming to your chamber. + The day is broke; be wary, look about. [_Exit._ + + _Juliet._ Then, window, let day in, and let life out. 41 + + _Romeo._ Farewell, farewell! one kiss, and I'll descend. + [_Romeo descends._ + + _Juliet._ Art thou gone so? my lord, my love, my friend! + I must hear from thee every day in the hour, + For in a minute there are many days. + O, by this count I shall be much in years + Ere I again behold my Romeo! + + _Romeo._ Farewell! I will omit no opportunity + That may convey my greetings, love, to thee. + + _Juliet._ O, think'st thou we shall ever meet again? 50 + + _Romeo._ I doubt it not; and all these woes shall serve + For sweet discourses in our time to come. + + _Juliet._ O God, I have an ill-divining soul! + Methinks I see thee, now thou art below, + As one dead in the bottom of a tomb; + Either my eyesight fails, or thou look'st pale. + + _Romeo._ And trust me, love, in my eye so do you; + Dry sorrow drinks our blood. Adieu, adieu! [_Exit._ + + _Juliet._ O Fortune, Fortune! all men call thee fickle; + If thou art fickle, what dost thou with him 60 + That is renown'd for faith? Be fickle, Fortune; + For then, I hope, thou wilt not keep him long, + But send him back. + + _Lady Capulet._ [_Within_] Ho, daughter! are you up? + + _Juliet._ Who is 't that calls? is it my lady mother? + Is she not down so late, or up so early? + What unaccustom'd cause procures her hither? + +_Enter_ LADY CAPULET + + _Lady Capulet._ Why, how now, Juliet! + + _Juliet._ Madam, I am not well. + + _Lady Capulet._ Evermore weeping for your cousin's death? + What, wilt thou wash him from his grave with tears? + An if thou couldst, thou couldst not make him live; 70 + Therefore, have done. Some grief shows much of love, + But much of grief shows still some want of wit. + + _Juliet._ Yet let me weep for such a feeling loss. + + _Lady Capulet._ So shall you feel the loss, but not the friend + Which you weep for. + + _Juliet._ Feeling so the loss, + I cannot choose but ever weep the friend. + + _Lady Capulet._ Well, girl, thou weep'st not so much for his death + As that the villain lives which slaughter'd him. + + _Juliet._ What villain, madam? + + _Lady Capulet._ That same villain, Romeo. + + _Juliet._ Villain and he be many miles asunder.-- 80 + God pardon him! I do, with all my heart; + And yet no man like he doth grieve my heart. + + _Lady Capulet._ That is, because the traitor murtherer lives. + + _Juliet._ Ay, madam, from the reach of these my hands. + Would none but I might venge my cousin's death! + + _Lady Capulet._ We will have vengeance for it, fear thou not; + Then weep no more. I'll send to one in Mantua, + Where that same banish'd runagate doth live, + Shall give him such an unaccustom'd dram + That he shall soon keep Tybalt company; 90 + And then, I hope, thou wilt be satisfied. + + _Juliet._ Indeed, I never shall be satisfied + With Romeo, till I behold him--dead-- + Is my poor heart so for a kinsman vex'd.-- + Madam, if you could find out but a man + To bear a poison, I would temper it, + That Romeo should, upon receipt thereof, + Soon sleep in quiet. O, how my heart abhors + To hear him nam'd, and cannot come to him, + To wreak the love I bore my cousin 100 + Upon his body that hath slaughter'd him! + + _Lady Capulet._ Find thou the means, and I'll find such a man. + But now I'll tell thee joyful tidings, girl. + + _Juliet._ And joy comes well in such a needy time. + What are they, I beseech your ladyship? + + _Lady Capulet._ Well, well, thou hast a careful father, child; + One who, to put thee from thy heaviness, + Hath sorted out a sudden day of joy + That thou expect'st not, nor I look'd not for. + + _Juliet._ Madam, in happy time, what day is that? 110 + + _Lady Capulet._ Marry, my child, early next Thursday morn, + The gallant, young, and noble gentleman, + The County Paris, at Saint Peter's Church, + Shall happily make thee there a joyful bride. + + _Juliet._ Now, by Saint Peter's Church and Peter too, + He shall not make me there a joyful bride. + I wonder at this haste; that I must wed + Ere he that should be husband comes to woo. + I pray you, tell my lord and father, madam, + I will not marry yet; and, when I do, I swear, 120 + It shall be Romeo, whom you know I hate, + Rather than Paris. These are news indeed! + + _Lady Capulet._ Here comes your father; tell him so yourself, + And see how he will take it at your hands. + +_Enter_ CAPULET _and_ Nurse + + _Capulet._ When the sun sets, the air doth drizzle dew; + But for the sunset of my brother's son + It rains downright.-- + How now! a conduit, girl? what, still in tears? + Evermore showering? In one little body + Thou counterfeit'st a bark, a sea, a wind: 130 + For still thy eyes, which I may call the sea, + Do ebb and flow with tears; the bark thy body is, + Sailing in this salt flood; the winds, thy sighs, + Who, raging with thy tears, and they with them, + Without a sudden calm, will overset + Thy tempest-tossed body.--How now, wife! + Have you deliver'd to her our decree? + + _Lady Capulet._ Ay, sir; but she will none, she gives you thanks. + I would the fool were married to her grave! + + _Capulet._ Soft! take me with you, take me with you, wife. 140 + How! will she none? doth she not give us thanks? + Is she not proud? doth she not count her blest, + Unworthy as she is, that we have wrought + So worthy a gentleman to be her bridegroom? + + _Juliet._ Not proud you have, but thankful that you have; + Proud can I never be of what I hate, + But thankful even for hate that is meant love. + + _Capulet._ How now, how now, chop-logic! What is this? + 'Proud' and 'I thank you' and 'I thank you not,' + And yet 'not proud'! Mistress minion, you, 150 + Thank me no thankings, nor proud me no prouds, + But fettle your fine joints 'gainst Thursday next, + To go with Paris to Saint Peter's Church, + Or I will drag thee on a hurdle thither. + Out, you green-sickness carrion! out, you baggage! + You tallow-face! + + _Lady Capulet._ Fie, fie! what, are you mad? + + _Juliet._ Good father, I beseech you on my knees, + Hear me with patience but to speak a word. + + _Capulet._ Hang thee, young baggage! disobedient wretch! + I tell thee what, get thee to church o' Thursday 160 + Or never after look me in the face. + Speak not, reply not, do not answer me; + My fingers itch.--Wife, we scarce thought us blest + That God had lent us but this only child, + But now I see this one is one too much, + And that we have a curse in having her; + Out on her, hilding! + + _Nurse._ God in heaven bless her! + You are to blame, my lord, to rate her so. + + _Capulet._ And why, my lady wisdom? hold your tongue, + Good prudence; smatter with your gossips, go. 170 + + _Nurse._ I speak no treason. + + _Capulet._ O, God ye god-den! + + _Nurse._ May not one speak? + + _Capulet._ Peace, you mumbling fool! + Utter your gravity o'er a gossip's bowl, + For here we need it not. + + _Lady Capulet._ You are too hot. + + _Capulet._ God's bread! it makes me mad! Day, night, late, early, + At home, abroad, alone, in company, + Waking, or sleeping, still my care hath been + To have her match'd; and having now provided + A gentleman of noble parentage, + Of fair demesnes, youthful, and nobly train'd, 180 + Stuff'd, as they say, with honourable parts, + Proportion'd as one's thought would wish a man,-- + And then to have a wretched puling fool, + A whining mammet, in her fortune's tender, + To answer 'I'll not wed; I cannot love, + I am too young; I pray you, pardon me.'-- + But, an you will not wed, I'll pardon you; + Graze where you will, you shall not house with me. + Look to 't, think on 't, I do not use to jest. + Thursday is near; lay hand on heart, advise. 190 + An you be mine, I'll give you to my friend; + An you be not, hang, beg, starve, die in the streets, + For, by my soul, I'll ne'er acknowledge thee, + Nor what is mine shall never do thee good. + Trust to 't, bethink you; I'll not be forsworn. [_Exit._ + + _Juliet._ Is there no pity sitting in the clouds, + That sees into the bottom of my grief? + O, sweet my mother, cast me not away! + Delay this marriage for a month, a week; + Or, if you do not, make the bridal bed 200 + In that dim monument where Tybalt lies. + + _Lady Capulet._ Talk not to me, for I'll not speak a word; + Do as thou wilt, for I have done with thee. [_Exit._ + + _Juliet._ O God!--O nurse, how shall this be prevented? + My husband is on earth, my faith in heaven; + How shall that faith return again to earth, + Unless that husband send it me from heaven + By leaving earth? comfort me, counsel me.-- + Alack, alack, that heaven should practise stratagems + Upon so soft a subject as myself!-- 210 + What say'st thou? hast thou not a word of joy? + Some comfort, nurse. + + _Nurse._ Faith, here 'tis. Romeo + Is banished, and all the world to nothing + That he dares ne'er come back to challenge you; + Or, if he do, it needs must be by stealth. + Then, since the case so stands as now it doth, + I think it best you married with the county. + O, he's a lovely gentleman! + Romeo's a dishclout to him; an eagle, madam, + Hath not so green, so quick, so fair an eye 220 + As Paris hath. Beshrew my very heart, + I think you are happy in this second match, + For it excels your first; or if it did not, + Your first is dead, or 'twere as good he were + As living here and you no use of him. + + _Juliet._ Speakest thou from thy heart? + + _Nurse._ And from my soul too; + Or else beshrew them both. + + _Juliet._ Amen! + + _Nurse._ What? + + _Juliet._ Well, thou hast comforted me marvellous much. + Go in, and tell my lady I am gone, + Having displeas'd my father, to Laurence' cell, 230 + To make confession and to be absolv'd. + + _Nurse._ Marry, I will; and this is wisely done. [_Exit._ + + _Juliet._ Ancient damnation! O most wicked fiend! + Is it more sin to wish me thus forsworn, + Or to dispraise my lord with that same tongue + Which she hath prais'd him with above compare + So many thousand times?--Go, counsellor; + Thou and my bosom henceforth shall be twain.-- + I'll to the friar, to know his remedy; + If all else fail, myself have power to die. [_Exit._ + +[Illustration: JULIET AT LAURENCE'S CELL.] + + + + +ACT IV + +SCENE I. _Friar Laurence's Cell_ + + +_Enter_ FRIAR LAURENCE _and_ PARIS + + _Friar Laurence._ On Thursday, sir? the time is very short. + + _Paris._ My father Capulet will have it so, + And I am nothing slow to slack his haste. + + _Friar Laurence._ You say you do not know the lady's mind; + Uneven is the course, I like it not. + + _Paris._ Immoderately she weeps for Tybalt's death, + And therefore have I little talk'd of love; + For Venus smiles not in a house of tears. + Now, sir, her father counts it dangerous + That she doth give her sorrow so much sway, 10 + And in his wisdom hastes our marriage, + To stop the inundation of her tears, + Which, too much minded by herself alone, + May be put from her by society. + Now do you know the reason of this haste. + + _Friar Laurence._ [_Aside_] I would I knew not why it should be slow'd.-- + Look, sir, here comes the lady towards my cell. + +_Enter_ JULIET + + _Paris._ Happily met, my lady and my wife! + + _Juliet._ That may be, sir, when I may be a wife. + + _Paris._ That may be must be, love, on Thursday next. 20 + + _Juliet._ What must be shall be. + + _Friar Laurence._ That's a certain text. + + _Paris._ Come you to make confession to this father? + + _Juliet._ To answer that, I should confess to you. + + _Paris._ Do not deny to him that you love me. + + _Juliet._ I will confess to you that I love him. + + _Paris._ So will you, I am sure, that you love me. + + _Juliet._ If I do so, it will be of more price, + Being spoke behind your back, than to your face. + +_Paris._ Poor soul, thy face is much abus'd with tears. + + _Juliet._ The tears have got small victory by that, 30 + For it was bad enough before their spite. + + _Paris._ Thou wrong'st it more than tears with that report. + + _Juliet._ That is no slander, sir, which is a truth; + And what I spake, I spake it to my face. + + _Paris._ Thy face is mine, and thou hast slander'd it. + + _Juliet._ It may be so, for it is not mine own.-- + Are you at leisure, holy father, now, + Or shall I come to you at evening mass? + + _Friar Laurence._ My leisure serves me, pensive daughter, now.-- + My lord, we must entreat the time alone. 40 + + _Paris._ God shield I should disturb devotion!-- + Juliet, on Thursday early will I rouse ye; + Till then, adieu, and keep this holy kiss. [_Exit._ + + _Juliet._ O, shut the door! and when thou hast done so, + Come weep with me; past hope, past cure, past help! + + _Friar Laurence._ Ah, Juliet, I already know thy grief; + It strains me past the compass of my wits. + I hear thou must, and nothing may prorogue it, + On Thursday next be married to this county. + + _Juliet._ Tell me not, friar, that thou hear'st of this, 50 + Unless thou tell me how I may prevent it; + If in thy wisdom thou canst give no help, + Do thou but call my resolution wise, + And with this knife I'll help it presently. + God join'd my heart and Romeo's, thou our hands; + And ere this hand, by thee to Romeo seal'd, + Shall be the label to another deed, + Or my true heart with treacherous revolt + Turn to another, this shall slay them both. + Therefore, out of thy long-experienc'd time, 60 + Give me some present counsel, or, behold, + 'Twixt my extremes and me this bloody knife + Shall play the umpire, arbitrating that + Which the commission of thy years and art + Could to no issue of true honour bring. + Be not so long to speak; I long to die, + If what thou speak'st speak not of remedy. + + _Friar Laurence._ Hold, daughter! I do spy a kind of hope, + Which craves as desperate an execution + As that is desperate which we would prevent. 70 + If, rather than to marry County Paris, + Thou hast the strength of will to slay thyself, + Then is it likely thou wilt undertake + A thing like death to chide away this shame + That cop'st with death himself to scape from it; + And, if thou dar'st, I'll give thee remedy. + + _Juliet._ O, bid me leap, rather than marry Paris, + From off the battlements of yonder tower; + Or walk in thievish ways; or bid me lurk + Where serpents are; chain me with roaring bears; 80 + Or shut me nightly in a charnel-house, + O'er-cover'd quite with dead men's rattling bones, + With reeky shanks and yellow chapless skulls; + Or bid me go into a new-made grave + And hide me with a dead man in his shroud,-- + Things, that to hear them told, have made me tremble,-- + And I will do it without fear or doubt, + To live an unstain'd wife to my sweet love. + + _Friar Laurence._ Hold, then; go home, be merry, give consent + To marry Paris. Wednesday is to-morrow. 90 + To-morrow night look that thou lie alone; + Let not thy nurse lie with thee in thy chamber. + Take thou this vial, being then in bed, + And this distilled liquor drink thou off; + When presently through all thy veins shall run + A cold and drowsy humour, for no pulse + Shall keep his native progress but surcease. + No warmth, no breath, shall testify thou livest; + The roses in thy lips and cheeks shall fade + To paly ashes, thy eyes' windows fall, 100 + Like death, when he shuts up the day of life; + Each part, depriv'd of supple government, + Shall, stiff and stark and cold, appear like death; + And in this borrow'd likeness of shrunk death + Thou shalt continue two and forty hours, + And then awake as from a pleasant sleep. + Now, when the bridegroom in the morning comes + To rouse thee from thy bed, there art thou dead. + Then, as the manner of our country is, + In thy best robes uncover'd on the bier 110 + Thou shalt be borne to that same ancient vault + Where all the kindred of the Capulets lie. + In the mean time, against thou shalt awake, + Shall Romeo by my letters know our drift, + And hither shall he come; and he and I + Will watch thy waking, and that very night + Shall Romeo bear thee hence to Mantua. + And this shall free thee from this present shame, + If no inconstant toy nor womanish fear + Abate thy valour in the acting it. 120 + + _Juliet._ Give me, give me! O, tell not me of fear! + + _Friar Laurence._ Hold; get you gone, be strong and prosperous + In this resolve. I'll send a friar with speed + To Mantua, with my letters to thy lord. + + _Juliet._ Love give me strength! and strength shall help afford. + Farewell, dear father! [_Exeunt._ + + +SCENE II. _Hall in Capulet's House_ + +_Enter_ CAPULET, LADY CAPULET, Nurse, _and two_ Servingmen + + _Capulet._ So many guests invite as here are writ.-- + [_Exit Servant._ + Sirrah, go hire me twenty cunning cooks. + + _2 Servant._ You shall have none ill, sir, for I'll + try if they can lick their fingers. + + _Capulet._ How canst thou try them so? + + _2 Servant._ Marry, sir, 'tis an ill cook that cannot + lick his own fingers; therefore he that cannot lick his + fingers goes not with me. + + _Capulet._ Go, be gone.-- [_Exit Servant._ + We shall be much unfurnish'd for this time. 10 + What, is my daughter gone to Friar Laurence? + + _Nurse._ Ay, forsooth. + + _Capulet._ Well, he may chance to do some good on her; + A peevish self-will'd harlotry it is. + + _Nurse._ See where she comes from shrift with merry look. + +_Enter_ JULIET + + _Capulet._ How now, my headstrong! where have you been gadding? + + _Juliet._ Where I have learn'd me to repent the sin + Of disobedient opposition + To you and your behests, and am enjoin'd + By holy Laurence to fall prostrate here 20 + And beg your pardon. Pardon, I beseech you! + Henceforward I am ever rul'd by you. + + _Capulet._ Send for the county; go tell him of this. + I'll have this knot knit up to-morrow morning. + + _Juliet._ I met the youthful lord at Laurence' cell, + And gave him what becomed love I might, + Not stepping o'er the bounds of modesty. + + _Capulet._ Why, I am glad on 't; this is well,--stand up. + This is as 't should be.--Let me see the county; + Ay, marry, go, I say, and fetch him hither.-- 30 + Now, afore God! this reverend holy friar, + All our whole city is much bound to him. + + _Juliet._ Nurse, will you go with me into my closet, + To help me sort such needful ornaments + As you think fit to furnish me to-morrow? + + _Lady Capulet._ No, not till Thursday; there is time enough. + + _Capulet._ Go, nurse, go with her; we'll to church to-morrow. + [_Exeunt Juliet and Nurse._ + + _Lady Capulet._ We shall be short in our provision; + 'Tis now near night. + + _Capulet._ Tush, I will stir about, + And all things shall be well, I warrant thee, wife. 40 + Go thou to Juliet, help to deck up her. + I'll not to bed to-night; let me alone, + I'll play the housewife for this once.--What, ho!-- + They are all forth. Well, I will walk myself + To County Paris, to prepare him up + Against to-morrow. My heart is wondrous light, + Since this same wayward girl is so reclaim'd. [_Exeunt._ + +Scene III. _Juliet's Chamber_ + +_Enter_ JULIET _and_ Nurse + + _Juliet._ Ay, those attires are best; but, gentle nurse, + I pray thee, leave me to myself to-night, + For I have need of many orisons + To move the heavens to smile upon my state, + Which, well thou know'st, is cross and full of sin. + +_Enter_ LADY CAPULET + + _Lady Capulet._ What, are you busy, ho? need you my help? + + _Juliet._ No, madam; we have cull'd such necessaries + As are behoveful for our state to-morrow. + So please you, let me now be left alone, + And let the nurse this night sit up with you; 10 + For, I am sure, you have your hands full all + In this so sudden business. + + _Lady Capulet._ Good night; + Get thee to bed and rest, for thou hast need. + [_Exeunt Lady Capulet and Nurse._ + + _Juliet._ Farewell!--God knows when we shall meet again. + I have a faint cold fear thrills through my veins + That almost freezes up the heat of life; + I'll call them back again to comfort me.-- + Nurse!--What should she do here? + My dismal scene I needs must act alone.-- + Come, vial.-- 20 + What if this mixture do not work at all? + Shall I be married then to-morrow morning? + No, no!--this shall forbid it.--Lie thou there.-- + [_Laying down a dagger._ + + What if it be a poison, which the friar + Subtly hath minister'd to have me dead, + Lest in this marriage he should be dishonour'd + Because he married me before to Romeo? + I fear it is; and yet, methinks, it should not, + For he hath still been tried a holy man. + How if, when I am laid into the tomb, 30 + I wake before the time that Romeo + Come to redeem me? there's a fearful point! + Shall I not then be stifled in the vault, + To whose foul mouth no healthsome air breathes in, + And there die strangled ere my Romeo comes? + Or, if I live, is it not very like, + The horrible conceit of death and night, + Together with the terror of the place,-- + As in a vault, an ancient receptacle, + Where for these many hundred years the bones 40 + Of all my buried ancestors are pack'd; + Where bloody Tybalt, yet but green in earth, + Lies festering in his shroud; where, as they say, + At some hours in the night spirits resort;-- + Alack, alack, is it not like that I, + So early waking, what with loathsome smells, + And shrieks like mandrakes' torn out of the earth, + That living mortals hearing them run mad;-- + O, if I wake, shall I not be distraught, + Environed with all these hideous fears? 50 + And madly play with my forefathers' joints? + And pluck the mangled Tybalt from his shroud? + And, in this rage, with some great kinsman's bone, + As with a club, dash out my desperate brains?-- + O, look! methinks I see my cousin's ghost + Seeking out Romeo, that did spit his body + Upon a rapier's point.--Stay, Tybalt, stay!-- + Romeo, I come! this do I drink to thee. + [_She throws herself on the bed._ + + +SCENE IV. _Hall in Capulet's House_ + +_Enter_ LADY CAPULET _and_ Nurse + + _Lady Capulet._ Hold, take these keys and fetch more spices, nurse. + + _Nurse._ They call for dates and quinces in the pastry. + +_Enter_ CAPULET + + _Capulet._ Come, stir, stir, stir! the second cock hath crow'd, + The curfew-bell hath rung, 'tis three o'clock.-- + Look to the bak'd meats, good Angelica; + Spare not for cost. + + _Nurse._ Go, you cot-quean, go, + Get you to bed; faith, you'll be sick to-morrow + For this night's watching. + + _Capulet._ No, not a whit. What! I have watch' ere now + All night for lesser cause and ne'er been sick. 10 + + _Lady Capulet._ Ay, you have been a mouse-hunt in your time, + But I will watch you from such watching now. + [_Exeunt Lady Capulet and Nurse._ + + _Capulet._ A jealous-hood, a jealous-hood!-- + +_Enter three or four_ Servingmen, _with spits, logs, and baskets_ + + Now, fellow, + What's there? + + _1 Servant._ Things for the cook, sir, but I know not what. + + _Capulet._ Make haste, make haste.--[_Exit Servant._] + Sirrah, fetch drier logs; + Call Peter, he will show thee where they are. + + _2 Servant._ I have a head, sir, that will find out logs, + And never trouble Peter for the matter. [_Exit._ + + _Capulet._ Mass, and well said; a merry whoreson, ha! + Thou shalt be logger-head.--Good faith, 'tis day; 21 + The county will be here with music straight, + For so he said he would. I hear him near.-- [_Music within._ + + Nurse!--Wife!--What, ho!--What, nurse, I say! + + _Re-enter_ Nurse + + Go waken Juliet, go and trim her up; + I'll go and chat with Paris.--Hie, make haste, + Make haste; the bridegroom he is come already; + Make haste, I say. [_Exeunt._ + + +SCENE V. _Juliet's Chamber_ + +_Enter_ Nurse + + _Nurse._ Mistress! what, mistress! Juliet! Fast, I warrant her, she.-- + Why, lamb! why, lady! fie, you slug-a-bed! + Why, love, I say! madam! sweet-heart! why, bride! + What, not a word?--How sound is she asleep! + I needs must wake her.--Madam, madam, madam! + Ay, let the county take you in your bed; + He'll fright you up, i' faith.--Will it not be? + [_Undraws the curtains._ + + What, dress'd! and in your clothes! and down again! + I must needs wake you. Lady! lady! lady!-- + Alas, alas!--Help, help! my lady's dead!-- 10 + O, well-a-day, that ever I was born!-- + Some aqua vitæ, ho!--My lord! my lady! + +_Enter_ LADY CAPULET + + _Lady Capulet._ What noise is here? + + _Nurse._ O lamentable day! + + _Lady Capulet._ What is the matter? + + _Nurse._ Look, look! O heavy day! + + _Lady Capulet._ O me, O me! My child, my only life, + Revive, look up, or I will die with thee!-- + Help, help! Call help. + +_Enter_ CAPULET + + _Capulet._ For shame, bring Juliet forth; her lord is come. + + _Nurse._ She's dead, deceas'd, she's dead; alack the day! + + _Lady Capulet._ Alack the day, she's dead, she's dead, she's dead! 20 + + _Capulet._ Ha! let me see her. Out, alas! she's cold; + Her blood is settled, and her joints are stiff; + Life and these lips have long been separated. + Death lies on her like an untimely frost + Upon the sweetest flower of all the field. + + _Nurse._ O lamentable day! + + _Lady Capulet._ O woful time! + + _Capulet._ Death, that hath ta'en her hence to make me wail, + Ties up my tongue and will not let me speak. + +_Enter_ FRIAR LAURENCE _and_ PARIS _with_ Musicians + + _Friar Laurence._ Come, is the bride ready to go to church? + + _Capulet._ Ready to go, but never to return.-- 30 + O son! the night before thy wedding-day + Hath Death lain with thy wife. See, there she lies, + Flower as she was, deflowered by him. + Death is my son-in-law, Death is my heir; + My daughter he hath wedded. I will die, + And leave him all; life, living, all is Death's. + + _Paris._ Have I thought long to see this morning's face, + And doth it give me such a sight as this? + + _Lady Capulet._ Accurst, unhappy, wretched, hateful day! + Most miserable hour that e'er time saw 40 + In lasting labour of his pilgrimage! + But one, poor one, one poor and loving child, + But one thing to rejoice and solace in, + And cruel death hath catch'd it from my sight! + + _Nurse._ O woe! O woful, woful, woful day! + Most lamentable day, most woful day, + That ever, ever, I did yet behold! + O day! O day! O day! O hateful day! + Never was seen so black a day as this! + O woful day, O woful day! 50 + + _Paris._ Beguil'd, divorced, wronged, spited, slain! + Most detestable Death, by thee beguil'd, + By cruel cruel thee quite overthrown! + O love! O life! not life, but love in death! + + _Capulet._ Despis'd, distressed, hated, martyr'd, kill'd! + Uncomfortable time, why cam'st thou now + To murther, murther our solemnity?-- + O child! O child! my soul, and not my child! + Dead art thou! Alack! my child is dead; + And with my child my joys are buried. 60 + + _Friar Laurence._ Peace, ho, for shame! confusion's cure lives not + In these confusions. Heaven and yourself + Had part in this fair maid; now heaven hath all, + And all the better is it for the maid. + Your part in her you could not keep from death, + But heaven keeps his part in eternal life. + The most you sought was her promotion, + For 'twas your heaven she should be advanc'd; + And weep ye now, seeing she is advanc'd + Above the clouds, as high as heaven itself? 70 + O, in this love you love your child so ill + That you run mad seeing that she is well; + She's not well married that lives married long, + But she's best married that dies married young. + Dry up your tears, and stick your rosemary + On this fair corse, and, as the custom is, + In all her best array bear her to church; + For though fond nature bids us all lament, + Yet nature's tears are reason's merriment. + + _Capulet._ All things that we ordained festival 80 + Turn from their office to black funeral: + Our instruments to melancholy bells, + Our wedding cheer to a sad burial feast, + Our solemn hymns to sullen dirges change, + Our bridal flowers serve for a buried corse, + And all things change them to the contrary. + + _Friar Laurence._ Sir, go you in,--and, madam, go with him;-- + And go, Sir Paris;--every one prepare + To follow this fair corse unto her grave. + The heavens do lower upon you for some ill; 90 + Move them no more by crossing their high will. + [_Exeunt Capulet, Lady Capulet, Paris, and Friar._ + + _1 Musician._ Faith, we may put up our pipes, and be gone. + + _Nurse._ Honest good fellows, ah, put up, put up; + For, well you know, this is a pitiful case. [_Exit._ + + _1 Musician._ Ay, by my troth, the case may be amended. + +_Enter_ PETER + + _Peter._ Musicians, O musicians, 'Heart's ease, + Heart's ease'; O, an you will have me live, play + 'Heart's ease.' + + _1 Musician._ Why 'Heart's ease'? + + _Peter._ O, musicians, because my heart itself plays 100 + 'My heart is full of woe.' O, play me some merry + dump, to comfort me. + + _1 Musician._ Not a dump we; 'tis no time to + play now. + + _Peter._ You will not, then? + + _1 Musician._ No. + + _Peter._ I will then give it you soundly. + + _1 Musician._ What will you give us? + + _Peter._ No money, on my faith, but the gleek; I will give you the + minstrel. 110 + + _1 Musician._ Then will I give you the + serving-creature. + + _Peter._ Then will I lay the serving-creature's + dagger on your pate. I will carry no crotchets; I'll + re you, I'll fa you; do you note me? + + _1 Musician._ An you re us and fa us, you note + us. + + _2 Musician._ Pray you, put up your dagger, and + put out your wit. + + _Peter._ Then have at you with my wit! I will 120 + drybeat you with an iron wit, and put up my iron + dagger. Answer me like men: + + 'When griping grief the heart doth wound, + And doleful dumps the mind oppress, + Then music with her silver sound'-- + + why 'silver sound'? why 'music with her silver + sound'?--What say you, Simon Catling? + + _1 Musician._ Marry, sir, because silver hath a + sweet sound. + + _Peter._ Pretty!--What say you, Hugh Rebeck? 130 + + _2 Musician._ I say 'silver sound,' because musicians + sound for silver. + + _Peter._ Pretty too!--What say you, James Soundpost? + + _3 Musician._ Faith, I know not what to say. + + _Peter._ O, I cry you mercy, you are the singer; I + will say for you. It is 'music with her silver sound,' + because musicians have no gold for sounding. + + 'Then music with her silver sound + With speedy help doth lend redress.' [_Exit._ + + _1 Musician._ What a pestilent knave is this same! 141 + + _2 Musician._ Hang him, Jack!--Come, we'll in + here, tarry for the mourners, and stay dinner. [_Exeunt._ + +[Illustration: TOMB OF THE SCALIGERS, VERONA] + + + + +ACT V + + +SCENE I. _Mantua. A Street_ + +_Enter_ ROMEO + + _Romeo._ If I may trust the flattering truth of sleep + My dreams presage some joyful news at hand. + My bosom's lord sits lightly in his throne, + And all this day an unaccustom'd spirit + Lifts me above the ground with cheerful thoughts. + I dreamt my lady came and found me dead-- + Strange dream, that gives a dead man leave to think!-- + And breath'd such life with kisses in my lips + That I reviv'd and was an emperor. + Ah me! how sweet is love itself possess'd, 10 + When but love's shadows are so rich in joy!-- + +_Enter_ BALTHASAR + + News from Verona!--How now, Balthasar! + Dost thou not bring me letters from the friar? + How doth my lady? Is my father well? + How fares my Juliet? that I ask again, + For nothing can be ill if she be well. + + _Balthasar._ Then she is well, and nothing can be ill; + Her body sleeps in Capel's monument + And her immortal part with angels lives. + I saw her laid low in her kindred's vault 20 + And presently took post to tell it you. + O, pardon me for bringing these ill news, + Since you did leave it for my office, sir. + + _Romeo._ Is it even so? then I defy you, stars!-- + Thou know'st my lodging; get me ink and paper, + And hire post-horses. I will hence to-night. + + _Balthasar._ I do beseech you, sir, have patience; + Your looks are pale and wild, and do import + Some misadventure. + + _Romeo._ Tush, thou art deceiv'd; + Leave me and do the thing I bid thee do. 30 + Hast thou no letters to me from the friar? + + _Balthasar._ No, my good lord. + + _Romeo._ No matter; get thee gone + And hire those horses. I'll be with thee straight.-- + [_Exit Balthasar._ + Well, Juliet, I will lie with thee to-night. + Let's see for means.--O mischief, thou art swift + To enter in the thoughts of desperate men! + I do remember an apothecary,-- + And hereabouts he dwells,--which late I noted + In tatter'd weeds, with overwhelming brows, + Culling of simples. Meagre were his looks, 40 + Sharp misery had worn him to the bones; + And in his needy shop a tortoise hung, + An alligator stuff'd, and other skins + Of ill-shap'd fishes; and about his shelves + A beggarly account of empty boxes, + Green earthen pots, bladders and musty seeds, + Remnants of packthread and old cakes of roses, + Were thinly scatter'd, to make up a show. + Noting this penury, to myself I said, + An if a man did need a poison now, 50 + Whose sale is present death in Mantua, + Here lives a caitiff wretch would sell it him. + O, this same thought did but forerun my need, + And this same needy man must sell it me! + As I remember, this should be the house. + Being holiday, the beggar's shop is shut.-- + What, ho! apothecary! + +_Enter_ Apothecary + + _Apothecary._ Who calls so loud? + + _Romeo._ Come hither, man. I see that thou art poor. + Hold, there is forty ducats; let me have + A dram of poison, such soon-speeding gear 60 + As will disperse itself through all the veins + That the life-weary taker may fall dead, + And that the trunk may be discharg'd of breath + As violently as hasty powder fir'd + Doth hurry from the fatal cannon's womb. + + _Apothecary._ Such mortal drugs I have; but Mantua's law + Is death to any he that utters them. + + _Romeo._ Art thou so bare and full of wretchedness, + And fear'st to die? famine is in thy cheeks, + Need and oppression starveth in thine eyes, 70 + Contempt and beggary hangs upon thy back, + The world is not thy friend, nor the world's law; + The world affords no law to make thee rich; + Then be not poor, but break it and take this. + + _Apothecary._ My poverty, but not my will, consents. + + _Romeo._ I pay thy poverty, and not thy will. + + _Apothecary._ Put this in any liquid thing you will, + And drink it off; and, if you had the strength + Of twenty men, it would dispatch you straight. + + _Romeo._ There is thy gold, worse poison to men's souls, 80 + Doing more murthers in this loathsome world + Than these poor compounds that thou mayst not sell. + I sell thee poison, thou hast sold me none. + Farewell; buy food, and get thyself in flesh.-- + Come, cordial and not poison, go with me + To Juliet's grave, for there must I use thee. [_Exeunt._ + + +SCENE II. _Friar Laurence's Cell_ + +_Enter_ FRIAR JOHN + + _Friar John._ Holy Franciscan friar! brother, ho! + +_Enter_ FRIAR LAURENCE + + _Friar Laurence._ This same should be the voice of Friar John.-- + Welcome from Mantua; what says Romeo? + Or, if his mind be writ, give me his letter. + + _Friar John._ Going to find a barefoot brother out, + One of our order, to associate me, + Here in this city visiting the sick, + And finding him, the searchers of the town, + Suspecting that we both were in a house + Where the infectious pestilence did reign, 10 + Seal'd up the doors and would not let us forth, + So that my speed to Mantua there was stay'd. + + _Friar Laurence._ Who bare my letter, then, to Romeo? + + _Friar John._ I could not send it,--here it is again,-- + Nor get a messenger to bring it thee, + So fearful were they of infection. + + _Friar Laurence._ Unhappy fortune! by my brotherhood, + The letter was not nice, but full of charge + Of dear import, and the neglecting it + May do much danger. Friar John, go hence; 20 + Get me an iron crow and bring it straight + Unto my cell. + + _Friar John._ Brother, I'll go and bring it thee. [_Exit._ + + _Friar Laurence._ Now must I to the monument alone; + Within this three hours will fair Juliet wake. + She will beshrew me much that Romeo + Hath had no notice of these accidents; + But I will write again to Mantua, + And keep her at my cell till Romeo come. + Poor living corse, clos'd in a dead man's tomb! [_Exit._ + + +SCENE III. _A Churchyard; in it a Tomb belonging to the Capulets_ + +_Enter_ PARIS, _and his_ Page _bearing flowers and a torch_ + + _Paris._ Give me thy torch, boy; hence, and stand aloof; + Yet put it out, for I would not be seen. + Under yond yew-trees lay thee all along, + Holding thine ear close to the hollow ground; + So shall no foot upon the churchyard tread, + Being loose, unfirm, with digging up of graves, + But thou shalt hear it; whistle then to me + As signal that thou hear'st something approach. + Give me those flowers. Do as I bid thee, go. + + _Page._ [_Aside_] I am almost afraid to stand alone 10 + Here in the churchyard, yet I will adventure. [_Retires._ + + _Paris._ Sweet flower, with flowers thy bridal bed I strew. + O woe! thy canopy is dust and stones, + Which with sweet water nightly I will dew, + Or, wanting that, with tears distill'd by moans; + The obsequies that I for thee will keep + Nightly shall be to strew thy grave and weep.-- + [_The Page whistles._ + + The boy gives warning something doth approach. + What cursed foot wanders this way to-night, + To cross my obsequies and true love's rite? 20 + What, with a torch!--muffle me, night, awhile. + [_Retires._ + +_Enter_ ROMEO _and_ BALTHASAR, _with a torch, mattock, etc_. + + _Romeo._ Give me that mattock and the wrenching iron. + Hold, take this letter; early in the morning + See thou deliver it to my lord and father. + Give me the light. Upon thy life, I charge thee, + Whate'er thou hear'st or seest, stand all aloof + And do not interrupt me in my course. + Why I descend into this bed of death + Is partly to behold my lady's face, + But chiefly to take thence from her dead finger 30 + A precious ring, a ring that I must use + In dear employment. Therefore hence, be gone; + But if thou, jealous, dost return to pry + In what I further shall intend to do, + By heaven, I will tear thee joint by joint + And strew this hungry churchyard with thy limbs. + The time and my intents are savage-wild, + More fierce and more inexorable far + Than empty tigers or the roaring sea. + + _Balthasar._ I will be gone, sir, and not trouble you. 40 + + _Romeo._ So shalt thou show me friendship. Take thou that. + Live, and be prosperous; and farewell, good fellow. + + _Balthasar._ [_Aside_] For all this same, I'll hide me hereabout; + His looks I fear, and his intents I doubt. [_Retires._ + + _Romeo._ Thou detestable maw, thou womb of death, + Gorg'd with the dearest morsel of the earth, + Thus I enforce thy rotten jaws to open, + And, in despite, I'll cram thee with more food! + [_Opens the tomb._ + + _Paris._ This is that banish'd haughty Montague + That murther'd my love's cousin,--with which grief, 50 + It is supposed, the fair creature died,-- + And here is come to do some villanous shame + To the dead bodies; I will apprehend him.-- + [_Advances._ + Stop thy unhallow'd toil, vile Montague! + Can vengeance be pursued further than death? + Condemned villain, I do apprehend thee. + Obey, and go with me, for thou must die. + + _Romeo._ I must indeed, and therefore came I hither. + Good gentle youth, tempt not a desperate man. + Fly hence, and leave me; think upon these gone, 60 + Let them affright thee. I beseech thee, youth, + Put not another sin upon my head, + By urging me to fury; O, be gone! + By heaven, I love thee better than myself; + For I come hither arm'd against myself. + Stay not, be gone; live, and hereafter say + A madman's mercy bade thee run away. + + _Paris._ I do defy thy conjurations + And apprehend thee for a felon here. 69 + + _Romeo._ Wilt thou provoke me? then have at thee, boy! + [They fight. + + _Page._ O Lord, they fight! I will go call the watch. [_Exit._ + + _Paris._ O, I am slain!--[_Falls._] If thou be merciful, + Open the tomb, lay me with Juliet. [_Dies._ + + _Romeo._ In faith, I will.--Let me peruse this face. + Mercutio's kinsman, noble County Paris! + What said my man when my betossed soul + Did not attend him as we rode? I think + He told me Paris should have married Juliet; + Said he not so? or did I dream it so? + Or am I mad, hearing him talk of Juliet, 80 + To think it was so?--O, give me thy hand, + One writ with me in sour misfortune's book! + I'll bury thee in a triumphant grave,-- + A grave? O, no! a lantern, slaughter'd youth; + For here lies Juliet, and her beauty makes + This vault a feasting presence full of light. + Death, lie thou there, by a dead man interr'd.-- + [_Laying Paris in the tomb._ + How oft when men are at the point of death + Have they been merry! which their keepers call + A lightning before death; O, how may I 90 + Call this a lightning?--O my love! my wife! + Death, that hath suck'd the honey of thy breath, + Hath had no power yet upon thy beauty. + Thou art not conquer'd; beauty's ensign yet + Is crimson in thy lips and in thy cheeks, + And death's pale flag is not advanced there.-- + Tybalt, liest thou there in thy bloody sheet? + O, what more favour can I do to thee + Than with that hand that cut thy youth in twain + To sunder his that was thine enemy? 100 + Forgive me, cousin!--Ah, dear Juliet, + Why art thou yet so fair? shall I believe + That unsubstantial Death is amorous, + And that the lean abhorred monster keeps + Thee here in dark to be his paramour? + For fear of that, I still will stay with thee, + And never from this palace of dim night + Depart again. Here, here will I remain + With worms that are thy chamber-maids; O, here + Will I set up my everlasting rest, 110 + And shake the yoke of inauspicious stars + From this world-wearied flesh.--Eyes, look your last! + Arms, take your last embrace! and, lips, O you + The doors of breath, seal with a righteous kiss + A dateless bargain to engrossing death!-- + Come, bitter conduct, come, unsavoury guide! + Thou desperate pilot, now at once run on + The dashing rocks thy sea-sick weary bark! + Here's to my love! [_Drinks._]--O true apothecary! 119 + Thy drugs are quick.--Thus with a kiss I die. [_Dies._ + +_Enter_, _at the other end of the churchyard_, FRIAR LAURENCE, _with a +lantern_, _crow_, _and spade_ + + _Friar Laurence._ Saint Francis be my speed! how oft to-night + Have my old feet stumbled at graves!--Who's there? + + _Balthasar._ Here's one, a friend, and one that knows you well. + + _Friar Laurence._ Bliss be upon you! Tell me, good my friend, + What torch is yond that vainly lends his light + To grubs and eyeless skulls? as I discern, + It burneth in the Capels' monument. + + _Balthasar._ It doth so, holy sir; and there's my master, + One that you love. + + _Friar Laurence._ Who is it? + + _Balthasar._ Romeo. 129 + + _Friar Laurence._ How long hath he been there? + + _Balthasar._ Full half an hour. + + _Friar Laurence._ Go with me to the vault. + + _Balthasar._ I dare not, sir; + My master knows not but I am gone hence, + And fearfully did menace me with death + If I did stay to look on his intents. + + _Friar Laurence._ Stay, then; I 'll go alone.--Fear comes upon me; + O, much I fear some ill unlucky thing! + + _Balthasar._ As I did sleep under this yew-tree here, + I dreamt my master and another fought, + And that my master slew him. [_Exit._ + + _Friar Laurence._ Romeo!-- [_Advances._ + Alack, alack, what blood is this, which stains 140 + The stony entrance of this sepulchre?-- + What mean these masterless and gory swords + To lie discolour'd by this place of peace?-- + [_Enters the tomb._ + Romeo! O, pale!--Who else? what, Paris too? + And steep'd in blood?--Ah, what an unkind hour + Is guilty of this lamentable chance!-- + The lady stirs. [_Juliet wakes._ + + _Juliet._ O comfortable friar! where is my lord?-- + I do remember well where I should be, + And there I am.--Where is my Romeo? 150 + [_Noise within._ + + _Friar Laurence._ I hear some noise.--Lady, come from that nest + Of death, contagion, and unnatural sleep; + A greater power than we can contradict + Hath thwarted our intents. Come, come away. + Thy husband in thy bosom there lies dead, + And Paris too. Come, I'll dispose of thee + Among a sisterhood of holy nuns. + Stay not to question, for the watch is coming; + Come, go, good Juliet. [_Noise again._]--I dare no longer stay. + + _Juliet._ Go, get thee hence, for I will not away. 160 + [_Exit Friar Laurence._ + + What's here? a cup, clos'd in my true love's hand? + Poison, I see, hath been his timeless end.-- + O churl! drunk all, and left no friendly drop + To help me after?--I will kiss thy lips; + Haply some poison yet doth hang on them, + To make me die with a restorative. [_Kisses him._ + Thy lips are warm. + + _1 Watch._ [_Within_] Lead, boy; which way? + + _Juliet._ Yea, noise? then I'll be brief.--O happy dagger! + [_Snatching Romeo's dagger._ + + This is thy sheath [_Stabs herself_]; there rest, and let me die. + [_Falls on Romeo's body, and dies._ + +_Enter_ Watch, _with the_ Page _of_ PARIS + + _Page._ This is the place; there, where the torch doth burn. 171 + + _1 Watch._ The ground is bloody; search about the churchyard. + Go, some of you, whoe'er you find attach.-- [_Exeunt some._ + Pitiful sight! here lies the county slain; + And Juliet bleeding, warm, and newly dead, + Who here hath lain these two days buried.-- + Go, tell the prince;--run to the Capulets;-- + Raise up the Montagues;--some others search.-- + [_Exeunt other Watchmen._ + We see the ground whereon these woes do lie; + But the true ground of all these piteous woes 180 + We cannot without circumstance descry. + +_Re-enter some of the_ Watch, _with_ BALTHASAR + + _2 Watch._ Here's Romeo's man; we found him in the churchyard. + + _1 Watch._ Hold him in safety till the prince come hither. + +_Re-enter others of the_ Watch, _with_ FRIAR LAURENCE + + _3 Watch._ Here is a friar, that trembles, sighs, and weeps. + We took this mattock and this spade from him, + As he was coming from this churchyard side. + + _1 Watch._ A great suspicion; stay the friar too. + +_Enter the_ PRINCE _and_ Attendants + + _Prince._ What misadventure is so early up + That calls our person from our morning's rest? + +_Enter_ CAPULET, LADY CAPULET, _and others_ + + _Capulet._ What should it be that they so shriek abroad? 190 + + _Lady Capulet._ The people in the street cry Romeo, + Some Juliet, and some Paris, and all run + With open outcry toward our monument. + + _Prince._ What fear is this which startles in our ears? + + _1 Watch._ Sovereign, here lies the County Paris slain; + And Romeo dead; and Juliet, dead before, + Warm and new kill'd. + + _Prince._ Search, seek, and know how this foul murther comes. + + _1 Watch._ Here is a friar, and slaughter'd Romeo's man, + With instruments upon them fit to open 200 + These dead men's tombs. + + _Capulet._ O heaven!--O wife, look how our daughter bleeds! + This dagger hath mista'en,--for, lo, his house + Is empty on the back of Montague,-- + And is mis-sheathed in my daughter's bosom! + + _Lady Capulet._ O me! this sight of death is as a bell + That warns my old age to a sepulchre. + +_Enter_ MONTAGUE _and others_ + + _Prince._ Come, Montague; for thou art early up, + To see thy son and heir more early down. + + _Montague._ Alas, my liege, my wife is dead to-night; 210 + Grief of my son's exile hath stopp'd her breath. + What further woe conspires against mine age? + + _Prince._ Look, and thou shalt see. + + _Montague._ O thou untaught! what manners is in this, + To press before thy father to a grave? + + _Prince._ Seal up the mouth of outrage for a while, + Till we can clear these ambiguities, + And know their spring, their head, their true descent; + And then will I be general of your woes + And lead you even to death. Meantime forbear, 220 + And let mischance be slave to patience.-- + Bring forth the parties of suspicion. + + _Friar Laurence._ I am the greatest, able to do least, + Yet most suspected, as the time and place + Doth make against me, of this direful murther; + And here I stand, both to impeach and purge + Myself condemned and myself excus'd. + + _Prince._ Then say at once what thou dost know in this. + + _Friar Laurence._ I will be brief, for my short date of breath + Is not so long as is a tedious tale. 230 + Romeo, there dead, was husband to that Juliet; + And she, there dead, that Romeo's faithful wife. + I married them; and their stolen marriage-day + Was Tybalt's doomsday, whose untimely death + Banish'd the new-made bridegroom from this city, + For whom, and not for Tybalt, Juliet pin'd. + You, to remove that siege of grief from her, + Betroth'd and would have married her perforce + To County Paris; then comes she to me, + And with wild looks bid me devise some means 240 + To rid her from this second marriage, + Or in my cell there would she kill herself. + Then gave I her, so tutor'd by my art, + A sleeping potion, which so took effect + As I intended, for it wrought on her + The form of death; meantime I writ to Romeo + That he should hither come as this dire night, + To help to take her from her borrow'd grave, + Being the time the potion's force should cease. + But he which bore my letter, Friar John, 250 + Was stay'd by accident and yesternight + Return'd my letter back. Then all alone, + At the prefixed hour of her waking, + Came I to take her from her kindred's vault, + Meaning to keep her closely at my cell + Till I conveniently could send to Romeo; + But when I came, some minute ere the time + Of her awaking, here untimely lay + The noble Paris and true Romeo dead. + She wakes, and I entreated her come forth 260 + And bear this work of heaven with patience; + But then a noise did scare me from the tomb, + And she too desperate would not go with me, + But, as it seems, did violence on herself. + All this I know, and to the marriage + Her nurse is privy; and, if aught in this + Miscarried by my fault, let my old life + Be sacrific'd some hour before his time + Unto the rigour of severest law. + + _Prince._ We still have known thee for a holy man.-- + Where's Romeo's man? what can he say in this? 271 + + _Balthasar._ I brought my master news of Juliet's death, + And then in post he came from Mantua + To this same place, to this same monument. + This letter he early bid me give his father, + And threaten'd me with death, going in the vault, + If I departed not and left him there. + + _Prince._ Give me the letter; I will look on it.-- + Where is the county's page that rais'd the watch?-- + Sirrah, what made your master in this place? 280 + + _Page._ He came with flowers to strew his lady's grave + And bid me stand aloof, and so I did. + Anon comes one with light to ope the tomb, + And by and by my master drew on him; + And then I ran away to call the watch. + + _Prince._ This letter doth make good the friar's words, + Their course of love, the tidings of her death; + And here he writes that he did buy a poison + Of a poor pothecary, and therewithal + Came to this vault to die and lie with Juliet.-- 290 + Where be these enemies?--Capulet!--Montague! + See, what a scourge is aid upon your hate, + That heaven finds means to kill your joys with love! + And I, for winking at your discords too, + Have lost a brace of kinsmen; all are punish'd. + + _Capulet._ O brother Montague, give me thy hand; + This is my daughter's jointure, for no more + Can I demand. + + _Montague._ But I can give thee more; + For I will raise her statue in pure gold, + That while Verona by that name is known 300 + There shall no figure at such rate be set + As that of true and faithful Juliet. + + _Capulet._ As rich shall Romeo by his lady lie, + Poor sacrifices of our enmity! + + Prince. A glooming peace this morning with it brings; + The sun for sorrow will not show his head. + Go hence, to have more talk of these sad things; + Some shall be pardon'd and some punished; + For never was a story of more woe 309 + Than this of Juliet and her Romeo. [_Exeunt._ + + + + +NOTES [Illustration: THE NURSE AND PETER] + + + + +NOTES + + +INTRODUCTION + +THE METRE OF THE PLAY.--It should be understood at the outset that +_metre_, or the mechanism of verse, is something altogether distinct +from the _music_ of verse. The one is matter of rule, the other of taste +and feeling. Music is not an absolute necessity of verse; the metrical +form is a necessity, being that which constitutes the verse. + +The plays of Shakespeare (with the exception of rhymed passages, and of +occasional songs and interludes) are all in unrhymed or _blank_ verse; +and the normal form of this blank verse is illustrated by the second +line of the prologue to the present play: "In fair Verona, where we lay +our scene." + +This line, it will be seen, consists of ten syllables, with the even +syllables (2d, 4th, 6th, 8th, and 10th) accented, the odd syllables +(1st, 3d, etc.) being unaccented. Theoretically, it is made up of five +_feet_ of two syllables each, with the accent on the second syllable. +Such a foot is called an _iambus_ (plural, _iambuses_, or the Latin +_iambi_), and the form of verse is called _iambic_. + +This fundamental law of Shakespeare's verse is subject to certain +modifications, the most important of which are as follows:-- + +1. After the tenth syllable an unaccented syllable (or even two such +syllables) may be added, forming what is sometimes called a _female_ +line; as in the 103d line of the first scene: "Here were the servants of +your adversary." The rhythm is complete with the third syllable of +_adversary_, the fourth being an extra eleventh syllable. In iv. 3. 27 +and v. 3. 256 we have two extra syllables,--the last two of _Romeo_ in +both lines. + +2. The accent in any part of the verse may be shifted from an even to an +odd syllable; as in line 3 of the prologue, "From ancient grudge break +to new mutiny," where the accent is shifted from the sixth to the fifth +syllable. See also i. 1. 92: "Canker'd with peace, to part your canker'd +hate;" where the accent is shifted from the second to the first +syllable. This change occurs very rarely in the tenth syllable, and +seldom in the fourth; and it is not allowable in two successive accented +syllables. + +3. An extra unaccented syllable may occur in any part of the line; as in +line 7 of the prologue, where the second syllable of _piteous_ is +superfluous. In i. 1. 64 the third syllable of _Benvolio_, and in line +71 below the second syllable of _Capulets_ and the second _the_ are both +superfluous. + +4. Any unaccented syllable, occurring in an even place immediately +before or after an even syllable which is properly accented, is reckoned +as accented for the purposes of the verse; as, for instance, in lines 1, +3, and 7 of the prologue. In 1 the last syllable of _dignity_ and in 3 +the last of _mutiny_ are metrically equivalent to accented syllables. In +7 the same is true of the first syllable of _misadventur'd_ and the +third of _overthrows_. In iv. 2. 18 ("Of disobedient opposition") only +two regular accents occur, but we have a metrical accent on the first +syllable of _disobedient_, and on the first and the last syllables of +_opposition_, which word has metrically five syllables. In _disobedient_ +there is an extra unaccented syllable. + +5. In many instances in Shakespeare words must be _lengthened_ in order +to fill out the rhythm:-- + +(_a_) In a large class of words in which _e_ or _i_ is followed by +another vowel, the _e_ or _i_ is made a separate syllable; as _ocean_, +_opinion_, _soldier_, _patience_, _partial_, _marriage_, etc. For +instance, iii. 5. 29 ("Some say the lark makes sweet division") appears +to have only nine syllables, but _division_ is a quadrisyllable; and so +is _devotion_ in iv. 1. 41: "God shield I should disturb devotion!" +_Marriage_ is a trisyllable in iv. 1. 11, and also in v. 3. 241; and the +same is true of _patience_ in v. 1. 27 v. 1. 27, v. 3. 221 and 261. This +lengthening occurs most frequently at the end of the line. + +(_b_) Many monosyllables ending in _r_, _re_, _rs_, _res_, preceded by a +long vowel or diphthong, are often made dissyllables; as _fare_, _fear_, +_dear_, _fire_, _hair_, _hour_, _your_, etc. In iii. 1. 198: "Else, when +he's found, that hour is his last," _hour_ is a dissyllable. If the word +is repeated in a verse it is often both monosyllable and dissyllable; as +in _M. of V._ iii. 2. 20: "And so, though yours, not yours. Prove it +so," where either _yours_ (preferably the first) is a dissyllable, the +other being a monosyllable. In _J.C._ iii. 1. 172: "As fire drives fire, +so pity, pity," the first _fire_ is a dissyllable. + +(_c_) Words containing _l_ or _r_, preceded by another consonant, are +often pronounced as if a vowel came between the consonants; as in i. 4. +8: "After the prompter, at our entrance" [ent(e)rance]. See also _T. of +S._ ii. 1. 158: "While she did call me rascal fiddler" [fidd(e)ler]; +_All's Well_, iii. 5. 43: "If you will tarry, holy pilgrim" +[pilg(e)rim]; _C. of E._ v. 1. 360: "These are the parents of these +children" (childeren, the original form of the word); _W.T._ iv. 4. 76: +"Grace and remembrance [rememb(e)rance] be to you both!" etc. See also +on ii. 4. 184 and iii. 1. 89 below. + +(_d_) Monosyllabic exclamations (_ay_, _O_, _yea_, _nay_, _hail_, etc.) +and monosyllables otherwise emphasized are similarly lengthened; also +certain longer words; as _commandement_ in _M. of V._ iv. 1. 442; +_safety_ (trisyllable) in _Ham_. i. 3. 21; _business_ (trisyllable, as +originally pronounced) in _J.C._ iv. 1. 22: "To groan and sweat under +the business" (so in several other passages); and other words mentioned +in the notes to the plays in which they occur. + +6. Words are also _contracted_ for metrical reasons, like plurals and +possessives ending in a sibilant, as _balance_, _horse_ (for _horses_ +and _horse's_), _princess_, _sense_, _marriage_ (plural and possessive), +_image_, etc. So _spirit_, _inter'gatories_, _unpleasant'st_, and other +words mentioned in the notes on the plays. + +7. The _accent_ of words is also varied in many instances for metrical +reasons. Thus we find both _révenue_ and _revénue_ in the first scene of +the _M.N.D._ (lines 6 and 158), _óbscure_ and _obscúre_, _púrsue_ and +_pursúe_, _cóntrary_ (see note on iii. 2. 64) and _contráry_, _contráct_ +(see on ii. 2. 117) and _cóntract_, etc. + +These instances of variable accent must not be confounded with those in +which words were uniformly accented differently in the time of +Shakespeare; like _aspéct_, _impórtune_ (see on i. 1. 142), _perséver_ +(never _persevére_), _perséverance_, _rheúmatic_, etc. + +8. _Alexandrines_, or verses of twelve syllables, with six accents, +occur here and there; as in the inscriptions on the caskets in _M. of +V._, and occasionally in this play. They must not be confounded with +female lines with two extra syllables (see on 1 above) or with other +lines in which two extra unaccented syllables may occur. + +9. _Incomplete_ verses, of one or more syllables, are scattered through +the plays. See i. 1. 61, 69, 162, 163, 164, 198, etc. + +10. _Doggerel_ measure is used in the very earliest comedies (_L. L. L._ +and _C. of E._ in particular) in the mouths of comic characters, but +nowhere else in those plays, and never anywhere after 1597 or 1598. +There is no instance of it in this play. + +11. _Rhyme_ occurs frequently in the early plays, but diminishes with +comparative regularity from that period until the latest. Thus, in +_L. L. L._ there are about 1100 rhyming verses (about one-third of the +whole number), in the _M.N.D._ about 900, and in _Rich. II._ about 500, +while in _Cor._ and _A. and C._ there are only about 40 each, in the +_Temp._ only two, and in the _W.T._ none at all, except in the chorus +introducing act iv. Songs, interludes, and other matter not in +ten-syllable measure are not included in this enumeration. In the +present play, out of about 2500 ten-syllable verses, nearly 500 are in +rhyme. + +_Alternate_ rhymes are found only in the plays written before 1599 or +1600. In the _M. of V._ there are only four lines at the end of iii. 2. +In _Much Ado_ and _A.Y.L._, we also find a few lines, but none at all in +subsequent plays. Examples in this play are the prologue, the chorus at +the beginning of act ii., and the last speech of act. v. See also +passages in i. 2, i. 5, and v. 3. + +_Rhymed couplets_ or "rhyme-tags" are often found at the end of scenes; +as in the first scene, and eleven other scenes, of the present play. In +_Ham._ 14 out of 20 scenes, and in _Macb._ 21 out of 28, have such +"tags"; but in the latest plays they are not so frequent. The _Temp_., +for instance, has but one, and the _W.T._ none. + +12. In this edition of Shakespeare, the final _-ed_ of past tenses and +participles is printed _-'d_ when the word is to be pronounced in the +ordinary way; as in _star-cross'd_, line 6, and _misadventur'd_, line 7, +of the prologue. But when the metre requires that the _-ed_ be made a +separate syllable, the _e_ is retained; as in _moved_, line 85, of the +first scene, where the word is a dissyllable. The only variation from +this rule is in verbs like _cry_, _die_, _sue_, etc., the _-ed_ of which +is very rarely made a separate syllable. + +SHAKESPEARE'S USE OF VERSE AND PROSE IN THE PLAYS.--This is a subject to +which the critics have given very little attention, but it is an +interesting study. In this play we find scenes entirely in verse (none +entirely in prose) and others in which the two are mixed. In general, we +may say that verse is used for what is distinctly poetical, and prose +for what is not poetical. The distinction, however, is not so clearly +marked in the earlier as in the later plays. The second scene of the _M. +of V._, for instance, is in prose, because Portia and Nerissa are +talking about the suitors in a familiar and playful way; but in the +_T.G. of V._, where Julia and Lucetta are discussing the suitors of the +former in much the same fashion, the scene is in verse. Dowden, +commenting on _Rich. II._, remarks: "Had Shakespeare written the play a +few years later, we may be certain that the gardener and his servants +(iii. 4) would not have uttered stately speeches in verse, but would +have spoken homely prose, and that humour would have mingled with the +pathos of the scene. The same remark may be made with reference to the +subsequent scene (v. 5) in which his groom visits the dethroned king in +the Tower." Comic characters and those in low life generally speak in +prose in the later plays, as Dowden intimates, but in the very earliest +ones doggerel verse is much used instead. See on 10 above. + +The change from prose to verse is well illustrated in the third scene of +the _M. of V._ It begins with plain prosaic talk about a business +matter; but when Antonio enters, it rises at once to the higher level of +poetry. The sight of Antonio reminds Shylock of his hatred of the +Merchant, and the passion expresses itself in verse, the vernacular +tongue of poetry. We have a similar change in the first scene of _J.C._, +where, after the quibbling "chaff" of the mechanics about their trades, +the mention of Pompey reminds the Tribune of their plebeian fickleness, +and his scorn and indignation flame out in most eloquent verse. + +The reasons for the choice of prose or verse are not always so clear as +in these instances. We are seldom puzzled to explain the prose, but not +unfrequently we meet with verse where we might expect prose. As +Professor Corson remarks (_Introduction to Shakespeare_, 1889), +"Shakespeare adopted verse as the general tenor of his language, and +therefore expressed much in verse that is within the capabilities of +prose; in other words, his verse constantly encroaches upon the domain +of prose, but his prose can never be said to encroach upon the domain of +verse." If in rare instances we think we find exceptions to this latter +statement, and prose actually seems to usurp the place of verse, I +believe that careful study of the passage will prove the supposed +exception to be apparent rather than real. + +SOME BOOKS FOR TEACHERS AND STUDENTS.--A few out of the many books that +might be commended to the teacher and the critical student are the +following: Halliwell-Phillipps's _Outlines of the Life of Shakespeare_ +(7th ed. 1887); Sidney Lee's _Life of Shakespeare_ (1898; for ordinary +students the abridged ed. of 1899 is preferable); Schmidt's _Shakespeare +Lexicon_ (3d ed. 1902); Littledale's ed. of Dyce's _Glossary_ (1902); +Bartlett's _Concordance to Shakespeare_ (1895); Abbott's _Shakespearian +Grammar_ (1873); Furness's "New Variorum" ed. of _Romeo and Juliet_ +(1871; encyclopædic and exhaustive); Dowden's _Shakspere: His Mind and +Art_ (American ed. 1881); Hudson's _Life, Art, and Characters of +Shakespeare_ (revised ed. 1882); Mrs. Jameson's _Characteristics of +Women_ (several eds., some with the title, _Shakespeare Heroines_); Ten +Brink's _Five Lectures on Shakespeare_ (1895); Boas's _Shakespeare and +His Predecessors_ (1895); Dyer's _Folk-lore of Shakespeare_ (American +ed. 1884); Gervinus's _Shakespeare Commentaries_ (Bunnett's translation, +1875); Wordsworth's Shakespeare's _Knowledge of the Bible_ (3d ed. +1880); Elson's _Shakespeare in Music_ (1901). + +Some of the above books will be useful to all readers who are interested +in special subjects or in general criticism of Shakespeare. Among those +which are better suited to the needs of ordinary readers and students, +the following may be mentioned: Mabie's _William Shakespeare: Poet, +Dramatist, and Man_ (1900); Phin's _Cyclopædia and Glossary of +Shakespeare_ (1902; more compact and cheaper than Dyce); Dowden's +_Shakspere Primer_ (1877; small but invaluable); Rolfe's _Shakespeare +the Boy_ (1896; treating of the home and school life, the games and +sports, the manners, customs, and folk-lore of the poet's time); +Guerber's _Myths of Greece and Rome_ (for young students who may need +information on mythological allusions not explained in the notes). + +Black's _Judith Shakespeare_ (1884; a novel, but a careful study of the +scene and the time) is a book that I always commend to young people, and +their elders will also enjoy it. The Lambs' _Tales from Shakespeare_ is +a classic for beginners in the study of the dramatist; and in Rolfe's +ed. the plan of the authors is carried out in the Notes by copious +illustrative quotations from the plays. Mrs. Cowden-Clarke's _Girlhood +of Shakespeare's Heroines_ (several eds.) will particularly interest +girls; and both girls and boys will find Bennett's _Master Skylark_ +(1897) and Imogen Clark's _Will Shakespeare's Little Lad_ (1897) equally +entertaining and instructive. + +H. Snowden Ward's _Shakespeare's Town and Times_ (2d ed. 1903) and John +Leyland's _Shakespeare Country_ (enlarged ed. 1903) are copiously +illustrated books (yet inexpensive) which may be particularly commended +for school libraries. + +ABBREVIATIONS IN THE NOTES.--The abbreviations of the names of +Shakespeare's plays will be readily understood; as _T.N._ for _Twelfth +Night_, _Cor._ for _Coriolanus_, _3 Hen. VI._ for _The Third Part of +King Henry the Sixth_, etc. _P.P._ refers to _The Passionate Pilgrim_; +_V. and A._ to _Venus and Adonis_; _L.C._ to _Lover's Complaint_; and +Sonn. to the _Sonnets_. + +Other abbreviations that hardly need explanation are _Cf._ (_confer_, +compare), _Fol._ (following), _Id._ (_idem_, the same), and _Prol._ +(prologue). The numbers of the lines in the references (except for the +present play) are those of the "Globe" edition (the cheapest and best +edition of _Shakespeare_ in one compact volume), which is now generally +accepted as the standard for line-numbers in works of reference +(Schmidt's _Lexicon_, Abbott's _Grammar_, Dowden's _Primer_, the +publications of the New Shakspere Society, etc.). Every teacher and +every critical student should have it at hand for reference. + + + + +PROLOGUE + + +_Enter Chorus._ As Malone suggests, this probably meant only that the +prologue was to be spoken by the same actor that personated the chorus +at the end of act i. The prologue is omitted in the folio, but we cannot +doubt that it was written by S. It is in form a sonnet, of the pattern +adopted in his _Sonnets_. See comments upon it, p. 22 above. + +2. _Fair Verona._ The city is thus described in the opening lines of +Brooke's poem:[4]-- + + "There is beyonde the Alps, a towne of auncient fame + Whose bright renoune yet shineth cleare, Verona men it name: + Bylt in an happy time, bylt on a fertile soyle: + Maynteined by the heauenly fates, and by the townish toyle. + The fruitefull hilles aboue, the pleasant vales belowe, + The siluer streame with chanell depe, that through the towne doth flow: + The store of springes that serue for vse, and eke for ease: + And other moe commodities, which profite may and please; + Eke many certaine signes of thinges betyde of olde, + To fyll the houngry eyes of those that curiously beholde: + Doe make this towne to be preferde aboue the rest + Of Lumbard townes, or at the least compared with the best." + +6. _Star-cross'd._ For the astrological allusion, cf. i. 4. 104, v. 1. +24, and v. 3. 111 below. The title of one of Richard Braithwaite's +works, published in 1615, is "Love's Labyrinth: or the True Lover's +Knot, including the disastrous falls of two Star-crost lovers Pyramus +and Thisbe." + +8. _Doth._ The reading of the quartos, changed by most of the modern +editors to "Do." Ulrici considers it the old third person plural in +-_th_. He adds that S. mostly uses it only where it has the force of +the singular, namely, where the sense is collective, as in _overthrows_ +here. Cf. v. 1. 70 below. + +12. _Two hours._ Cf. _Hen. VIII._ prol. 13: "may see away their shilling +Richly in two short hours." + +[Footnote 4: The entire poem is reprinted in the _Variorum_ of 1821, in +Collier's _Shakespeare's Library_ (and Hazlitt's revised ed. of the +same), in Halliwell-Phillipps's folio ed. of Shakespeare, and by the New +Shakspere Society (edited by P.A. Daniel) in 1875. I have followed +Daniel's ed.] + + + + +ACT I + + +SCENE I.--1. _Carry coals._ "Endure affronts" (Johnson). According to +Nares, the phrase got this meaning from the fact that the carriers of +wood and coals were esteemed the very lowest of menials. Cf. _Hen. V._ +iii. 2. 49, where there is a play upon the expression. Steevens quotes +Nash, _Have With You_, etc.: "We will bear no coles, I warrant you;" +Marston, _Antonio and Mellida_, part ii.: "He has had wrongs; and if I +were he I would bear no coles," etc. Dyce cites Cotgrave, _Fr. Dict._: +"_Il a du feu en la teste_. Hee is very chollericke, furious, or +couragious; he will carrie no coales." He might have added from +Sherwood's English-French supplement to Cotgrave (ed. 1632): "That will +carrie no coales, _Brave_." + +3. _Colliers._ The preceding note explains how _colliers_ came to be a +term of abuse. The _New Eng. Dict._ adds that it may have been due to +"the evil repute of the collier for cheating." Steevens compares _T.N._ +iii. 4. 130: "hang him, foul collier!" + +4. _Choler._ For the play upon the word, cf. Jonson, _Every Man in his +Humour_, iii. 2:-- + + "_Cash._ Why, how now, Cob? what moves thee to this cholar, ha? + + _Cob._ Collar, master Thomas? I scorn your collar, I sir; I am none + of your cart-horse, though I carry and draw water." + +15. _Take the wall._ Claim the right of passing next the wall when +meeting a person on the street; a right valued in old-fashioned streets +with narrow sidewalks or none at all. To _give the wall_ was an act of +courtesy; to _take the wall_ might be an insult. + +17. _The weakest goes to the wall._ A familiar proverb. + +28. _Here comes two_, etc. Halliwell-Phillipps remarks that the +partisans of the Montagues wore a token in their hats to distinguish +them from the Capulets; hence throughout the play they are known at a +distance. Cf. Gascoigne, _Devise of a Masque, written for Viscount +Montacute_, 1575:-- + + "And for a further proofe, he shewed in hys hat + Thys token which the _Mountacutes_ did beare alwaies, for that + They covet to be knowne from _Capels_, where they pass, + For ancient grutch whych long ago 'tweene these two houses was." + +39. _I will bite my thumb at them._ An insult explained by Cotgrave, +_Fr. Dict._ (ed. 1632): "_Nique, faire la nique_, to threaten or defie, +by putting the thumbe naile into the mouth, and with a ierke (from th' +upper teeth) make it to knocke." + +44. _Of our side._ On our side (_on = of_, as often). + +55. _Here comes one_, etc. "Gregory may mean Tybalt, who enters directly +after Benvolio, but on a different part of the stage. The eyes of the +servant may be directed the way he sees Tybalt coming, and in the mean +time Benvolio enters on the opposite side" (Steevens). + +60. _Swashing blow._ A dashing or smashing blow (Schmidt). Cf. Jonson, +_Staple of News_, v. 1: "I do confess a swashing blow." Cf. also _swash_ += bully, bluster; as in _A.Y.L._ i. 3. 122: "I'll have a martial and a +swashing outside." + +63. _Art thou drawn?_ Cf. _Temp._ ii. 1. 308: "Why are you drawn?" +_Heartless_ = cowardly, spiritless; as in _R. of L._ 471, 1392. + +69. _Have at thee._ Cf. iv. 5. 119 below; also _C. of E._ iii. 1. 51, +etc. + +70. _Clubs._ The cry of _Clubs_! in a street affray is of English +origin, as the _bite my thumb_ is of Italian. It was the rallying-cry of +the London apprentices. Cf. _Hen. VIII._ v. 4. 53, _A.Y.L._ v. 2. 44, +etc. _Bills_ were the pikes or halberds formerly carried by the English +infantry and afterwards by watchmen. The _partisan_ was "a sharp +two-edged sword placed on the summit of a staff for the defence of +foot-soldiers against cavalry" (Fairholt). Cf. _Ham._ i. 1. 140: "Shall +I strike at it with my partisan?" + +71. _Enter_ CAPULET _in his gown_. Cf. _Ham._ (quarto) iii. 4. 61: +"_Enter the ghost in his night gowne_;" that is, his dressing-gown. See +also _Macb._ ii. 2. 70: "Get on your nightgown, lest occasion call us +And show us to be watchers;" and _Id._ v. 1. 5: "I have seen her rise +from her bed, throw her nightgown upon her," etc. It is early morning, +and Capulet comes out before he is dressed. + +72. _Long sword._ The weapon used in active warfare; a lighter and +shorter one being worn for ornament (see _A.W._ ii. 1. 32: "no sword +worn But one to dance with"). Cf. _M.W._ ii. 1. 236: "with my long sword +I would have made you four tall fellows skip like rats." + +73. _A crutch, a crutch!_ The lady's sneer at her aged husband. For her +own age, see on i. 3. 51 below. + +75. _In spite._ In scornful defiance. Cf. 3 _Hen. VI._ i. 3. 158, +_Cymb._ iv. 1. 16, etc. + +79. _Neighbour-stained._ Because used in civil strife. + +84. _Mistemper'd._ Tempered to an ill end (Schmidt). Steevens explains +it as = angry. The word occurs again in _K. John_, v. 1. 12: "This +inundation of mistemper'd humour." + +85. _Moved._ That is, "mov'd to wrath" (_T.A._ i. 1. 419). Cf. _L. L. L._ +v. 2. 694, _J.C._ iv. 3. 58, etc. + +89. _Ancient._ Not of necessity old in years, but long settled there and +accustomed to peace and order (Delius). + +90. _Grave beseeming_. Grave and becoming. Cf. _Ham._ iv. 7. 79:-- + + "for youth no less becomes + The light and careless livery that it wears, + Than settled age his sables and his weeds, + Importing health and graveness." + +92. _Canker'd with peace_, etc. _Canker'd_ (= corroded) is applied +literally to the partisans long disused, and figuratively to their +owners. Cf. _K. John_, ii. 1. 194: "A canker'd grandam's will." + +99. _Freetown._ S. takes the name from Brooke's poem. It translates the +_Villa Franca_ of the Italian story. + +101. S. uses _set abroach_ only in a bad sense. Cf. 2 _Hen. IV._ iv. 2. +14: "Alack, what mischiefs might be set abroach;" and _Rich. III._ i. 3. +325: "The secret mischiefs that I set abroach." + +109. _Nothing hurt withal._ Nowise harmed by it. _Who_ = which; as +often. + +110. _While we_, etc. This line, with the change of _we_ to _they_, is +found in the 1st quarto in iii. 1, where Benvolio describes the brawl in +which Mercutio and Tybalt are slain (Daniel). + +113. _Saw you him to-day?_ This use of the past tense is not allowable +now, but was common in Elizabethan English. Cf. _Cymb._ iv. 2. 66: "I +saw him not these many years," etc. + +115. _The worshipp'd sun._ Cf. iii. 2. 25 below: "And pay no worship to +the garish sun." See also _Lear_, i. 1. 111: "the sacred radiance of the +sun;" and _Cymb._ iv. 4. 41: "the holy sun." It is remarkable that no +German commentator has tried to make S. a Parsee. + +116. _Forth._ Cf. _M.N.D._ i. 1. 164: "Steal forth thy father's house," +etc. + +118. _Sycamore._ According to Beisly and Ellacombe, the _Acer +pseudo-platanus_, which grows wild in Italy. It had been introduced into +England before the time of S. He mentions it also in _L. L. L._ v. 2. 89 +and _Oth._ iv. 3. 41. + +119. _Rooteth._ Cf. _W.T._ i. 1. 25: "there rooted betwixt them such an +affection," etc. + +121. _Ware._ Aware; but not to be printed as a contraction of that word. +Cf. ii. 2. 103 below. + +123. _Affections._ Feelings, inclinations. Cf. _Ham._ iii. 1. 170: +"Love! his affections do not that way tend," etc. + +124. _Which then_, etc. "The plain meaning seems to be that Benvolio, +like Romeo, was indisposed for society, and sought to be most where most +people were not to be found, being one too many, even when by himself" +(Collier). Some editors follow Pope in reading (from 1st quarto) "That +most are busied when they're most alone." + +127. _Who._ Him who; the antecedent omitted, as often when it is easily +supplied. + +131. _All so soon. All_ is often used in this "intensive" way. + +134. _Heavy._ S. is fond of playing on _heavy_ and _light._ Cf. _R. of +L._ 1574, _T.G. of V._ i. 2. 84, _M. of V._ v. 1. 130, etc. + +142. _Importun'd._ Accented on the second syllable, as regularly in S. + +148. _With._ By; as often of the agent or cause. + +150. _Sun._ The early eds. all have "same." The emendation is due to +Theobald and is almost universally adopted. + +156. _To hear._ _As_ to hear; a common ellipsis. + +157. _Is the day so young?_ Is it not yet noon? _Good morrow_ or _good +day_ was considered proper only before noon, after which _good den_ was +the usual salutation. Cf. i. 2. 57 below. + +158. _New._ Often used by S. in this adverbial way = just, lately. Cf. +v. 3. 197 below. For _Ay me!_ see on ii. 1. 10. + +166. _In his view._ In appearance; opposed to _proof_ = experience. Cf. +_Ham._ iii. 2. 179: "What my love is, proof hath made you know," etc. + +168. _Alas, that love, whose view_, etc. Alas "that love, though +blindfolded, should see how to reach the lover's heart" (Dowden). _View_ +here = sight, or eyes. + +172. _Here's much_, etc. Romeo means that the fray has much to do with +the hate between the rival houses, yet affects him more, inasmuch as his +Rosaline is of the Capulet family. + +173-178. _O brawling love!_ etc. Cf. iii. 2. 73 fol. below. + +187. _Rais'd._ The reading of the 1st quarto, adopted by the majority of +editors. The other early eds. have "made." + +188. _Purg'd._ That is, from smoke. + +191. _A choking gall_, etc. That is, "love kills and keeps alive, is a +bane and an antidote" (Dowden). + +195. _Some other where._ Cf. _C. of E._ iv. 1. 30: "How if your husband +start some other where?" + +196. _Sadness._ Seriousness. Cf. _A.W._ iv. 3. 230: "In good sadness, I +do not know," etc. So _sadly_ just below = seriously, as in _Much Ado_, +ii. 3. 229. + +203. _Mark-man._ The 3d and 4th folios have "marks-man." S. uses the +word nowhere else. + +206. _Dian's wit._ Her way of thinking, her sentiments. S. has many +allusions to Diana's chastity, and also to her connection with the moon. + +207. _Proof._ Used technically of armour. Cf. _Rich. II._ i. 3. 73: "Add +proof unto mine armour with thy prayers;" _Ham._ ii. 2. 512: "Mars's +armour forg'd for proof eterne," etc. + +209. _The siege_, etc. Cf. _V. and A._ 423:-- + + "Remove your siege from my unyielding heart; + To love's alarm it will not ope the gate." + +See also _R. of L._ 221, _A.W._ iii. 7. 18, _Cymb._ iii. 4. 137, etc. + +213. _That when she dies_, etc. "_She is rich in beauty_, and _only +poor_ in being subject to the lot of humanity, that _her store_, or +riches, _can be destroyed by death_, who shall, by the same blow, put an +end to beauty" (Johnson); or, as Mason puts it, "she is poor because she +leaves no part of her store behind her." _Her store_ may mean "beauty's +store," as Dowden suggests. Cf. _V. and A._ 1019: "For he, being dead, +with him is beauty slain." + +215. _In that sparing makes huge waste._ Cf. _Sonn._ 1. 12: "And, tender +churl, makes waste in niggarding." + +216. _Starv'd._ The early eds. (except the 4th folio) have "sterv'd," +the old form of the word, found in several other passages in the folio +(_M. of V._ iv. 1. 138, _Cor._ iv. 2. 51, etc.) and rhyming with +_deserve_ in _Cor._ ii. 3. 120. Cf. Spenser, _F.Q._ iv. 1. 4:-- + + "Untill such time as noble Britomart + Released her, that else was like to sterve + Through cruell knife that her deare heart did kerve." +There it means to die (its original sense), as in _Hen. VII._ v. 3. 132. + +226. _To call hers, exquisite._ "That is, to call hers, which is +exquisite, the more into my remembrance and contemplation" (Heath); or +"to make her unparalleled beauty more the subject of thought and +conversation" (Malone). For _question_ = conversation, cf. _A.Y.L._ iii. +4. 39, v. 4. 167, etc. But why may not _question_ repeat the idea of +_examine_? Benvolio says, "Examine other beauties;" Romeo replies, in +substance, that the result of the examination will only be to prove her +beauty superior to theirs and therefore the more extraordinary. + +227. _These happy masks._ Steevens took this to refer to "the masks worn +by female spectators of the play;" but it is probably = the masks worn +nowadays. They are called _happy_ as "being privileged to touch the +sweet countenances beneath" (Clarke). + +229. _Strucken._ The early eds. have "strucken" or "strooken." S. also +uses _struck_ (or _strook_) and _stricken_ as the participle. + +231. _Passing._ Often used adverbially but only before adjectives and +adverbs. Cf. _L. L. L._ iv. 3. 103, _Much Ado_, ii. 1. 84, etc. + +235. _Pay that doctrine._ Give that instruction. Cf. _L. L. L._ iv. 3. +350: "From women's eyes this doctrine I derive;" _A. and C._ v. 2. +31:-- + + "I hourly learn + A doctrine of obedience," etc. + + +SCENE II.--4. _Reckoning._ Estimation, reputation. + +9. _Fourteen years._ In Brooke's poem her father says, "Scarce saw she +yet full xvi. yeres;" and in Paynter's novel "as yet shee is not +attayned to the age of xviii. yeares." + +13. _Made._ The 1st quarto has "maried," which is followed by some +editors. The antithesis of _make_ and _mar_ is a very common one in S. +Cf. ii. 4. 110 below: "that God hath made for himself to mar." See also +_L. L. L._ iv. 3. 191, _M.N.D._ i. 2. 39, _A.Y.L._ i. 1. 34, _T. of S._ +iv. 3. 97, _Macb._ ii. 3. 36, _Oth._ v. 1. 4, etc. On the other hand, +examples of the opposition of _married_ and _marred_ are not uncommon +in Elizabethan writers. Cf. _A.W._ ii. 3. 315: "A young man married is a +man that's marr'd." + +14. _All my hopes but she._ Capulet seems to imply here that he has lost +some children; but cf. iii. 5. 163 below. + +15. _My earth._ My world or my life; rather than my lands, my landed +property, as some explain it. It was apparently suggested by the _earth_ +of the preceding line. + +17. _My will_, etc. My will is subordinate to her consent. The old man +talks very differently in iii. 5 below. + +25. _Dark heaven._ The darkness of night. Cf. i. 5. 47 below. + +26. _Young men._ Malone compares _Sonn._ 98. 2:-- + + "When proud-pied April dress'd in all his trim + Hath put a spirit of youth in every thing." + +29. _Female._ The quartos (except the 1st) and 1st folio have the +curious misprint "fennell." + +30. _Inherit._ Possess; as in _Temp._ iv. 1. 154, _Rich. II._ ii. 1. 83, +_Cymb._ iii. 2. 63, etc. + +32. _Which on more view_, etc. A perplexing line for which many +emendations have been suggested. With the reading in the text the +meaning seems to be: _which one_ (referring to _her of most merit_), +after your further inspection of the many, my daughter (who is one of +the number) may prove to be,--one in number, though one is no number. +The quibble at the end alludes to the old proverb that "one is no +number." Cf. _Sonn._ 136. 8: "Among a number one is reckon'd none." +Dowden points thus: "Which on more view of, many--mine being one--May," +etc., and explains thus: "On more view of whom (that is, the lady of +most merit), many (other ladies)--and my daughter among them--may stand +in a count of heads, but in estimation (_reckoning_, with a play on the +word) none can hold a place." The general sense of the passage is clear, +whatever reading or analysis we adopt. Capulet says in substance: Come +to my house to-night, and decide whom you like best of the beauties +gathered there; if Juliet be the one, well and good. He has already +told Paris that she shall be his if he can gain her love, but discreetly +suggests that he look more carefully at the "fresh female buds" of +Verona before plucking one to wear on his heart. + +36. _Written there._ Cf. Brooke's poem:-- + + "No Lady fayre or fowle was in Verona towne: + No knight or gentleman of high or lowe renowne: + But Capilet himselfe hath byd vnto his feast: + Or by his name in paper sent, appoynted as a geast." + +46. _One fire_, etc. Alluding to the old proverb that "fire drives out +fire." Cf. _J.C._ iii. 1. 171: "As fire drives out fire, so pity pity;" +_Cor._ iv. 7. 54: "One fire drives out one fire; one nail, one nail," +etc. + +48. _Holp._ Used by S. oftener than _helped_, for both the past tense +and the participle. + +49. _Cures with._ Is cured by. S. does not elsewhere use _cure_ +intransitively. _Languish_ occurs again as a noun in _A. and C._ v. 2. +42: "That rids our dogs of languish." On the passage cf. Brooke:-- + + "Ere long the townishe dames together will resort: + Some one of bewty, favour, shape, and of so lovely porte: + With so fast fixed eye, perhaps thou mayst beholde: + That thou shalt quite forget thy loue, and passions past of olde. + + * * * * * + + The proverbe saith vnminded oft are they that are vnseene. + And as out of a planke a nayle a nayle doth drive: + So novell love out of the minde the auncient loue doth rive." + +52. _Your plantain-leaf._ The common plantain (_Plantago major_), which +still holds a place in the domestic _materia medica_. For its use in +healing bruises, cf. _L. L. L._ iii. 1. 74:-- + + "_Moth._ A wonder, master! here's a costard broken in a shin. + + * * * * * + + _Costard._ O sir, plantain, a plain plantain! ... no salve, sir, + but a plantain!" + +Steevens quotes _Albumazar_: "Bring a fresh plantain leaf, I've broke my +shin." _A broken shin_, like a _broken head_ (_M.W._ i. 125, _T.N._ v. +1. 178, etc.) is one that is bruised, so that the blood runs, not one +that is fractured. The plantain was supposed to have other virtues. +Halliwell-Phillipps quotes Withals, _Little Dictionarie for Children_, +1586: "The tode being smitten of the spyder in fighte, and made to swell +with hir poyson, recovereth himselfe with plantaine." + +55. _Not mad, but bound_, etc. An allusion to the old-time treatment of +the insane. Cf. _C. of E._ iv. 4. 97: "They must be bound and laid in +some dark room;" and _A.Y.L._ iii. 2. 420: "Love is merely a madness, +and, I tell you, deserves as well a dark house and a whip as madmen do." + +57. _Good-den._ Printed "godden" and "gooden" in the early eds., and a +corruption of _good e'en_, or _good evening_. _God gi' good-den_ in the +next line is printed "Godgigoden" in the quartos and first three folios, +"God gi' Good-e'en" in the 4th folio. This salutation was used as soon +as noon was past. See on i. 1. 157 above, and cf. ii. 4. 105 fol. below. + +64. _Rest you merry!_ For the full form, _God rest you merry_! (= God +keep you merry), cf. _A.Y.L._ v. 1. 65, etc. It was a common form of +salutation at meeting, and oftener at parting. Here the servant is about +to leave, thinking that Romeo is merely jesting with him. Cf. 79 below. + +66-69. _Signior Martino_, etc. Probably meant to be prose, but some +editors make bad verse of it. + +69. _Mercutio._ Mercutio here figures among the invited guests, although +we find him always associating with the young men of the Montague +family. He is the prince's "kinsman," and apparently on terms of +acquaintance with both the rival houses, though more intimate with the +Montagues than with the Capulets. + +71. _Rosaline._ This shows that Rosaline is a Capulet. + +74. _Up._ Dowden plausibly prints "Up--," assuming that "Romeo eagerly +interrupts the servant, who would have said 'Up to our house.'" + +82. _Crush a cup_, etc. A common expression in the old plays. We still +say "crack a bottle." + +87. _Unattainted._ Unprejudiced, impartial; used by S. only here. + +91. _Fires._ The early eds. have "fire," which White retains as an +admissible rhyme in Shakespeare's day. + +92. _Who often drown'd_, etc. Alluding to the old notion that if a witch +were thrown into the water she would not sink. King James, in his +_Dæmonology_, says: "It appeares that God hath appointed for a +supernatural signe of the monstrous impietie of witches, that the water +shall refuse to receive them in her bosom that have shaken off them the +sacred water of baptism, and wilfully refused the benefit thereof." + +98. _That crystal scales._ The reading of the early eds., changed by +some to "those," etc.; but _scales_ may be used for the entire machine. +Dyce says it was often so used by writers of the time. + +99. _Lady's love._ Some substitute "lady-love," which S. does not use +elsewhere. Clarke suggests that _your lady's love_ may mean "the little +love Rosaline bears you," weighed against that of some possible _maid_. + +101. _Scant._ Not elsewhere used adverbially by S. _Scantly_ occurs only +in _A. and C._ iii. 4. 6. + + +SCENE III.--1. On the character of the Nurse Mrs. Jameson says:-- + +"She is drawn with the most wonderful power and discrimination. In the +prosaic homeliness of the outline, and the magical illusion of the +colouring, she reminds us of some of the marvellous Dutch paintings, +from which, with all their coarseness, we start back as from a reality. +Her low humour, her shallow garrulity, mixed with the dotage and +petulance of age--her subserviency, her secrecy, and her total want of +elevated principle, or even common honesty--are brought before us like a +living and palpable truth.... + +"Among these harsh and inferior spirits is Juliet placed; her haughty +parents, and her plebeian nurse, not only throw into beautiful relief +her own native softness and elegance, but are at once the cause and the +excuse of her subsequent conduct. She trembles before her stern mother +and her violent father, but, like a petted child, alternately cajoles +and commands her nurse. It is her old foster-mother who is the +confidante of her love. It is the woman who cherished her infancy who +aids and abets her in her clandestine marriage. Do we not perceive how +immediately our impression of Juliet's character would have been +lowered, if Shakespeare had placed her in connection with any +commonplace dramatic waiting-woman?--even with Portia's adroit Nerissa, +or Desdemona's Emilia? By giving her the Nurse for her confidante, the +sweetness and dignity of Juliet's character are preserved inviolate to +the fancy, even in the midst of all the romance and wilfulness of +passion." + +Cf. Coleridge: "The character of the Nurse is the nearest of anything in +Shakspeare to a direct borrowing from mere observation; and the reason +is, that as in infancy and childhood the individual in nature is a +representative of a class--just as in describing one larch-tree, you +generalize a grove of them--so it is nearly as much so in old age. The +generalization is done to the poet's hand. Here you have the garrulity +of age strengthened by the feelings of a long-trusted servant, whose +sympathy with the mother's affections gives her privileges and rank in +the household; and observe the mode of connection by accidents of time +and place, and the childlike fondness of repetition in a second +childhood, and also that happy, humble ducking under, yet constant +resurgence against, the check of her superiors!" + +2. _Maidenhead._ Etymologically the same word as _maidenhood_. So +_lustihead_ = lustihood, _livelihead_ = livelihood (as in Spenser, +_F.Q._ ii. 2. 2: "for porcion of thy livelyhed"), etc. Cf. _Godhead_, +etc. + +4. _God forbid!_ Staunton suggests that the Nurse uses _lady-bird_ as a +term of endearment; but, recollecting its application to a woman of +loose life, checks herself--_God forbid_ her darling should prove such a +one! Dyce explains it: "God forbid that any accident should keep her +away!" This seems to me more probable. + +7. _Give leave awhile._ Leave us alone; a courteous form of dismissal. +Cf. _T.G. of V._ iii. 1. 1: "Sir Thurio, give us leave, I pray, awhile;" +_M.W._ ii. 2. 165: "Give us leave, drawer," etc. + +9. _I have remember'd me._ For the reflexive use, cf. _1 Hen. IV._ ii. +4. 468: "and now I remember me, his name is Falstaff," etc. + +_Thou's._ Cf. _Lear_, iv. 6. 246. The early eds. have "thou 'se"; most +modern ones substitute "thou shalt." + +12. _Lay._ Wager. Cf. _L. L. L._ i. 1. 310, _T. and C._ iii. 1. 95, etc. + +13. _Teen._ Sorrow; used here for the play on _fourteen_. Cf. _V. and +A._ 808: "My face is full of shame, my heart of teen;" _Temp._ i. 2. 64: +"the teen I have turn'd you to;" _L. L. L._ iv. 3. 164: "Of sighs and +groans, of sorrow and of teen," etc. + +15. _Lammas-tide._ The 1st of August. _Tide_ = time, as in _even-tide_, +_springtide_, etc. Cf. _K. John_, iii. 1. 86:-- + + "What hath this day deserv'd? what hath it done, + That it in golden letters should be set + Among the high tides in the calendar?" + +See also the play upon the word in _T. of A._ i. 2. 57: "Flow this way! +A brave fellow! he keeps his tides well." + +23. _The earthquake._ Tyrwhitt suggested that this may refer to the +earthquake felt in England on the 6th of April, 1580. Malone notes that +if the earthquake happened on the day when Juliet was _weaned_ +(presumably when she was a year old), she could not well be more than +_twelve_ years old now; but the Nurse makes her almost _fourteen_--as +her father (i. 2. 9) and her mother (i. 3. 12) also do. + +26. _Wormwood._ Halliwell-Phillipps cites Cawdray, _Treasurie or +Storehouse of Similies_, 1600: "if the mother put worme-wood or mustard +upon the breast, the child sucking it, and feeling the bitternesse, he +quite forsaketh it, without sucking any more," etc. + +27. _Sitting in the sun_, etc. Cf. Dame Quickly's circumstantial +reminiscences, _2 Hen. IV._ ii. 1. 93 fol.: "Thou didst swear to me," +etc. + +29. _Bear a brain._ Have a brain, that is, a good memory. + +31. _Pretty fool._ On _fool_ as a term of endearment or pity, cf. +_A.Y.L._ ii. 1. 22, _Lear_, v. 2. 308, etc. + +32. _Tetchy._ Touchy, fretful. Cf. _Rich. III._ iv. 4. 168: "Tetchy and +wayward was thy infancy." + +33. _Shake, quoth the dove-house._ The dove-house shook. It refers of +course to the effects of the earthquake. Daniel (in Dowden's ed.) quotes +Peele, _Old Wives' Tale_: "Bounce, quoth the guns;" and Heywood, _Fair +Maid of the West_: "Rouse, quoth the ship." + +36. _By the rood._ That is, by the cross; as in _Ham._ iii. 4. 14, +_Rich. III._ iii. 2. 77, etc. For _alone_ the 1st and 2d quartos have +"high-lone," which Herford, Dowden, and some others adopt. "It is an +alteration of _alone_, of obscure origin" (_New Eng. Dict._) found in +Marston, Middleton, and other writers of the time. In George +Washington's _Diary_ (1760) it is used of mares. According to the +description here, Juliet could not have been much more than a year old +at the time. See on 23 above. + +38. _Mark._ Appoint, elect. Cf. _T.A._ i. 1. 125: "To this your son is +mark'd, and die he must." + +40. _To see thee married once._ Once see thee married. + +51. _Much upon these years._ Nearly at the same age. Cf. _M. for M._ iv. +1. 17: "much upon this time;" _Rich. III._ v. 3. 70: "Much about +cock-shut time," etc. As Juliet is fourteen, Lady Capulet would be about +twenty-eight, while her husband, having done masking for some thirty +years (see i. 5. 35 fol.), must be at least sixty. See also on v. 3. 207 +below. + +55. _A man of wax._ "As pretty as if he had been modelled in wax" +(Schmidt). Steevens quotes _Wily Beguiled_: "Why, he's a man as one +should picture him in wax." White adds from Lyly, _Euphues and his +England_: "so exquisite that for shape he must be framed in wax," and +refers to iii. 3. 126 below. Dyce cites _Faire Em_:-- + + "A sweet face, an exceeding daintie hand: + A body, were it framed of wax + By all the cunning artists of the world, + It could not better be proportioned." + +60. _Read o'er the volume_, etc. Here one quibble leads to another by +the power of association. "The _volume_ of young Paris's face suggests +the _beauty's pen_, which hath _writ_ there. Then the obscurities of the +fair volume are written in _the margin of his eyes_ as comments of +ancient books are always printed in the margin. Lastly, this _book of +love_ lacks a _cover_; the _golden story_ must be locked with _golden +clasps_" (Knight). + +62. _Married._ The reading of 2d quarto; the other early eds. have +"severall," which some editors adopt. _Married_ = "closely joined, and +hence concordant, harmonious" (Schmidt). Cf. _T. and C._ i. 3. 100: "The +unity and married calm of states;" and _Sonn._ 8. 6:-- + + "If the true concord of well-tuned sounds, + By unions married, do offend thine ear." + +See also Milton, _L'All._ 137: "Married to immortal verse." + +65. _Margent._ Malone quotes _R. of L._ 102:-- + + "But she that never cop'd with stranger eyes + Could pick no meaning from their parting looks, + Nor read the subtle shining secrecies + Writ in the glassy margent of such books." + +See also _Ham._ v. 2. 162. + +67. _Cover._ "A quibble on the law phrase for a married woman, who is +styled a _femme couverte_ [_feme covert_] in law French" (Mason). + +68. _Lives in the sea._ Is not yet caught. The bride has not yet been +won. Farmer thought it an allusion to fish-skin as used for binding +books. + +70. _Many's._ Cf. _Sonn._ 93. 7: "In many's looks," etc. + +74. _Like of._ Cf. _Much Ado_, v. 4. 59: "I am your husband, if you like +of me." + +76. _Endart._ Not elsewhere used by S. and perhaps of his own coining. + +80. _Cursed._ Because she is not at hand to help. _In extremity_ = at a +desperate pass. Cf. _M.N.D._ iii. 2. 3, _A.Y.L._ iv. 1. 5, etc. + +83. _County._ Count; as often in this play. See also _M. of V._ i. 2. +49, _A.W._ iii. 7. 22, etc. + + +SCENE IV.--Mercutio is thus described in Brooke's poem:-- + + "At thone syde of her chayre, her lover Romeo: + And on the other side there sat one cald Mercutio. + A courtier that eche where was highly had in pryce: + For he was coorteous of his speche, and pleasant of devise. + Euen as a Lyon would emong the lambes be bolde: + Such was emong the bashfull maydes, Mercutio to beholde. + With frendly gripe he ceasd [seized] fayre Juliets snowish hand: + A gyft he had that nature gaue him in his swathing band. + That frosen mountayne yse was neuer halfe so cold + As were his handes, though nere so neer the fire he dyd them holde." + +In Paynter's _Palace of Pleasure_ he is spoken of as "an other Gentleman +called _Mercutio_, which was a courtlyke Gentleman, very well beloued of +all men, and by reason of his pleasaunt and curteous behauior was in +euery company wel intertayned." His "audacity among Maydens" and his +cold hands are also mentioned. + +1. _This speech._ Furness would read "the speech"; but, as the scene +opens in the midst of the conversation, S. may have meant to imply that +some one in the company has suggested an introductory speech. See the +following note. + +3. _The date is out_, etc. That is, such tediousness is now out of +fashion. Steevens remarks: "In _Henry VIII._ where the king introduces +himself to the entertainment given by Wolsey [i. 4] he appears, like +Romeo and his companions, in a _mask_, and sends a messenger before to +make an apology for his intrusion. This was a custom observed by those +who came uninvited, with a desire to conceal themselves for the sake of +intrigue, or to enjoy the greater freedom of conversation. Their entry +on these occasions was always prefaced by some speech in praise of the +beauty of the ladies or the generosity of the entertainer; and to the +_prolixity_ of such introductions I believe Romeo is made to allude. So +in _Histrio-mastix_, 1610, a man expresses his wonder that the maskers +enter without any compliment: 'What, come they in so blunt, without +device?' In the accounts of many entertainments given in reigns +antecedent to that of Elizabeth, I find this custom preserved. Of the +same kind of masquerading see a specimen in _T. of A._ [i. 2], where +Cupid precedes a troop of ladies with a speech." Collier compares +_L. L. L._ v. 2. 158 fol. + +5. _Bow of lath._ The Tartar bows resembled in form the old Roman or +Cupid's bow, such as we see on medals and bas-reliefs; while the English +bow had the shape of the segment of a circle. + +6. _Crow-keeper._ Originally a boy stationed in a field to drive the +birds away (as in _Lear_, iv. 6. 88: "That fellow handles his bow like a +crow-keeper"); afterwards applied, as here, to what we call a +_scarecrow_. The latter was often a stuffed figure with a bow in his +hand. + +7, 8. These lines are found only in the 1st quarto, and were first +inserted in the text by Pope. White believes that they were purposely +omitted, but only on account of their disparagement of the +prologue-speakers on the stage. Prologues and epilogues were often +prepared, not by the author of the play, but by some other person; and +this was probably the case with some of the prologues and epilogues in +S. _Faintly_ = "in a weak mechanical way" (Ulrici). _Entrance_ is a +trisyllable, as in _Macb._ i. 5. 40. + +10. _A measure._ A formal courtly dance. Cf. _Much Ado_, ii. 1. 80: "as +a measure, full of state and ancientry;" and for the play on the word, +_Id._ ii. 1. 74, _L. L. L._ iv. 3. 384, and _Rich. II._ iii. 4. 7. + +11. _A torch._ Maskers were regularly attended by torch-bearers. The +commentators quote illustrations of this from other authors, but do not +refer to _M. of V._ ii. 4. 5: "We have not spoke us yet of +torch-bearers;" and 21 just below:-- + + "Will you prepare you for this masque to-night? + I am provided of a torch-bearre." + +See also _Id._ ii. 6. 40 fol. For the contemptuous use of _ambling_, see +_Ham._ iii. 1. 151, _1 Hen. IV._ iii. 2. 60, etc. + +12. _The light._ For the poet's frequent playing on the different senses +of _light_, see on i. 1. 134 above. Cf. ii. 2. 105 below. + +15. _Soul._ For the play on the word, cf. _M. of V._ ii. 4. 68, iv. 1. +123, and, _J.C._ i. 1. 15. + +19. _Enpierced._ Used by S. nowhere else. + +20. _Bound._ For the quibble, Steevens compares Milton, _P.L._ iv. +180:-- + + "in contempt + At one slight bound high overleap'd all bound + Of hill or highest wall," etc. + +29. _Give me a case._ Perhaps Mercutio thinks he will wear a mask, and +then changes his mind. Littledale suggests pointing "visage in!" It is +possible, however, that lines 30-32 refer to a mask that is handed to +him, and which he decides to wear, though it is an ugly one. On the +whole, I prefer this explanation. + +31. _Quote._ Note, observe. Cf. _Ham._ ii. 1. 112:-- + + "I am sorry that with better heed and judgment + I had not quoted him." + +32. _Beetle-brows._ Prominent or overhanging brows. Cf. the verb +_beetle_ in _Ham._ i. 4. 71. + +36. _Rushes._ Before the introduction of carpets floors were strewn with +rushes. Cf. _1 Hen. IV._ iii. 1. 214: "on the wanton rushes lay you +down;" _Cymb._ ii. 2. 13:-- + + "Our Tarquin thus + Did softly press the rushes," etc. +See also _R. of L._ 318, _T. of S._ iv. 1. 48, and _2 Hen. IV._ v. 5. 1. +The stage was likewise strewn with rushes. Steevens quotes Dekker, _Guls +Hornbook_: "on the very rushes where the comedy is to daunce." + +37. _I am proverb'd_, etc. The old proverb fits my case, etc. _To hold +the candle_ is a very common phrase for being _an idle spectator_. Among +Ray's proverbs is "A good candle-holder proves a good gamester" +(Steevens). + +39. _The game_, etc. An old proverbial saying advises to give over when +the game is at the fairest; and Romeo also alludes to this. + +40. _Dun's the mouse._ Apparently = keep still; but no one has +satisfactorily explained the origin of the phrase. Malone quotes +_Patient Grissel_, 1603: "yet don is the mouse, lie still;" and Steevens +adds _The Two Merry Milkmaids_, 1620: "Why then 'tis done, and dun's the +mouse and undone all the courtiers." + +41. _If thou art Dun_, etc. Douce quotes Chaucer, _C.T._ 16936: + + "Ther gan our hoste for to jape and play, + And sayde, 'sires, what? Dun is in the myre.'" + +Gifford explains the expression thus: "_Dun in the mire_ is a Christmas +gambol, at which I have often played. A log of wood is brought into the +midst of the room: this is _Dun_ (the cart-horse), and a cry is raised +that he is _stuck in the mire_. Two of the company advance, either with +or without ropes, to draw him out. After repeated attempts, they find +themselves unable to do it, and call for more assistance. The game +continues till all the company take part in it, when Dun is extricated +of course; and the merriment arises from the awkward and affected +efforts of the rustics to lift the log, and from sundry arch +contrivances to let the ends of it fall on one another's toes. This will +not be thought a very exquisite amusement; and yet I have seen much +honest mirth at it." Halliwell-Phillipps quotes _Westward Hoe_, 1607: "I +see I'm born still to draw dun out o' th' mire for you; that wise beast +will I be;" and Butler, _Remains_: "they meant to leave reformation, +like Dun in the mire." + +42. _Sir-reverence._ A contraction of "save reverence" (_salva +reverentia_), used as an apology for saying what might be deemed +improper. Cf. _C. of E._ iii. 2. 93: "such a one as a man may not speak +of without he say 'Sir-reverence.'" Taylor the Water-Poet says in one of +his epigrams:-- + + "If to a foule discourse thou hast pretence, + Before thy foule words name sir-reverence, + Thy beastly tale most pleasantly will slip, + And gaine thee praise, when thou deserv'st a whip." + +Here "Mercutio says he will draw Romeo from the _mire of this love_, and +uses parenthetically the ordinary form of apology for speaking so +profanely of love" (Knight). For the full phrase, see _Much Ado_, iii. +4. 32, _M. of V._ ii. 2. 27, 139, etc. + +43. _Burn daylight._ "A proverbial expression used when candles are +lighted in the daytime" (Steevens); hence applied to superfluous actions +in general. Here it is = waste time, as the context shows. Cf. _M.W._ +ii. 1. 54, where it has the same meaning. + +45. _We waste_, etc. The quartos have "We waste our lights in vaine, +lights lights by day;" the folios, "We wast our lights in vaine, lights, +by day." The emendation is Capell's. Daniel and Dowden read, "light +lights by day," which is very plausible. + +47. _Five wits._ Cf. _Much Ado_, i. 1. 66: "four of his five wits went +halting off;" _Sonn._ 141. 9: "But my five wits nor my five senses." +Here the _five wits_ are distinguished from the _five senses_; but the +two expressions were sometimes used interchangeably. The _five wits_, on +the other hand, were defined as "common wit, imagination, fantasy, +estimation (judgment), and memory." + +50. _To-night._ That is, last night, as in _M.W._ iii. 3. 171: "I have +dreamed to-night;" _W.T._ ii. 3. 10: "He took good rest to-night," etc. +See also ii. 4. 2 below. + +53. _Queen Mab._ No earlier instance of _Mab_ as the name of the +fairy-queen has been discovered, but S. no doubt learned it from the +folk-lore of his own time. Its derivation is uncertain. + +54. _The fairies' midwife._ Not midwife _to_ the fairies, but the fairy +whose department it was to deliver the fancies of sleeping men of their +dreams, those _children of an idle brain_ (Steevens). T. Warton believes +she was so called because she steals new-born infants, and leaves +"changelings" (see _M.N.D._ ii. 1. 23, etc.) in their place. + +55. _No bigger_, etc. That is, no bigger than the figures cut in such an +agate. Cf. _Much Ado_, iii. 1. 65: "If low, an agate very vilely cut." +Rings were sometimes worn on the _thumb_. Steevens quotes Glapthorne, +_Wit in a Constable_, 1639: "and an alderman as I may say to you, he has +no more wit than the rest o' the bench; and that lies in his +thumb-ring." + +57. _Atomies._ Atoms, or creatures as minute as atoms. Cf. _A.Y.L._ +iii. 2. 245: "to count atomies;" and _Id._ iii. 5. 13: "Who shut their +coward gates on atomies." In _2 Hen. IV._ v. 4. 33, Mrs. Quickly +confounds the word with _anatomy._ S. uses it only in these four +passages, _atom_ not at all. + +59. _Spinners._ Long-legged spiders, mentioned also in _M.N.D._ ii. 2. +21: "Hence, you long-legg'd spinners, hence!" + +65. _Worm._ Nares says, under _idle worms_: "Worms bred in idleness. It +was supposed, and the notion was probably encouraged for the sake of +promoting industry, that when maids were idle, worms bred in their +fingers;" and he cites Beaumont and Fletcher, _Woman Hater_, iii. 1:-- + + "Keep thy hands in thy muff and warm the idle + Worms in thy fingers' ends." + +67-69. _Her chariot ... coachmakers._ Daniel puts these lines before 59. +Lettsom says: "It is preposterous to speak of the parts of a chariot +(such as the waggon-spokes and cover) before mentioning the chariot +itself." But _chariot_ here, as the description shows, means only the +_body_ of the vehicle, and is therefore one of the "parts." + +76. _Sweetmeats._ That is, kissing-comfits. These artificial aids to +perfume the breath are mentioned by Falstaff, in _M.W._ v. 5. 22. + +77. _A courtier's nose._ As this is a repetition, Pope substituted +"lawyer's" (from 1st quarto), but this would also be a repetition. Other +suggestions are "tailor's" and "counsellor's;" but the carelessness of +the description is in perfect keeping with the character. See the +comments on the speech p. 290 below. + +79. _Sometime._ Used by S. interchangeably with _sometimes_. + +84. _Ambuscadoes._ Ambuscades; used by S. only here. The _Spanish +blades_ of Toledo were famous for their quality. + +85. _Healths_, etc. Malone quotes _Westward Hoe_, 1607: "troth, sir, my +master and sir Goslin are guzzling; they are dabbling together fathom +deep. The knight has drunk so much health to the gentleman yonder, upon +his knees, that he hath almost lost the use of his legs." Cf. _2 Hen. +IV._ v. 3. 57:-- + + "Fill the cup, and let it come; + I'll pledge you a mile to the bottom." + +89. _Plats the manes_, etc. "This alludes to a very singular +superstition not yet forgotten in some parts of the country. It was +believed that certain malignant spirits, whose delight was to wander in +groves and pleasant places, assumed occasionally the likeness of women +clothed in white; that in this character they sometimes haunted stables +in the night-time, carrying in their hands tapers of wax, which they +dropped on the horses' manes, thereby plaiting them in inextricable +knots, to the great annoyance of the poor animals and vexation of their +masters. These hags are mentioned in the works of William of Auvergne, +bishop of Paris in the 13th century" (Douce). + +90. _Elf-locks._ Hair matted or clotted, either from neglect or from the +disease known as the _Plica Polonica_. Cf. _Lear_, ii. 3. 10: "elf all +my hair in knots;" and Lodge, _Wit's Miserie_, 1596: "His haires are +curld and full of elves locks." + +91. _Which_, etc. The real subject of _bodes_ is _which once untangled_ += the untangling of which. + +97. _Who._ For _which_, as often; but here, perhaps, on account of the +personification. Cf. _2 Hen. IV._ iii. 1. 22:-- + + "the winds, + Who take the ruffian billows by the top." + +103. _My mind misgives_, etc. One of many illustrations of Shakespeare's +fondness for presentiments. Cf. ii. 2. 116, iii. 5. 53, 57, etc., below. +See also 50 above. + +105. _Date._ Period, duration; as often in S. Cf. _R. of L._ 935: "To +endless date of never-ending woes;" _Sonn._ 18. 4: "And summer's lease +hath all too short a date;" _M.N.D._ iii. 2. 373: "With league whose +date till death shall never end," etc. + +106. _Expire._ The only instance of the transitive use in S. Cf. +Spenser, _F.Q._ iv. 1. 54: "Till time the tryall of her truth expyred." + +107. _Clos'd._ Enclosed, shut up. Cf. v. 2. 30 below: "clos'd in a dead +man's tomb." See also _R. of L._ 761, _Macb._ iii. 1. 99, etc. + +111. In the early eds. the stage-direction is "_They march about the +Stage, and Seruingmen come forth with_ [or _with their_] _Napkins_." +This shows that the scene was supposed to be immediately changed to the +hall of Capulet's house. + + +SCENE V.--2. _Shift a trencher._ "Trenchers [wooden plates] were still +used by persons of good fashion in our author's time. In the _Household +Book of the Earls of Northumberland_, compiled at the beginning of the +same century, it appears that they were common to the tables of the +first nobility" (Percy). To _shift a trencher_ was a technical term. For +_scrape a trencher_, cf. _Temp._ ii. 2. 187: "Nor scrape trencher, nor +wash dish." + +7. _Joint-stools._ A kind of folding-chair. Cf. _1 Hen. IV._ ii. 4. 418, +_2 Hen. IV._ ii. 4. 269, etc. + +8. _Court-cupboard._ Sideboard. Steevens quotes Chapman, _Monsieur +D'Olive_, 1606: "Here shall stand my court-cupboard with its furniture +of plate;" and his _May-Day_, 1611: "Court-cupboards planted with +flaggons, cans, cups, beakers," etc. Cotgrave defines _dressoir_ as "a +court-cupboord (without box or drawer), onely to set plate on." + +_Good thou._ For this vocative use of _good_, cf. _Temp._ i. 1. 3, 16, +20, _C. of E._ iv. 4. 22, etc. + +9. _Marchpane._ A kind of almond-cake, much esteemed in the time of S. +Nares gives the following from one of the old English receipt-books, +_Delightes for Ladies_, 1608: "_To make a marchpane_.--Take two poundes +of almonds being blanched, and dryed in a sieve over the fire, beate +them in a stone mortar, and when they be small mix them with two pounde +of sugar beeing finely beaten, adding two or three spoonefuls of +rosewater, and that will keep your almonds from oiling: when your paste +is beaten fine, drive it thin with a rowling pin, and so lay it on a +bottom of wafers, then raise up a little edge on the side, and so bake +it, then yce it with rosewater and sugar, then put it in the oven +againe, and when you see your yce is risen up and drie, then take it out +of the oven and garnish it with pretie conceipts, as birdes and beasts +being cast out of standing moldes. Sticke long comfits upright in it, +cast bisket and carrowaies in it, and so serve it; guild it before you +serve it: you may also print of this _marchpane_ paste in your molds for +banqueting dishes. And of this paste our comfit makers at this day make +their letters, knots, armes, escutcheons, beasts, birds, and other +fancies." Castles and other figures were often made of marchpane, to +decorate splendid desserts, and were demolished by shooting or throwing +sugar-plums at them. Cf. Beaumont and Fletcher, _Faithful Friends_, iii. +2:-- + + "They barr'd their gates, + Which we as easily tore unto the earth + As I this tower of marchpane." + +16. _Cheerly._ Cheerily, briskly. Cf. _Temp._ i. 1. 6, 29, etc. + +16. _The longer liver take all._ A proverbial expression. + +18. _Toes._ Pope thought it necessary to change this to "feet." Malone +remarks that the word "undoubtedly did not appear indelicate to the +audience of Shakespeare's time, though perhaps it would not be endured +at this day." We smile at this when we recollect some of the words that +were endured then; but it shows how fashions change in these matters. + +21. _Deny._ Refuse. Cf. _L. L. L._ v. 2. 228: "If you deny to dance;" _T. +of S._ ii. 1. 180: "If she deny to wed," etc. _Makes dainty_ = affects +coyness. Cf. _K. John_, iii. 4. 138:-- + + "And he that stands upon a slippery place + Makes nice of no vile hold to stay him up." + +22. _Am I come near ye now?_ Do I touch you, or hit you, now? Cf. _1 Hen +IV._ i. 2. 14: "Indeed, you come near me now, Hal." Schmidt is clearly +wrong in giving _T.N._ ii. 5. 29 as another example of the phrase in +this sense. He might have given _T.N._ iii. 4. 71. + +23. _Welcome, gentlemen!_ Addressed to the masked friends of Romeo. + +28. _A hall, a hall!_ This exclamation occurs frequently in the old +comedies, and is = make room. Cf. _Doctor Dodypoll_, 1600: "Room! room! +a hall! a hall!" and Jonson, _Tale of a Tub_: "Then cry, a hall! a +hall!" + +29. _Turn the tables up._ The tables in that day were flat leaves hinged +together and placed on trestles; when removed they were therefore turned +up (Steevens). + +30. _The fire._ S. appears to have forgotten that the time was in +summer. See p. 19 above. + +32. _Cousin._ The "uncle Capulet" of i. 2. 70. The word was often used +loosely = kinsman in S. Cf. iii. 1. 143 below: "Tybalt, my cousin! O my +brother's child!" + +37. _Nuptial._ The regular form in S. In the 1st folio _nuptials_ occurs +only in _Per._ v. 3. 80. + +43. _What lady is that_, etc. Cf. Brooke's poem:-- + + "At length he saw a mayd, right fayre of perfect shape: + Which Theseus, or Paris would haue chosen to their rape. + Whom erst he neuer sawe, of all she pleasde him most: + Within himselfe he sayd to her, thou iustly mayst thee boste. + Of perfit shapes renoune, and Beauties sounding prayse: + Whose like ne hath, ne shalbe seene, ne liueth in our dayes. + And whilest he fixd on her his partiall perced eye, + His former loue, for which of late he ready was to dye, + Is nowe as quite forgotte, as it had neuer been." + +47. _Her beauty hangs._ The reading of the later folios, adopted by many +editors. The quartos and 1st folio have "It seemes she hangs." As +Verplanck remarks, it is quite probable that the correction was the +poet's own, obtained from some other MS. altered during the poet's life; +it is besides confirmed by the repetition of _beauty_ in 49. Delius, who +retains _it seems_, thinks that the boldness of the simile led the poet +to introduce it in that way; but it is Romeo who is speaking, and the +simile is not over-bold for him. The commentators often err in looking +at the text from the "stand-point" of the critic rather than that of the +character. + +48. _Ethiope's ear._ For the simile, cf. _Sonn._ 27. 11: "Which, like a +jewel hung in ghastly night," etc. Holt White quotes Lyly, _Euphues_: "A +fair pearl in a Morian's ear." + +55. _I ne'er saw_, etc. Cf. _Hen. VIII._ i. 4. 75:-- + + "The fairest hand I ever touch'd! O beauty, + Till now I never knew thee!" + +57. _What dares_, etc. How dares, or why dares, etc. Cf. _2 Hen. IV._ i. +2. 129: "What tell you me of it? be it as it is;" _A. and C._ v. 2. 316: +"What should I stay?" etc. + +58. _Antic face._ Referring to Romeo's mask. Cf. ii. 4. 29 below. + +59. _Fleer._ Sneer, mock; as in _Much Ado_, v. 1. 58, etc. For _scorn +at_, cf. _A.Y.L._ iii. 5. 131, _K. John_, i. 1. 228, etc. We find +_scorn_ without the preposition in _L. L. L._ iv. 3. 147: "How will he +scorn!" _Solemnity_ here expresses only the idea of ceremony, or formal +observance. Cf. the use of _solemn_ = ceremonious, formal; as in _Macb._ +iii. 1. 14: "To-night we hold a solemn supper, sir;" _T. of S._ iii. 2. +103: "our solemn festival," etc. Hunter quotes Harrington, _Ariosto_:-- + + "Nor never did young lady brave and bright + Like dancing better on a solemn day." + +64. _In spite._ In malice; or, as Schmidt explains it, "only to defy and +provoke us." Cf. i. 1. 75 above. + +67. _Content thee._ "Compose yourself, keep your temper" (Schmidt). Cf. +_Much Ado_, v. 1. 87, _T. of S._ i. 1. 90, 203, ii. 1. 343, etc. So _be +contented_; as in _M.W._ iii. 3. 177, _Lear_, iii, 4. 115, etc. + +68. _Portly._ The word here seems to mean simply "well-behaved, +well-bred," though elsewhere it has the modern sense; as in _M.W._ i. 3. +69: "my portly belly;" _1 Hen. IV._ ii. 4. 464: "A goodly portly man, i' +faith, and a corpulent," etc. + +72. _Do him disparagement._ Do him injury. Cf. "do danger" (_J.C._ ii. +1. 17), "do our country loss" (_Hen. V._ iv. 3. 21), "do him shame" (_R. +of L._ 597, _Sonn._ 36. 10, _L. L. L._ iv. 3. 204), etc. See also iii. 3. +118 below. + +77. _It fits._ Cf. _A.W._ ii. 1. 147: "where hope is coldest, and +despair most fits," etc. + +81. _God shall mend my soul!_ Cf. _A.Y.L._ iv. 1. 193: "By my troth, and +in good earnest, and so God mend me, and by all pretty oaths that are +not dangerous," etc. See also _1 Hen. IV._ iii. 1. 255. + +83. _Cock-a-hoop._ "Of doubtful origin" (_New. Eng. Dict._), though the +meaning is clear. _Set cock-a-hoop_ = play the bully. S. uses the word +only here. + +86. _Scathe._ Injure. S. uses the verb nowhere else; but cf. the noun in +_K. John_, ii. 1. 75: "To do offence and scathe in Christendom;" _Rich. +III._ i. 3. 317: "To pray for them that have done scathe to us," etc. + +87. _Contrary._ Oppose, cross; the only instance of the verb in S. +Steevens quotes Greene, _Tully's Love_: "to contrary her resolution;" +Warner, _Albion's England_: "his countermand should have contraried so," +etc. The accent in S. is variable. Cf. the adjective in iii. 2. 64 +below. + +88. _Well said._ Well done. Cf. _Oth._ ii. 1. 169, v. 1. 98, etc. +_Princox_ = a pert or impertinent boy; used by S. only here. Steevens +quotes _The Return from Parnassus_, 1606: "Your proud university +princox." Cotgrave renders "_un jeune estourdeau superbe_" by "a young +princox boy." + +Coleridge remarks here: "How admirable is the old man's impetuosity, at +once contrasting, yet harmonized with young Tybalt's quarrelsome +violence! But it would be endless to repeat observations of this sort. +Every leaf is different on an oak-tree; but still we can only say, our +tongues defrauding our eyes, This is another oak leaf!" + +91. _Patience perforce._ Compulsory submission; a proverbial expression. +Nares quotes Ray's _Proverbs_: "Patience perforce is a medicine for a +mad dog" (or "a mad horse," as Howell gives it). Cf. Spenser, _F.Q._ ii. +3. 3:-- + + "Patience perforce: helplesse what may it boot + To frett for anger, or for griefe to mone?" + +94. _Convert._ For the intransitive use, cf. _R. of L._ 592, _Much Ado_, +i. 1. 123, _Rich. II._ v. 1. 66, v. 3. 64, etc. Some make it transitive, +with _now seeming sweet_ (= "what now seems sweet") as its object; but +this seems too forced a construction. + +96. _The gentle fine._ The sweet penance for the offence; that is, for +the rude touch of my hand. For _fine_ the early eds. have "sin" or +"sinne." The emendation is due to Warburton; but some editors retain +"sin." + +105. _Let lips do_, etc. Juliet has said that palm to palm is holy +palmers' kiss. She afterwards says that palmers have lips that they must +use in prayer. Romeo replies that the prayer of his lips is that they +may do what hands do, that is, that they may kiss. + +109. As Malone remarks, kissing in a public assembly was not then +thought indecorous. Cf. _Hen. VIII._ i. 4. 28. + +White remarks: "I have never seen a Juliet on the stage who appeared to +appreciate the archness of the dialogue with Romeo in this scene. They +go through it solemnly, or at best with staid propriety. They reply +literally to all Romeo's speeches about saints and palmers. But it +should be noticed that though this is the first interview of the lovers, +we do not hear them speak until the close of their dialogue, in which +they have arrived at a pretty thorough understanding of their mutual +feeling. Juliet makes a feint of parrying Romeo's advances, but does it +archly, and knows that he is to have the kiss he sues for. He asks, +'Have not saints lips, and holy palmers too?' The stage Juliet answers +with literal solemnity. But it was not a conventicle at old Capulet's. +Juliet was not holding forth. How demure is her real answer: 'Ay, +pilgrim, lips that they must use--in prayer!' And when Romeo fairly gets +her into the corner, towards which she has been contriving to be driven, +and he says, 'Thus from my lips, by thine, my sin is purg'd,' and does +put them to that purgation, how slyly the pretty puss gives him the +opportunity to repeat the penance by replying, 'Then have my lips the +sin that they have took!'" + +114. _What._ Who; as often. Cf. 130 below. + +119. _Shall have the chinks._ This seems much like modern slang. S. uses +it only here; but Tusser (_Husbandry_, 1573) has both _chink_ and +_chinks_ in this sense, and the word is found also in Florio, Cotgrave, +Holinshed, Stanihurst, and other old writers. + +120. _My life_, etc. "He means that, as bereft of Juliet he should die, +his existence is at the mercy of his enemy, Capulet" (Staunton). Cf. +Brooke:-- + + "So hath he learnd her name, and knowth she is no geast. + Her father was a Capilet, and master of the feast. + Thus hath his foe in choyse to geue him lyfe or death: + That scarsely can his wofull brest keepe in the liuely breath." + +124. _Foolish._ A mere repetition of the apologetic _trifling_. +_Banquet_ sometimes meant a dessert, as here and in _T. of S._ v. 2. +9:-- + + "My banquet is to close our stomachs up, + After our great good cheer." + +Nares quotes Massinger, _Unnatural Combat_:-- + + "We'll dine in the great room, but let the music + And banquet be prepared here;" + +and Taylor, _Pennilesse Pilgrim_: "our first and second course being +threescore dishes at one boord, and after that alwayes a banquet." +_Towards_ = ready, at hand (Steevens). So _toward_; as in _M.N.D._ iii. +1. 81: "What, a play toward!" + +125. _Is it e'en so?_ The 1st quarto has here the stage-direction: +"_They whisper in his eare_;" that is, whisper the reason of their +departure. + +128. _By my fay._ That is, by my faith. Cf. _Ham._ ii. 2. 271, etc. + +130. _Come hither, nurse_, etc. Cf. Brooke:-- + + "As carefull was the mayde what way were best deuise + To learne his name, that intertaind her in so gentle wise. + Of whome her hart receiued so deepe, so wyde a wound, + An aucient dame she calde to her, and in her eare gan rounde.[5] + This old dame in her youth, had nurst her with her mylke, + With slender nedle taught her sow, and how to spin with silke. + What twayne are those (quoth she) which prease vnto the doore, + Whose pages in theyr hand doe beare, two toorches light before. + And then as eche of them had of his household name, + So she him namde yet once agayne the yong and wyly dame. + And tell me who is he with vysor in his hand + That yender doth in masking weede besyde the window stand. + His name is Romeus (said shee) a Montegewe. + Whose fathers pryde first styrd the strife which both your householdes + rewe." + +136. _If he be married_, etc. "Uttered to herself while the Nurse makes +inquiry" (Dowden). _Married_ is here a trisyllable. + +142. _Prodigious._ Portentous. Cf. _M.N.D._ v. 1. 419, _K. John_, iii. +1. 46, _Rich. III._ i. 2. 23, etc. + +[Footnote 5: That is, whisper. Cf. _W.T._ i. 2. 217, _K. John_, ii. 1. +566, etc.] + + + + +ACT II + +_Enter Chorus._ This is generally put at the end of act i., but, as it +refers to the future, rather than the past, it may be regarded as a +prologue to act ii. There is no division of acts or scenes in the early +eds. + +2. _Gapes._ Rushton quotes Swinburn, _Briefe Treatise of Testaments and +Last Willes_, 1590: "such personnes as do gape for greater bequests;" +and again: "It is an impudent part still to gape and crie upon the +testator." + +3. On the repetition of _for_, cf. _A.W._ i. 2. 29: "But on us both did +haggish age steal on;" _Cor._ ii. 1. 18: "In what enormity is Marcius +poor in?" etc. _Fair_ = fair one; as in _M.N.D._ i. 1. 182, etc. + +10. _Use._ Are accustomed. We still use the past tense of the verb in +this sense, but not the present. Cf. _Temp._ ii. 1. 175: "they always +use to laugh at nothing;" _T.N._ ii. 5. 104: "with which she uses to +seal;" _A. and C._ ii. 5. 32: "we use To say the dead are well," etc. +See also Milton, _Lycidas_, 67: "Were it not better done, as others +use," etc. + +14. _Extremities._ That is, extreme difficulties or dangers. + + +SCENE I.--2. _Dull earth._ "Romeo's epithet for his small world of man, +the earthlier portion of himself" (Clarke). Cf. _Sonn._ 146. 1: "Poor +soul, the centre of my sinful earth." + +5. _Orchard._ That is, garden; the only meaning in S. + +6. _Conjure._ Accented by S. on either syllable, without regard to the +meaning. + +7. _Humours!_ Fancies, caprices. Some read "Humour's madman! +Passion-lover!" See on 29 below. + +10. _Ay me!_ Often changed here and elsewhere to "Ah me!" which occurs +in the old eds. of S. only in v. 1. 10 below. _Ay me!_ is found thirty +or more times. Milton also uses it often. + +11. _My gossip Venus._ Cf. _M. of V._ iii. 1. 7: "if my gossip Report be +an honest woman of her word." + +13. _Young Abraham Cupid._ The 2d and 3d quartos have "Abraham: Cupid;" +the other early eds. "Abraham Cupid." Upton conjectured "Adam Cupid," +with an allusion to the famous archer, Adam Bell, and was followed by +Steevens and others. Theobald suggested "auborn," and it has since been +shown that _abraham_, _abram_, _aborne_, _aborn_, _abron_, _aubrun_, +etc., were all forms of the word now written _auburn_. In _Cor._ ii. 3. +21 the 1st, 2d, and 3d folios read: "our heads are some browne, some +blacke, some Abram, some bald;" the 4th folio changes "Abram" to +"auburn." In _T.G. of V._ iv. 4. 194, the folio has "Her haire is +_Aburne_, mine is perfect _Yellow_." These are the only instances of the +word in S. "Auburn" is adopted by a few editors, and is explained as = +"auburn-haired," but that surely is no _nickname_. Schmidt understands +"Young Abraham Cupid" to be used "in derision of the eternal boyhood of +Cupid, though in fact he was at least as old as father Abraham." Cf. +_L. L. L._ iii. 1. 182: "This senior-junior, giant-dwarf, Dan Cupid;" and +_Id._ v. 2. 10: "For he hath been five thousand years a boy." Furness in +his Variorum ed. gives "Adam," but he now prefers "Abraham" = the young +counterfeit, with his sham make-up, pretending to be _purblind_ and yet +_shooting so trim_. He thinks the allusion to the _beggar-maid_ also +favours this explanation. _Abraham-man_, originally applied to a +mendicant lunatic from Bethlehem Hospital, London, came to be a cant +term for an impostor wandering about and asking alms under pretence of +lunacy. Herford says that "Adam" is made almost certain by _Much Ado_, +i. 1. 260; but it is by no means certain that the allusion there is to +Adam Bell, as he assumes. + +_Trim._ The reading of 1st quarto; the other early eds. have "true." +That the former is the right word is evident from the ballad of _King +Cophetua and the Beggar-Maid_ (see Percy's _Reliques_), in which we +read:-- + + "The blinded boy that shoots so trim + From heaven down did hie, + He drew a dart and shot at him, + In place where he did lie." + +For other allusions to the ballad, see _L. L. L._ iv. 1. 66 and _2 Hen._ +_IV._ v. 3. 106. + +16. _Ape._ As Malone notes, _ape_, like _fool_ (see on i. 3. 31 above), +was sometimes used as a term of endearment or pity. Cf. _2 Hen. IV._ ii. +4. 234: "Alas, poor ape, how thou sweatest!" + +22. _Circle._ Alluding to the ring drawn by magicians. Cf. _A.Y.L._ ii. +5. 62: "a Greek invocation, to call fools into a circle." See also _Hen._ +_V._ v. 2. 320. + +25. _Spite._ Vexation. Cf. i. 5. 64 above. + +29. _Humorous._ Humid. Delius (like Schmidt) sees a quibble in the word: +"_moist_ and _capricious_, full of such humours as characterize lovers, +and as whose personification Mercutio had just conjured Romeo under the +collective name _humours_." + +32. _Truckle-bed._ Trundle-bed; one made to run under a "standing-bed," +as it was called. Cf. _M.W._ iv. 5. 7: "his standing-bed and +truckle-bed." The former was for the master, the latter for the servant. +Mercutio uses the term in sport, and adds a quibble on _field-bed_, +which was a camp-bed, or a bed on the ground. + + +SCENE II.--1. _He jests_, etc. Referring to Mercutio, whom he has +overheard, as the rhyme in _found_ and _wound_ indicates. The Cambridge +ed. suggests that in the old arrangement of the scene the wall may have +been represented as dividing the stage, so that the audience could see +Romeo on one side and Mercutio on the other. Mr. F.A. Marshall thinks +that Romeo "merely stepped to the back of the stage at the beginning of +the scene, and was supposed to be concealed from the others, not coming +out till they had gone. Juliet would appear on the 'upper stage' [the +balcony at the back of the Elizabethan stage], which did duty in the old +plays for so many purposes." + +7. _Be not her maid._ Be not a votary to the moon, or Diana (Johnson). +Cf. _M.N.D._ i. 1. 73. + +8. _Sick._ The 1st quarto has "pale," which is adopted by some editors. +It has been objected that _sick and green_ is a strange combination of +_colours_ in a livery; but it is rather the _effect_ of the colours that +is meant. Cf. _T.N._ ii. 4. 116: "with a green and yellow melancholy." +Perhaps, as Dowden remarks, the word _green-sickness_ (see iii. 5. 155) +suggested the epithets. + +29. _White-upturned._ So Theobald and most of the editors. The early +eds. have "white, upturned," which Marshall prefers as better expressing +"the appearance of an upturned eye by moonlight." + +39. _Thou art thyself_, etc. That is, you would be yourself, or what you +now are, even if you were not a Montague; just "as a rose is a rose--has +all its characteristic sweetness and beauty--though it be not called a +rose" (White). The thought is repeated below in _So Romeo would ... that +title_. The passage would not call for explanation if critics had not +been puzzled by it. + +46. _Owes._ Possesses; as very often. Cf. _M.N.D._ ii. 2. 79, _Macb._ i. +3. 76, i. 4. 10, iii. 4. 113, etc. + +52. _Bescreen'd._ Used by S. only here. + +58. _Yet not._ A common transposition. Cf. _Hen. V._ iii. 3. 46: "his +powers are yet not ready;" _Hen. VIII._ ii. 4. 204: "full sick, and yet +not well;" _Cor._ i. 5. 18: "My work hath yet not warm'd me," etc. + +61. _Dislike._ Displease. Cf. _Oth._ ii. 3. 49: "I'll do 't; but it +dislikes me." So _like_ = please; as in _Ham._ v. 2. 276: "This likes me +well," etc. + +62. _Wherefore._ For the accent on the last syllable, cf. _M.N.D._ iii. +2. 272: "Hate me! Wherefore? O me! what news, my love!" + +66. _O'er-perch._ Used by S. nowhere else. + +69. _Let._ Hindrance; as in _R. of L._ 330, 646, and _Hen. V._ v. 2. 65. +Cf. the verb in _Ham._ i. 4. 85, etc. + +78. _Prorogued._ Delayed; as in iv. 1. 48 below. On _wanting of_, cf. v. +1. 40 below: "Culling of simples." + +83. _As that vast shore_, etc. Possibly suggested, as some have thought, +by the voyages of Drake and other explorers to America about the time +when S. was writing. + +84. _Adventure._ Venture, try the chance. Cf. _Cymb._ iii. 4. 156:-- + + "O for such means! + Though peril to my modesty, not death on 't, + I would adventure." + +89. _Farewell compliment!_ Away with formality! The early eds. have +"complement" or "complements," as in ii. 4. 19 below and elsewhere. + +93. _At lovers' perjuries_, etc. Douce remarks that S. found this in +Ovid's _Art of Love_--perhaps in Marlowe's translation:-- + + "For Jove himself sits in the azure skies, + And laughs below at lovers' perjuries." + +Cf. Greene, _Metamorphosis_: "What! Eriphila, Jove laughs at the +perjurie of lovers." + +99. _Haviour._ Not "'haviour," as often printed. It is found in North's +_Plutarch_ and other prose. + +101. _To be strange._ To appear coy or shy. Cf. iii. 2. 15 below: +"strange love" (that is, coy love). + +103. _Ware._ See on i. 1. 121 above. + +106. _Discovered._ Revealed, betrayed. Cf. iii. 1. 145 below, where it +is = tell, explain. + +109. _The inconstant moon._ Cf. _M. for M._ iii. 1. 25:-- + + "For thy complexion shifts to strange effects, + After the moon." + +See also _L. L. L._ v. 2. 212, _Lear_, v. 3. 19, and _Oth._ iii. 3. 178. +Hunter quotes Wilson, _Retorique_, 1553: "as in speaking of constancy, +to shew the sun who ever keepeth one course; in speaking of inconstancy, +to shew the moon which keepeth no certain course." + +116. _Do not swear._ Coleridge remarks here: "With love, pure love, +there is always an anxiety for the safety of the object, a +disinterestedness by which it is distinguished from the counterfeits of +its name. Compare this scene with the _Temp._ iii. 1. I do not know a +more wonderful instance of Shakespeare's mastery in playing a distinctly +rememberable variation on the same remembered air than in the +transporting love-confessions of Romeo and Juliet and Ferdinand and +Miranda. There seems more passion in the one, and more dignity in the +other; yet you feel that the sweet girlish lingering and busy movement +of Juliet, and the calmer and more maidenly fondness of Miranda, might +easily pass into each other." + +117. _Contract._ Accented by S. on either syllable, as suits the +measure. The verb is always _contráct_. See also on i. 4. 103 above. + +119. _Like the lightning_, etc. Cf. _M.N.D._ i. 1. 145:-- + + "Brief as the lightning in the collied night, + That, in a spleen, unfolds both heaven and earth, + And ere a man hath power to say 'Behold!' + The jaws of darkness do devour it up; + So quick bright things come to confusion." + +124. _As that_, etc. As to that heart, etc. + +131. _Frank._ Bountiful; repeated in _bounty_. Cf. _Sonn._ 4. 4:-- + + "Nature's bequest gives nothing but doth lend, + And being frank she lends to those are free;" +and _Lear_, iii. 4. 20: "Your old kind father, whose frank heart gave +all." + +139. _Afeard_. Used by S. interchangeably with _afraid_ (v. 3. 10 +below). + +141. _Substantial._ Metrically a quadrisyllable. + +142. _Three words_, etc. Cf. Brooke's poem:-- + + "In few vnfained woords your hidden mynd vnfolde, + That as I see your pleasant face, your heart I may beholde. + For if you doe intende my honor to defile: + In error shall you wander still, as you haue done this whyle, + But if your thought be chaste, and haue on vertue ground, + If wedlocke be the ende and marke which your desire hath found: + Obedience set aside, vnto my parentes dewe: + The quarell eke that long agoe betwene our housholdes grewe: + Both me and myne I will all whole to you betake: + And following you where so you goe, my fathers house forsake." + +143. _Bent._ Inclination; as in _J.C._ ii. 1. 210: "I can give his +humour the true bent," etc. + +144. _Send me word to-morrow_, etc. This seems rather sudden at first +glance, but her desire for immediate marriage is due, partially at +least, to what she has just learned (i. 3) of the plan to marry her to +Paris. + +151. _Madam!_ This forms no part of the verse, and might well enough be +separated from it, like the _Juliet_ in i. 5. 145 above. _By and by_ = +presently; as in iii. 1. 173 and iii. 3. 76 below. + +152. _Suit._ The reading of 4th ("sute") and 5th quartos; the other +early eds. have "strife." The expression "To cease your sute" occurs in +Brooke's poem, a few lines below the passage just quoted. + +153. _To-morrow._ "In the alternative which she places before her lover +with such a charming mixture of conscious delicacy and girlish +simplicity, there is that jealousy of female honour which precept and +education have infused into her mind, without one real doubt of his +truth, or the slightest hesitation in her self-abandonment; for she +does not even wait to hear his asseverations" (Mrs. Jameson). + +157. _Toward school_, etc. Cf. _A.Y.L._ ii. 7. 145:-- + + "And then the whining schoolboy, with his satchel + And shining morning face, creeping like snail + Unwillingly to school." + +160. _Tassel-gentle._ The _tassel-gentle_ or _tercel-gentle_ is the male +hawk. Dyce quotes Cotgrave, _Fr. Dict._: "Tiercelet. The Tassell or male +of any kind of Hawke, so tearmed, because he is, commonly, a third part +less than the female;" and Holmes, _Academy of Armory_: "_Tiercell_, +_Tercell_, or _Tassell_ is the general name for the Male of all large +Hawks." Malone says that the _tiercel-gentle_ was the species of hawk +appropriated to the prince, and thinks that on that account Juliet +applies it to Romeo. We find _tercel_ in _T. and C._ iii. 2. 56: "The +falcon as the tercel." The hawk was trained to know and obey _the +falconer's voice_. Cf. _T. of S._ iv. 1. 196:-- + + "Another way I have to man my haggard, + To make her come and know her keeper's call." + +For _haggard_ = wild hawk, see _Much Ado_, iii. 1 36, _T.N._ iii. 1. 71, +etc. + +163. _Airy tongue._ Cf. Milton, _Comus_, 208: "And airy tongues, that +syllable men's names," etc. + +166. _Silver-sweet._ Cf. _Per._ v. 1. 111: "As silver-voic'd." See also +iv. 5. 124 below: "Then music with her silver sound," etc. The figure is +a very common one. + +167. _Attending._ Attentive. Cf. _T.A._ v. 3. 82: "To lovesick Dido's +sad attending ear." + +171. _I have forgot why I did call thee back._ We know, and she knew, +that it was _only_ to call him back, parting was "such sweet sorrow." + +178. _A wanton's bird._ Here _wanton_ means simply a playful girl. It is +often used in such innocent sense (cf. i. 4. 35 above), and is +sometimes masculine, as in _K. John_, v. 1. 70 and _Rich. II._ ii. 3. +164. + +181. _Plucks it back._ Cf. Sonn. 126. 6: "As thou goest onwards, still +will pluck thee back." See also _W.T._ iv. 4. 476, 762 and _A. and C._ +i. 2. 131. _Pluck_ is a favourite word with S. + +182. _Loving-jealous._ Compound adjectives are much used by S. Cf. i. 1. +79, 176, 178, i. 2. 25, i. 4. 7, 100, etc., above. + +190. _Dear hap._ Good fortune. The 1st quarto has "good hap," which +occurs in iii. 3. 171 below. + +189. _Ghostly._ Spiritual; as in ii. 3. 45, ii. 6. 21, and iii. 3. 49 +below. + + +SCENE III.--1. _Grey-eyed._ Delius says that _grey_ here and in _Much +Ado_, v. 3. 27 is = "bright blue," and Dyce defines it as "blue, azure"; +but there is no reason why the word should not have its ordinary +meaning. The _grey_, as in _M.N.D._ iii. 2. 419, _J.C._ ii. 1. 103, and +iii. 5. 19 below, is the familiar poetic grey of the early morning +before sunrise. Whether ascribed, as here, to the eyes of the Morn, or, +as in Milton's _Lycidas_, to her sandals, does not matter. See also on +iii. 5. 8 below. + +3. _Flecked._ Spotted, dappled; used by S. nowhere else. + +4. _From forth._ Cf. _M.W._ iv. 4. 53: "Let them from forth a sawpit +rush at once," etc. For _Titan_ as the sun-god, cf. _V. and A._ 177, _T. +and C._ v. 10. 25, _Cymb._ iii. 4. 166, etc. + +7. _Osier cage._ Basket. Dowden suggests that _of ours_ is "possibly not +merely for the rhyme's sake, but because the Franciscan had no personal +property." + +8. _Precious-juiced flowers._ S. here prepares us for the part which the +Friar is afterwards to sustain. Having thus early found him to be a +chemist, we are not surprised at his furnishing the sleeping-draught for +Juliet. Cf. Brooke's poem:-- + + "What force the stones, the plants, and metals haue to woorke, + And diuers other thinges that in the bowels of earth do loorke, + With care I haue sought out, with payne I did then proue; + With them eke can I helpe my selfe at times of my behoue," etc. + +9. _The earth_, etc. Cf. Milton, _P.L._ ii. 911: "The womb of nature, +and perhaps her grave." See also _Per._ ii. 3. 45:-- + + "Whereby I see that Time's the king of men, + He's both their parent, and he is their grave." + +15. _Mickle._ Much, great; a word already half obsolete in the time of +S. Cf. _C. of E._ iii. 1. 45: "The one ne'er got me credit, the other +mickle blame," etc. _Powerful grace_ = "efficacious virtue" (Johnson); +or = gracious power. + +19. _Strain'd._ Wrenched, forced. Cf. _M. of V._ iv. 1. 184: "The +quality of mercy is not strain'd" (that is, excludes the idea of force +or compulsion), etc. + +23. _Weak._ So all the early eds. except 1st quarto, which has "small." +_Weak_ seems the better word as opposed to the following _power_ +(Daniel). + +25. _With that part._ That is, with its odour. Malone and Clarke take +_part_ to be = the sense of smell. + +26. _Slays._ The 2d quarto has "staies" (= stops, paralyzes), which some +editors prefer. + +27. _Encamp them._ For the reflexive use, cf. _Hen. V._ iii. 6. 180: +"we'll encamp ourselves." On the figurative _encamp_, cf. _L.C._ 203. + +29. _Worser._ Cf. iii. 2. 108 below: "worser than Tybalt's death." +_Predominant_ was originally an astrological term. See _A.W._ i. 1. 211, +etc. + +30. _Canker._ Canker-worm. Cf. _V. and A._ 656: "The canker that eats up +Love's tender spring;" _T.G. of V._ i. 1. 43: "in the sweetest bud The +eating canker dwells," etc. + +34. _Good morrow._ Here = good-by. + +37. _Unstuff'd._ "Not overcharged" (Schmidt); used by S. only here. + +40. _With some._ The editors generally adopt "by some" from the 1st +quarto; but _with = by_ is so common in S. that the reading of all the +other early eds. may be accepted. See on i. 1. 148 and i. 2. 49 above. +_Distemperature_ = disorder. Cf. _C. of E._ v. 1. 82: "Of pale +distemperatures and foes to life." + +41, 42. _Or if not so_, etc. Marshall doubts whether S. wrote these +lines. Of course, they belong to the first draft of the play. + +51. _Both our remedies._ The healing of both of us. Cf. _A.W._ i. 3. +169: "both our mothers" = the mother of both of us. See also _Ham._ iii. +1. 42, _Cymb._ ii. 4. 56, etc. + +52. _Lies._ Cf. _V. and A._ 1128:-- + + "She lifts the coffer-lids that close his eyes, + Where lo! two lamps burnt out in darkness lies." + +See also _Rich. II_. iii. 3. 168 and _Cymb._ ii. 3. 24. + +54. _Steads._ Benefits, helps. Cf. _Temp._ i. 2. 165: "Which since have +steaded much;" _M. of V._ i. 3. 7: "May you stead me?" etc. + +55. _Homely in thy drift._ Simple in what you have to say. Cf. iv. 1. +114 below. + +56. _Riddling._ Cf. _M.N.D._ ii. 2. 53: "Lysander riddles very +prettily;" and 1 _Hen. VI._ ii. 3. 57: "a riddling merchant." + +61. _When and where and how_, etc. An instance of the so-called +"chiastic" construction of which S. was fond. Cf. _M.N.D._ iii. 1. 113, +114, _Ham._ iii. 1. 158, 159, _A. and C._ iii. 2. 15-18, etc. + +73. _Sighs._ Compared to vapours which the _sun_ dispels. + +72. _To season love._ A favourite metaphor with S., though a homely one; +taken from the use of salt in preserving meat. For the reference to salt +tears, cf. _A.W._ i. 1. 55, _T.N._ i. 1. 30, _R. of L._ 796, _L.C._ 18, +etc. + +74. _Ancient._ Aged; as in ii. 4. 133 below. See also _Lear_, ii. 2. 67, +_Cymb._ v. 3. 15, etc. + +88. _Did read by rote_, etc. "Consisted of phrases learned by heart, but +knew nothing of the true characters of love" (Schmidt). + +93. _I stand on sudden haste._ I must be in haste. Cf. the impersonal +use of _stand on_ or _upon_ = it concerns, it is important to; as in +_C. of E._ iv. 1. 68: "Consider how it stands upon my credit;" _Rich._ +_II._ ii. 3. 138: "It stands your grace upon to do him right" (that is, +it is your duty), etc. Cf. ii. 4. 34 below. + + +SCENE IV.--2. _To-night._ Last night. See on i. 4. 50 above. + +13. _How he dares._ For the play on _dare_ = venture, and _dare_ = +challenge, cf. _2 Hen. VI._ iii. 2. 203. There is also a play on +_answer_. + +15. _A white wench's black eye._ Cf. _L. L. L._ iii. 1. 108:-- + + "A whitely wanton with a velvet brow, + And two pitch-balls stuck in her face for eyes;" + +and Rosalind's reference to the "bugle eyeballs" of Phebe in _A. Y.L._ +iii. 5, 47, which the shepherdess recalls as a sneer: "He said mine eyes +were black," etc. + +_Thorough._ Through. Cf. _M.N.D._ ii. 1. 3, 5, _W.T._ iii. 2. 172, +_J.C._ iii. 1. 136, v. 1. 110, etc. + +16. _The very pin_, etc. The allusion is to archery. The _clout_ (cf. +_L. L. L._ iv. 1. 136), or white mark at which the arrows were aimed, was +fastened by a black pin in the centre. Cf. Marlowe, _Tamburlane_, +1590:-- + + "For kings are clouts that every man shoots at, + Our crown the pin that thousands seek to cleave." + +17. _Butt-shaft._ A kind of arrow used for shooting at butts; formed +without a barb, so as to be easily extracted (Nares). + +20. _Prince of cats._ _Tybert_ is the name of the cat in _Reynard the +Fox_. Steevens quotes Dekker, _Satiromastix_, 1602: "tho' you were +Tybert, the long-tail'd prince of cats;" and _Have with You_, etc.: "not +Tibalt, prince of cats." _Tibert_, _Tybert_, and _Tybalt_ are forms of +the ancient name _Thibault_. Cf. iii. 1. 77 below. + +21. _Captain of compliments._ A complete master of etiquette. Cf. +_L. L. L._ i. 1. 169:-- + + "A man of compliments, whom right and wrong + Have chose as umpire of their mutiny." + +As Schmidt remarks, the modern distinction of _compliment_ and +_complement_ is unknown to the orthography of the old eds. See on ii. 2. +89 above. + +22. _Prick-song._ Music sung from notes (Schmidt); so called from the +points or dots with which it is expressed. S. uses the word only here. +When opposed to _plain-song_, it meant counter-point as distinguished +from mere melody. Here, as Elson shows, there is a reference to marking +the time "by tapping the foot in time with the music, or, more +frequently and more artistically, by waving the hand as the conductor of +an orchestra waves his baton." + +23. _Me._ For the "ethical dative," cf. _J.C._ i. 2. 270: "He plucked me +ope his doublet," etc. + +25. _Button._ Steevens quotes _The Return from Parnassus_, 1606: +"Strikes his poinado at a button's breadth." Staunton cites George +Silver's _Paradoxes of Defence_, 1599: "Signior Rocco, ... thou that +takest upon thee to hit anie Englishman with a thrust upon anie button," +etc. Duels were frequent in England in the time of S. The matter had +been reduced to a science, and its laws laid down in books. The _causes_ +of quarrel had been duly graded and classified, as Touchstone explains +in _A.Y.L._ v. 4. 63 fol. + +26. _Of the very first house._ Of the first rank among duellists. + +27. _Passado._ "A motion forwards and thrust in fencing" (Schmidt). Cf. +_L. L. L._ i. 2. 184: "the passado he respects not." The _punto reverso_ +was a back-handed stroke. We have _punto_ (= thrust) in _M.W._ ii. 3. +26: "to see thee pass thy punto." The _hay_ was a home-thrust; from the +Italian _hai_ = thou hast it (not "he has it," as Schmidt and others +explain it). Johnson gives it correctly: "The _hay_ is the word _hai_, +you _have_ it, used when a thrust reaches the antagonist, from which our +fencers, on the same occasion, without knowing, I suppose, any reason +for it, cry out ha!" + +30. _Fantasticoes._ Steevens quotes Dekker, _Old Fortunatus_: "I have +danced with queens, dallied with ladies, worn strange attires, seen +fantasticoes," etc. + +32. _Grandsire._ Addressed to Benvolio in raillery of his staid +demeanour. + +33. _Fashion-mongers._ Cf. _Much Ado_, v. 1. 94: "fashion-monging boys." + +34. _Pardonnez-mois._ Fellows who are continually saying +_pardonnez-moi_; a hit at Frenchified affectation. The Cambridge ed. has +"perdona-mi's" (Italian, suggested by the "pardona-mees" of the 4th and +5th quartos). Herford reads "pardon-me's." + +35. _Form._ There is a play on the word, as in _L. L. L._ i. 1. 209: +"sitting with her upon the form ... in manner and form following." +Blakeway remarks: "I have heard that during the reign of large breeches +it was necessary to cut away hollow places in the benches in the House +of Commons, to make room for those monstrous protuberances, without +which contrivance they who stood on the new form could not sit at ease +on the old bench." + +36. _Bons._ The early eds. have "bones," which is unintelligible. The +correction is due to Theobald, and is generally adopted. + +38. _Without his roe._ "That is, he comes but half himself; he is only a +sigh--_O me!_ that is, _me O!_ the half of his name" (Seymour). It may +mean without his mistress, whom he has had to leave; roe meaning a +female deer as well as the spawn of a fish. Cf. _L. L. L._ v. 2. 309, +where the Princess says: "Whip to our tents, as roes run over land;" and +_T. and C._ v. 1. 68: "a herring without a roe." + +42. _Be-rhyme._ Cf. _A.Y.L._ iii. 2. 186: "I was never so be-rhymed," +etc. + +43. _Hildings._ Base menials; used of both sexes. Cf. _T. of S._ ii. 1. +26: "For shame, thou hilding;" _A.W._ iii. 6. 4: "If your lordship find +him not a hilding, hold me no more in your respect," etc. See also iii. +5. 167 below. It is used as an adjective in _2 Hen. IV._ i. 1. 57 and +_Hen. V._ iv. 2. 29. + +44. _Grey eye._ Here Malone and others make _grey_ = blue; while +Steevens and Ulrici take the ground that it has its ordinary meaning. +The latter quote _Temp._ i. 2. 269 ("This blue-eyed hag") in proof that +blue eyes were accounted ugly; but the reference there, as in _A.Y.L._ +iii. 2. 393 ("a blue eye and sunken"), seems to be to a bluish circle +about the eyes. It is curious that these are the only specific allusions +to blue eyes in S. In _W.T._ i. 2. 136, some make "welkin eye" = blue +eye; but it is more probably = heavenly eye, as Schmidt gives it. In _V. +and A._ 482 ("Her two blue windows faintly she upheaveth") the eyelids, +not the eyes, are meant, on account of their "blue veins" (_R. of L._ +440). Cf. _Cymb._ ii. 2. 21:-- + + "would under-peep her lids, + To see the enclosed lights, now canopied + Under these windows, white and azure lac'd + With blue of heaven's own tinct." + +Malone cites both this last passage and _V. and A._ 482 as referring to +blue eyes; but the "azure _lac'd_" ought to settle the question in +regard to the former, and "windows" evidently has the same meaning in +both. If the "blue windows" _were_ blue eyes, Malone would make out his +case, for in _V. and A._ 140 the goddess says "Mine eyes are grey and +bright." But why should the poet call them _blue_ in the one place and +_grey_ in the other, when the former word would suit the verse equally +well in both? In my opinion, when he says _blue_ he means blue, and when +he says _grey_ he means grey. See on ii. 3. 1 above. The _New Eng. +Dict._ does not recognize blue as a meaning of _grey_. It seems, +however, from certain passages in writers of the time that the word was +sometimes = bluish grey or bluish; but never "bright blue" (as Delius +defines it) or clear blue, as Dyce and others assume. + +46. _Slop._ For _slops_ (= large loose breeches), see _Much Ado_, iii. +2. 36, etc. _Gave us the counterfeit_ = played a trick on us. +_Counterfeit_ is used for the sake of the coming play on _slip_, which +sometimes meant a counterfeit coin. Cf. Greene, _Thieves Falling Out_, +etc.: "counterfeit pieces of money, being brasse, and covered over with +silver, which the common people call slips." There is also a play upon +the word in the only other instance in which S. uses it, _V. and A._ +515:-- + + "Which purchase if thou make, for fear of slips + Set thy seal-manual on my wax-red lips." + +58. _Kindly._ The word literally means "naturally, in a manner suited to +the character or occasion" (Schmidt); hence aptly, pertinently. + +63. _Then is my pump_, etc. The idea seems to be, my shoe or _pump_, +being _pinked_ or punched with holes, is well _flowered_. Cf. _unpinked_ +in _T. of S._ iv. 1. 136: "And Gabriel's pumps were all unpink'd i' the +heel." + +68. _Single-soled._ "With a quibble on _sole_ and _soul_ = having but +one sole, and silly, contemptible" (Schmidt). Steevens gives several +examples of _single-soled_ = mean, contemptible. _Singleness_ here = +simplicity, silliness. + +74. _Wild-goose chase._ A kind of horse-race, resembling the flight of +wild geese. Two horses were started together; and if one got the lead +the other was obliged to follow over whatever ground the foremost rider +chose to take (Holt White). + +77. _Was I with you_, etc. Was I even with you, have I paid you off? as, +perhaps, in _T. of S._ iv. 1. 170: "What, do you grumble? I'll be with +you straight!" For the allusion to _five wits_ see on i. 4. 47 above. + +80. _I will bite thee by the ear._ A playful expression of endearment, +common in the old dramatists. + +81. _Good goose, bite not._ A proverbial phrase, found in Ray's +_Proverbs_. + +82. _Sweeting._ A kind of sweet apple. The word is still used in this +sense, at least in New England. Steevens quotes Sumner's _Last Will and +Testament_, 1600: "as well crabs as sweetings for his summer fruits." +There was also a variety known as the _bittersweet_. Cf. _Fair Em_: "And +left me such a bitter sweet to gnaw upon." + +84. _And is it not well served in_, etc. White remarks that "the passage +illustrates the antiquity of that dish so much esteemed by all boys and +many men--goose and apple-sauce." Cf. the allusions to mutton and capers +in _T.N._ i. 3. 129, and to beef and mustard in _M.N.D._ iii. 1. 197 and +_T. of S._ iv. 3. 23. + +86. _Cheveril._ Soft kid leather for gloves, proverbially elastic. Cf. +_Hen. VIII._ ii. 3. 32:-- + + "which gifts, + Saving your mincing, the capacity + Of your soft cheveril conscience would receive, + If you might please to stretch it." + +See also _T.N._ iii. 1. 13: "a cheveril glove," etc. + +90. _A broad goose._ No satisfactory explanation of this quibble has +been given. Schmidt defines _broad_ here as "plain, evident." Dowden +suggests that there is a play on _brood-goose_, which occurs in +Fletcher, _Humorous Lieutenant_, ii. 1: "They have no more burden than a +brood-goose" (breeding goose). + +95. _Natural._ Fool, idiot. Cf. _Temp._ iii. 2. 37 and _A.Y.L._ i. 2. +52, 57. + +97. _Gear._ Matter, business. Cf. _T. and C._ i. 1. 6: "Will this gear +ne'er be mended?" _2 Hen. VI._ i. 4. 17: "To this gear the sooner the +better," etc. + +99. _Two, two_, etc. This is given to Mercutio in most of the early +eds., and White doubts whether it belongs to the sober Benvolio; but he +is not incapable of fun. Cf. 125 below. + +102. _My fan, Peter._ Cf. _L. L. L._ iv. 1. 147: "To see him walk before a +lady and to bear her fan!" The fans of the time of S. were large and +heavy. + +105. _God ye good morrow._ That is, God give ye, etc. For _good den_, +see on i. 2. 57 above. + +109. _Prick of noon._ Point of noon. Cf. 3 _Hen. VI._ i. 4. 34: "at the +noontide prick." See also _R. of L._ 781. + +123. _Confidence._ Probably meant for _conference_. Cf. _Much Ado_, +iii. 5. 3, where Dogberry says, "Marry, sir, I would have some +confidence with you that decerns you nearly." + +125. _Indite._ Probably used in ridicule of the Nurse's _confidence_. +Mrs. Quickly uses the word in the same way in _2 Hen. IV._ ii. 1. 30: +"he is indited to dinner." + +126. _So ho!_ The cry of the sportsmen when they find a hare. Hence +Romeo's question that follows. + +129. _Hoar._ Often = mouldy, as things grow white from moulding +(Steevens). + +134. _Lady, lady, lady._ From the old ballad of _Susanna_, also quoted +in _T.N._ ii. 3. 85: "There dwelt a man in Babylon, lady, lady!" + +136. _Merchant._ Used contemptuously, like _chap_, which is a +contraction of _chapman_. Cf. _1 Hen. VI._ ii. 3. 57: "a riddling +merchant;" and Churchyard's _Chance_, 1580: "What saucie merchaunt +speaketh now, saied Venus in her rage?" + +137. _Ropery._ Roguery. Steevens quotes _The Three Ladies of London_, +1584: "Thou art very pleasant and full of thy roperye." Cf. +_rope-tricks_ in _T. of S._ i. 2. 112, which Schmidt explains as "tricks +deserving the halter." Nares and Douce see the same allusion in +_ropery_. + +143. _Jacks._ For the contemptuous use of the word, cf. _M. of V._ iii. +4. 77: "these bragging Jacks;" _Much Ado_, v. 1. 91: "Boys, apes, +braggarts, Jacks, milksops!" etc. + +144. _Flirt-gills._ That is _flirting Gills_ or women of loose +behaviour. _Gill_ or _Jill_ was a familiar term for a woman, as _Jack_ +was for a man. Cf. the proverb, "Every Jack must have his Jill;" alluded +to in _L. L. L._ v. 2. 885 and _M.N.D._ iii. 2. 461. The word is a +contraction of _Gillian_ (see _C. of E._ iii. 1. 31), which is a +corruption of _Juliana_. _Gill-flirt_ was the more common form. + +145. _Skains-mates._ A puzzle to the commentators. As _skein_ is an +Irish word for knife (used by Warner, Greene, Chapman, and other writers +of the time) Malone and Steevens make _skains-mates_ mean "cut-throat +companions" or fencing-school companions. Schmidt defines it as +"messmates," and Nares as probably = "roaring or swaggering companions." +Various other explanations have been suggested; but there is probably +some corruption in the first part of the compound. + +153. _Afore._ Not a mere vulgarism. It is used by Capulet in iii. 4. 34 +and iv. 2. 31 below. Cf. _Temp._ iv. 1. 7:-- + + "here afore Heaven, + I ratify this my rich gift," etc. + +158. _In a fool's paradise._ Malone cities _A handfull of Pleasant +Delightes, 1584_:-- + + "When they see they may her win, + They leave then where they did begin; + They prate, and make the matter nice, + And leave her in fooles paradise." + +and Barnaby Rich's _Farewell_: "Knowing the fashion of you men to be +such, as by praisyng our beautie, you think to bring into a fooles +paradize." + +162. _Weak._ Explained by Schmidt as "stupid." Clarke thinks that "she +intends to use a most forcible expression, and blunders upon a most +feeble one." + +177. _And stay_, etc. The pointing is White's. Most editors follow the +early eds. and read "And stay, good nurse, behind the abbey wall, etc." + +180. _A tackled stair._ That is, a rope-ladder. Cf. "ladder-tackle" in +_Per._ iv. 1. 61. + +181. _High top-gallant._ The top-gallant mast; figuratively for summit +or climax. Steevens quotes Markham, _English Arcadia_, 1607: "the high +top-gallant of his valour." S. uses the term only here. + +183. _Quit._ Requite, reward. Cf. _Ham._ v. 2. 68, 280, etc. + +184. _Mistress._ A trisyllable here. + +188. _Two may keep counsel._ That is, keep a secret. Cf. _T.A._ iv. 2. +144: "Two may keep counsel when the third's away." + +191. _Lord_, etc. Cf. Brooke's poem:-- + + "A prety babe (quod she) it was when it was yong: + Lord how it could full pretely haue prated with it [its] tong." + +194. _Lieve._ Often used for _lief_ in the old eds. It is sometimes +found in good writers of recent date. Mätzner quotes Sheridan: "I had as +lieve be shot." + +195. _Properer._ Handsomer. Cf. _A.Y.L._ i. 2. 129, iii. 5. 51, etc. See +also _Hebrews_, xi. 23. + +197. _Pale as any clout._ A common simile of which Dowden cites examples +from Bunyan and others. _Versal_ is a vulgarism for _universal_. + +198. _A letter._ One letter. Cf. _Ham._ v. 2. 276: "These foils have all +a length," etc. For _rosemary_ as the symbol of remembrance, see _Ham._ +iv. 5. 175. + +200. _The dog's name._ _R_ was called "the dog's letter." Cf. Jonson, +_Eng. Gram._: "R is the dog's letter and hurreth in the sound." Farmer +cites Barclay, _Ship of Fools_, 1578:-- + + "This man malicious which troubled is with wrath, + Nought els soundeth but the hoorse letter R. + Though all be well, yet he none aunswere hath + Save the dogges letter glowming with nar, nar." + +Dyce remarks: "Even in the days of the Romans, _R_ was called _the dog's +letter_, from its resemblance in sound to the snarling of a dog." + +208. _Before, and apace._ Go before, and quickly. For _apace_, cf. iii. +2. 1 below. + + +SCENE V.--7. _Love._ That is, Venus. Cf. _Temp._ iv. 1. 94:-- + + "I met her deity + Cutting the clouds towards Paphos, and her son + Dove-drawn with her;" + +and _V. and A._ 1190:-- + + "Thus weary of the world, away she hies, + And yokes her silver doves." + +9. _Highmost._ Cf. _Sonn._ 7. 9: "But when from highmost pitch, with +weary ear," etc. We still use _hindmost_, _topmost_, etc. + +11. _Hours._ A dissyllable; as in iii. 1. 198. + +14. _Bandy._ A metaphor from tennis. Cf. _L. L. L._ v. 2. 29: "Well +bandied both; a set of wit well play'd," etc. See on iii. 1. 91 below. + +18. _Honey nurse._ Cf. _L. L. L._ v. 2. 530: "my fair, sweet, honey +monarch;" _T. of S._ iv. 3. 52: "my honey love," etc. + +22. _Them._ S. makes _news_ both singular and plural. For the latter, +cf. _Much Ado_, i. 2. 4. + +25. _Give me leave._ Let me alone, let me rest. See on i. 3. 7 above. + +26. _Ache._ Spelt "ake" in the folio both here and in 49 below. This +indicates the pronunciation of the verb. The noun was pronounced +_aitch_, and the plural was a dissyllable; as in _Temp._ i. 2. 370, _T. +of A._ i. 1. 257, etc. + +36. _Stay the circumstance._ Wait for the particulars. Cf. _A.Y.L._ iii. +2. 221: "let me stay the growth of his beard," etc. On _circumstance_, +cf. v. 3. 181 below: "without circumstance" (= without further +particulars). See also _V. and A._ 844, _Ham._ v. 2. 2, etc. + +38. _Simple._ Silly; as often. Cf. iii. 1. 35 below, and _simpleness_ in +iii. 3. 77. + +43. _Past compare._ Cf. iii. 5. 236 below: "above compare," etc. + +50. _As._ As if; a common ellipsis. + +51. _O' t'other._ On the other. Cf. i. 1. 44 above: "of our side." + +52. _Beshrew._ A mild form of imprecation, often used playfully. Cf. +iii. 5. 221, 227 below. + +56-58. _Your love_, etc. Printed as prose by the Cambridge editors, +Daniel, and some others. + +66. _Coil._ Ado, "fuss." See _Much Ado_, iii. 3. 100, _M.N.D._ iii. 2. +339, etc. + +72. _Straight at any news._ Capell explains it, "at such talk (of love +and Romeo), _any_ talk of that kind." Perhaps, as Dowden suggests, the +meaning is, "It is their way to redden at any surprise." + + +SCENE VI.--9. _These violent delights_, etc. Malone compares _R. of L._ +894: "These violent vanities can never last." He might have added _Ham._ +ii. 1. 102:-- + + "This is the very ecstasy of love, + Whose violent property fordoes itself." + +10. _Like fire and powder._ For the simile, cf. iii. 3. 132 and v. 1. 64 +below. + +12. _His._ Its; as often. _Its_ was just coming into use when S. wrote. +Cf. v. 3. 203 below. + +13. _Confounds._ Destroys; as often. Cf. _Macb._ ii. 2. 12, iv. 1. 54, +iv. 3. 99, etc. So _confusion_ often = destruction, ruin; as in iv. 5. +61 below. + +15. _Too swift_, etc. "The more haste, the worse speed." + +17. _Will ne'er wear out_, etc. White thinks that the reading of the 1st +quarto, "So light a foot ne'er hurts the trodden flower," is "a daintier +and more graceful, and therefore, it would seem, a more appropriate +figure." The quarto, it is true, gives the "daintier" figure, which has +been used by the poets from Pope's description of Camilla flying "o'er +the unbending corn" to Tennyson's Olivia in _The Talking Oak_:-- + + "The flower she touch'd on dipt and rose, + And turn'd to look at her." + +It would be appropriate in the Friar's mouth if he were in the fields, +as in ii. 3, and Juliet had met him there. Very likely S. at first wrote +it as in the quarto, but his poetic instinct led him to change it in +revising the play. The speaker is now in his cell, with its stone floor +worn by the tread of many heavy feet--such as one sees in old churches +and monasteries in Europe--but Juliet's light step will not thus wear +"the everlasting flint." The comparison is natural and apt. + +18. _Gossamer._ Light filaments floating in the air, especially in +autumn. Their origin was formerly not understood, but they are now +known to be the webs of certain species of spiders. Cf. _Lear_, iv. 6. +49: "Hadst thou been aught but gossamer, feathers, air." S. uses the +word only twice. + +20. _Vanity._ "Here used for 'trivial pursuit,' 'vain delight.' The word +was much used in this sense by divines in Shakespeare's time, and with +much propriety is so put into the good old Friar's mouth" (Clarke). + +21. _Confessor._ For the accent on the first syllable, cf. _M. for M._ +iv. 3. 133: "One of our covent and his confessor;" and _Hen. VIII._ i. +2. 149: "His confessor, who fed him every minute," etc. See also iii. 3. +49 below. + +25. _And that._ And if. This use of _that_ (in place of a preceding +conjunction) is common in S. Cf. _L. L. L._ v. 2. 813, _T. and C._ ii. 2. +179, etc. + +26. _Blazon it._ Set it forth. Cf. _Oth._ ii. 1. 63: "One that excels +the quirks of blazoning pens," etc. + +29. _Encounter._ Meeting. It is often used, as here, of the meeting of +lovers. Cf. _Much Ado_, iii. 3. 161, iv. 1. 94, M.W. iii. 5. 74, etc. + +30. _Conceit._ Conception, imagination. Cf. _Ham._ iii. 4. 114: "Conceit +in weakest bodies strongest works," etc. So _conceited_ = imaginative in +_R. of L._ 1371: "the conceited painter," etc. + +32. _They are but beggars_, etc. Cf. _A. and C._ i. 1. 15: "There's +beggary in the love that can be reckon'd." _Worth_ = wealth. + +36. _Leaves._ The plural is used because the reference is to more than +one person; a common construction in S. Cf. _Rich. II._ iv. 1. 314: +"your sights," etc. + + + + +ACT III + + +SCENE I.--2. _The day is hot._ "It is observed that in Italy almost all +assassinations are committed during the heat of summer" (Johnson). + +3. _Scape._ Not "'scape," as often printed. The word is used in prose; +as in _M. of V._ ii. 2. 174, etc. + +6. _Me._ See on ii. 4. 23 above. We have the same construction in _him_, +two lines below, where some eds. have "it" (from 1st quarto). + +8. _Operation._ Effect. Cf. _2 Hen. IV._ iv. 3. 104: "A good +sherris-sack hath a twofold operation in it," etc. + +11. _Am I_, etc. "The quietness of this retort, with the slight but +significant emphasis which we imagine thrown upon the _I_, admirably +gives point to the humorous effect of Mercutio's lecturing Benvolio--the +sedate and peace-making Benvolio, and lectured by Mercutio, of all +people!--for the sin of quarrelsomeness" (Clarke). + +12. _Jack._ See on ii. 4. 127 above. + +14. _Moody._ Angry. Cf. _2 Hen. IV._ iv. 4. 39: "But, being moody, give +him line and scope," etc. + +31. _Tutor me from._ Teach me to avoid. + +39. _Good den._ See on i. 2. 57 above. + +43. _Apt enough to._ Ready enough for. Cf. iii. 3. 157 below. + +47. _Consort'st with._ Keepest company with. Cf. _V. and A._ 1041, +_M.N.D._ iii. 2. 387, _T. and C._ v. 3. 9, etc. + +48. _Consort._ The word (with accent on first syllable) sometimes meant +a company of musicians. Cf. _T.G. of V._ iii. 2. 84:-- + + "Visit by night your lady's chamber-window + With some sweet consort; to their instruments + Tune a deploring dump," etc. + +See also _2 Hen. VI._ iii. 2. 327. In these passages the modern eds. +generally read "concert." Milton has _consort_ in the same sense in the +_Ode at a Solemn Musick_, 27:-- + + "O, may we soon again renew that song, + And keep in tune with Heaven, till God ere long + To his celestial consort us unite, + To live with him, and sing in endless morn of light!" + +Cf. _Ode on Nativ._ 132: "Make up full consort to the angelic symphony;" +_Il Pens._ 145: "With such consort as they keep," etc. "The _consorts_ +of S.'s time were not only concerted music, but generally composed of +such instruments as belonged to one family. If, for example, only viols +were employed, the consort was called _whole_, but if virginal, lute, or +flute came into the combination, it was a _broken consort_, or _broken +music_" (Elson). Cf. _A.Y.L._ i. 2. 150, etc. + +51. _Zounds._ Like _'swounds_ (see _Ham._ ii. 2. 604), an oath +contracted from "God's wounds!" and generally omitted or changed in the +folio in deference to the statute of James I. against the use of the +name of God on the stage. Here the folio has "Come." + +54. _Reason coldly._ Talk coolly or dispassionately. Cf. _M. of V._ ii. +8. 27: "I reason'd with a Frenchman yesterday;" and _Much Ado_, iii. 2. +132: "bear it coldly but till midnight," etc. + +"Benvolio presents a triple alternative: either to withdraw to a private +place, or to discuss the matter quietly where they were, or else to part +company; and it is supremely in character that on such an occasion he +should perceive and suggest all these methods of avoiding public +scandal" (White). + +55. _Depart._ Perhaps = part. Cf. 3 _Hen. VI._ ii. 6. 43: "A deadly +groan, like life and death's departing," etc. So _depart with_ = part +with; as in _K. John_, ii. 1. 563:-- + + "John, to stop Arthur's title in the whole, + Hath willingly departed with a part," etc. + +In the Marriage Ceremony "till death us do part" was originally "us +depart." The word is used in the same sense in Wiclif's Bible, +_Matthew_, xix. 6. On the other hand, _part_ often = depart; as in +_T.N._ v. 1. 394, _Cor._ v. 6. 73, _T. of A._ iv. 2. 21, etc. + +57. _I._ The repetition of the pronoun at the end of the sentence is +common in S. Cf. _T.G. of V._ v. 4. 132: "I care not for her, I;" _Rich._ +_III._ iii. 2. 78: "I do not like these several councils, I;" _T.A._ v. +3. 113: "I am no vaunter, I;" _Id._ v. 3. 185: "I am no baby, I," etc. +See also iii. 5. 12 below. + +62. _The hate I bear thee._ The reading of 1st quarto. The other early +eds. have "love"; but Tybalt is not given to irony. + +64. _Love._ Delius says that this "is of course ironical," but the +reiteration in the next speech shows that it is not. Romeo's love for +Juliet embraces, in a way, all her kindred. His heart, as Talfourd +expresses it in _Ion_,-- + + "Enlarge'd by its new sympathy with one, + Grew bountiful to all." + +65. _Appertaining rage_, etc. That is, the rage appertaining to +(belonging to, or becoming) such a greeting. Cf. _Macb._ iii. 6. 48:-- + + "our suffering country + Under a hand accurst." + +68. _Boy._ Often used contemptuously; as in _Much Ado._ v. 1. 83, 187, +_Cor._ v. 6. 101, 104, 117, etc. + +73. _Tender._ Regard, cherish. Cf. _Ham._ i. 3. 107: "Tender yourself +more dearly," etc. + +76. _A la stoccata._ Capell's emendation of the "Alla stucatho" or +"Allastucatho" of the early eds. _Stoccata_ is the Italian term for a +thrust or stab with a rapier. It is the same as the "stoccado" of _M.W._ +ii. 1. 234, the "stock" of _Id._ ii. 3. 26, and the "stuck" of _T.N._ +iii. 4. 303 and _Ham._ iv. 7. 162. _Carries it away_ = carries the day. + +79. _King of cats._ See on ii. 4. 20 above. On _nine lives_, cf. +Marston, _Dutch Courtezan_: "Why then thou hast nine lives like a cat," +etc. A little black-letter book, _Beware the Cat_, 1584, says that it +was permitted to a witch "to take on her a cattes body nine times." +Trusler, in his _Hogarth Moralized_, remarks: "The conceit of a cat's +having nine lives hath cost at least nine lives in ten of the whole race +of them. Scarce a boy in the streets but has in this point outdone even +Hercules himself, who was renowned for killing a monster that had but +three lives." + +81. _Dry-beat._ Beat soundly. Cf. _L. L. L._ v. 2. 263: "all dry-beaten +with pure scoff." See also iv. 5. 120 below. S. uses the word only three +times; but we have "dry basting" in _C. of E._ ii. 2. 64. + +83. _Pilcher._ Scabbard; but no other example of the word in this sense +has been found. _Pilch_ or _pilche_ meant a leathern coat, and the word +or a derivative of it may have been applied to the leathern sheath of a +rapier. + +87. _Passado._ See on ii. 4. 27 above. + +89. _Outrage._ A trisyllable here. Cf. _entrance_ in i. 4. 8. + +91. _Bandying._ Contending. Cf. 1 _Hen. VI._ iv. 1. 190: "This factious +bandying of their favourites." For the literal sense, see on ii. 5. 14 +above. + +92. The 1st quarto has here the stage-direction, _"Tibalt under Romeos +arme thrusts Mercutio in and flyes_;" which some modern eds. retain +substantially. + +93. _Sped._ Dispatched, "done for." Cf. _M. of V._ ii. 9. 72: "So +begone; you are sped;" _T. of S._ v. 2. 185: "We three are married, but +you two are sped," etc. See also Milton, _Lycidas_, 122: "What need +they? They are sped" (that is, provided for). + +100. _Grave._ Farmer cites Lydgate's _Elegy on Chaucer_: "My master +Chaucer now is grave;" and Steevens remarks that we have the same +quibble in _The Revenger's Tragedy_, 1608, where Vindice dresses up a +lady's skull and says: "she has a somewhat grave look with her." Cf. +John of Gaunt's play on his name when on his death-bed (_Rich. II._ ii. +1. 82). + +104. _Fights by the book of arithmetic_. Cf. ii. 4. 22 above: "keeps +time, distance," etc. + +111. _Your houses!_ "The broken exclamation of a dying man, who has not +breath to repeat his former anathema, 'A plague o' both your houses!'" +(Marshall). + +113. _My very friend._ Cf. _T.G. of V._ iii. 2. 41: "his very friend;" +_M. of V._ iii. 2. 226: "my very friends and countrymen," etc. + +116. _Cousin._ Some editors adopt the "kinsman" of 1st quarto; but +_cousin_ was often = kinsman. See on i. 5. 32 above. + +120. _Aspir'd._ Not elsewhere used transitively by S. Cf. Chapman, +_Iliad_, ix.: "and aspir'd the gods' eternal seats;" Marlowe, +_Tamburlaine_: "our souls aspire celestial thrones," etc. + +121. _Untimely._ Often used adverbially (like many adjectives in -_ly_); +as in _Macb._ v. 8. 16, _Ham._ iv. 1. 40, etc. See also v. 3. 258 below. + +122. _Depend._ Impend (Schmidt). Cf. _R. of L._ 1615: "In me moe woes +than words are now depending;" and _Cymb._ iv. 3. 23: "our jealousy Doth +yet depend." + +126. _Respective._ Considerate. Cf. _M. of V._ v. 1. 156: "You should +have been respective," etc. + +127. _Conduct._ Conductor, guide. Cf. _Temp._ v. 1. 244:-- + + "And there is in this business more than nature + Was ever conduct of;" + +_Rich. III._ i. 1. 45: "This conduct to convey me to the Tower," etc. +See also v. 3. 116 below. + +129. _For Mercutio's soul_, etc. The passage calls to mind one similar +yet very different in _Hen. V._ iv. 6. 15 fol.:-- + + "And cries aloud, 'Tarry, dear cousin Suffolk! + My soul shall keep thine company to heaven; + Tarry, sweet soul, for mine, then fly abreast, + As in this glorious and well-foughten field + We kept together in our chivalry!'" + +133. _Consort._ Accompany. Cf. _C. of E._ i. 2. 28: "And afterward +consort you till bedtime;" _J.C._ v. 1. 83: "Who to Philippi here +consorted us," etc. For the intransitive use of the word, see on 43 +above. + +137. _Doom thee death._ Cf. _Rich. III._ ii. 1. 102: "to doom my +brother's death;" _T.A._ iv. 2. 114: "The emperor, in his rage, will +doom her death." _Amazed_ = bewildered, stupefied; as often. + +139. _Fortune's fool._ Made a fool of by fortune, the sport of fortune. +Cf. _Lear_, iv. 6. 195: "The natural fool of fortune." See also _Ham._ +i. 4. 54: "we fools of nature;" and cf. _M. for M._ iii. 1. 11, _Macb._ +ii. 1. 44, etc. + +145. _Discover._ Uncover, reveal. See on ii. 2. 106 above. + +146. _Manage._ "Bringing about" (Schmidt); or we may say that _all the +manage_ is simply = the whole course. The word means management, +administration, in _Temp._ i. 2. 70: "the manage of my state;" _M. of +V._ iii. 4. 25: "The husbandry and manage of my house," etc. It is +especially used of horses; as in _A.Y.L._ i. 1. 13, etc. + +156. _Spoke him fair._ Spoke gently to him. Cf. _M.N.D._ ii. 1. 199: "Do +I entice you? do I speak you fair?" _M. of V._ iv. 1. 275: "Say how I +lov'd you, speak me fair in death" (that is, speak well of me after I am +dead), etc. + +157. _Nice._ Petty, trivial. Cf. _Rich. III._ iii. 7. 175: "nice and +trivial;" _J.C._ iv. 3. 8: "every nice offence," etc. See also v. 2. 18 +below. + +160. _Take truce._ Make peace. Cf. _V. and A._ 82: "Till he take truce +with her contending tears;" _K. John_, iii. 1. 17: "With my vex'd +spirits I cannot take a truce," etc. _Spleen_ = heat, impetuosity. Cf. +_K. John_, iv. 3. 97: "thy hasty spleen;" _Rich. III._ v. 3. 350: +"Inspire us with the spleen of fiery dragons!" etc. + +167. _Retorts._ Throws back; as in _T. and C._ iii. 3. 101:-- + + "Heat them, and they retort that heat again + To the first giver," etc. + +171. _Envious._ Malicious; as often. + +173. _By and by._ Presently. See on ii. 2. 151 above, and cf. iii. 3. 76 +and v. 3. 284 below. + +180. _Affection makes him false._ "The charge, though produced at +hazard, is very just. The author, who seems to intend the character of +Benvolio as good, meant, perhaps, to show how the best minds, in a state +of faction and discord, are detorted to criminal partiality" (Johnson). + +188. _Concludes._ For the transitive use (= end), cf. _2 Hen. VI._ iii. +1. 153: "Will not conclude their plotted tragedy." + +190. _Exile._ Accented by S. on either syllable. So also with the noun +in iii. 3. 20 and v. 3. 211 below. + +193. _Amerce._ Used by S. only here. + +196. _Purchase out._ Cf. buy out in _C. of E._ i. 2. 5, _K. John_, iii. +1. 164, _Ham._ iii. 3. 60, etc. + +198. _Hour._ Metrically a dissyllable; as in ii. 5. 11 above. Cf. +_Temp._ v. 1. 4. etc. + +200. _Mercy but murthers_, etc. Malone quotes Hale, _Memorials_: "When I +find myself swayed to mercy, let me remember likewise that there is a +mercy due to the country." + + +SCENE II.--1. _Gallop apace_, etc. Malone remarks that S. probably +remembered Marlowe's _Edward II._, which was performed before 1593:-- + + "Gallop apace, bright Phœbus, through the skie, + And dusky night, in rusty iron car; + Between you both, shorten the time, I pray, + That I may see that most desired day;" + +and Barnaby Rich's _Farewell_, 1583: "The day to his seeming passed away +so slowely that he had thought the stately steedes had bin tired that +drawe the chariot of the Sunne, and wished that Phaeton had beene there +with a whippe." For the thought, cf. _Temp._ iv. 1. 30. + +3. _Phaethon._ For other allusions to the ambitious youth, see _T.G. of +V._ iii. 1. 153, _Rich. II._ iii. 3. 178, and _3 Hen. VI._ i. 4. 33, ii. +6. 12. + +6. _That runaways' eyes may wink._ This is the great _crux_ of the play, +and more has been written about it than would fill a volume like this. +The condensed summary of the comments upon it fills twenty-eight octavo +pages of fine print in Furness, to which I must refer the curious +reader. The early eds. have "runnawayes," "run-awayes," "run-awaies," or +"run-aways." Those who retain this as a possessive singular refer it +variously to Phœbus, Phaethon, Cupid, Night, the sun, the moon, +Romeo, and Juliet; those who make it a possessive plural generally +understand it to mean persons running about the streets at night. No one +of the former list of interpretations is at all satisfactory. +Personally, I am quite well satisfied to read _runaways'_, and to accept +the explanation given by Hunter and adopted by Delius, Schmidt, Daniel, +and others. It is the simplest possible solution, and is favoured by the +_untalk'd of_ that follows. White objects to it that "_runaway_ seems to +have been used only to mean one who ran away, and that _runagate_, which +had the same meaning then that it has now, would have suited the verse +quite as well as _runaway_;" but, as Furnivall and others have noted, +Cotgrave apparently uses _runaway_ and _runagate_ as nearly equivalent +terms. In a letter in the _Academy_ for Nov. 30, 1878, Furnivall, after +referring to his former citations in favour of _runaways_ = "runagates, +runabouts," and to the fact that Ingleby and Schmidt have since given +the same interpretation, adds, "But I still desire to cite an instance +in which Shakspere himself renders Holinshed's 'runagates' by his own +'runaways.' In the second edition of Holinshed's _Chronicle_, 1587, +which Shakspere used for his _Richard III._, he found the passage (p. +756, col. 2): 'You see further, how a company of traitors, thieves, +outlaws, and _runagates_, be aiders and partakers of this feate and +enterprise,' etc. And he turned it thus into verse (1st folio, p. +203):-- + + "'Remember whom you are to cope withall, + A sort of Vagabonds, Rascals, and _Run-awayes_, + A scum of Brittaines, and base Lackey Pezants, + Whom their o're-cloyed Country vomits forth + To desperate Aduentures, and assur'd Destruction. + You sleeping safe, they bring you to vnrest.'" etc. + +Herford regards this interpretation as "a prosaic idea;" but it seems to +me perfectly in keeping with the character and the situation. The +marriage was a secret one, and Juliet would not have Romeo, if seen, +supposed to be a paramour visiting her by night. She knows also the +danger he incurs if detected by her kinsmen. Cf. ii. 2. 64 fol. above. + +10. _Civil._ Grave, sober. Cf. _M.W._ ii. 2. 101: "a civil modest wife," +etc. + +12. _Learn._ Teach; as often. Cf. _A.Y.L._ i. 2. 5, _Cymb._ i. 5. 12, +etc. + +14. _Hood my unmann'd blood_, etc. The terms are taken from falconry. +The hawk was _hooded_ till ready to let fly at the game. Cf. _Hen. V._ +iii. 7. 121: "'tis a hooded valour; and when it appears it will bate." +An _unmanned_ hawk was one not sufficiently trained to know the voice of +her keeper (see on ii. 2. 159 above). To _bate_ was to flutter or flap +the wings, as the hawk did when unhooded and eager to fly. Cf. _T. of +S._ iv. 1. 199:-- + + "as we watch these kites + That bate and beat and will not be obedient." + +Dyce quotes Holmes, _Acad. of Armory_: "_Bate_, Bateing or Bateth, is +when the Hawk fluttereth with her Wings either from Pearch or Fist, as +it were striveing to get away; also it is taken from her striving with +her Prey, and not forsaking it till it be overcome." + +15. _Strange._ Reserved, retiring. + +17. _Come, Night_, etc. Mrs. Jameson remarks: "The fond adjuration, +'Come, Night, come, Romeo, _come thou day in night_!' expresses that +fulness of enthusiastic admiration for her lover which possesses her +whole soul; but expresses it as only Juliet could or would have +expressed it--in a bold and beautiful metaphor. Let it be remembered +that, in this speech, Juliet is not supposed to be addressing an +audience, nor even a confidante; and I confess I have been shocked at +the utter want of taste and refinement in those who, with coarse +derision, or in a spirit of prudery, yet more gross and perverse, have +dared to comment on this beautiful 'Hymn to the Night,' breathed out by +Juliet in the silence and solitude of her chamber. She is thinking +aloud; it is the young heart 'triumphing to itself in words.' In the +midst of all the vehemence with which she calls upon the night to bring +Romeo to her arms, there is something so almost infantine in her perfect +simplicity, so playful and fantastic in the imagery and language, that +the charm of sentiment and innocence is thrown over the whole; and her +impatience, to use her own expression, is truly that of 'a child before +a festival, that hath new robes and may not wear them.' It is at the +very moment too that her whole heart and fancy are abandoned to blissful +anticipation that the Nurse enters with the news of Romeo's banishment; +and the immediate transition from rapture to despair has a most powerful +effect." + +18. _For thou_, etc. "Indeed, the whole of this speech is imagination +strained to the highest; and observe the blessed effect on the purity of +the mind. What would Dryden have made of it?" (Coleridge). + +20. _Black-brow'd Night._ Cf. _King John_, v. 6. 17: "Why, here walk I +in the black brow of night." + +25. _The garish sun._ Johnson remarks: "Milton had this speech in his +thoughts when he wrote in _Il Pens._, 'Till civil-suited morn appear,' +and 'Hide me from day's garish eye.'" S. uses _garish_ only here and in +_Rich. III._ iv. 4. 89: "a garish flag." + +26, 27. _I have bought_, etc. There is a strange confusion of metaphors +here. Juliet is first the buyer and then the thing bought. She seems to +have in mind that what she says of herself is equally true of Romeo. In +the next sentence she reverts to her own position. + +30. _That hath new robes_, etc. Cf. _Much Ado_, iii. 2. 5: "Nay, that +would be as great a soil in the new gloss of your marriage as to show a +child his new coat and forbid him to wear it." See also _Macb._ i. 7. +34. + +40. _Envious._ Malignant; as in i. 1. 148 and iii. 1. 171 above. + +45. _But ay._ In the time of S. _ay_ was commonly written and printed +_I_, which explains the play upon the word here. Most editors print "but +'I'" here, but it does not seem necessary to the understanding of the +quibble. Lines 45-51 evidently belong to the first draft of the play. + +47. _Death-darting eye_, etc. The eye of the fabled cockatrice or +basilisk was said to kill with a glance. Cf. _T.N._ iii. 4. 215: "they +will kill one another by the look, like two cockatrices;" _Rich. III._ +iv. 1. 55:-- + + "A cockatrice hast thou hatch'd to the world, + Whose unavoided eye is murtherous," etc. + +49. _Those eyes._ That is, Romeo's. + +51. _Determine of._ Decide. Cf. _2 Hen IV._ iv. 1. 164:-- + + "To hear and absolutely to determine + Of what conditions we shall stand upon." + +See also _T.G. of V._ ii. 4. 181, _Rich. III._ iii. 4. 2, etc. + +53. _God save the mark!_ An exclamation of uncertain origin, commonly = +saving your reverence, but sometimes, as here = God have mercy! Cf. _1 +Hen. IV._ i. 3. 56. So _God bless the mark_! in _M. of V._ ii. 2. 25, +_Oth._ i. 1. 33, etc. + +56. _Gore-blood._ Clotted blood. Forby remarks that the combination is +an East-Anglian provincialism. Halliwell-Phillipps cites Vicars, trans, +of _Virgil_, 1632: "Whose hollow wound vented much black gore-bloud." +_Swounded_ is the reading of the 1st quarto; the other early eds. have +"sounded," "swouned," and "swooned." In _R. of. L._ 1486 we have +"swounds" rhyming with "wounds." + +57. _Bankrupt._ The early eds. have "banckrout" or "bankrout," as often +in other passages and other writers of the time. + +64. _Contrary._ The adjective is accented by S. on the first or second +syllable. Cf. _Ham._ iii. 2. 221, etc. For the verb, see on i. 5. 87 +above. + +73. _O serpent heart_, etc. Cf. _Macb._ i. 5. 66:-- + + "look like the innocent flower, + But be the serpent under it." + +Mrs. Jameson remarks on this passage: "This highly figurative and +antithetical exuberance of language is defended by Schlegel on strong +and just grounds; and to me also it appears natural, however critics may +argue against its taste or propriety. The warmth and vivacity of +Juliet's fancy, which plays like a light over every part of her +character--which animates every line she utters--which kindles every +thought into a picture, and clothes her emotions in visible images, +would naturally, under strong and unusual excitement, and in the +conflict of opposing sentiments, run into some extravagance of diction." +Cf. i. 1. 168 fol. above. + +83. _Was ever book_, etc. Cf. i. 3. 66 above. + +84. _O, that deceit_, etc. Cf. _Temp._ i. 2. 468: "If the ill spirit +have so fair a house," etc. + +86, 87. Mr. Fleay improves the metre by a slight transposition, which +Marshall adopts:-- + + "No faith, no honesty in men; all naught, + All perjur'd, all dissemblers, all forsworn;" + +which may be what S. wrote. + +_Naught_ = worthless, bad. Cf. _Much Ado_, $1. $2. 157, _Hen. V._ i. 2. +73, etc. The word in this sense is usually spelt _naught_ in the early +eds., but _nought_ when = nothing. _Dissemblers_ is here a +quadrisyllable. See p. 159 above. + +90. _Blister'd_, etc. "Note the Nurse's mistake of the mind's audible +struggle with itself for its decisions in _toto_" (Coleridge). + +92. _Upon his brow_, etc. Steevens quotes Paynter: "Is it possible that +under such beautie and rare comelinesse, disloyaltie and treason may +have their siedge and lodging?" The image of shame _sitting_ on the brow +is not in Brooke's poem. + +98. _Poor my lord._ Cf. "sweet my mother," iii. 5. 198 below. The +figurative meaning of _smooth_ is sufficiently explained by the +following _mangle_. Cf. i. 5. 98 above, and see Brooke's poem:-- + + "Ah cruell murthering tong, murthrer of others fame: + How durst thou once attempt to tooch the honor of his name? + + * * * * * + + Whether shall he (alas) poore banishd man, now flye? + What place of succor shall he seeke beneth the starry skye? + Synce she pursueth him, and him defames by wrong: + That in distres should be his fort, and onely rampier strong." + +108. _Worser._ Cf. ii. 3. 29 above. S. uses it often, both as adjective +and adverb. + +112. _Banished._ Note how the trisyllabic pronunciation is emphatically +repeated in this speech; as in Romeo's in the next scene (19-50). + +116. _Sour woe delights_, etc. That is, "misfortunes never come single." +Cf. _Ham._ iv. 5. 78:-- + + "When sorrows come, they come not single spies, + But in battalions." + +117. _Needly will._ Needs must. _Needly_ was not coined by S., as some +have supposed, being found in _Piers Plowman_ and other early English. +He uses it only here. + +120. _Modern._ Trite, commonplace; the only meaning of the word in S. +See _A.Y.L._ ii. 7. 156, _Macb._ iv. 3. 170, etc. + +121. _Rearward._ Cf. Sonn. 90. 6:-- + + "Ah! do not, when my heart hath scap'd this sorrow, + Come in the rearward of a conquer'd woe"-- + +(that is, to attack me anew); and _Much Ado_, iv. 1. 128:-- + + "Myself would, on the rearward of reproaches, + Strike at thy life." + +The metaphor is a military one, referring to a rear-guard or reserve +which follows up the attack of the vanguard or of the main army. + +126. _Sound._ Utter, express; or "'to sound as with a plummet' is +possible" (Dowden). _That word's death_ = the death implied in that +word. + +130. _Wash they_, etc. That is, let them wash, etc. Some eds. put an +interrogation mark after _tears_, as the 2d quarto does. + +137. _Wot._ Know; used only in the present tense and the participle +_wotting_. + + +SCENE III.--1. _Fearful._ Full of fear, afraid; Cf. _M.N.D._ v. 1. 101, +165, etc. + +2. _Parts._ Gifts, endowments. Cf. iii. 5. 181 below: "honourable +parts." + +6. _Familiar._ A quadrisyllable here. + +7. _Sour company._ Cf. "sour woe" in iii. 2. 116 above, "sour +misfortune" in v. 3. 82 below, etc. The figurative sense is a favourite +one with S. + +10. _Vanish'd._ A singular expression, which Massinger has imitated in +_The Renegado_, v. 5: "Upon those lips from which those sweet words +vanish'd." In _R. of L._ 1041 the word is used of the breath. + +20. _Exile._ For the variable accent (cf. 13 above and 43 below), see on +iii. 1. 190. + +26. _Rush'd aside the law._ Promptly eluded or contravened the law. The +expression is peculiar, and may be corrupt. "Push'd" and "brush'd" have +been suggested as emendations. + +28. _Dear mercy._ True mercy. Cf. _Much Ado_, i. 1. 129: "A dear +happiness to women," etc. + +29. _Heaven is here_, etc. "All deep passions are a sort of atheists, +that believe no future" (Coleridge). + +33. _Validity._ Value, worth. Cf. _A.W._ v. 3. 192:-- + + "O, behold this ring, + Whose high respect and rich validity + Did lack a parallel." + +See also _T.N._ i. 1. 12 and _Lear_, i. 1. 83. + +34. _Courtship._ Courtesy, courtliness (as in _L. L. L._ v. 2. 363: "Trim +gallants, full of courtship and of state," etc.); with the added idea of +privilege of courting or wooing. For a similar blending of the two +meanings, cf. _A.Y.L._ iii. 2. 364. + +38. _Who._ Cf. i. 1. 109 and i. 4. 97 above. + +42. _Free men._ Bitterly sarcastic. + +45. _Mean._ Often used by S. in the singular, though oftener in the +plural. Cf. _W.T._ iv. 4. 89:-- + + "Yet nature is made better by no mean, + But nature makes that mean," etc. + +See also v. 3. 240 below. + +48. _Howling._ For the association with _hell_, cf. _2 Hen. IV._ ii. 4. +374 and _Ham._ v. 1. 265. + +49. _Confessor._ For the accent, see on ii. 6. 21 above. + +52. _Fond_ = foolish; as often in S. Cf. iv. 5. 78 below. + +55. _Adversity's sweet milk._ Cf. _Macb._ iv. 3. 98: "the sweet milk of +concord," etc. + +59. _Displant._ Transplant. S. uses the word only here and in _Oth._ ii. +1. 283: "the displanting of Cassio." + +60. _Prevails._ Avails. Cf. _unprevailing_ in _Ham._ i. 2. 107. + +62. _When that._ This use of _that_ as a "conjunctional affix" is +common. Cf. ii. 6. 25 above. + +63. _Dispute._ That is, reason. The verb is used transitively in a +similar sense in _W.T._ iv. 4. 411 and _Macb._ iv. 3. 220. + +70. _Taking the measure_, etc. Cf. _A.Y.L._ ii. 6. 2: "Here lie I down, +and measure out my grave." + +77. _Simpleness._ Folly. Elsewhere = simplicity, innocence; as in _Much +Ado_, iii. 1. 70, _M.N.D._ v. 1. 83, etc. Cf. _simple_ in ii. 5. 38 and +iii. 1. 35. + +85. _O woful sympathy_, etc. The early eds. give this speech to the +Nurse. Farmer transferred it to the Friar, and is followed by most of +the modern eds. + +90. _O._ Grief, affliction. In _Lear_, i. 4. 212, it means a cipher. It +is also used for anything circular; as marks of small-pox (_L. L. L._ v. +2. 45), stars (_M.N.D._ iii. 2. 188), a theatre (_Hen. V._ prol. 13), +and the earth (_A. and C._ v. 2. 81). + +94. _Old._ Practised, experienced. Cf. _L. L. L._ ii. 1. 254, v. 2. 552, +_T. and C._ i. 2. 128, ii. 2. 75, etc. + +98. _My conceal'd lady._ Not known to the world as my wife. _Conceal'd_ +is accented on the first syllable because before the noun. + +103. _Level._ Aim; as in _Sonn._ 117. 11: "the level of your frown;" +_Hen. VIII._ i. 2. 2: "the level Of a full-charg'd confederacy," etc. +Cf. the use of the verb in _Much Ado_, ii. 1. 239, _Rich. III._ iv. 4. +202, etc. + +106. _Anatomy._ Contemptuous for body; as in _T.N._ iii. 2. 67. + +108. _Hold thy desperate hand!_ etc. Up to this point, as Marshall +remarks, the Friar "treats Romeo's utter want of self-control with a +good-humoured tolerance.... It is only when the young man's passion +threatens to go to the point of violating the law of God and man that he +speaks with the authority of a priest, and in the tone of stern rebuke. +This speech is a most admirable composition, full of striking good +sense, eloquent reasoning, and noble piety." + +109. _Art thou_, etc. Cf. Brooke's poem:-- + + "Art thou quoth he a man? thy shape saith, so thou art: + Thy crying and thy weping eyes, denote a womans hart. + For manly reason is quite from of [off] thy mynd outchased, + And in her stead affections lewd, and fancies highly placed. + So that I stoode in doute this howre (at the least) + If thou a man, or woman wert, or els a brutish beast." + +113. _Ill-beseeming._ Cf. i. 5. 76 above. + +115. _Better temper'd._ Of better temper or quality. Cf. _2 Hen. IV._ i. +1. 115: "the best temper'd courage in his troops." + +118. _Doing damned hate._ Cf. v. 2. 20 below: "do much danger," etc. + +119. _Why rail'st thou_, etc. Malone remarks that Romeo has not here +railed on his birth, etc., though in Brooke's poem he does:-- + + "And then, our Romeus, with tender handes ywrong: + With voyce, with plaint made horce, wͭ sobs, and with a foltring tong, + Renewd with nouel mone the dolours of his hart, + His outward dreery cheere bewrayde, his store of inward smart, + Fyrst nature did he blame, the author of his lyfe, + In which his ioyes had been so scant, and sorrowes aye so ryfe: + The time and place of byrth, he fiersly did reproue, + He cryed out (with open mouth) against the starres aboue," etc. + +In his reply the Friar asks:-- + + "Why cryest thou out on loue? why doest thou blame thy fate? + Why dost thou so crye after death? thy life why dost thou hate?" + +122. _Wit._ See on i. 4. 47 above. + +127. _Digressing._ Deviating, departing. It is = transgressing in _Rich. +II._ v. 3. 66: "thy digressing son." + +132. _Like powder_, etc. See on ii. 6. 10 above. Steevens remarks: "The +ancient English soldiers, using match-locks instead of flints, were +obliged to carry a lighted _match_ hanging at their belts, very near to +the wooden _flask_ in which they kept their powder." + +134. _And thou_, etc. And thou torn to pieces with thine own means of +defence. + +144. _Pout'st upon._ Cf. _Cor._ v. 1. 52: "We pout upon the morning." + +151. _Blaze._ Make public. Cf. _blazon_ in ii. 6. 26 above, and +_emblaze_ in _2 Hen. VI._ iv. 10. 76. + +154. _Lamentation._ Metrically five syllables. + +157. _Apt unto._ Inclined to, ready for. Cf. iii. 1. 32 above. + +166. _Here stands_, etc. "The whole of your fortune depends on this" +(Johnson). Cf. ii. 3. 93 and ii. 4. 34 above. + +171. _Good hap._ Piece of good luck. Cf. ii. 2. 190 above. + +174. _So brief to part._ To part so soon. + + +SCENE IV.--11. _Mew'd up._ Shut up. Cf. _T of S._ i. 1. 87, 188, etc. +_Mew_ originally meant to moult, or shed the feathers; and as hawks were +then shut up, it got the secondary sense it has here. + +12. _Desperate._ Overbold, venturesome. + +23. _Keep no great ado._ Elsewhere in S. the phrase is, as now, _make +ado._ Cf. _T.G. of V._ iv. 4. 31, _1 Hen. IV._ ii. 4. 223, _Hen. VIII._ +v. 3. 159, etc. + +25. _Held him carelessly._ Cf. _3 Hen. VI._ ii. 2. 109: "I hold thee +reverently;" _Id._ ii. 1. 102: "held thee dearly," etc. + +28. _And there an end._ Cf. _T.G. of V._ i. 3. 65, ii. 1. 168, _Rich. +II._ v. 1. 69, etc. + +32. _Against._ Cf. iv. 1. 113 below: "against thou shalt awake." + +34. _Afore me._ "By my life, by my soul" (Schmidt). Cf. _Per._ ii. 1. +84: "Now, afore me, a handsome fellow!" So _before me_, as in _T.N._ ii. +3. 194, _Oth._ iv. 1. 149, etc. + +35. _By and by._ Presently. See on ii. 2. 151 above. + + +SCENE V.--_Juliet's Chamber._ The scene is variously given by the +editors as "The Garden," "Anti-room of Juliet's Chamber," "Loggia to +Juliet's Chamber," "An open Gallery to Juliet's Chamber overlooking the +Orchard," "Juliet's Bedchamber; a Window open upon the Balcony," +"Capulet's Orchard," etc. As Malone remarks, Romeo and Juliet probably +appeared in the balcony at the rear of the old English stage. "The scene +in the poet's eye was doubtless the large and massy projecting balcony +before one or more windows, common in Italian palaces and not unfrequent +in Gothic civil architecture. The _loggia_, an open gallery, or high +terrace [see cut on p. 85], communicating with the upper apartments of a +palace, is a common feature in Palladian architecture, and would also be +well adapted to such a scene" (Verplanck). + +4. _Nightly._ It is said that the nightingale, if undisturbed, sits and +sings upon the same tree for many weeks together (Steevens). This is +because the male bird sings near where the female is sitting. "The +preference of the nightingale for the _pomegranate_ is unquestionable. +'The nightingale sings from the pomegranate groves in the daytime,' says +Russel in his account of Aleppo. A friend ... informs us that throughout +his journeys in the East he never heard such a choir of nightingales as +in a row of pomegranate-trees that skirt the road from Smyrna to +Boudjia" (Knight). + +8. _Lace._ Cf. _Macb._ ii. 3. 118: "His silver skin lac'd with his +golden blood;" _Cymb._ ii. 2. 22:-- + + "white and azure lac'd + With blue of heaven's own tinct," etc. + +See on ii. 4. 44 above. We have the word used literally in _Much Ado_, +iii. 4. 20: "laced with silver." On _the severing clouds_, cf. _J.C._ +ii. 1. 103:-- + + "yon grey lines + That fret the clouds are messengers of day;"[6] + +and _Much Ado_, v. 3. 25: "Dapples the drowsy east with spots of grey." + +9. _Night's candles_, etc. Cf. _Macb._ ii. 1. 5.: "Their candles are all +out." See also _M. of V._ v. 1. 220 and _Sonn._ 21. 12. + +13. _Some meteor_, etc. Cf. _1 Hen. IV._ ii. 4. 351: "My lord, do you +see these meteors? do you behold these exhalations?" and _Id._ v. 1. 19: +"an exhal'd meteor." + +14. _Torch-bearer._ See on i. 4. 11 above. + +[Footnote 6: At the meeting of the new Shakspere Society, Oct. 11, 1878, +the chairman read a paper by Mr. Ruskin on the word _fret_ in this +passage. The following is from the report in the London _Academy_:-- + +"_Fret_ means primarily the rippling of the cloud--as sea by wind; +secondarily, the breaking it asunder for light to come through. It +implies a certain degree of vexation, some dissolution, much order, and +extreme beauty. The reader should have seen 'Daybreak,' and think what +is broken and by what. The cloud of night is broken up, by Day, which +breaks out, breaks in, as from heaven to earth, with a breach in the +cloud wall of it. The thing that the day breaks up is partly a garment +_rent_, the blanket of the dark torn to be peeped through...."] + +19. _Yon grey._ See on ii. 4. 44 above. + +20. _The pale reflex of Cynthia's brow._ That is, the pale light of the +moon shining through or reflected from the breaking clouds _Brow_ is put +for face, as in _M.N.D._ v. 1. 11: "Helen's beauty in a brow of Egypt," +etc. Some critics have thought that a setting moon was meant; but only a +rising moon could light up "the severing clouds" in the way described. +The _reflection_ (if we take _reflex_ in that literal sense) is from +their _edges_, as the light from behind falls upon them. Have these +critics never seen-- + + "a sable cloud + Turn forth her silver lining on the night" + +when the moon was behind it? + +21. _Nor that is not._ Double negatives are common in S. + +22. _The vaulty heaven._ Cf. _K. John_, v. 2. 52: "the vaulty top of +heaven;" and _R. of L._ 119: "her vaulty prison" (that is, Night's). + +29. _Division._ "The breaking of a melody, or its descant, into small +notes. The modern musician would call it variation" (Elson). Cf. _1 Hen. +IV._ iii. 1. 210:-- + + "Sung by a fair queen in a summer's bower, + With ravishing division, to her lute." + +The word is a quadrisyllable here. + +31. _The lark_, etc. The toad having beautiful eyes, and the lark very +ugly ones, it was a popular tradition that they had changed eyes. +(Warburton). + +33. _Affray._ Startle from sleep; as Chaucer in _Blaunche the Duchess_ +(296) is _affrayed_ out of his sleep by "smale foules" (Dowden). + +34. _Hunt's-up._ The tune played to wake and collect the hunters +(Steevens). Cf. Drayton, _Polyolbion_: "But hunts-up to the morn the +feather'd sylvans sing;" and again in _Third Eclogue_: "Time plays the +hunts-up to thy sleepy head." We have the full form in _T.A._ ii. 2. 1: +"The hunt is up, the morn is bright and grey." The term was also applied +to any morning song, and especially one to a new-married woman. Cotgrave +(ed. 1632) defines _resveil_ as "a Hunts-up, or morning song, for a +new-maried wife, the day after the mariage." + +43. _My lord_, etc. From 1st quarto; the other quartos and 1st folio +have "love, Lord, ay husband, friend," for which Dowden reads: +"love-lord, ay, husband-friend." _Friend_ was sometimes = lover; as in +_Much Ado_, v. 2. 72, _Oth._ iv. 1. 3, _A. and C._ iii. 12. 22, _Cymb._ +i. 4. 74, etc. Cf. Brooke's poem, where Juliet referring to Romeo, +says:-- + + "For whom I am becomme vnto my selfe a foe, + Disdayneth me, his steadfast frend, and scornes my frendship so;" + +and of their parting the poet says:-- + + "With solemne othe they both theyr sorowfull leaue do take; + They sweare no stormy troubles shall theyr steady friendship shake." + +44. _Day in the hour._ The hyperbole is explained by what follows. + +53. _I have an ill-divining soul._ "This miserable prescience of +futurity I have always regarded as a circumstance particularly +beautiful. The same kind of warning from the mind Romeo seems to have +been conscious of, on his going to the entertainment at the house of +Capulet" (Steevens). See i. 4. 48 and 103 fol. above. + +54. _Below._ From 1st quarto; the other early eds. have "so lowe," which +is preferred by some of the modern editors. + +58. _Dry sorrow drinks our blood._ An allusion to the old notion that +sorrow and sighing exhaust the blood. Cf. _M.N.D._ iii. 2. 97, _Ham._ +iv. 7. 123, _Much Ado_, iii. 1. 78, etc. + +65. _Down._ Lying down, abed (Dowden). + +66. _Procures her._ Leads her to come. Cf. ii. 2. 145 above. See also +_M.W._ iv. 6. 48: "procure the vicar To stay for me," etc. + +67. _Why, how now, Juliet!_ Mrs. Jameson remarks: "In the dialogue +between Juliet and her parents, and in the scenes with the Nurse, we +seem to have before us the whole of her previous education and habits: +we see her, on the one hand, kept in severe subjection by her austere +parents; and, on the other, fondled and spoiled by a foolish old +nurse--a situation perfectly accordant with the manners of the time. +Then Lady Capulet comes sweeping by with her train of velvet, her black +hood, her fan, and rosary--the very beau-ideal of a proud Italian matron +of the fifteenth century, whose offer to poison Romeo, in revenge for +the death of Tybalt, stamps her with one very characteristic trait of +the age and the country. Yet she loves her daughter, and there is a +touch of remorseful tenderness in her lamentations over her, which adds +to our impression of the timid softness of Juliet and the harsh +subjection in which she has been kept." + +69. _Wash him from his grave_, etc. The hyperbole may remind us of the +one in _Rich. II._ iii. 3. 166 fol. + +72. _Wit._ See on iii. 3. 122 above. + +73. _Feeling._ Heartfelt. Cf. "feeling sorrows" in _W.T._ iv. 2. 8 and +_Lear_, iv. 6. 226. + +82. _Like he._ The inflections of pronouns are often confounded by S. + +84. _Ay, madam_, etc. Johnson remarks that "Juliet's equivocations are +rather too artful for a mind disturbed by the loss of a new lover." To +this Clarke well replies: "It appears to us that, on the contrary, the +evasions of speech here used by the young girl-wife are precisely those +that a mind, suddenly and sharply awakened from previous inactivity, by +desperate love and grief, into self-conscious strength, would +instinctively use. Especially are they exactly the sort of shifts and +quibbles that a nature rendered timid by stinted intercourse with her +kind, and by communion limited to the innocent confidences made by one +of her age in the confessional, is prone to resort to, when first left +to itself in difficulties of situation and abrupt encounter with life's +perplexities." + +87. _In Mantua_, etc. No critic, so far as I am aware, has noted the +slip of which S. is guilty here. Romeo is said to be _living_ in +Mantua, but an hour has hardly elapsed since he started for that city; +and how can the lady know of the plan for his going there which was +secretly suggested by the friar the afternoon before? + +89. _Shall give._ The ellipsis of the relative is not uncommon. + +92. _I never shall be satisfied_, etc. Daniel remarks: "The several +interpretations of which this ambiguous speech is capable are, I +suppose: 1. I never shall be satisfied with Romeo; 2. I never shall be +satisfied with Romeo till I behold him; 3. I never shall be satisfied +with Romeo till I behold him dead; 4. Till I behold him, dead is my poor +heart; 5. Dead is my poor heart, so for a kinsman vext." + +96. _Temper._ Compound, mix. Cf. _Ham._ v. 2. 339: "It is a poison +temper'd by himself;" _Cymb._ v. 250: "To temper poisons for her," etc. + +97. _That._ So that; as often. _Receipt_ is not elsewhere applied by S. +to the _receiving_ of food or drink, though it is used of _what is +received_ in _R. of L._ 703 and _Cor._ i. 1. 116. + +100. _Cousin._ Some editors add "Tybalt" (from 2d folio) to fill out the +measure. + +104. _Needy._ Joyless. The word is = needful in _Per._ i. 4. 95: "needy +bread." + +105. _They._ S. makes _tidings_, like _news_ (cf. ii. 5. 22 with ii. 5. +35), either singular or plural. Cf. _J.C._ iv. 3. 155: "That tidings;" +_Id._ v. 3. 54: "These tidings," etc. + +108. _Sorted out._ Cf. _1. Hen. VI._ ii. 3. 27: "I'll sort some other +time to visit you," etc. + +109. _Nor I look'd not._ See on iii. 5. 21 above. + +110. _In happy time._ Schmidt explains this as here = "_à propos_, pray +tell me." Elsewhere it is = just in time; as in _A.W._ v. 1. 6, _Ham._ +v. 2. 214, _Oth._ iii. 1. 32, etc. + +113. _County._ See on i. 3. 83 above. + +120. _I swear._ Collier thinks these words "hardly consistent with +Juliet's character;" but, as Ulrici remarks, "they seem necessary in +order to show her violent excitement, and thereby explain her conduct." +They appear to crowd the measure, but possibly "I will not marry yet" +("I'll not marry yet") may count only as two feet. + +122. _These are news._ See on 105 above. + +125. _The air._ The reading of the 4th and 5th quartos; the other early +eds. have "the earth," which is adopted by many editors. Hudson remarks: +"This is scientifically true; poetically, it would seem better to read +_air_ instead of _earth_." It happens, however, that science and poetry +agree here; for it is the watery vapour in the _air_ that is condensed +into dew. Malone, who also says that the reading _earth_ is +"philosophically true," cites _R. of L._ 1226: "But as the earth doth +weep, the sun being set;" but this only means that the earth is wet with +dew. To speak of the earth as _drizzling_ dew is nonsense; we might as +well say that it "drizzles rain" (_Much Ado_, iii. 3. 111). Elsewhere S. +refers to the "falling" dew; as in _K. John_, ii. 1. 285, _Hen. VIII._ +i. 3. 57, _Cymb._ v. 5. 351, etc. + +128. _Conduit._ Probably alluding to the human figures that spouted +water in fountains. Cf. _R. of L._ 1234:-- + + "A pretty while these pretty creatures stand, + Like ivory conduits coral cisterns filling." + +See also _W.T._ v. 2. 60. + +129-136. _Evermore ... body._ This long-drawn "conceit" is evidently +from the first draught of the play. + +134. _Who._ See on i. 1. 109 above. + +138. _She will none._ Cf. _M.N.D._ iii. 2. 169: "Lysander, keep thy +Hermia; I will none," etc. + +140. _Take me with you._ Let me understand you. Cf. _1 Hen. IV._ ii. 4. +506: "I would your grace would take me with you; whom means your grace?" + +143. _Wrought._ "Not = induced, prevailed upon, but brought about, +effected" (Schmidt). Cf. _Henry VIII._ iii. 2. 311: "You wrought to be a +delegate;" _Cor._ ii. 3. 254: "wrought To be set high in place," etc. + +144. _Bridegroom._ The 2d quarto has "Bride." This was used of both +sexes in the fifteenth and sixteenth centuries, but S. never makes it +masculine. _The New Eng. Dict._ quotes Sylvester, _Du Bartas_ (1598): +"Daughter dear ... Isis bless thee and thy Bride," etc. + +148. _Chop-logic._ Sophist; used by S. only here. + +150. _Minion._ Originally = favourite, darling (as in _Temp._ iv. 1. 98, +_Macb._ i. 2. 19, etc.), then a spoiled favourite, and hence a pert or +saucy person. + +151. _Thank me no thankings_, etc. Cf. _Rich. II._ ii. 3. 87: "Grace me +no grace, nor uncle me no uncle," etc. + +152. _Fettle._ Prepare, make ready. It is the reading of the quartos and +1st folio; the later folios have "settle," which may be what S. wrote. +He does not use _fettle_ elsewhere, and the long _s_ and _f_ were easily +confounded in printing. + +155. _Out_, etc. "Such was the indelicacy of the age of S. that authors +were not contented only to employ these terms of abuse in their own +original performances, but even felt no reluctance to introduce them in +their versions of the most chaste and elegant of the Greek or Roman +poets. Stanyhurst, the translator of Virgil, in 1582, makes Dido call +Æneas _hedge-brat_, _cullion_, and _tar-breech_ in the course of one +speech. Nay, in the interlude of _The Repentance of Mary Magdalene_, +1567, Mary Magdalene says to one of her attendants, '_Horeson_, I +beshrowe your heart, are you here?'" (Steevens). + +164. _Lent._ The 1st quarto has "sent," which some editors adopt. Clarke +thinks it may be a misprint for "left," as Capulet (i. 2. 14) speaks as +if he had had other children; but S. is careless in these minor matters. +See on i. 5. 30 and v. 3. 207. + +167. _Hilding._ See on ii. 4. 43 above. + +171. _God ye god-den._ See on i. 2. 57 above. + +172. _Peace._ Theobald repeated the word for the sake of the measure. +_Peace_ may perhaps be metrically a dissyllable, as in _A.Y.L._ ii. 4. +70. + +175-177. _God's bread!_ etc. The text of the early eds. is evidently +corrupt here. The reading in the text is Malone's, and perhaps gives +very nearly what S. wrote on the revision of the play. + +181. _Stuff'd_, etc. Cf. _Much Ado_, i. 1. 56: "stuffed with all +honourable virtues," etc. For _parts_, cf. iii. 3. 2 above. + +184. _Mammet._ Puppet, doll. Cf. _1 Hen. IV._ ii. 3. 95: "To play with +mammets." The word is also written _mawmet_, and is a contraction of +_Mahomet_. _In her fortune's tender_ = when good fortune presents +itself. Cf. iii. 4. 12 above. + +189. _Use._ See on ii. chor. 10 above. + +190. _Lay hand on heart, advise._ Consider it seriously. Cf. Brooke's +poem:-- + + "Aduise thee well, and say that thou art warned now, + And thinke not that I speake in sporte, or mynd to breake my vowe." + +198. _Sweet my mother._ Cf. iii. 2. 98: "Ah, poor my lord," etc. + +209. _Should practise stratagems_, etc. Should, as it were, entrap me +into so painful and perplexing a situation. Schmidt makes _stratagem_ +sometimes = "anything amazing and appalling," and cites this passage as +an instance. + +212. _Faith, here 'tis_, etc. S. here follows Brooke:-- + + "She setteth foorth at large the fathers furious rage, + And eke she prayseth much to her the second mariage; + And County Paris now she praiseth ten times more, + By wrong, then she her selfe by right had Romeus praysde before," etc. + +Mrs. Jameson remarks: "The old woman, true to her vocation, and fearful +lest her share in these events should be discovered, counsels her to +forget Romeo and marry Paris; and the moment which unveils to Juliet the +weakness and baseness of her confidante is the moment which reveals her +to herself. She does not break into upbraidings; it is no moment for +anger; it is incredulous amazement, succeeded by the extremity of scorn +and abhorrence, which takes possession of her mind. She assumes at once +and asserts all her own superiority, and rises to majesty in the +strength of her despair." + +220. _Green._ We have green eyes again in _M.N.D._ v. 1. 342: "His eyes +were green as leeks." Cf. _The Two Noble Kinsmen_, v. 1: "With that rare +green eye." Clarke remarks: "The brilliant touch of green visible in +very light hazel eyes, and which gives wonderful clearness and animation +to their look, has been admiringly denoted by various poets from time +immemorial." In a sonnet by Drummond of Hawthornden, the gods are +represented as debating of what colour a beauty's eyes shall be. Mars +and Apollo vote for black:-- + + "Chaste Phœbe spake for purest azure dyes, + But Jove and Venus green about the light, + To frame thought best, as bringing most delight, + That to pin'd hearts hope might for aye arise." + +Cf. Longfellow, _The Spanish Student_: "Ay, soft emerald eyes;" and +again:-- + + "in her tender eyes + Just that soft shade of green we sometimes see + In evening skies." + +In a note on the former passage, the poet says: "The Spaniards, with +good reason, consider this colour of the eyes as beautiful, and +celebrate it in song.... Dante speaks of Beatrice's eyes as emeralds +(_Purgat._ xxxi. 116). Lami says in his _Annotazioni_, 'Erano i suoi +occhi d' un turchino verdiccio, simile a quel del mare.'" + +221. _Beshrew._ See on ii. 5. 52 above. + +225. _Here._ Not referring to Verona, but = "in this world" (Johnson). + +233. _Ancient damnation._ The abstract for the concrete, explained by +what follows. Steevens cites _The Malcontent_, 1604: "out, you ancient +damnation!" + +234. _Is it more sin_, etc. Mrs. Jameson remarks: "It appears to me an +admirable touch of nature, considering the master-passion which, at this +moment, rules in Juliet's soul, that she is as much shocked by the +nurse's dispraise of her lover as by her wicked, time-serving advice. +This scene is the crisis in the character; and henceforth we see Juliet +assume a new aspect. The fond, impatient, timid girl puts on the wife +and the woman: she has learned heroism from suffering, and subtlety from +oppression. It is idle to criticise her dissembling submission to her +father and mother; a higher duty has taken place of that which she owed +to them; a more sacred tie has severed all others. Her parents are +pictured as they are, that no feeling for them may interfere in the +slightest degree with our sympathy for the lovers. In the mind of Juliet +there is no struggle between her filial and her conjugal duties, and +there ought to be none." + +236. _Compare._ See on ii. 5. 43 above. + + + + +ACT IV + + +SCENE I.--3. _And I am nothing slow to slack his haste._ Paris here +seems to say the opposite of what he evidently means, and various +attempts have been made to explain away the inconsistency. It appears to +be one of the peculiar cases of "double negative" discussed by Schmidt +in his Appendix, p. 1420, though he does not give it there. "The idea of +negation was so strong in the poet's mind that he expressed it in more +than one place, unmindful of his canon that 'your four negatives make +your two affirmatives.'" Cf. _Lear_, ii. 4. 142:-- + + "You less know how to value her desert + Than she to scant ["slack" in quartos] her duty;" + +that is, you are more inclined to depreciate her than she to scant her +duty. + +5. _Uneven._ Indirect. Cf. the use of _even_ in _Ham._ ii. 2. 298: "be +even and direct with me," etc. Sometimes the word is = perplexing, +embarrassing; as in _1 Hen. IV._ i. 1. 50: "uneven and unwelcome news," +etc. + +11. _Marriage._ A trisyllable here; as in _M. of V._ ii. 9. 13, etc. So +also in the quotation from Brooke in note on iii. 5. 212 above. + +13. _Alone._ When alone; opposed to _society_ below. + +16. _Slow'd._ The only instance of the verb in S. + +18-36. This part of the scene evidently came from the first draft of the +play. + +20. _That may be must be._ That _may be_ of yours must be. + +29. _Abus'd._ Marred, disfigured. + +31. _Spite._ Cf. i. 5. 64 above. + +38. _Evening mass._ Ritson and others say that Juliet means _vespers_, +as there is no such thing as _evening mass_; and Staunton expresses +surprise that S. has fallen into this error, since he elsewhere shows a +familiarity with the usages of the Roman Catholic Church. It is the +critics who are in error, not S. Walafrid Strabo (_De Rebus Eccles._ +xxiii.) says that, while the time for mass is regularly before noon, it +is sometimes celebrated in the evening ("aliquando _ad vesperam_"). +Amalarius, Bishop of Trèves (_De Eccles. Off._ iv. 40), specifies Lent +as the season for this hour. The _Generales Rubricæ_ allow this at other +times in the year. In Winkles's _French Cathedrals_, we are told that, +on the occasion of the marriage of Henrietta of France, daughter of +Henry IV., with the Duke of Chevreuse, as proxy for Charles I. of +England, celebrated in Notre Dame at Paris, May 11, 1625, "mass was +celebrated in the evening." See _Notes and Queries_ for April 29 and +June 3, 1876; also M'Clintock and Strong's _Biblical Cyclopædia_, under +_Mass._ + +40. _We must entreat_, etc. We must beg you to leave us to ourselves. +Cf. _Hen. VIII._ i. 4. 71:-- + + "Crave leave to view these ladies and entreat + An hour of revels with them." + +41. _God shield._ God forbid. Cf. _A.W._ i. 3. 74: "God shield you mean +it not." So "Heaven shield," in _M. for M._ iii. 1. 141, etc. _Devotion_ +is here a quadrisyllable. + +45. _Past cure_, etc. Cf. _L. L. L._ v. 2. 28: "past cure is still past +care." + +48. _Prorogue._ See on ii. 2. 78 above. + +54. _This knife._ It was the custom of the time in Italy as in Spain for +ladies to wear daggers at their girdles. + +57. _The label._ The seal appended by a slip to a deed, according to the +custom of the day. In _Rich. II._ v. 2. 56, the Duke of York discovers, +by the depending seal, a covenant which his son has made with the +conspirators. In _Cymb._ v. 5. 430, _label_ is used for the deed itself. + +62. _Extremes._ Extremities, sufferings. Cf. _R. of L._ 969:-- + + "Devise extremes beyond extremity, + To make him curse this cursed crimeful night." + +The meaning of the passage is, "This knife shall decide the struggle +between me and my distresses" (Johnson). + +64. _Commission._ Warrant, authority. Cf. _A.W._ ii. 3. 279: "you are +more saucy with lords and honourable personages than the commission of +your birth and virtue gives you heraldry." + +66. _Be not so long to speak._ So slow to speak. Clarke remarks here: +"The constraint, with sparing speech, visible in Juliet when with her +parents, as contrasted with her free outpouring flow of words when she +is with her lover, her father confessor, or her nurse--when, in short, +she is her natural self and at perfect ease--is true to characteristic +delineation. The young girl, the very young girl, the girl brought up as +Juliet has been reared, the youthful Southern maiden, lives and breathes +in every line by which S. has set her before us." + +78. _Yonder._ Ulrici "cannot perceive why Juliet must designate a +particular, actual tower, since all that follows is purely imaginary;" +but to me the reference to a tower in sight seems both forcible and +natural, and the transition to imaginary ordeals is equally natural. + +83. _Reeky._ Reeking with foul vapours, or simply = foul, as if soiled +with smoke or _reek_. Cf. _reechy_ (another form of the same word) in +_Much Ado_, iii. 3. 143, _Ham._ iii. 4. 184, etc. + +93. _Take thou this vial_, etc. Cf. Brooke's poem:-- + + "Receiue this vyoll small and keepe it as thine eye; + And on the mariage day, before the sunne doe cleare the skye, + Fill it with water full vp to the very brim, + Then drinke it of, and thou shalt feele throughout eche vayne and lim + A pleasant slumber slide, and quite dispred at length + On all thy partes, from euery part reue all thy kindly strength; + Withouten mouing thus thy ydle parts shall rest, + No pulse shall goe, ne hart once beate within thy hollow brest, + But thou shalt lye as she that dyeth in a traunce: + Thy kinsmen and thy trusty frendes shall wayle the sodain chaunce; + The corps then will they bring to graue in this church yarde, + Where thy forefathers long agoe a costly tombe preparde, + Both for them selfe and eke for those that should come after,[7] + Both deepe it is, and long and large, where thou shalt rest, my daughter, + Till I to Mantua sende for Romeus, thy knight; + Out of the tombe both he and I will take thee forth that night." + +97. _Surcease._ Cf. _R. of L._ 1766: "If they surcease to be that should +survive;" and _Cor._ iii. 2. 121: "Lest I surcease to honour mine own +truth." For the noun, see _Macb._ i. 7. 74. + +100. _Paly._ Cf. _Hen. V._ iv. chor. 8: "paly flames;" and 2 _Hen. VI._ +iii. 2. 141: "his paly lips." + +105. _Two and forty hours._ It is difficult to make this period agree +with the time of the events that follow. Maginn would read "two and +fifty hours;" and "two and thirty" has been suggested, which is more in +accordance with the dates given in the play. In iv. 1. 90 the Friar says +to Juliet:-- + + "_Wednesday_ is to-morrow: + To-morrow night look that thou lie alone," etc. + +[Footnote 7: For the rhyme of _after_ and _daughter_, cf. _T. of S._ i. +1. 245, 246, _W.T._ iv. 1. 27, 28, and _Lear_, i. 4. 341, 344.] + +This agrees with the preceding dates. The conversation in iii. 4 is late +on Monday evening (cf. lines 5 and 18), and Lady Capulet's talk with +Juliet about marrying Paris (iii. 5. 67 fol.) is early the next +(Tuesday) morning. The visit to the Friar is evidently on the same day; +and the next scene (iv. 2) is in the evening of that day. Juliet comes +home and tells her father that she has been to the Friar's, and is ready +to marry Paris. The old man at once decides to have the wedding +"to-morrow morning" (that is, Wednesday) instead of Thursday. Lady +Capulet objects, but finally yields to her husband's persistency; and so +Juliet goes to her chamber, and drinks the potion on _Tuesday_ evening, +or twenty-four hours earlier than the Friar had directed. He of course +is notified of the change in the time for the wedding, as he is to +perform the ceremony, and will understand that Juliet has anticipated +the time of taking the potion, and that she will wake on _Thursday_ +morning instead of Friday. If so, instead of extending the "two and +forty hours," as Maginn does, we need rather to shorten the interval. We +may suppose the time of v. 3 to be as early as three o'clock in the +morning. It is summer, and before daylight. Paris and Romeo come with +torches, and the Friar with a lantern. Romeo tells his servant to +deliver the letter to his father "early in the morning." The night +watchmen are still on duty. Since we can hardly send Juliet to bed +before nine in the evening on Tuesday, _thirty_ hours is the most that +can be allowed for the interval, unless we add another day and accept +the fifty-two of Maginn. But this does not seem required by anything in +act v.--not even by the "two days buried" of v. 3. 176, for Thursday +would be the second day that she had lain in the tomb. The marriage was +to be early on Wednesday morning, and the funeral took its place. +Balthasar "presently took post" (v. 1. 21) to tell the news to Romeo at +Mantua, less than twenty-five miles distant. He arrives before evening +(cf. v. 1. 4: "all this day," which indicates the time), and Romeo at +once says, "I will hence _to-night_." He has ample time to make his +preparations and to reach Verona before two o'clock the next morning. He +has been at the tomb only half an hour or so (v. 3. 130) before the +Friar comes. It must have been near midnight (see v. 2. 23) when Friar +John returned to Laurence's cell; so that, even if he had not been +despatched to Mantua until that morning, he would have had time to go +and return, but for his unexpected detention. I see no difficulty, +therefore, in assuming that the drama closes on Thursday morning; the +difficulty would be in prolonging the time to the next morning without +making the action drag. + +110. _In thy best robes_, etc. The Italian custom here alluded to, of +carrying the dead body to the grave richly dressed and with the face +_uncovered_ (which is not mentioned by Paynter), S. found particularly +described in _Romeus and Juliet_:-- + + "Now throughout Italy this common vse they haue, + That all the best of euery stocke are earthed in one graue; + + * * * * * + + An other vse there is, that whosoeuer dyes, + Borne to their church with open face vpon the beere he lyes, + In wonted weede attyrde, not wrapt in winding sheete." + +Cf. _Ham._ iv. 5. 164: "They bore him barefac'd on the bier." Knight +remarks that thus the maids and matrons of Italy are still carried to +the tomb; and he quotes Rogers, _Italy_:-- + + "And lying on her funeral couch, + Like one asleep, her eyelids closed, her hands + Folded together on her modest breast + As 'twere her nightly posture, through the crowd + She came at last--and richly, gaily clad, + As for a birthday feast." + +114. _Drift._ Scheme. Cf. ii. 3. 55 above. + +119. _Inconstant toy._ Fickle freak or caprice. Cf. _Ham._ i. 3. 5: "a +fashion and a toy in blood;" _Id._ 1. 4. 75: "toys of desperation;" +_Oth._ iii. 4. 156: "no jealous toy," etc. _Inconstant toy_ and +_womanish fear_ are both from Brooke's poem:-- + + "Cast of from thee at once the weede of womannish dread, + With manly courage arme thy selfe from heele vnto the head; + + * * * * * + + God graunt he so confirme in thee thy present will, + That no inconstant toy thee let [hinder] thy promesse to fulfill." + +121. _Give me, give me!_ Cf. _Macb._ i. 3. 5: "'Give me,' quoth I." + + +SCENE II.--2. _Twenty cunning cooks._ Ritson says: "Twenty cooks for +half a dozen guests! Either Capulet has altered his mind strangely, or +S. forgot what he had just made him tell us" (iii. 4. 27). But, as +Knight remarks, "Capulet is evidently a man of ostentation; but his +ostentation, as is most generally the case, is covered with a thin veil +of indifference." Cf. i. 5. 124: "We have a trifling foolish banquet +towards." + +According to an entry in the books of the Stationers' Company for 1560, +the preacher was paid six shillings and twopence for his labour; the +minstrel, twelve shillings; and the cook, fifteen shillings. But, as Ben +Jonson tells us, a master cook is-- + + "a man of men + For a professor; he designs, he draws, + He paints, he carves, he builds, he fortifies, + Makes citadels of curious fowl and fish. + + * * * * * + + He is an architect, an engineer, + A soldier, a physician, a philosopher, + A general mathematician." + +6. _'Tis an ill cook_, etc. Cf. Puttenham, _Arte of English Poesie_, +1589:-- + + "As the old cocke crowes so doeth the chick: + A bad cooke that cannot his owne fingers lick." + +14. _Harlotry._ S. uses the noun only in this concrete sense: literally +in _Oth._ iv. 2. 239; and in a loose contemptuous way, as here (= silly +wench), in 1 _Hen. IV._ iii. 1. 198: "a peevish, self-willed harlotry, +one that no persuasion can do good upon." For _peevish_ = foolish, +childish, cf. _A.Y.L._ iii. 5. 110, _M.W._ i. 4. 14, etc. + +17. _Learn'd me._ Taught myself, learned; not elsewhere used reflexively +by S. Cf. iii. 2. 12 above. + +18. _In disobedient opposition._ This line has but two regular accents, +the others being metrical. See p. 159 above. _Opposition_ has five +syllables. + +26. _Becomed._ Becoming. Cf. "lean-look'd" = lean-looking in _Rich. II._ +ii. 4. 11, "well-spoken" in _Rich. III._ i. 3. 348, etc. We still say +"well-behaved." + +33. _Closet._ Chamber; as in _Ham._ ii. 1. 77, iii. 2. 344, iii. 3. 27, +etc. Cf. _Matthew_, vi. 6. + +34. _Sort._ Select. Cf. iii. 5. 108 above. + +38. _Short in our provision._ Very feminine and housewifely! Cf. _Lear_, +ii. 4. 208:-- + + "I am now from home, and out of that provision + Which shall be needful for your entertainment." + +41. _Deck up her._ Such transpositions are not rare in S. The 1st quarto +has "prepare up him" in 45 just below. + + +SCENE III.--5. _Cross._ Perverse. Cf. _Hen. VIII._ iii. 2. 214:-- + + "what cross devil + Made me put this main secret in the packet + I sent the king?" + +8. _Behoveful._ Befitting; used by S. nowhere else. + +15. _Thrills._ The ellipsis is somewhat peculiar from the fact that the +relative is expressed in the next line. We should expect "thrilling" or +"And almost." + +23. _Lie thou there._ See on iv. 1. 54 above. Moreover, as Steevens +notes, _knives_, or daggers, were part of the accoutrements of a bride. +Cf. Dekker, _Match me in London_: "See at my girdle hang my wedding +knives!" and _King Edward III._, 1599: "Here by my side do hang my +wedding knives," etc. Dyce remarks that the omission of the word _knife_ +"is peculiarly awkward, as Juliet has been addressing the vial just +before;" but S. wrote for the stage, where the action would make the +reference perfectly clear. + +27. _Because he married me_, etc. A "female" line with two extra +syllables; like v. 3. 256 below. See p. 158 above. + +29. _Tried._ Proved; as in _J.C._ iv. 1. 28, _Ham._ i. 3. 62, etc. + +34. _Healthsome._ Wholesome; used by S. only here. + +36. _Like._ Likely; as often. + +39. _As in a vault_, etc. _As_ is here = to wit, namely. Cf. _Ham._ i. +4. 25, etc. + +Steevens thinks that this passage may have been suggested to S. by the +ancient charnel-house (now removed) adjoining the chancel of Stratford +church; but that was merely a receptacle for bones from old graves and +disused tombs, while the reference here is to a family tomb still in +regular use, where the body of Tybalt has just been deposited, and as +Juliet knows that she also will be when supposed to be dead. S. was of +course familiar with such tombs or _vaults_. + +_Receptacle._ For the accent on the first syllable, cf. _T.A._ i. 1. 92: +"O sacred receptacle of my joys!" So also in _Per._ iv. 6. 186; the only +other instance of the word in S. + +42. _Green._ Fresh, recent; as in _Ham._ i. 2. 2, etc. + +43. _Festering._ Corrupting; as in _Hen. V._ iv. 3. 88 and _Sonn._ 94. +14. + +47. _Mandrakes'._ The plant _Atropa mandragora_ (cf. _Oth._ iii. 3. 130 +and _A. and C._ i. 5. 4, where it is called "mandragora"), the root of +which was thought to resemble the human figure, and when torn from the +earth to utter shrieks which drove those mad who heard them. Cf. 2 _Hen. +VI._ iii. 2. 310: "Would curses kill, as doth the mandrake's groans," +etc. Coles, in his _Art of Simpling_, says that witches "take likewise +the roots of mandrake, ... and make thereof an ugly image, by which they +represent the person on whom they intend to exercise their witchcraft." +The plant was of repute also in medicine, as a soporific (see the +passages noted above in which it is called _mandragora_) and for sundry +other purposes. Sir Thomas More observes that "Mandragora is an herbe, +as phisycions saye, that causeth folke to slepe, and therein to have +many mad fantastical dreames." How the root could be got without danger +is explained by Bullein, in his _Bulwark of Defence against Sicknesse_, +1575: "Therefore they did tye some dogge or other lyving beast unto the +roote thereof wythe a corde, and digged the earth in compasse round +about, and in the meane tyme stopped their own eares for feare of the +terreble shriek and cry of this Mandrack. In whych cry it doth not only +dye it selfe, but the feare thereof kylleth the dogge or beast which +pulleth it out of the earth." + +49. _Distraught._ Distracted. S. uses the word again in _Rich. III._ +iii. 5. 4: "distraught and mad with terror." Elsewhere he has +_distracted_ (as in _Temp._ v. i. 12, _Macb._ ii. 3. 110, etc.) or +_distract_ (as in _J.C._ iv. 3. 155, _Ham._ iv. 5. 2, etc.). Spenser has +_distraught_ often; as in _F.Q._ iv. 3. 48: "Thus whilest their minds +were doubtfully distraught;" _Id._ iv. 7. 31: "His greedy throte, +therewith in two distraught" (where it is = drawn apart, its original +sense), etc. + +58. _Romeo, I come_, etc. The 1st quarto has here the stage-direction, +"_She fals vpon her bed within the Curtaines_." The ancient stage was +divided by curtains, called _traverses_, which were a substitute for +sliding scenes. Juliet's bed was behind these curtains, and when they +were closed in front of the bed the stage was supposed to represent the +hall in Capulet's house for the next scene. When he summons the Nurse to +call forth Juliet, she opens the curtains and the scene again becomes +Juliet's chamber, where she is discovered apparently dead. After the +lamentations over her, the 1st quarto gives the direction, "_They all +but the Nurse goe foorth, casting Rosemary on her and shutting the +Curtens_;" and then follows the scene with Peter and the Musicians. The +stage had no movable painted scenery. + + * * * * * + +SCENE IV.--2. _Pastry._ That is, the room where pastry was made. Cf. +_pantry_ (Fr. _paneterie_, from _pain_), the place where bread is kept, +etc. Staunton quotes _A Floorish upon Fancie_, 1582:-- + + "Now having seene all this, then shall you see hard by + The pastrie, mealehouse, and the roome whereas the coales do ly." + +S. uses _pastry_ only here. For the double meaning of the word, cf. +_spicery_ (Fr. _épicerie_), which was used both for the material (_Rich. +III._ iv. 4. 424) and the place where it was kept. + +4. _Curfew-bell._ As the curfew was rung in the evening, the only way to +explain this is to assume that it means "the bell ordinarily used for +that purpose" (Schmidt). In the three other instances in which S. has +the word (_Temp._ v. 1. 40, _M. for M._ iv. 2. 78, _Lear_, iii. 4. 121), +it is used correctly. + +5. _Bak'd meats._ Pastry. S. uses the term only here and in _Ham._ i. 2. +180. Nares says that it formerly meant "a meat pie, or perhaps any other +pie." He cites Cotgrave, who defines _pastisserie_ as "all kind of pies +or bak'd meats;" and Sherwood (English supplement to Cotgrave), who +renders "bak'd meats" by _pastisserie_. Cf. _The White Devil:_-- + + "You speak as if a man + Should know what fowl is coffin'd in a bak'd meat + Afore it is cut up;" + +that is, what fowl is under the crust of the pie. _Good Angelica_ +perhaps means Lady Capulet, not the Nurse; and, as Dowden suggests, +_Spare not the cost_ seems more appropriate to the former. It may, +however, be the Nurse, who here seems to be treated as a kitchen +servant--perhaps to avoid the introduction of another character. + +6. _Go, you cot-quean_, etc. Several editors give this speech to Lady +Capulet; on the ground that the Nurse is not present, having been sent +for spices. It has also been suggested that a servant would not venture +to be so impudent to her master; but, as we have seen, the Nurse is an +old and petted servant who is allowed a good deal of liberty. For the +same reason she may not have gone for the spices at once, but may have +lingered, gossip-like, to hear what Capulet had to say. A _cot-quean_ is +a man who meddles with female affairs; used by S. only here. + +11. _Mouse-hunt._ A woman-hunter. For _mouse_ as a term of endearment, +see _Ham._ iii. 4. 183, _L. L. L._ v. 2. 19, and _T.N._ i. 5. 69. + +13. _Jealous-hood._ Jealousy; the abstract for the concrete; used by S. +only here. + +16. _Drier logs._ For the kitchen; not a slip like that in i. 5. 30. + +21. _Logger-head._ Blockhead. Cf. _L. L. L._ iv. 3. 204: "Ah, you whoreson +loggerhead!" So _logger-headed_; as in _T. of S._ iv. 1. 128: "You +logger-headed and unpolish'd grooms!" + + * * * * * + +SCENE V.--3. _Sweet-heart._ Accented on the last syllable; as regularly +in S. (cf. _Hen. VIII._ i. 4. 94, etc.) except in _W. T._ iv. 4. 664: +"take your sweet-heart's hat." Schmidt would print it as two words (as +is common in the old eds.) except in this latter passage. + +28. _Will not let me speak._ Malone remarks: "S. has here followed the +poem closely, without recollecting that he had made Capulet, in this +scene, clamorous in his grief. In _Romeus and Juliet_, Juliet's mother +makes a long speech, but the old man utters not a word:-- + + "'But more then all the rest the fathers hart was so + Smit with the heauy newes, and so shut vp with sodain woe, + That he ne had the powre his daughter to bewepe, + Ne yet to speake, but long is forsd his teares and plaint to kepe.'" + +The poem may have suggested Capulet's speech; but S. is not at fault in +making him afterwards find his tongue and become "clamorous in his +grief." That was perfectly natural. + +36. _Life, living._ There is no necessity for emendation, as some have +supposed. _Living is_ = means of living, possessions; as in _M. of V._ +v. 1. 286: "you have given me life and living," etc. + +37. _Thought._ Expected, hoped; as in _Much Ado_, ii. 3. 236, etc. + +41. _Labour._ Referring to the toilsome progress of time, as in _T. of +A._ iii. 4. 8 (Delius). + +44. _Catch'd._ Also used for the participle in _L. L. L._ v. 2. 69 and +_A. W._ i. 3. 176; and for the past tense in _Cor._ i. 3. 68. Elsewhere +S. has _caught_. + +45. _O woe!_ White thinks that in "this speech of mock heroic woe" S. +ridicules the translation of Seneca's _Tragedies_ (1581); but it is in +keeping with the character. Probably this and the next two speeches +belong to the early draft of the play, with much that precedes and +follows. + +52. _Detestable._ For the accent on the first syllable (as always in +S.), cf. _K. John_, iii. 4. 29, _T. of A._ iv. 1. 33, and v. 3. 45 +below. + +55. _Despis'd, distressed_, etc. In this line, as in 51, note the +mixture of contracted and uncontracted participles. + +56. _Uncomfortable._ Cheerless, joyless; the one instance of the word in +S. + +60. _Buried._ A trisyllable here; as in v. 3. 176 below. + +61. _Confusion's._ Here, the word is = ruin, death; but in the next line +it is = confused lamentations. Cf. _R. of L._ 445: "fright her with +confusion of their cries." + +66. _His._ Its. _Heaven_ is not personified here. + +67. _Promotion._ A quadrisyllable here. + +72. _Well._ Often thus used of the dead. Cf. _W.T._ v. 1. 30, 2 _Hen. +IV._ v. 2. 3, _Macb._ iv. 3. 179, _A. and C._ ii. 5. 33, etc. See also +v. 1. 17 below. + +75. _Rosemary._ That is, the rosemary that had been brought for the +wedding; for it was used at both weddings and funerals. Cf. Herrick, +_The Rosemarie Branch:_-- + + "Grow for two ends, it matters not at all, + Be 't for my bridall or my buriall;" + +and Dekker, _Wonderful Year_: "The rosemary that was washed in sweet +water to set out the bridal, is now wet in tears to furnish her burial." +Cf. ii. 4. 198 above. + +76. _As the custom is._ See on iv. 1. 110 above. + +78. _Fond._ Foolish (cf. iii. 3. 52 above), as opposed to _reason_. + +80. _All things_, etc. Cf. Brooke's poem:-- + + "Now is the parentes myrth quite chaunged into mone, + And now to sorrow is retornde the ioy of euery one; + And now the wedding weedes for mourning weedes they chaunge, + And Hymene into a Dyrge; alas! it seemeth straunge: + In steade of mariage gloues, now funerall gloues they haue, + And whom they should see maried, they follow to the graue. + The feast that should haue been of pleasure and of ioy + Hath euery dish and cup fild full of sorow and annoye." + +95. _Case._ There is a play upon the other sense of the word (a case for +a musical instrument); as in _W.T._ iv. 4. 844: "but though my case be a +pitiful one, I hope I shall not be flayed out of it" (that is, out of my +skin). + +96. _Enter Peter._ From the quartos we learn that William Kempe played +the part of Peter, as he did that of Dogberry in _Much Ado_. + +In explanation of the introduction of this part of the scene, Knight +remarks: "It was the custom of our ancient theatre to introduce, in the +irregular pauses of a play that stood in place of a division into acts, +some short diversions, such as a song, a dance, or the extempore +buffoonery of a clown. At this point of _R. and J._ there is a natural +pause in the action, and at this point such an interlude would probably +have been presented, whether S. had written one or not.... Will Kempe +was the Liston of his day, and was as great a popular favourite as +Tarleton had been before him. It was wise, therefore, in S. to find some +business for Will Kempe that should not be entirely out of harmony with +the great business of his play. The scene of the musicians is very +short, and, regarded as a necessary part of the routine of the ancient +stage, is excellently managed. Nothing can be more naturally exhibited +than the indifference of hirelings, without attachment, to a family +scene of grief. Peter and the musicians bandy jokes; and though the +musicians think Peter a 'pestilent knave,' perhaps for his inopportune +sallies, they are ready enough to look after their own gratification, +even amidst the sorrow which they see around them. A wedding or a burial +is the same to them. 'Come, we'll in here; tarry for the mourners, and +stay dinner.' So S. read the course of the world--and it is not much +changed." + +"To our minds," says Clarke, "the intention was to show how grief and +gayety, pathos and absurdity, sorrow and jesting, elbow each other in +life's crowd; how the calamities of existence fall heavily upon the +souls of some, while others, standing close beside the grievers, feel no +jot of suffering or sympathy. Far from the want of harmony that has been +found here, we feel it to be one of those passing discords that produce +richest and fullest effect of harmonious contrivance." + +Furness states that in Edwin Booth's acting copy this scene of Peter and +the musicians is transposed to i. 5. 17 above. + +99. _Heart's ease._ A popular tune of the time, mentioned in +_Misogonus_, a play by Thomas Rychardes, written before 1570. + +101. _My heart is full of woe._ The burden of the first stanza of _A +Pleasant new Ballad of Two Lovers_: "Hey hoe! my heart is full of woe" +(Steevens). + +102. _Dump._ A mournful or plaintive song or melody. Calling it _merry_ +is a joke of Peter's. Cf. _T.G. of V._ iii. 2. 85: "A deploring dump." +See also _R. of L._ 1127. + +109. _Gleek._ Scoff. Cf. 1 _Hen. VI._ iii. 2. 123: "Now where's the +Bastard's braves, and Charles his gleeks?" _To give the gleek_ was "to +pass a jest upon, to make a person ridiculous." It is impossible to say +what is the joke in _give you the minstrel_. Some suppose that _gleek_ +suggests _gleeman_, one form of which in Anglo-Saxon was _gligman_, but +no such form is found in English, if we may trust the _New Eng. Dict._ +The reply of the musician may perhaps mean "that he will retort by +calling Peter the servant to the minstrel" (White). + +114. _I will carry no crotchets._ I will bear none of your whims; with a +play on _crotchets_, as in _Much Ado_, ii. 3. 58. Cf. _carry coals_ in +i. 1. 1 above. The play on _note_ is obvious. + +120. _Drybeat._ See on iii. 1. 81 above. For _have at you_, cf. i. 1. 64 +above. + +122. _When griping grief_, etc. From a poem by Richard Edwards, in the +_Paradise of Daintie Devises_. See also Percy's _Reliques_. + +126. _Catling._ A small string of _catgut_. Cf. _T. and C._ iii. 3. 306: +"unless the fiddler Apollo get his sinews to make catlings on." + +132. _Pretty._ Some of the German critics are troubled by _pretty_, +because Peter does not intend to praise; and irony, they say, would be +out of place. It is simply a jocose patronizing expression = That's not +bad in its way, but you haven't hit it. The _rebeck_ was a kind of +three-stringed fiddle. Cf. Milton, _L'All._ 94: "And the jocund rebecks +sound," etc. + +141. _Pestilent._ Often used in an opprobrious sense; as in _Lear_, i. +4. 127: "A pestilent gall to me!" _Oth._ ii. 1. 252: "A pestilent +complete knave," etc. + +142. _Jack._ See on iii. 1. 12 above; and for _stay_ = wait for, on ii. +5. 36. + + + + +ACT V + + +SCENE. I.--1. _The flattering truth._ This is apparently = that which +bears the flattering semblance of truth. It has perplexed some of the +critics, but their emendations do not better it. For _flattering_ in the +sense of illusive, cf. ii. 2. 141. Some have wondered that S. here makes +the presentiment a hopeful one; but as a writer in the _Cornhill +Magazine_ (October, 1866) remarks, the presentiment was true, but Romeo +did not trust it. Had he done so, his fate would not have been so +tragic. + +3. _My bosom's lord._ That is, my heart; not Love, or Cupid, as some +would make it. Lines 3-5 seem to me only a highly poetical description +of the strange new cheerfulness and hopefulness he feels--a reaction +from his former depression which is like his dream of rising from the +dead an emperor. + +10. _Ah me!_ See on _Ay me!_ ii. 1. 10 above. It may be a misprint for +"Ay me!" here. + +12. _Balthasar._ Always accented by S. on the first syllable. The name +occurs in _C. of E._, _Much Ado_, and _M. of V._ + +17. _She is well._ See on iv. 5. 72 above. + +18. _Capel's._ The early eds. have "_Capels_"; the modern ones generally +"Capels'." The singular seems better here, on account of the omission of +the article; but the plural in v. 3. 127: "the Capels' monument." S. +uses this abbreviation only twice. Brooke uses _Capel_ and _Capulet_ +indiscriminately. See quotation in note on i. 1. 28 above. + +21. _Presently._ Immediately; the usual meaning in S. Cf. iv. 1. 54 and +95 above. + +27. _Patience._ A trisyllable, as in v. 3. 221 and 261 below. + +29. _Misadventure._ Mischance, misfortune; used by S. only here and in +v. 3. 188 below. _Misadventured_ occurs only in prol. 7 above. + +36. _In._ Into; as often. Cf. v. 3. 34 below. + +37. _I do remember_, etc. Joseph Warton objects to the detailed +description here as "improperly put into the mouth of a person agitated +with such passion." "But," as Knight remarks, "the mind once made up, it +took a perverse pleasure in going over every circumstance that had +suggested the means of mischief. All other thoughts had passed out of +Romeo's mind. He had nothing left but to die; and everything connected +with the means of death was seized upon by his imagination with an +energy that could only find relief in words. S. has exhibited the same +knowledge of nature in his sad and solemn poem of _R. of L._, where the +injured wife, having resolved to wipe out her stain by death, + + "'calls to mind where hangs a piece + Of skilful painting, made for Priam's Troy.' + +She sees in that painting some fancied resemblance to her own position, +and spends the heavy hours till her husband arrives in its +contemplation." See _R. of L._ 1366 fol. and 1496 fol. + +39. _Overwhelming._ Overhanging. Cf. _V. and A._ 183: "His lowering +brows o'erwhelming his fair sight." See also _Hen. V._ iii. 1. 11. For +_weeds_ = garments, see _M.N.D._ ii. 2. 71, etc. + +40. _Simples._ Medicinal herbs. Cf. _R. of L._ 530, _Ham._ iv. 7. 145, +etc. + +43. _An alligator stuff'd._ This was a regular part of the furniture of +an apothecary's shop in the time of S. Nash, in his _Have With You_, +etc., 1596, refers to "an apothecary's crocodile or dried alligator." +Steevens says that he has met with the alligator, tortoise, etc., +hanging up in the shop of an ancient apothecary at Limehouse, as well as +in places more remote from the metropolis. In Dutch art, as Fairholt +remarks, these marine monsters often appear in representations of +apothecaries' shops. + +45. _A beggarly account_, etc. Cf. Brooke's poem:-- + + "And seeking long (alac too soone) the thing he sought, he founde. + An Apothecary sate vnbusied at his doore, + Whom by his heauy countenaunce he gessed to be poore. + And in his shop he saw his boxes were but fewe, + And in his window (of his wares) there was so small a shew, + Wherfore our Romeus assuredly hath thought, + What by no frendship could be got, with money should be bought; + For nedy lacke is lyke the poore man to compell + To sell that which the cities lawe forbiddeth him to sell. + Then by the hand he drew the nedy man apart, + And with the sight of glittring gold inflamed hath his hart: + Take fiftie crownes of gold (quoth he) I geue them thee. + + * * * * * + + Fayre syr (quoth he) be sure this is the speeding gere, + And more there is then you shall nede for halfe of that is there + Will serue, I vnder take, in lesse than halfe an howre + To kill the strongest man aliue; such is the poysons power." + +51. _Present._ Immediate; as in iv. 1. 61 above. Cf. _presently_ in 21 +above. Secret poisoning became so common in Europe in the 16th century +that laws against the sale of poisons were made in Spain, Portugal, +Italy, and other countries. Knight says: "There is no such law in our +own statute-book; and the circumstance is a remarkable exemplification +of the difference between English and Continental manners." But that +this practice of poisoning prevailed to a considerable extent in England +in the olden time is evident from the fact that in the 21st year of the +reign of Henry VIII. an act was passed declaring the employment of +secret poisons to be high-treason, and sentencing those who were found +guilty of it to be boiled to death. + +60. _Soon-speeding gear._ Quick-despatching stuff. Cf. the extract from +Brooke just above. For _gear_, see ii. 4. 97 above. + +64. _As violently_, etc. See on ii. 6. 9 above. + +67. _Any he._ Cf. _A.Y.L._ iii. 2. 414: "that unfortunate he;" 3 _Hen. +VI._ i. 1. 46: "The proudest he;" _Id._ ii. 2. 97: "Or any he the +proudest of thy sort," etc. _Utters them_ = literally, sends them _out_, +or lets them go from his possession; hence, sells them. Cf. _L. L. L._ ii. +1. 16 and _W.T._ iv. 4. 330. + +70. _Starveth._ That is, look out hungrily; a bold but not +un-Shakespearian expression, for which Otway's "stareth" (adopted by +some editors) is a poor substitution. See on i. 1. 216 above; and for +the inflection, on prol. 8. + + +SCENE II.--4. _A barefoot brother._ Friars Laurence and John are +evidently Franciscans. "In his kindness, his learning, and his +inclination to mix with and, perhaps, control the affairs of the world, +he [Laurence] is no unapt representative of this distinguished order in +their best days" (Knight). Warton says that the Franciscans "managed the +machines of every important operation and event, both in the religious +and political world." + +Cf. Brooke's poem:-- + + "Apace our frier Iohn to Mantua him hyes; + And, for because in Italy it is a wonted gyse + That friers in the towne should seeldome walke alone, + But of theyr couent ay should be accompanide with one + Of his profession, straight a house he fyndeth out, + In mynde to take some frier with him, to walke the towne about." + +Each friar has a companion assigned him by the superior when he asks +leave to go out; and thus they are a check upon each other (Steevens). + +6. _Associate me._ Accompany me. For the transitive use, cf. _T.A._ v. +3. 169: "Friends should associate friends in grief and woe." + +9. _A house._ According to both the poem and the novel, this was the +convent to which the "barefoot brother" belonged. + +16. _Infection._ A quadrisyllable. Cf, iv. 1. 41 above. + +18. _Nice._ Trifling, unimportant. See on iii. 1. 157 above. For +_charge_, cf. _W.T._ iv. 4. 261: "I have about me many parcels of +charge." + +19. _Dear._ Cf. v. 3. 32 below: "dear employment." + +20. _Do much danger._ See on iii. 3. 118 above. + +25. _This three hours._ The singular _this_ is often thus used; but cf. +iv. 3. 40 above: "these many hundred years;" and v. 3. 176 below: "these +two days." + +26. _Beshrew._ See on ii. 5. 52 above. + + +SCENE III.--_A Churchyard_, etc. Hunter says: "It is clear that S., or +some writer whom he followed, had in mind the churchyard of Saint Mary +the Old in Verona, and the monument of the Scaligers which stood in it." +See the cut on p. 136, and cf. Brooke, who refers to the Italian custom +of building large family tombs:-- + + "For euery houshold, if it be of any fame; + Doth bylde a tombe, or digge a vault, that beares the housholdes name: + Wherein (if any of that kindred hap to dye) + They are bestowde; els in the same no other corps may lye. + The Capilets her corps in such a one dyd lay + Where Tybalt slaine of Romeus was layde the other day." + +At the close of the poem we are told that-- + + "The bodies dead, remoued from vaulte where they did dye, + In stately tombe, on pillers great of marble, rayse they hye. + On euery syde aboue were set, and eke beneath, + Great store of cunning Epitaphes, in honor of theyr death. + And euen at this day the tombe is to be seene; + So that among the monumentes that in Verona been, + There is no monument more worthy of the sight, + Then is the tombe of Iuliet and Romeus her knight." + +See also the quotation in note on iv. 1. 93 above. Brooke's reference to +the "stately tombe, on pillers great," etc., was doubtless suggested by +the Tomb of the Scaligers. + +3. _Lay thee all along._ That is, at full length. Cf. _A.Y.L._ ii. 1. +30: "As he lay along Under an oak;" _J.C._ iii. 1. 115: "That now on +Pompey's basis lies along," etc. + +6. _Unfirm._ Cf. _J.C._ i. 3. 4, _T.N._ ii. 4. 34, etc. S. also uses +_infirm_, as in _Macb._ ii. 2. 52, etc. + +8. _Something._ The accent is on the last syllable, as Walker notes; and +Marshall prints "some thing," as in the folio. + +11. _Adventure._ Cf. ii. 2. 84 above. + +14. _Sweet water._ Perfumed water. Cf. _T.A._ ii. 4. 6: "call for sweet +water;" and see quotation in note on iv. 5. 75 above. + +20. _Cross._ Thwart, interfere with. Cf. iv. 5. 91 above. + +21. _Muffle._ Cover, hide. Cf. i. 1. 168 above; and see _J.C._ iii. 2. +191, etc. Steevens intimates that it was "a low word" in his day; but, +if so, it has since regained its poetical character. Tennyson uses it +repeatedly; as in _The Talking Oak_: "O, muffle round thy knees with +fern;" _The Princess_: "A full sea glazed with muffled moonlight;" _In +Memoriam_: "muffled round with woe," etc. Milton has _unmuffle_ in +_Comus_, 321: "Unmuffle, ye faint stars." + +32. _Dear._ See on v. 2. 19 above. + +33. _Jealous._ Suspicious; as in _Lear_, v. 1. 56, _J.C._ i. 2. 71, etc. + +34. _In._ Into. See on v. 1. 36 above. + +37. _Savage-wild._ Cf. ii. 2. 141 above. + +39. _Empty._ Hungry. Cf. _V. and A._ 55: "Even as an empty eagle, sharp +by fast" (see also 2 _Hen. VI._ iii. 1. 248 and 3 _Hen. VI._ i. 1. 268); +and _T. of S._ iv. 1. 193: "My falcon now is sharp and passing empty." + +44. _Doubt._ Distrust; as in _J.C._ ii. 1. 132, iv. 2. 13, etc. + +45. _Detestable._ See on iv. 5. 52 above. + +47. _Enforce._ Force; as often. Cf. _Temp._ v. 1. 100: "Enforce them to +this place," etc. + +50. _With._ Often used to express the relation of cause. + +59. _Good gentle youth_, etc. "The gentleness of Romeo was shown before +[iii. 1. 64 fol.] as softened by love, and now it is doubled by love and +sorrow, and awe of the place where he is" (Coleridge). + +68. _Conjurations._ Solemn entreaties; as in _Rich. II._ iii. 2. 23, +_Ham._ v. 2. 38, etc. Some have taken it to mean incantations. _Defy_ = +refuse; as in _K. John_, iii. 4. 23: "I defy all counsel," etc. + +74. _Peruse._ Scan, examine. Cf. _Ham._ iv. 7. 137: "peruse the foils," +etc. + +76. _Betossed._ Agitated; used by S. nowhere else. + +82. _Sour._ See on iii. 3. 7 above. + +84. _Lantern._ Used in the architectural sense of "a turret full of +windows" (Steevens). Cf. Parker, _Glossary of Architecture_: "In Gothic +architecture the term is sometimes applied to _louvres_ on the roofs of +halls, etc., but it usually signifies a tower which has the whole +height, or a considerable portion of the interior, open to the ground, +and is lighted by an upper tier of windows; lantern-towers of this kind +are common over the centre of cross churches, as at York Minster, Ely +Cathedral, etc. The same name is also given to the light open erections +often placed on the top of towers, as at Boston, Lincolnshire," etc. The +one at Boston was used as a lighthouse _lantern_ in the olden time. + +86. _Presence._ Presence-chamber, state apartment; as in _Rich. II._ i. +3. 289 and _Hen. VIII._ iii. 1. 17. + +87. _Death._ The abstract for the concrete. The _dead man_ is Romeo, who +is so possessed with his suicidal purpose that he speaks of himself as +dead. Steevens perversely calls it one of "those miserable conceits with +which our author too frequently counteracts his own pathos." + +88-120. _How oft when men_, etc. "Here, here, is the master example how +beauty can at once increase and modify passion" (Coleridge). + +90. _A lightning before death._ "A last blazing-up of the flame of +life;" a proverbial expression. Steevens quotes _The Downfall of Robert +Earl of Huntington_, 1601:-- + + "I thought it was a lightning before death, + Too sudden to be certain." + +Clarke notes "the mingling here of words and images full of light and +colour with the murky grey of the sepulchral vault and the darkness of +the midnight churchyard, the blending of these images of beauty and +tenderness with the deep gloom of the speaker's inmost heart." + +92. _Suck'd the honey_, etc. Cf. _Ham._ iii. 1. 164: "That suck'd the +honey of his music vows." Steevens quotes Sidney, _Arcadia_: "Death +being able to divide the soule, but not the beauty from her body." + +96. _Death's pale flag._ Steevens compares Daniel, _Complaint of +Rosamond_:-- + + "And nought-respecting death (the last of paines) + Plac'd his pale colours (th' ensign of his might) + Upon his new-got spoil." + +97. _Tybalt_, etc. Cf. Brooke's poem:-- + + "Ah cosin dere, Tybalt, where so thy restles sprite now be, + With stretched handes to thee for mercy now I crye, + For that before thy kindly howre I forced thee to dye. + But if with quenched lyfe not quenched be thine yre, + But with revengeing lust as yet thy hart be set on fyre, + What more amendes, or cruell wreke desyrest thou + To see on me, then this which here is shewd forth to thee now? + Who reft by force of armies from thee thy living breath, + The same with his owne hand (thou seest) doth poyson himselfe to death." + +106. _Still._ Constantly, always; as very often. Cf. 270 below. + +110. _Set up my everlasting rest._ That is, remain forever. To _set up +one's rest_ was a phrase taken from gaming, the _rest_ being the highest +stake the parties were disposed to venture; hence it came to mean to +have fully made up one's mind, to be resolved. Here the form of +expression seems to be suggested by the gaming phrase rather than to be +a figurative example of it. + +112-118. _Eyes ... bark._ Whiter points out a coincidence between this +last speech of Romeo's and a former one (i. 4. 103 fol.) in which he +anticipates his misfortunes. "The ideas drawn from the _stars_, the +_law_, and the _sea_ succeed each other in both speeches, in the same +order, though with a different application." + +115. _Dateless._ Limitless, eternal. Cf. _Sonn._ 30. 6: "death's +dateless night;" _Rich. III._ i. 3. 151: "The dateless limit of thy dear +exile," etc. + +_Engrossing._ Malone says that the word "seems here to be used in its +clerical sense." There seems to be at least a hint of that sense, +suggested by _seal_ and _bargain_; but the leading meaning is that of +all-seizing, or "taking the whole," as Schmidt explains it. + +116. _Conduct._ See on iii. 1. 127 above. For _unsavoury_, cf. _V. and +A._ 1138: "sweet beginning, but unsavoury end." Schmidt, who rarely +makes such a slip, treats both of these examples as literal rather than +metaphorical. The only example of the former sense in S. (not really +his) is _Per._ ii. 3. 31: "All viands that I eat do seem unsavoury." + +118. _Thy._ Pope substituted "my," but _thy_ may be defended on the +nautical principle that the pilot is the master of the ship after he +takes her in charge. That seems to be Romeo's thought here; he gives up +the helm to the "desperate pilot," and says, "The ship is yours, run her +upon the rocks if you will." + +121. _Be my speed._ Cf. _Hen. V._ v. 2. 194: "Saint Denis be my speed!" +_A.Y.L._ i. 2. 222: "Hercules be thy speed!" etc. + +122. _Stumbled at graves._ The idea that to stumble is a bad omen is +very ancient. Cicero mentions it in his _De Divinatione_. Melton, in his +_Astrologaster_, 1620, says that "if a man stumbles in a morning as soon +as he comes out of dores, it is a signe of ill lucke." Bishop Hall, in +his _Characters_, says of the "Superstitious Man" that "if he stumbled +at the threshold, he feares a mischief." Stumbling at graves is alluded +to in _Whimzies, or a New Cast of Characters_, 1631: "His +earth-reverting body (according to his mind) is to be buried in some +cell, roach, or vault, and in no open space, lest passengers (belike) +might stumble on his grave." Steevens cites 3 _Hen. VI._ iv. 7. 11 and +_Rich. III._ iii. 4. 86. + +127. _Capels'._ See on v. 1. 18 above. + +138. _I dreamt_, etc. Steevens considers this a touch or nature: "What +happens to a person under the manifest influence of fear will seem to +him, when he is recovered from it, like a dream." It seems to me more +likely that the man confuses what he saw while half asleep with what he +might have dreamt. + +145. _Unkind._ Usually accented on the first syllable before a noun, but +otherwise on the second. This often occurs with dis-syllabic adjectives +and participles. _Unkind_ and its derivatives are often used by S. in a +much stronger sense than at present. In some cases, the etymological +sense of _unnatural_ (cf. _kind_ and _kindly_ = natural) seems to cling +to them. Cf. _J.C._ iii. 2. 187, _Lear_, i. 1. 263, iii. 4. 73, etc. + +148. _Comfortable._ Used in an active sense = ready to comfort or help; +as in _A.W._ i. 1. 86, _Lear_, i. 4. 328, etc. + +158. _The watch._ It has been asserted by some of the critics that there +was no watch in the old Italian cities; but, however that may have been, +S. follows Brooke's poem:-- + + "The watchemen of the towne the whilst are passed by, + And through the gates the candel light within the tombe they spye." + +162. _Timeless._ Untimely. Cf. _T.G. of V._ iii. 1. 21: "your timeless +grave;" _Rich. II._ iv. 1. 5: "his timeless end," etc. + +163. _Drunk all, and left._ The reading of 2nd quarto. The 1st has +"drink ... leave," and the folio "drink ... left." + +170. _There rest._ From 1st quarto; the other early eds. have "rust," +which some editors prefer. To me _rest_ seems both more poetical and +more natural. That at this time Juliet should think of "Romeo's dagger, +which would otherwise rust in its sheath, as rusting in her heart," is +quite inconceivable. It is a "conceit" of the worst Elizabethan type. + +The tragedy here ends in Booth's Acting Copy (Furness). + +173. _Attach._ Arrest; as in _C. of E._ iv. 1. 6, 73, iv. 4. 6, _Rich. +II._ ii. 3. 156, _Hen. VIII._ i. 1. 217, i. 2. 210, etc. + +176. _These two days._ See on iv. 1. 105 above. + +181. _Without circumstance._ Without further particulars. Cf. ii. 5. 36 +above. + +203. _His house._ Its sheath. See on ii, 6. 12 above. + +204. _On the back._ The dagger was commonly turned behind and worn at +the back, as Steevens shows by sundry quotations. + +207. _Old age._ A slip which, strangely enough, no editor or +commentator has noticed. Furness notes no reference to it, and I find +none in more recent editions. See on i. 3. 51 above. + +211. _Grief of my son's exile._ Cf. _Much Ado_, iv. 2. 65: "and upon the +grief of this suddenly died." For the accent of _exile_, cf. iii. 1. 190 +and iii. 3. 20 above. + +After this line the 1st quarto has the following: "And yong _Benuolio_ +is deceased too;" but, as Ulrici remarks, "the pacific, considerate +Benvolio, the constant counseller of moderation, ought not to be +involved in the fate which had overtaken the extremes of hate and +passion." + +214. _Manners._ S. makes the word either singular or plural, like +_news_, _tidings_ (see on iii. 5. 105 above), etc. Cf. _A.W._ ii. 2. 9, +_W.T._ iv. 4. 244, etc. with _T.N._ iv. 1. 53, _Rich. III._ iii. 7. 191, +etc. + +216. _Outrage._ Cf. 1 _Hen. VI._ iv. 1. 126:-- + + "Are you not asham'd + With this immodest clamorous outrage + To trouble and disturb the king and us?" + +There, as here, it means a mad outcry. Dyce quotes Settle, _Female +Prelate_: "Silence his outrage in a jayl, away with him!" + +221. _Patience._ A trisyllable. See on v. 1. 27 above. In the next line +_suspicion_ is a quadrisyllable. + +229. _I will be brief_, etc. Johnson and Malone criticise S. for +following Brooke in the introduction of this long narrative. Ulrici well +defends it as preparing the way for the reconciliation of the Capulets +and Montagues over the dead bodies of their children, the victims of +their hate. For _date_, see on i. 4. 105 above. + +237. _Siege._ Cf. the same image in i. 1. 209. + +238. _Perforce._ By force, against her will; as in _C. of E._ iv. 3. 95, +_Rich. II._ ii. 3. 121, etc. + +241. _Marriage._ A trisyllable. See on iv. 1. 11 above, and cf. 265 +below. + +247. _As this dire night._ This redundant use of _as_ in statements of +time is not uncommon. Cf. _J.C._ v. 1. 72: "as this very day was Cassius +born," etc. + +253. _Hour._ A dissyllable; as in iii. 1. 198 above. + +257. _Some minute._ We should now say "some minutes," which is Hanmer's +reading. Cf. "some hour" in 268 below. + +258. _Untimely._ For the adverbial use, see on iii. 1. 121 above. + +270. _Still._ Always. See on 106 above. + +273. _In post._ In haste, or "post-haste." Cf. v. 1. 21 above. We find +"in all post" in _Rich. III._ iii. 5. 73, and "all in post" in _R. of +L._ 1. + +276. _Going in._ See on v. 1. 36 above. + +280. _What made your master?_ What was your master doing? Cf. _A.Y.L._ +i. 1. 3, ii. 3. 4, etc. + +284. _By and by._ Presently. See on ii. 2. 151 above. + +289. _Pothecary._ Generally printed "'pothecary" in the modern eds., but +not in the early ones. It was a common form of the word. Cf. Chaucer, +_Pardoneres Tale_:-- + + "And forth he goth, no longer wold he tary, + Into the toun unto a potecary." + +_Therewithal._ Therewith, with it. Cf. _T.G. of V._ iv. 4. 90:-- + + "Well, give her that ring and therewithal + This letter," etc. + +291. _Be._ Cf. _Ham._ iii. 2. 111, v. 1. 107, etc. + +295. _A brace of kinsmen._ Mercutio and Paris. For the former, see iii. +1. 112; and for the latter, iii. 5. 179 and v. 3. 75. Steevens remarks +that _brace_ as applied to men is generally contemptuous; as in _Temp._ +v. 1. 126: "But you, my brace of lords," etc. As a parallel to the +present passage, cf. _T. and C._ iv. 5. 175: "You brace of warlike +brothers, welcome hither!" + +305. _Glooming._ Used by S. only here. Steevens cites _Tom Tyler and his +Wife_, 1578: "If either he gaspeth or gloometh." Cf. Spenser, _F.Q._ i. +14: "A little glooming light, much like a shade." Young uses the verb +in his _Night Thoughts_, ii.: "A night that glooms us in the noontide +ray." + +308. _Some shall be pardoned_, etc. In the novel, Juliet's attendant is +banished for concealing the marriage; Romeo's servant set at liberty +because he had acted under his master's orders; the apothecary tortured +and hanged; and Friar Laurence permitted to retire to a hermitage, where +he dies five years later. + + + + +APPENDIX + +CONCERNING ARTHUR BROOKE + + +Little is known of the life of Arthur Broke, or Brooke, except that he +wrote _Romeus and Juliet_ (1562) and the next year published a book +entitled _Agreement of Sundry Places of Scripture, seeming in shew to +jarre, serving in stead of Commentaryes not only for these, but others +lyke_; a translation from the French. He died that same year (1563), and +an _Epitaph_ by George Turbervile (printed in a volume of his poems, +1567) "on the death of maister Arthur Brooke" informs us that he was +"drowned in passing to Newhaven." + +So far as I am aware, no editor or commentator has referred to the +singular prose introduction to the 1562 edition of _Romeus and Juliet_. +It is clear from internal evidence that it was written by Brooke, and it +is signed "Ar. Br."--the form in which his name also appears on the +title-page; but its tone and spirit are strangely unlike those of the +poem. We have seen (p. 25 above) that he refers to the perpetuation of +"the memory of so perfect, sound, and so approved love" by the "stately +tomb" of Romeo and Juliet, with "great store of cunning epitaphs in +honour of their death;" but in the introduction he expresses a very +different opinion of the lovers and finds a very different lesson in +their fate. He says: "To this end (good Reader) is this tragical matter +written, to describe unto thee a couple of unfortunate lovers, thralling +themselves to unhonest desire, neglecting the authority and advice of +parents and friends, conferring their principal counsels with drunken +gossips and superstitious friars (the naturally fit instruments of +unchastity), attempting all adventures of peril for the attaining of +their wicked lusts, using auricular confession (the key of whoredom and +treason) for furtherance of their purpose, abusing the honourable name +of lawful marriage to cloak the shame of stolen contracts; finally, by +all means of unhonest life, hasting to most unhappy death." The +suggestion is added that parents may do well to show the poem to their +children with "the intent to raise in them an hateful loathing of so +filthy beastliness." + +It is curious that there is not the slightest hint of all this anywhere +in the poem; not a suggestion that the love of Romeo and Juliet is not +natural and pure and honest; not a word of reproach for the course of +Friar Laurence. Even the picture of the Nurse, with her vulgarity and +unscrupulousness, is drawn with a kind of humour. + +I have quoted above (note on ii. 2. 142) what Brooke makes Juliet say to +her lover in the balcony scene. In their first interview, she says:-- + + "You are no more your owne (deare frend) then I am yours + (My honor saved) prest tobay [to obey] your will while life endures. + Lo here the lucky lot that sild [seldom] true lovers finde: + Eche takes away the others hart, and leaves the owne behinde. + A happy life is love if God graunt from above + That hart with hart by even waight doo make exchaunge of love." + +And Romeo has just said:-- + + "For I of God woulde crave, as pryse of paynes forpast, + To serve, obey, and honor you so long as lyfe shall last." + +Of the Friar the poet says:-- + +"This barefoote fryer gyrt with cord his grayish weede, For he of +Frauncis order was, a fryer as I reede. Not as the most was he, a grosse +unlearned foole: But doctor of divinitie proceeded he in schoole. + + * * * * * + + The bounty of the fryer and wisdom hath so woune + The townes folks harts that welnigh all to fryer Lawrence ronne. + To shrive them selfe the olde, the yong, the great and small: + Of all he is beloved well and honord much of all. + And for he did the rest in wisdome farre exceede + The prince by him (his counsell cravde) was holpe at time of neede. + Betwixt the Capilets and him great frendship grew: + A secret and assured frend unto the Montegue." + +At the end of the tragic story the poet asks:-- + + "But now what shall betyde of this gray-bearded syre? + Of fryer Lawrence thus araynde, that good barefooted fryre? + Because that many times he woorthely did serve + The commen welth, and in his lyfe was never found to swerve, + He was discharged quyte, and no marke of defame + Did seeme to blot or touch at all the honor of his name. + But of him selfe he went into an Hermitage, + Two myles from Veron towne, where he in prayers past forth his age; + Till that from earth to heaven his heavenly sprite dyd flye: + Fyve yeres he lived an Hermite, and an Hermite dyd he dye." + +The puzzling prose preface to the poem is followed, in the original +edition, by another in verse, similarly headed "To the Reader," from +which we learn that Brooke had written other poems, which with this he +compares to unlicked whelps--"nought els but lumpes of fleshe withouten +heare" (hair)--but _this_ poem, he says, is "the eldest of them" and his +"youthfull woorke." He has decided to publish it, but "The rest (unlickt +as yet) a whyle shall lurke" (that is, in manuscript)-- + + "Till tyme give strength to meete and match in fight + With slaunders whelpes." + +I suspect that after this poem was written he had become a Puritan,--or +more rigid in his Puritanism,--but nevertheless lusted after literary +fame and could not resist the temptation to publish the "youthfull +woorke." But after writing the verse prologue it occurred to him--or +some of his godly friends may have admonished him--that the character of +the story and the manner in which he had treated it, needed further +apology or justification; and the prose preface was written to serve as +a kind of "moral" to the production. After the suggestion to parents +quoted above he adds: "Hereunto if you applye it, ye shall _deliver my +dooing from offence_, and profit your selves. Though I saw the same +argument lately set foorth on stage with more commendation then I can +looke for (being there much better set forth then I have or can dooe) +yet the same matter penned as it is, may serve to lyke good effect, if +the readers do brynge with them lyke good myndes, to consider it, which +hath the more incouraged me to publishe it, such as it is." + +The reader may be surprised that Brooke refers to having seen the story +"on stage;" but the Puritans did not altogether disapprove of plays that +had a moral purpose. It will be remembered that Stephen Gosson, in his +_Schoole of Abuse_ (1579), excepts a few plays from the sweeping +condemnation of his "plesaunt invective against Poets, Pipers, Plaiers, +Jesters, and such like caterpillers of a Commonwelth"--among them being +"_The Jew_,... representing the greedinesse of worldly chusers, and the +bloody minds of usurers," which may have anticipated Shakespeare in +combining the stories of the caskets and the pound of flesh in _The +Merchant of Venice_. + +That Brooke was a Puritan we may infer from the religious character of +the only other book (mentioned above) which he is known to have +published. His death the same year probably prevented his carrying out +the intention of licking the rest of his poetical progeny into shape for +print. + + +COMMENTS ON SOME OF THE CHARACTERS + +JULIET.--Juliet is not fortunate in her parents. Her father is sixty or +more years old (as we may infer from what he says in i. 5. 29 fol.), +while her mother is about twenty-eight (see i. 3. 50), and must have +been married when she was half that age. Her assertion that Juliet was +born when she herself was "much upon these years" of her daughter (who +will be fourteen in about a fortnight, as the Nurse informs us in the +same scene) is somewhat indefinite, but must be within a year or two of +the exact figure. Her marriage was evidently a worldly one, arranged by +her parents with little or no regard for her own feelings, much as she +and her husband propose to marry Juliet to Paris. + +We may infer that Capulet had not been married before, though, as he +himself intimates and the lady declares (iv. 4. 11 fol.), he had been a +"mouse-hunt" (given to flirtation and intrigue) in his bachelor days; +and she thinks that he needs "watching" even now, lest he give her +occasion for jealousy. + +Neither father nor mother seems to have any marked affection for Juliet, +or any interest in her welfare except to get her off their hands by +what, from their point of view, is a desirable marriage. Capulet says +(iii. 5. 175):-- + + "God's bread! it makes me mad! Day, night, late, early, + At home, abroad, alone, in company, + Waking, or sleeping, still my care hath been + To have her match'd; and having now provided + A gentleman of noble parentage, + Of fair demesnes, youthful, and nobly train'd, + Stuff'd, as they say, with honourable parts, + Proportion'd as one's thought would wish a man,-- + And then to have a wretched puling fool, + A whining mammet, in her fortune's tender, + To answer 'I'll not wed; I cannot love, + I am too young; I pray you, pardon me.'" + +It is more than he can endure; and his wife, when Juliet begs her to +interpose and "delay the marriage for a month, a week," refuses to +"speak a word" in opposition to his determination to let her "die in the +streets" if she does not marry Paris that very week. "Do as thou wilt, +for I have done with thee," the Lady adds, and leaves the hapless girl +to her despair. A moment before she had said, "I would the fool were +married to her grave!" + +Earlier in the play (i. 2. 16) Capulet has said to Paris:-- + + "But woo her, gentle Paris, get her heart, + My will to her consent is but a part; + An she agree, within her scope of choice, + Lies my consent and fair according voice;"-- + +but from the context we see that this is merely a plausible excuse for +not giving the count a definite answer just then. The girl, he says, is +"yet a stranger in the world" (has not yet "come out," in modern +parlance), and it is best to wait a year or two:-- + + "Let two more summers wither in their pride + Ere we may think her ripe to be a bride." + +He sees no reason for haste; but later, influenced by the noble wooer's +importunities and the persuasions of his wife, who has favoured an early +marriage from the first (i. 3), he takes a different tone (iii. 4. +12):-- + + "_Capulet._ Sir Paris, I will make a desperate tender + Of my child's love. I think she will be rul'd + In all respects by me; nay, more, I doubt it not.-- + Wife, go you to her ere you go to bed; + Acquaint her here of my son Paris' love, + And bid her, mark you me, on Wednesday next-- + But, soft! what day is this? + + _Paris._ Monday, my lord. + + _Capulet._ Monday! ha, ha! Well, Wednesday is too soon. + O' Thursday let it be; o' Thursday, tell her, + She shall be married to this noble earl." + +"She _shall_ be married," and the day is fixed. Already he calls Paris +"my son." No question now of delay, and getting her "consent" as a +condition of securing his own! + +At the supposed sudden death of their daughter the parents naturally +feel some genuine grief; but their conventional wailing (iv. 5) belongs +to the earlier version of the play, and it is significant that +Shakespeare let it stand when revising his work some years afterwards. +As Tieck remarks, it "had not the true tragic ring"--and why should it? + +Most of the critics have assumed that Shakespeare makes Juliet only +fourteen, because of her Italian birth; but in the original Italian +versions of the story she is eighteen, and Brooke makes her sixteen. All +of Shakespeare's other youthful heroines whose ages are definitely +stated or indicated are very young. Miranda, in _The Tempest_, is barely +fifteen, as she has been "twelve year" on the enchanted island and was +"not out [full] three years old" when her father was driven from Milan. +Marina, in _Pericles_, is only fifteen at the end of the play; and +Perdita only sixteen, as we learn from the prologue to act iv. of _The +Winter's Tale_. + +In Juliet's case, I believe that the youthfulness was an essential +element in Shakespeare's conception of the character. With the parents +and the Nurse he has given her, she could only have been, at the opening +of the play, the mere girl he makes her. She must be too young to have +discovered the real character of her father and mother, and to have been +chilled and hardened by learning how unlike they were to the ideals of +her childhood. She must not have come to comprehend fully the low coarse +nature of the Nurse, her foster-mother. The poet would not have dared to +leave the maiden under the influence of that gross creature till she was +eighteen, or even sixteen. As it is, she has not been harmed by the +prurient vulgarity of the garrulous dame. She never shows any interest +in it, or seems even to notice it. When her mother first refers to the +suit of Paris (i. 3) we see that no thought of love or marriage has ever +occurred to her, and the glowing description of a noble and wealthy +young wooer does not excite her imagination in the least. Her only +response to all that the Lady and the Nurse have urged in praise of +Paris is coldly acquiescent:-- + + "I'll look to like, if looking liking move; + But no more deep will I endart mine eye + Than your consent gives strength to make it fly." + +The playful manner in which Juliet receives the advances of Romeo (i. 5. +95-109) is thoroughly girlish, though we must note that his first +speech, as given in the play ("If I profane," etc.), is not the +beginning of their conversation, which has been going on while Capulet +and Tybalt were talking. This is the first and the last glimpse that we +get of her bright young sportiveness. With the kiss that ends the pretty +quibbling the girl learns what love means, and the larger life of +womanhood begins. + +The "balcony scene" (ii. 2)--the most exquisite love scene ever +written--is in perfect keeping with the poet's conception of Juliet as +little more than a child--still childlike in the expression of the new +love that is making her a woman. Hence the absolute frankness in her +avowal of that love--an ideal love in which passion and purity are +perfectly interfused. There is not a suggestion of sensuality on Romeo's +part any more than on hers. When he asks, "O, wilt thou leave me so +unsatisfied?" it is only the half-involuntary utterance of the man's +impatience--so natural to the man--that the full fruition of his love +must be delayed. Juliet knows that it involves no base suggestion, and a +touch of tender sympathy and pity is mingled with the maiden wisdom of +the innocent response, "What satisfaction canst thou have to-night?" + +Lady Martin (Helena Faucit), who has played the part of Juliet with rare +power and grace, and has written about it no less admirably, remarks on +this scene: "Women are deeply in debt to Shakespeare for all the lovely +and noble things he has put into his women's hearts and mouths, but +surely for nothing more than for the words in which Juliet's reply [to +Romeo, when he has overheard her soliloquy in the balcony] is couched. +Only one who knew of what a true woman is capable, in frankness, in +courage, and self-surrender when her heart is possessed by a noble love, +could have touched with such delicacy, such infinite charm of mingled +reserve and artless frankness, the avowal of so fervent, yet so modest a +love, the secret of which had been so strangely stolen from her. As the +whole scene is the noblest pæan to Love ever written, so is what Juliet +says supreme in subtlety of feeling and expression, where all is +beautiful. Watch all the fluctuations of emotion which pervade it, ... +the generous frankness of the giving, the timid drawing back, fearful of +having given too much unsought; the perplexity of the whole, all summed +up in that sweet entreaty for pardon with which it closes." + +Juliet's soliloquy in iii. 3 is no less remarkable for its chaste and +reverent dealing with a situation even more perilous for the dramatist. +We must not forget that it _is_ a soliloquy, "breathed out in the +silence and solitude of her chamber," as Mrs. Jameson reminds us; or, we +may say, not so much as breathed out, but only thought and felt, +unuttered even when no one could have heard it. As spoken to a +theatrical audience, it is only to a sympathetic listener who +appreciates the situation that it can have its true effect, and one +feels almost guilty and ashamed at having intruded upon the sacred +privacy of the maiden meditation. Even to comment upon it seems like +profanity. + +Here, as in the balcony scene, Juliet is simply the "impatient child" to +whom she compares herself, looking forward with mingled innocence and +eagerness to the fruition of the "tender wishes blossoming at night" +that inspire the soliloquy. + +In one of Romeo's speeches in the interview with Friar Laurence after +the death of Tybalt (iii. 3), there is a delicate tribute to the girlish +purity and timidity of Juliet, though it occurs in a connection so +repellent to our taste that we may fail to note it. This is the +passage:-- + + "heaven is here, + Where Juliet lives, and every cat and dog + And little mouse, every unworthy thing, + Live here in heaven and may look on her, + But Romeo may not. More validity, + More honourable state, more courtship lives + In carrion-flies than Romeo. They may seize + On the white wonder of dear Juliet's hand + And steal immortal blessing from her lips, + Who, even in pure and vestal modesty, + Still blush, as thinking their own kisses sin: + But Romeo may not, he is banished. + This may flies do, when I from this must fly; + They are free men, but I am banished." + +This is unquestionably from the earliest draft of the play, and is a +specimen of the most intolerable class of Elizabethan conceits. As +another has said, "Perhaps the worst line that Shakespeare or any other +poet ever wrote, is the dreadful one where Romeo, in the very height of +his passionate despair, says, 'This may _flies_ do, but I from this must +_fly_.'" It comes in "with an obtrusive incongruity which absolutely +makes one shudder." The allusion to the "carrion flies" is bad enough, +but the added pun on _fly_, which makes the allusion appear deliberate +and elaborate rather than an unfortunate lapse due to the excitement of +the moment, forbids any attempt to excuse or palliate it. But we must +not overlook the exquisite reference to Juliet's lips, that-- + + "even in pure and vestal modesty + Still blush, as thinking their own kisses sin." + +There we have the true Juliet--the Juliet whose maiden modesty and +innocence certain critics (in their comments upon the soliloquy in iii. +3) have been too gross to comprehend. It is to Romeo's honour that he +can understand and feel it even when recalling the passionate exchange +of conjugal kisses. + +The scene (iv. 3) in which Juliet drinks the potion has been +misinterpreted by some of the best critics. Coleridge says that she +"swallows the draught in a fit of fright," for it would have been "too +bold a thing" for a girl of fourteen to have done it otherwise. Mrs. +Jameson says that, "gradually and most naturally, in such a mind once +_thrown off its poise_, the horror rises to _frenzy_,--her imagination +realizes its own hideous creations,"--that is, after picturing all the +possible horrors of the tomb, she _sees_, or believes she sees, the +ghost of Tybalt, and drinks the potion in the frenzied apprehension the +vision excites. On the contrary, as George Fletcher remarks, "the very +clearness and completeness with which her mind embraces her present +position make her pass in lucid review, and in the most natural and +logical sequence, the several dismal contingencies that await her"--thus +leading up, "step by step, to this climax of the accumulated horrors, +not which she _may_, but which she _must_ encounter, if she wake before +the calculated moment. This pressure on her brain, crowned by the vivid +apprehension of _anticipated_ frenzy, does, indeed, amid her dim and +silent loneliness, produce a momentary hallucination [of Tybalt's +ghost], but she instantly recovers herself, recognizes the illusion, ... +embraces the one chance of earthly reunion with her lord--'Romeo, I +come! this do I drink to thee!'" + +This is substantially Lady Martin's interpretation of the scene, and +that which she carried out in action on the stage. She says: "For the +moment the great fear gets the better of her great love, and all seems +madness. Then in her frenzy of excitement she seems to see Tybalt's +figure 'seeking out Romeo.' At the mention of Romeo's name I used to +feel all my resolution return. Romeo! She goes to meet him, and what +terror shall hold her back? She will pass through the horror of hell +itself to reach what lies beyond; and she swallows the potion with his +name upon her lips." The lady adds: "What it is to act it I need not +tell. What power it demands! and yet what restraint!" + +ROMEO.--Some critics have expressed surprise that Shakespeare should +have preluded the main story of the drama with the "superfluous +complication" of Romeo's love for Rosaline. On the other hand, Coleridge +considers it "a strong instance of the fineness of his insight into the +nature of the passions." He adds: "The necessity of loving creates an +object for itself in man and woman; and yet there is a difference in +this respect between the sexes, though only to be known by a perception +of it. It would have displeased us if Juliet had been represented as +already in love, or as fancying herself so; but no one, I believe, ever +experiences any shock at Romeo's forgetting his Rosaline, who had been a +mere name for the yearning of his youthful imagination, and rushing into +his passion for Juliet." Mrs. Jameson says: "Our impression of Juliet's +loveliness and sensibility is enhanced when we find it overcoming in the +bosom of Romeo a previous love for another. His visionary passion for +the cold, inaccessible Rosaline forms but the prologue, the threshold, +to the true, the real sentiment which succeeds to it. This incident, +which is found in the original story, has been retained by Shakspeare +with equal feeling and judgment; and, far from being a fault in taste +and sentiment, far from prejudicing us against Romeo by casting on him, +at the outset of the piece, the stigma of inconstancy, it becomes, if +properly considered, a beauty in the drama, and adds a fresh stroke of +truth to the portrait of the lover. Why, after all, should we be +offended at what does not offend Juliet herself? for in the original +story we find that her attention is first attracted towards Romeo by +seeing him 'fancy-sick and pale of cheer,' for love of a cold beauty." + +The German critic Kreyssig aptly remarks: "We make the acquaintance of +Romeo at the critical period of that not dangerous sickness to which +youth is liable. It is that 'love lying in the eyes' of early and just +blossoming manhood, that humorsome, whimsical 'love in idleness,' that +first bewildered, stammering interview of the heart with the scarcely +awakened nature. Strangely enough, objections have been made to this +'superfluous complication,' as if, down to this day, every Romeo had not +to sigh for some Junonian Rosaline, nay, for half a dozen Rosalines, +more or less, before his eyes open upon his Juliet." + +Young men of ardent and sentimental nature, as Kreyssig intimates, +imagine themselves in love--sometimes again and again--before a genuine +passion takes possession of them. As Rosalind expresses it, Cupid may +have "clapped them on the shoulder," but, they are really "heart-whole." +Such love is like that of the song in _The Merchant of Venice_:-- + + "It is engender'd in the eyes, + By gazing fed, and fancy dies + In the cradle where it lies." + +It lives only until it is displaced by a healthier, more vigorous love, +capable of outgrowing the precarious period of infancy.[8] This is not +the only instance of the kind in Shakespeare. Orsino's experience in +_Twelfth Night_ is similar to Romeo's. At the beginning of the play he +is suffering from unrequited love for Olivia, but later finds his Juliet +in Viola. + +Romeo is a very young man--if indeed we may call him a man when we first +meet him. We may suppose him to be twenty, but hardly older. He has seen +very little of society, as we infer from Benvolio's advising him to go +to the masquerade at Capulet's, in order to compare "the admired +beauties of Verona" with Rosaline. He had thought her "fair, none else +being by." He is hardly less "a stranger in the world" than Juliet +himself. Love develops him as it does her, but more slowly. + +Contrast the strength of Juliet's new-born heroism in her budding +womanhood, when she drinks the potion that is to consign her to the +horrors of the charnel-house, with the weakness of Romeo who is ready to +kill himself when he learns that he is to be banished from Verona,--an +insignificant fate compared with that which threatens her--banishment +from home, a beggar in the streets,--the only alternative a criminal +marriage that would forever separate her from her lawful husband, or +death to escape that guilt and wretchedness. No wonder that the Friar +cannot control his contempt and indignation when Romeo draws his +sword:-- + + "Hold thy desperate hand! + Art thou a man? thy form cries out thou art; + Thy tears are womanish, thy wild acts denote + The unreasonable fury of a beast, + Unseemly woman in a seeming man! + Or ill-beseeming beast in seeming both! + Thou hast amaz'd me; by my holy order, + I thought thy disposition better temper'd. + Hast thou slain Tybalt? wilt thou slay thyself? + And slay thy lady too that lives in thee, + By doing damned hate upon thyself? + + * * * * * + + What, rouse thee, man! thy Juliet is alive, + For whose dear sake thou wast but lately dead; + There art thou happy. Tybalt would kill thee, + But thou slew'st Tybalt; there art thou happy too. + The law that threaten'd death becomes thy friend + And turns it to exile; there art thou happy. + A pack of blessings lights upon thy back, + Happiness courts thee in her best array; + But, like a misbehav'd and sullen wench, + Thou pout'st upon thy fortune and thy love. + Take heed, take heed, for such die miserable." + +He has the form of a man, but talks and acts like a weak girl, while the +girl of fourteen whom he loves--a child three days before, we might +say--now shows a self-control and fortitude worthy of a man. + +Romeo does not attain to true manhood until he receives the tidings of +Juliet's supposed death. "Now, for the first time," as Dowden says, "he +is completely delivered from the life of dream, completely adult, and +able to act with an initiative in his own will, and with manly +determination. Accordingly, he now speaks with masculine directness and +energy: 'Is it even so? Then I defy you, stars!' Yes; he is now master +of events; the stars cannot alter his course. 'Nothing,' as Maginn has +observed, 'can be more quiet than his final determination, "Well, +Juliet, I will lie with thee to night." ... It is plain Juliet. His mind +is made up; the whole course of the short remainder of his life so +unalterably fixed that it is perfectly useless to think more about it.' +These words, because they are the simplest, are amongst the most +memorable that Romeo utters. Now passion, imagination, and will are +fused together, and Romeo who was weak has at length become strong." + +[Footnote 8: Praed alludes to this affection of the "salad days" of +youth in _The Belle of the Ball-room_:-- + + "Through sunny May, through sultry June, + I loved her with a love eternal." + +That is about the average span of its "eternity." In Romeo's case it did +not last even two months, as we may infer from the fact (i. 1. 136) that +his parents have not found out the cause of it, and from what his +friends say about it.] + +MERCUTIO.--Dryden quotes a traditional saying concerning Mercutio, that +if Shakespeare had not killed him, he would have killed Shakespeare. But +Shakespeare was never driven to disposing of a personage in that way, +because he was unequal to the effort of maintaining the full vigour or +brilliancy of the characterization. He did not have to kill off +Falstaff, for instance, until he had carried him through three complete +plays, and then only because his "occupation," dramatically speaking, +"was gone." There was the same reason for killing Mercutio. The +dramatist had no further use for him after the quarrel with Tybalt which +leads to his death. In both the novel and the poem, Romeo kills Tybalt +in a street brawl between the partisans of the rival houses. The +dramatic effect of the scene in the play where Romeo avoids being drawn +into a conflict with Tybalt until driven to incontrollable grief and +wrath by the death of his friend is far more impressive. The +self-control and self-restraint of Romeo, in spite of the insults of +Tybalt and the disgust of Mercutio at what seems to him "calm, +dishonourable, vile submission," show how reluctant the lover of Juliet +is to fight with her kinsman. He does his best to restrain his friend +from the duel: "Gentle Mercutio, put thy rapier up--" but to no purpose; +nor is his appeal to Benvolio to "beat down their weapons" more +successful. He then attempts to do this himself, but the only result is +to bring about the death of Mercutio, who exclaims: "Why the devil came +you between us? I was hurt under your arm." Poor Romeo can only plead, +"I thought all for the best." + +But at this point in the play, when the tragic complication really +begins, the dramatist must dismiss Mercutio from the stage, as he does +with Falstaff after Prince Hal has become King. Mercutio must not come +in contact with Juliet, nor will Romeo himself care to meet him. He is +the most foul-mouthed of Shakespeare's characters, the clowns and +profligates not excepted. The only instance in Shakespeare's works in +which the original editions omit a word from the text is in a speech of +Mercutio's; and Pope, who could on occasion be as coarse as any author +of that licentious age, felt obliged to drop two of Mercutio's lines +from his edition of the dramatist. Fortunately, the majority of the +knight's gross allusions are so obscure that they would not be +understood nowadays, even by readers quite familiar with the language of +the time. + +And yet Mercutio is a fellow of excellent fancy--poetical fancy--as the +familiar description of Queen Mab amply proves. Critics have picked it +to pieces and found fault with some of the details; but there was never +a finer mingling of exquisite poetry with keen and sparkling wit. Its +imperfections and inconsistencies, if such they be, are in keeping with +the character and the situation. It was meant to be a brilliant +improvisation, not a carefully elaborated composition. Shakespeare may, +indeed, have written the speech as rapidly and carelessly as he makes +Mercutio speak it. + + +THE TIME-ANALYSIS OF THE PLAY + +This is summed up by Mr. P.A. Daniel in his valuable paper "On the Times +or Durations of the Actions of Shakspere's Plays" (_Trans. of New Shaks. +Soc._ 1877-79, p. 194) as follows:-- + +"Time of this Tragedy, six consecutive days, commencing on the morning +of the first, and ending early in the morning of the sixth. + + Day 1. (Sunday) Act I. and Act II. sc. i. and ii. + " 2. (Monday) Act II. sc. iii.-vi., Act III. sc. i.-iv. + + Day 3. (Tuesday) Act III. sc. v., Act IV. sc. i.-iv. + " 4. (Wednesday) Act IV. sc. v. + " 5. (Thursday) Act V. + " 6. (Friday) End of Act V. sc. iii." + +After the above was printed, Dr. Furnivall called Mr. Daniel's attention +to my note on page 249 fol. in which I show that the drama may close on +Thursday morning instead of Friday. Mr. Daniel was at first disinclined +to accept this view, but on second thought was compelled to admit that I +was right. + + +LIST OF CHARACTERS IN THE PLAY + +The numbers in parentheses indicate the lines the characters have in +each scene. + +_Escalus_: i. 1(23); iii. 1(16); v. 3(36). Whole no. 75. + +_Paris_: i. 2(4); iii. 4(4); iv. 1(23), 5(6); v. 3(32). Whole no. 69. + +_Montague_: i. 1(28); iii. 1(3); v. 3(10). Whole no. 41. + +_Capulet_: i. 1(3), 2(33), 5(56); iii. 4(31), 5(63); iv. 2(26), 4(19), +5(28); v. 3(10). Whole no. 269. + +_2d Capulet_: i. 5(3). Whole no. 3. + +_Romeo_: i. 1(65), 2(29), 4(34), 5(27); ii. 1(2), 2(86), 3(25), 4(54), +6(12); iii. 1(36), 3(71), 5(24); v. 1(71), 3(82). Whole no. 618. + +_Mercutio_: i. 4(73); ii. 1(34), 4(95); iii. 1(71). Whole no. 273. + +_Benvolio_: i. 1(51), 2(20), 4(13). 5(1); ii. 1(9). 4(14); iii. 1(53). +Whole no. 161. + +_Tybalt_: i. 1(5), 5(17); iii. 1(14). Whole no. 36. + +_Friar Laurence_: ii. 3(72), 6(18); iii. 3(87); iv. 1(56), 5(25); v. +2(17), 3(75). Whole no. 350. + +_Friar John_: v. 2(13). Whole no. 13. + +_Balthasar_: v. 1(11), 3(21). Whole no. 32. + +_Sampson_: i. 1(41). Whole no. 41. + +_Gregory_: i. 1(24). Whole no. 24. + +_Peter_: iii. 4(7); iv. 5(30). Whole no. 37 + +_Abram_: i. 1(5). Whole no. 5. + +_Apothecary_: v. 1(7). Whole no. 7. + +_1st Musician_: iv. 5(16). Whole no. 16. + +_2d Musician_: iv. 5(6). Whole no. 6. + +_3d Musician_: iv. 5(1). Whole no. 1. + +_1st Servant_: i. 2(21), 3(5), 5(11); iv. 4(1). Whole no. 38. + +_2d Servant_: i. 5(7); iv. 2(5), 4(2). Whole no. 14. + +_1st Watchman_: v. 3(19). Whole no. 19. + +_2d Watchman_: v. 3(1). Whole no. 1. + +_3d Watchman_: v. 3(3). Whole no. 3. + +_1st Citizen_: i. 1(2); iii. 1(4). Whole no. 6. + +_Page_: v. 3(9). Whole no. 9. + +_Lady Montague_: i. 1(3). Whole no. 3. + +_Lady Capulet_: i. 1(1), 3(36), 5(1); iii. 1(11), 4(2), 5(37); iv. 2(3), +3(3), 4(3), 5(13); v. 3(5). Whole no. 115. + +_Juliet_: i. 3(8), 5(19); ii. 2(114), 5(43), 6(7); iii. 2(116), 5(105); +iv. 1(48), 2(12), 3(56); v. 3(13). Whole no. 541. + +_Nurse_: i. 3(61), 5(15); ii. 2(114), 6(43), 7(7); iii. 2(116), 5(105); +iv. 1(48), 2(12), 3(56); v. 3(13). Whole no. 290. + +"_Prologue_": (14). Whole no. 14. + +"_Chorus_": end of act i. (14). Whole no. 14. + +In the above enumeration, parts of lines are counted as whole lines, +making the total in the play greater than it is. The actual number in +each scene is as follows: Prologue (14); i. 1(244), 2(106), 3(106), +4(114), 5(147); Chorus (14); ii. 1(42), 2(190), 3(94), 4(233), 5(80), +6(37); iii. 1(202), 2(143), 3(175), 4(36), 5(241); iv. 1(126), 2(47), +3(58), 4(28), 5(150); v. 1(86), 2(30), 3(310). Whole number in the play, +3053. The line-numbering is that of the Globe ed. + + + + +INDEX OF WORDS AND PHRASES EXPLAINED + + + a (= one), 215 + + a hall, a hall! 190 + + a la stoccata, 221 + + Abraham Cupid, 197 + + abused (= marred), 247 + + ache, 216 + + adventure (verb), 200, 266 + + advise (= consider), 244 + + afeard, 202 + + affections, 169 + + affray (verb), 238 + + afore, 214 + + afore me, 236 + + against (of time), 236 + + agate, 186 + + airy tongue, 203 + + all (intensive), 170 + + alligator, 263 + + amazed, 224 + + ambling, 183 + + ambuscadoes, 187 + + amerce, 225 + + anatomy, 234 + + ancient, 168, 206 + + and there an end, 236 + + antic, 191 + + apace, 215 + + ape, 198 + + apt to, 219, 235 + + as (= as if), 216 + + as (= namely), 254 + + as (omitted), 170 + + as (redundant), 272 + + associate me, 265 + + aspire (transitive), 223 + + atomies, 186 + + attach (= arrest), 271 + + attending (= attentive), 203 + + ay, 229 + + ay me! 197, 262 + + + baked meats, 256 + + Balthasar (accent), 262 + + bandying, 216, 222 + + bankrupt (spelling), 229 + + banquet (= dessert), 195 + + bate (in falconry), 227 + + bear a brain, to, 179 + + beetle-brows, 183 + + behoveful, 253 + + bent (= inclination), 202 + + be-rhyme, 209 + + bescreened, 199 + + beshrew, 216, 244, 265 + + betossed, 267 + + better tempered, 234 + + bills (weapons), 167 + + bite by the ear, to, 211 + + bite the thumb, to, 167 + + blaze, 235 + + blazon, 218 + + bons, 209 + + bosom's lord, my, 262 + + both our remedies, 206 + + bound (play upon) 174, 183 + + bow of lath, 182 + + boy (contemptuous), 221 + + brace, 273 + + bride (masculine), 243 + + broad (goose), 212 + + broken music, 220 + + burn daylight, to, 185 + + button, 208 + + butt-shaft, 207 + + by and by (= presently), 224, 236, 273 + + + candles (night's), 237 + + canker (= worm), 205 + + cankered, 168 + + Capel's, 262, 270 + + captain of compliments, 207 + + carries it away, 221 + + carry coals, to, 166 + + carry no crotchets, 261 + + case (play upon), 183, 259 + + cat, nine lives of, 221 + + catched, 258 + + catling, 261 + + charge, 265 + + cheerly, 190 + + cheveril, 212 + + chinks, 194 + + choler (play upon), 166 + + chop-logic, 243 + + Chorus, 165 + + circle (magician's), 198 + + circumstance, 216, 271 + + civil (= grave), 227 + + closed (= enclosed), 188 + + closet (= chamber), 253 + + clout, 207 + + clubs, 167 + + cock-a-hoop, 192 + + coil (= ado), 216 + + colliers, 166 + + come near, 190 + + comfortable (active), 271 + + commission, 248 + + compare (noun), 216, 246 + + compliment, 200 + + concealed, 234 + + conceit, 218 + + conclude (transitive), 225 + + conduct (= conductor), 223, 270 + + conduit, 242 + + confessor (accent), 218, 233 + + confidence (= conference), 212 + + confound (= destroy), 217 + + confusions, 258 + + conjurations, 267 + + conjure (accent), 197 + + consort (noun), 219 + + consort (transitive), 223 + + consort with, 219 + + content thee, 192 + + contract (accent), 201 + + contrary (accent), 229 + + contrary (verb), 193 + + convert (intransitive), 193 + + cot-quean, 257 + + county(= count), 181, 241 + + court-cupboard, 189 + + courtship, 233 + + cousin (= kinsman), 223 + + cousin (= uncle), 190 + + cover (play upon), 180 + + cross (= perverse), 253 + + cross (= thwart), 267 + + crow-keeper, 182 + + crush a cup, 176 + + crystal scales, 176 + + cure (intransitive), 174 + + curfew-bell, 256 + + Cynthia, 238 + + + damnation (concrete), 245 + + dare (play upon), 207 + + dark heaven, 173 + + date (= duration), 188 + + dateless, 269 + + dear, 232, 265, 267 + + dear hap, 204 + + dear mercy, 232 + + death (concrete), 268 + + death-darting eye, 229 + + defy (= refuse), 267 + + deny (= refuse), 190 + + depart (= part), 220 + + depend (impend), 223 + + desperate, 236 + + determine of, 229 + + detestable (accent), 258 + + devotion (quadrisyllable), 248 + + Dian's wit, 171 + + digressing, 235 + + discover (= reveal), 201, 224 + + dislike (= displease), 200 + + displant, 233 + + dispute (= reason), 233 + + dissemblers (metre), 230 + + distemperature, 206 + + distraught, 255 + + division (in music), 238 + + do danger, 265 + + do disparagement, 192 + + do hate, 234 + + doctrine (= instruction), 172 + + doom thee death, 223 + + doth (plural), 165 + + doubt (= distrust), 267 + + drawn, 167 + + drift (= scheme), 252 + + dry-beat, 222, 261 + + dump, 260 + + Dun in the mire, 184 + + dun's the mouse, 184 + + + earth, 173, 196 + + elf-locks, 187 + + empty (= hungry), 267 + + encamp them, 205 + + encounter, 218 + + endart, 181 + + enforce (= force), 267 + + engrossing, 269 + + enpierced, 183 + + entrance (trisyllable), 182 + + envious (= malicious), 224, 228 + + Ethiope, 191 + + evening mass, 247 + + exile (accent), 225, 232 + + expire (transitive), 188 + + extremes, 248 + + extremities, 196 + + + faintly, 182 + + fairies' midwife, 186 + + familiar (metre), 232 + + fantasticoes, 208 + + fashion-mongers, 209 + + fay (= faith), 195 + + fearful (= afraid), 232 + + feeling (= heartfelt), 240 + + festering, 254 + + fettle, 243 + + fine (= penance), 193 + + fire drives out fire, 174 + + five wits, 185, 211 + + flattering (= illusive), 261 + + flecked, 204 + + fleer, 191 + + flirt-gills, 213 + + flowered (pump), 211 + + fond (= foolish), 233, 259 + + fool, 179 + + foolish, 195 + + fool's paradise, 214 + + for (repeated), 196 + + form (play upon), 209 + + forth, 169 + + fortune's fool, 224 + + frank (= bountiful), 201 + + Freetown, 169 + + fret, 237 + + friend (= lover), 239 + + from forth, 204 + + + gapes, 196 + + garish, 228 + + gear (= matter), 212, 264 + + ghostly, 204 + + give leave awhile, 178 + + give me, 252 + + give me leave, 216 + + gleek, 260 + + glooming, 273 + + God save the mark! 229 + + God shall mend my soul! 192 + + God shield, 248 + + God ye good morrow! 212 + + good-den (or god-den), 170, 175, 219, 243 + + good goose, bite not, 211 + + good hap, 235 + + good morrow, 170, 205 + + good thou, 189 + + gore-blood, 229 + + gossamer, 217 + + grandsire, 209 + + grave (play upon), 223 + + grave beseeming, 168 + + green (eyes), 245 + + green (= fresh), 254 + + grey-eyed, 204, 209 + + + haggard (noun), 203 + + hap, 204 + + harlotry, 253 + + have at thee, 167, 261 + + haviour, 200 + + hay (in fencing), 208 + + he (= him), 240 + + he (= man), 264 + + healthsome, 254 + + heartless (= cowardly), 167 + + Heart's-ease, 260 + + heavy (play upon), 170 + + held him carelessly, 236 + + highmost, 216 + + high-top-gallant, 214 + + hilding, 209, 243 + + his (= its), 259, 270 + + hoar (= mouldy), 213 + + hold the candle, to, 184 + + holp, 174 + + homely in thy drift, 206 + + honey (adjective), 216 + + hood, 227 + + hour (dissyllable), 216, 225 + + house (= sheath), 270 + + humorous, 198 + + humours, 197 + + hunts-up, 238 + + + I (repeated), 220 + + idle worms, 186 + + ill-beseeming, 234 + + importuned (accent), 170 + + in (= into), 262, 267 + + in extremity, 181 + + in happy time, 241 + + in his view, 170 + + in post, 273 + + in spite, 168, 192 + + inconstant, 252 + + indite (= invite), 213 + + infection (quadrisyllable), 265 + + inherit (= possess), 173 + + it fits, 192 + + + Jack, 213, 219, 261 + + jealous (= suspicious), 267 + + jealous-hood, 257 + + joint-stools, 188 + + + keep ado, 236 + + kindly, 211, 271 + + king of cats, 221 + + knife (worn by ladies), 248, 254 + + + label, 248 + + labour (of time), 258 + + lace, 210, 237 + + Lady, lady, lady, 213 + + lady-bird, 177 + + lamentation (metre), 235 + + Lammas-tide, 178 + + languish (noun), 174 + + lantern, 267 + + lay (= wager), 178 + + lay along, 266 + + learn (= teach), 227, 253 + + leaves, 218 + + let (noun), 200 + + level (= aim), 234 + + lieve, 215 + + light (play upon), 183 + + lightning before death, 268 + + like (= likely), 254 + + like of, 181 + + living (noun), 258 + + loggerhead, 257 + + long sword, 168 + + love (= Venus), 215 + + loving-jealous, 204 + + + Mab, 185 + + made (= did), 273 + + maidenhead, 177 + + make and mar, 172 + + makes dainty, 190 + + mammet, 244 + + man of wax, 179 + + manage (noun), 224 + + mandrake, 254 + + manners (number), 272 + + many's, 181 + + marchpane, 189 + + margent, 180 + + mark (= appoint), 179 + + mark-man, 171 + + marriage (trisyllable), 196, 247, 272 + + married (figurative), 180 + + married and marred, 172 + + masks (ladies'), 172 + + me (ethical dative), 208, 219 + + mean (noun), 233 + + measure (= dance), 182 + + merchant (contemptuous), 213 + + mewed up, 236 + + mickle, 205 + + minion, 243 + + misadventure, 262 + + mistempered, 168 + + mistress (trisyllable), 214 + + modern (= trite), 231 + + moody (= angry), 219 + + mouse-hunt, 257 + + moved, 168 + + much upon these years, 179 + + muffle, 267 + + + natural (= fool), 212 + + naught, 230 + + needly, 231 + + needy, 241 + + neighbour-stained, 168 + + new (adverbial), 170 + + news (number), 216, 242 + + nice (= petty, trifling), 224, 265 + + nightgown, 168 + + nor ... not, 238, 241 + + nothing (adverb), 169 + + nuptial, 191 + + + O (= grief), 233 + + o'er-perch, 200 + + of (= on), 167, 216 + + of the very first house, 208 + + old (= practised), 234 + + one is no number, 173 + + operation (= effect), 219 + + opposition (metre), 253 + + orchard (= garden), 197 + + osier cage, 204 + + outrage (= outcry), 272 + + outrage (trisyllable), 222 + + overwhelming, 263 + + owe (= possess), 199 + + pale as a clout, 215 + + paly, 249 + + pardonnez-mois, 209 + + partisan, 167 + + parts (= gifts), 232, 244 + + passado, 208, 222 + + passing (adverbial), 172 + + pastry, 256 + + patience (trisyllable), 262, 272 + + patience perforce, 193 + + pay that doctrine, 172 + + peace (metre), 243 + + perforce (= by force), 272 + + peruse (= scan), 267 + + pestilent, 261 + + Phaethon, 225 + + pilcher, 222 + + pin (in archery), 207 + + pinked, 211 + + plantain, 174 + + pluck, 204 + + portly, 192 + + poor my lord, 230 + + pothecary, 273 + + pout'st upon, 235 + + powerful grace, 205 + + predominant, 205 + + presence, 268 + + present(= immediate), 264 + + presently, 262 + + pretty, 261 + + prevails (= avails), 233 + + prick of noon, 212 + + prick-song, 208 + + prince of cats, 207 + + princox, 193 + + procure, 239 + + prodigious, 196 + + proof (= experience), 171 + + proof (of armour), 171 + + properer, 215 + + prorogued, 200, 248 + + proverbed, 184 + + pump (= shoe), 211 + + punto reverso, 208 + + purchase out, 225 + + + question (= conversation), 172 + + quit (= requite), 214 + + quote (= note), 183 + + quoth, 179 + + + R, the dog's letter, 215 + + rearward, 231 + + reason coldly, 220 + + rebeck, 261 + + receipt, 241 + + receptacle (accent), 254 + + reckoning, 172 + + reeky, 249 + + remember (reflexive), 178 + + respective, 223 + + rest you merry! 175 + + retort (= throw back), 224 + + riddling, 206 + + roe (play upon), 209 + + rood (= cross), 179 + + ropery, 213 + + rosemary, 259 + + round (= whisper), 195 + + runaways' eyes, 225 + + rushed aside the law, 232 + + rushes, 183 + + + sadly (= seriously), 171 + + sadness, 171 + + savage wild, 267 + + scales (singular), 176 + + scant, 176 + + scape, 219 + + scathe, 192 + + scorn at, 192 + + season, 206 + + set abroach, 169 + + set up my rest, 269 + + sick and green, 199 + + siege (figurative), 171, 272 + + silver-sweet, 203 + + simpleness, 216, 233 + + simples (= herbs), 216, 263 + + single-soled, 211 + + sir-reverence, 185 + + skains-mates, 213 + + slip (= counterfeit), 210 + + slops, 210 + + slow (verb), 247 + + smooth (verb), 231 + + so (omitted), 241 + + so brief to part, 235 + + so ho! 213 + + solemnity, 192 + + some minute, 273 + + some other where, 171 + + something (adverb), 266 + + sometime, 187 + + soon-speeding, 264 + + sorrow drinks our blood, 239 + + sort (= select), 253 + + sorted out, 241 + + soul (play upon), 183, 211 + + sound (= utter), 231 + + sour, 232, 267 + + sped, 222 + + speed, be my, 270 + + spinners, 186 + + spite, 198, 247 + + spleen, 224 + + spoke him fair, 224 + + stand on sudden haste, 206 + + star-crossed, 165 + + starved, 171 + + starveth, 264 + + stay (= wait for), 261 + + stay the circumstance, 216 + + steads, 206 + + still (= always), 269, 273 + + strained, 205 + + strange, 200, 227 + + strucken, 172 + + stumbling at graves, 270 + + substantial (quadrisyllable), 202 + + surcease, 249 + + swashing blow, 167 + + sweet my mother, 244 + + sweet water, 266 + + sweet-heart (accent), 257 + + sweeting, 211 + + sweetmeats, 187 + + swounded, 229 + + sycamore, 169 + + + tables (turned up), 190 + + tackled stair, 214 + + take me with you, 242 + + take the wall, 166 + + take truce, 224 + + tassel-gentle, 203 + + teen, 178 + + temper (= mix), 241 + + tender (noun), 244 + + tender (= regard), 221 + + tetchy, 179 + + thank me no thankings, 243 + + that (affix), 233 + + therewithal, 273 + + this three hours, 265 + + thorough (= through), 207 + + thought(= hoped), 258 + + thou's, 178 + + thumb, rings for, 186 + + tidings (number), 241 + + timeless, 271 + + 't is an ill cook, etc., 252 + + Titan, 204 + + toes, 190 + + to-night (= last night), 185, 207 + + torch-bearer, 182, 237 + + towards (= ready), 195 + + toy (= caprice), 252 + + trencher, 188 + + tried (= proved), 254 + + truckle-bed, 198 + + tutor me from, 219 + + two and forty hours, 249 + + two hours (of a play), 166 + + two may keep counsel, 214 + + Tybalt, 207 + + + unattainted, 176 + + uncomfortable, 259 + + uneven (= indirect), 247 + + unfirm, 266 + + unkind (accent, etc.), 270 + + unmanned, 227 + + unsavoury, 270 + + unstuffed, 205 + + untimely (adverb), 223, 273 + + up (transposed), 253 + + use (tense), 196 + + utters (= sells), 264 + + + validity, 233 + + vanished, 232 + + vanity, 218 + + vaulty (heaven), 238 + + Verona, 165 + + versal, 215 + + very (adjective), 222 + + view (= appearance), 170 + + volume (figurative), 180 + + wanton (masculine), 203 + + ware (= aware), 169, 200 + + was I with you? 211 + + weeds (= garments), 263 + + well (of the dead), 258, 262 + + well said (= well done), 193 + + what (= how, why), 191 + + what (= who), 194 + + wherefore (accent), 200 + + who (= which), 169, 188, 233, 242 + + wild-goose chase, 211 + + will none, 242 + + wit, 235, 240 + + with (= by), 170, 267 + + withal, 169 + + wits, five, 185 + + worm (in fingers), 186 + + wormwood, 178 + + worser, 205, 221 + + worshipped sun, 169 + + worth (= wealth), 218 + + wot, 232 + + wrought (= effected), 242 + + + yet not, 199 + + + zounds, 220 + + + + +ROLFE'S ENGLISH CLASSICS + +Edited by WILLIAM J. ROLFE, Litt. D. + +Each, $0.56 + + + BROWNING'S SELECT POEMS + + Twenty poems (including "Pippa Passes"), with Introduction, Life of + Browning, Chronological Table of His Works, List of Books useful in + studying them, Critical Comments, and Notes. + + BROWNING'S SELECT DRAMAS + + "A Blot in the 'Scutcheon," "Colombe's Birthday," and "A Soul's + Tragedy"--with Introduction, Critical Comments, and Notes. + + GOLDSMITH'S SELECT POEMS + + "The Traveller," "The Deserted Village," and "Retaliation," with + Life of Goldsmith, Recollections and Criticisms by Thackeray, + Coleman the Younger, Campbell, Forster, and Irving, and Notes. + + GRAY'S SELECT POEMS + + The "Elegy," "The Bard," "The Progress of Poesy," and other Poems, + with Life of Gray, William Howitt's Description of Stoke-Pogis, and + historical, critical, and explanatory Notes. + + MACAULAY'S LAYS OF ANCIENT ROME + + With the Author's Preface and Introductions, Criticisms by John + Stuart Mill, Henry Morley, "Christopher North," and others, + historical and explanatory Notes, and copious Illustrations. + + MILTON'S MINOR POEMS + + All of Milton's Minor Poems except the Translations, with + biographical and critical Introductions, and historical and + explanatory Notes. + + WORDSWORTH'S SELECT POEMS + + Seventy-one Poems, with Life, Criticisms from Matthew Arnold, R.H. + Hutton, Principal Shairp, J.R. Lowell, and Papers of the Wordsworth + Society, and very full Notes. Illustrated by Abbey, Parsons, and + other eminent artists. + + +AMERICAN BOOK COMPANY + + + + +NEW ROLFE SHAKESPEARE + +Edited by WILLIAM J. ROLFE, Litt.D. + +40 volumes, each, $0.56 + + +The popularity of Rolfe's Shakespeare has been extraordinary. Since its +first publication in 1870-83 it has been used more widely, both in +schools and colleges, and by the general reading public, than any +similar edition ever issued. It is to-day the standard annotated edition +of Shakespeare for educational purposes. + +¶ As teacher and lecturer Dr. Rolfe has been constantly in touch with +the recent notable advances made in Shakespearian investigation and +criticism; and this revised edition he has carefully adjusted to present +conditions. + +¶ The introductions and appendices have been entirely rewritten, and now +contain the history of the plays and poems; an account of the sources of +the plots, with copious extracts from the chronicles and novels from +which the poet drew his material; and general comments by the editor, +with selections from the best English and foreign criticism. + +¶ The notes are very full, and include all the historical, critical, and +illustrative material needed by the teacher, as well as by the student, +and general reader. Special features in the notes are the extent to +which Shakespeare is made to explain himself by parallel passages from +his works; the frequent Bible illustrations; the full explanations of +allusions to the manners and customs of the period; and descriptions of +the localities connected with the poet's life and works. + +¶ New notes have also been substituted for those referring to other +volumes of the edition, so that each volume is now absolutely complete +in itself. The form of the books has been modified, the page being made +smaller to adjust them to pocket use. + + +AMERICAN BOOK COMPANY + + + + +A HISTORY OF ENGLISH LITERATURE + +By REUBEN POST HALLECK, M.A. (Yale), Louisville Male High School. Price, +$1.25 + + +Halleck's history of english literature traces the development of that +literature from the earliest times to the present in a concise, +interesting, and stimulating manner. Although the subject is presented +so clearly that it can be readily comprehended by high school pupils, +the treatment is sufficiently philosophic and suggestive for any student +beginning the study. + +¶ The book is a history of literature, and not a mere collection of +biographical sketches. Only enough of the facts of an author's life are +given to make students interested in him as a personality, and to show +how his environment affected his work. Each author's productions, their +relations to the age, and the reasons why they hold a position in +literature, receive adequate treatment. + +¶ One of the most striking features of the work consists in the way in +which literary movements are clearly outlined at the beginning of each +chapter. Special attention is given to the essential qualities which +differentiate one period from another, and to the animating spirit of +each age. The author shows that each period has contributed something +definite to the literature of England. + +¶ At the end of each chapter a carefully prepared list of books is given +to direct the student in studying the original works of the authors +treated. He is told not only what to read, but also where to find it at +the least cost. The book contains a special literary map of England in +colors. + + +AMERICAN BOOK COMPANY + + + + +THE MASTERY OF BOOKS + +By HARRY LYMAN KOOPMAN, A.M., Librarian of Brown University. Price, 90 +cents + + +In this book Mr. Koopman, whose experience and reputation as a librarian +give him unusual qualifications as an adviser, presents to the student +at the outset the advantages of reading, and the great field of +literature open to the reader's choice. He takes counsel with the +student as to his purpose, capacities, and opportunities in reading, and +aims to assist him in following such methods and in turning to such +classes of books as will further the attainment of his object. + +¶ Pains are taken to provide the young student from the beginning with a +knowledge, often lacking in older readers, of the simplest literary +tools--reference books and catalogues. An entire chapter is given to the +discussion of the nature and value of that form of printed matter which +forms the chief reading of the modern world--periodical literature. +Methods of note-taking and of mnemonics are fully described; and a +highly suggestive and valuable chapter is devoted to language study. + +¶ One of the most valuable chapters in the volume to most readers is +that concerning courses of reading. In accordance with the author's new +plan for the guidance of readers, a classified list of about fifteen +hundred books is given, comprising the most valuable works in reference +books, periodicals, philosophy, religion, mythology and folk-lore, +biography, history, travels, sociology, natural sciences, art, poetry, +fiction, Greek, Latin, and modern literatures. The latest and best +editions are specified, and the relative value of the several works +mentioned is indicated in notes. + + +AMERICAN BOOK COMPANY + + + + +COMPOSITION-RHETORIC + +By STRATTON D. BROOKS, Superintendent of Schools, Boston, Mass., and +MARIETTA HUBBARD, formerly English Department, High School, La Salle, +Ill. Price, $1.00 + + +The fundamental aim of this volume is to enable pupils to express their +thoughts freely, clearly, and forcibly. At the same time it is designed +to cultivate literary appreciation, and to develop some knowledge of +rhetorical theory. The work follows closely the requirements of the +College Entrance Examination Board, and of the New York State Education +Department. + +¶ In Part One are given the elements of description, narration, +exposition, and argument; also special chapters on letter-writing and +poetry. A more complete and comprehensive treatment of the four forms of +discourse already discussed is furnished in Part Two. In each part is +presented a series of themes covering these subjects, the purpose being +to give the pupil inspiration, and that confidence in himself which +comes from the frequent repetition of an act. A single new principle is +introduced into each theme, and this is developed in the text, and +illustrated by carefully selected examples. + +¶ The pupils are taught how to correct their own errors, and also how to +get the main thought in preparing their lessons. Careful coördination +with the study of literature and with other school studies is made +throughout the book. + +¶ The modern character of the illustrative extracts can not fail to +interest every boy and girl. Concise summaries are given following the +treatment of the various forms of discourse, and toward the end of the +book there is a very comprehensive and compact summary of grammatical +principles. More than usual attention is devoted to the treatment of +argument. + + +AMERICAN BOOK COMPANY + + + + +HISTORY OF ENGLISH AND AMERICAN LITERATURE + +By CHARLES F. JOHNSON, L.H.D., Professor of English Literature, Trinity +College, Hartford. Price, $1.25 + + +A text-book for a year's course in schools and colleges, in which +English literary history is regarded as composed of periods, each marked +by a definite tone of thought and manner of expression. The treatment +follows the divisions logically and systematically, without any of the +perplexing cross divisions so frequently made. It is based on the +historic method of study, and refers briefly to events in each period +bearing on social development, to changes in religious and political +theory, and even to advances in the industrial arts. In addition, the +book contains critiques, general surveys, summaries, biographical +sketches, bibliographies, and suggestive questions. The examples have +been chosen from poems which are generally familiar, and of an +illustrative character. + + +JOHNSON'S FORMS OF ENGLISH POETRY + +$1.00 + +This book contains nothing more than every young person should know +about the construction of English verse, and its main divisions, both by +forms and by subject-matter. The historical development of the main +divisions is sketched, and briefly illustrated by representative +examples; but the true character of poetry as an art and as a social +force has always been in the writer's mind. Only the elements of prosody +are given. The aim has been not to make the study too technical, but to +interest the student in poetry, and to aid him in acquiring a +well-rooted taste for good literature. + + +AMERICAN BOOK COMPANY + + * * * * * + + +------------------------------------------------------------------+ + | Transcriber's notes: | + | | + | Fixed various punctuation. | + | P.73. 'thorough the ear' is in another volume, keeping. | + | P.143. 'Some villanous shame' is in another volume, keeping. | + | P.191. 'iustly' means 'justly' but not changed as other words | + | in this poem are the same, 'i' for 'j'. | + | P.199. 'Gf.' changed to 'Cf.'. | + | P.255. v. 'i.' 12, changed to v. '1.' 12,. | + | P.236. 'ii. i. 102:' changed to 'ii. 1. 102:'. | + | P.288. 'happpy' changed to 'happy'. | + | Both words 'loggerhead' and 'logger-head' are present, leaving. | + | Both words 'a-bed' and 'abed' are present, leaving. | + | Note: underscores to surround _italic text_. | + +------------------------------------------------------------------+ + + + + + + + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK SHAKESPEARE'S TRAGEDY OF ROMEO AND JULIET *** + + + + +Updated editions will replace the previous one—the old editions will +be renamed. + +Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright +law means that no one owns a United States copyright in these works, +so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United +States without permission and without paying copyright +royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part +of this license, apply to copying and distributing Project +Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ +concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, +and may not be used if you charge for an eBook, except by following +the terms of the trademark license, including paying royalties for use +of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for +copies of this eBook, complying with the trademark license is very +easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation +of derivative works, reports, performances and research. Project +Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may +do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected +by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark +license, especially commercial redistribution. + + +START: FULL LICENSE + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE + +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase “Project +Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full +Project Gutenberg™ License available with this file or online at +www.gutenberg.org/license. + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or +destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your +possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a +Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound +by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person +or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this +agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ +electronic works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the +Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection +of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual +works in the collection are in the public domain in the United +States. If an individual work is unprotected by copyright law in the +United States and you are located in the United States, we do not +claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, +displaying or creating derivative works based on the work as long as +all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope +that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting +free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ +works in compliance with the terms of this agreement for keeping the +Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily +comply with the terms of this agreement by keeping this work in the +same format with its attached full Project Gutenberg™ License when +you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are +in a constant state of change. If you are outside the United States, +check the laws of your country in addition to the terms of this +agreement before downloading, copying, displaying, performing, +distributing or creating derivative works based on this work or any +other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no +representations concerning the copyright status of any work in any +country other than the United States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other +immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear +prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work +on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the +phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, +performed, viewed, copied or distributed: + + This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most + other parts of the world at no cost and with almost no restrictions + whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms + of the Project Gutenberg License included with this eBook or online + at www.gutenberg.org. If you + are not located in the United States, you will have to check the laws + of the country where you are located before using this eBook. + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is +derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not +contain a notice indicating that it is posted with permission of the +copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in +the United States without paying any fees or charges. If you are +redistributing or providing access to a work with the phrase “Project +Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply +either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or +obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ +trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any +additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms +will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works +posted with the permission of the copyright holder found at the +beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg™. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg™ License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including +any word processing or hypertext form. However, if you provide access +to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format +other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official +version posted on the official Project Gutenberg™ website +(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense +to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means +of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain +Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the +full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works +provided that: + + • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed + to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has + agreed to donate royalties under this paragraph to the Project + Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid + within 60 days following each date on which you prepare (or are + legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty + payments should be clearly marked as such and sent to the Project + Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in + Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg + Literary Archive Foundation.” + + • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ + License. You must require such a user to return or destroy all + copies of the works possessed in a physical medium and discontinue + all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ + works. + + • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of + any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days of + receipt of the work. + + • You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg™ works. + + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project +Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than +are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing +from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of +the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set +forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +works not protected by U.S. copyright law in creating the Project +Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ +electronic works, and the medium on which they may be stored, may +contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate +or corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged disk or +other medium, a computer virus, or computer codes that damage or +cannot be read by your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right +of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium +with your written explanation. The person or entity that provided you +with the defective work may elect to provide a replacement copy in +lieu of a refund. If you received the work electronically, the person +or entity providing it to you may choose to give you a second +opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If +the second copy is also defective, you may demand a refund in writing +without further opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO +OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of +damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement +violates the law of the state applicable to this agreement, the +agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or +limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or +unenforceability of any provision of this agreement shall not void the +remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in +accordance with this agreement, and any volunteers associated with the +production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ +electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, +including legal fees, that arise directly or indirectly from any of +the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this +or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or +additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any +Defect you cause. + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ + +Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of +computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It +exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations +from people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s +goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg™ and future +generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see +Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by +U.S. federal laws and your state’s laws. + +The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, +Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up +to date contact information can be found at the Foundation’s website +and official page at www.gutenberg.org/contact + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread +public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine-readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To SEND +DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state +visit www.gutenberg.org/donate. + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. To +donate, please visit: www.gutenberg.org/donate. + +Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project +Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be +freely shared with anyone. For forty years, he produced and +distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of +volunteer support. + +Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in +the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not +necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper +edition. + +Most people start at our website which has the main PG search +facility: www.gutenberg.org. + +This website includes information about Project Gutenberg™, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/overrides.json b/overrides.json new file mode 100644 index 0000000..6c67db5 --- /dev/null +++ b/overrides.json @@ -0,0 +1,14 @@ +{ + "@jupyterlab/notebook-extension:panel": { + "toolbar": [ + { + "name": "download", + "label": "Download", + "args": {}, + "command": "docmanager:download", + "icon": "ui-components:download", + "rank": 50 + } + ] + } +}