Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

revert #48

Open
magthe opened this issue Jun 5, 2019 · 4 comments
Open

revert #48

magthe opened this issue Jun 5, 2019 · 4 comments

Comments

@magthe
Copy link

magthe commented Jun 5, 2019

Idag behövde jag använda "revert" och "revert commit" (har ingen aning om det ens används på engelska, kanske "reversion commit" hade varit bättre egentligen). I alla fall mitt förslag är

Engelska Svenska
revert återgå
reversion commit återgångsförbindelse

Nu är det fritt fram för cykelskjulande!

@iwikal
Copy link

iwikal commented Apr 12, 2020

Jag tycker skjulet ska målas i färgen ogör. Man återgår ju inte till tillståndet som rådde innan den förbindelsen i fråga, det som händer är ju faktiskt att du får en ny förbindelse som är den exakta motsatsen, alltså att det som gjordes blir ogjort. Det som eventuellt hände där emellan kvarstår. En mycket snarlik situation diskuterades här:
https://sv.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Bybrunnen/Arkiv/2008/April#Og%C3%B6ra

Där tas också förslaget återställ upp. Men jag vidhåller att ogör är mest precist och korrekt.

@Ricardicus
Copy link

"ångra" borde väl funka också?

@iwikal
Copy link

iwikal commented Mar 16, 2021

"ångra" borde väl funka också?

För mig låter det mer som "regret", att man önskar att man inte hade gjort den förbindelsen, än att man faktiskt gör något åt saken. Men det kanske kan fungera, om det är ett ord som förekommer i andra svenska användargränssnitt?

Sedan har vi frågan om att "å" och "ö" inte tillåts i jävel-alias. Det vore synd att behöva kalla det "ogor" eller "angra", eller "aterga".

@Ricardicus
Copy link

Revert brukar vara resultatet av att man ångrar ett beslut; dvs man vill ha något ”ogjort” som ni varit inne på. Jag tänkte rent syftesmässigt och inte översättningsmässigt här; dvs. att ångra ett beslut, men det är ju roligare med översättningar så förstår din reservation.

”Tillbaka” kanske?

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

3 participants