Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

hash #47

Open
ericsandbling opened this issue Apr 12, 2019 · 4 comments
Open

hash #47

ericsandbling opened this issue Apr 12, 2019 · 4 comments

Comments

@ericsandbling
Copy link

Jag saknar en konsensus på översättningen av "hash".

Nyligen begagnade jag substantivet "röran" som översättning, eftersom ordet som först dök upp i mitt huvud, "knark", inte kändes helt bra att använda på arbetsplatsen...

Valet av "röran" dök upp som alternativ tre i Google Translate's lista över substantiv på frågan om översättning av "hash" till svenska.

Förslag till verb av dito skulle kunna vara "hacka".

@kaj
Copy link

kaj commented Apr 15, 2019

Om man vill vara lite seriösare så kan signatur, fingeravtryck eller nyckel vara lämpliga översättningar på en del av de saker ordet "hash" används till i git-sammanhang. Eller identifierare, kanske förkortat till id.

@mattihjelm
Copy link

"hash" innehåller ju inte hela "källan" så jag letade efter något ord som bättre än röran anger att det bara är en delmängd av ursprunget.
Jag fastnar för "mix".
Och verbet är då "mixa"

Eventuellt kan "pytt" (som i "pytt i panna") vara bra.
Då kanske "hacka" är verbet.

@kaj
Copy link

kaj commented Apr 17, 2019

En hash är inte hela datat utan något relativt kort som unikt ska peka ut källan, dvs en identifierare, en signatur eller ett fingeravtryck.

Mix, pytt och röra låter som att det skulle vara lite slumpdata i största allmänhet.

@ericsandbling
Copy link
Author

Begreppets innebörd att representera data av godtycklig längd som ett data av bestämd och mer begränsad storlek implicerar en ordning eller struktur på hur omvandlingen sker. Det vill säga slumpmässigheten som antyds av röran/hacka är inte representerad i ursprungsbegreppet på samma sätt.

Därför accepterar jag kajs invändning, men att begränsa innebörden till endast identifierare eller signatur tycker jag känns obekvämt.

Ett alternativ är verbet smälta som åsyftar engelskans ”digest”, synonym till ”hash”. Då blir sammandrag ett gott substantiv.

Smälta och sammandrag för tankarna till en ändrad och förminskad, eller komprimerad, representation av något mer skrymmande och det överensstämmer bättre med målbegreppet.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

3 participants