diff --git a/data/com.github.davidmhewitt.clipped.desktop b/data/com.github.davidmhewitt.clipped.desktop
index 86efed0..aacd260 100644
--- a/data/com.github.davidmhewitt.clipped.desktop
+++ b/data/com.github.davidmhewitt.clipped.desktop
@@ -1,7 +1,11 @@
[Desktop Entry]
Name=Clipped
GenericName=Clipboard Manager
+GenericName[lt]=Iškarpinės tvarkytuvė
+GenericName[pt_BR]=Gerente da Prancheta Virtual
Comment=Manage and paste clipboard history
+Comment[lt]=Tvarkyti ir įdėti iškarpinės istoriją
+Comment[pt_BR]=Gerencie e cole a história da sua prancheta virtual
Categories=Office;Utility;TextTools;
Exec=com.github.davidmhewitt.clipped
Icon=com.github.davidmhewitt.clipped
@@ -9,8 +13,11 @@ Terminal=false
Type=Application
X-GNOME-Gettext-Domain=clipped
Keywords=Clipboard;Manager;History;Copy;Paste;
+Keywords[lt]=Iškarpinė;Tvarkytuvė;Istorija;Kopijuoti;Įdėti;
Actions=Preferences;
[Desktop Action Preferences]
Name=Clipped Preferences
+Name[lt]=Clipped nuostatos
+Name[pt_BR]=Preferências do Clipped
Exec=com.github.davidmhewitt.clipped --preferences
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0391c7d..4751f40 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,56 +8,55 @@ msgstr ""
#: ../src/Settings/Shortcut.vala:37
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviert"
#: ../src/Settings/Shortcut.vala:46
msgid "Ctrl"
-msgstr ""
+msgstr "Strg"
#: ../src/MainWindow.vala:54
msgid "Search Clipboard History…"
-msgstr ""
+msgstr "Durchsuche Verlauf der Zwischenablage…"
#: ../src/MainWindow.vala:88
msgid "No Clipboard Items Found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Ergebnisse in der Zwischenablage gefunden"
#: ../src/MainWindow.vala:178
msgid "Try changing search terms."
-msgstr ""
+msgstr "Versuchen Sie es mit einem anderen Suchbegriff."
#: ../src/MainWindow.vala:180
msgid "Items must be copied before they appear in Clipped"
-msgstr ""
+msgstr "Es müssen erst Texte kopiert werden, bevor diese in Clipped erscheinen"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:27
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungen"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:32
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Schließen"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:51
-msgid ""
-"Note: From now on, Clipped will automatically start in the background "
+msgid "Note: From now on, Clipped will automatically start in the background "
"when you log in."
-msgstr ""
+msgstr "Hinweis: Clipped startet ab sofort automatisch im Hintergrund, "
+"wenn Sie sich anmelden."
#: ../src/PreferencesWindow.vala:52
-msgid ""
-"If you wish to change this behaviour, visit Application Settings…"
-msgstr ""
+msgstr "Sie können diese Eigenschaft in den Anwendungseinstellungen ändern"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:66
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:79
msgid "Paste Shortcut:"
-msgstr ""
+msgstr "Tastenkombination einfügen:"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:87
msgid "Days to keep infrequently used items:"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der Tage zur Speicherung von selten genutzten Einträgen:"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index fa10d8e..a86f895 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,59 +5,69 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#: ../src/Settings/Shortcut.vala:37
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Désactivé"
#: ../src/Settings/Shortcut.vala:46
msgid "Ctrl"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl"
#: ../src/MainWindow.vala:54
msgid "Search Clipboard History…"
-msgstr ""
+msgstr "Rechercher dans l'historique du presse-papier"
#: ../src/MainWindow.vala:88
msgid "No Clipboard Items Found"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune entrée trouvée"
#: ../src/MainWindow.vala:178
msgid "Try changing search terms."
-msgstr ""
+msgstr "Essayez une autre recherche."
#: ../src/MainWindow.vala:180
msgid "Items must be copied before they appear in Clipped"
-msgstr ""
+msgstr "Les entrées doivent être copiées pour apparaître dans Clipped"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:27
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Préférences"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:32
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Fermer"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:51
msgid ""
"Note: From now on, Clipped will automatically start in the background "
"when you log in."
msgstr ""
+"Note : Clipped sera lancé automatiquement à l'ouverture de session."
#: ../src/PreferencesWindow.vala:52
msgid ""
"If you wish to change this behaviour, visit Application Settings…"
msgstr ""
+"Pour désactiver cette option, accédez au paramétrage de l'application…"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:66
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres généraux"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:79
msgid "Paste Shortcut:"
-msgstr ""
+msgstr "Raccourci pour coller :"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:87
msgid "Days to keep infrequently used items:"
-msgstr ""
+msgstr "Jours de conservation des entrées peu utilisées : "
diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po
index fa10d8e..a86f895 100644
--- a/po/fr_CA.po
+++ b/po/fr_CA.po
@@ -5,59 +5,69 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#: ../src/Settings/Shortcut.vala:37
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Désactivé"
#: ../src/Settings/Shortcut.vala:46
msgid "Ctrl"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl"
#: ../src/MainWindow.vala:54
msgid "Search Clipboard History…"
-msgstr ""
+msgstr "Rechercher dans l'historique du presse-papier"
#: ../src/MainWindow.vala:88
msgid "No Clipboard Items Found"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune entrée trouvée"
#: ../src/MainWindow.vala:178
msgid "Try changing search terms."
-msgstr ""
+msgstr "Essayez une autre recherche."
#: ../src/MainWindow.vala:180
msgid "Items must be copied before they appear in Clipped"
-msgstr ""
+msgstr "Les entrées doivent être copiées pour apparaître dans Clipped"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:27
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Préférences"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:32
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Fermer"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:51
msgid ""
"Note: From now on, Clipped will automatically start in the background "
"when you log in."
msgstr ""
+"Note : Clipped sera lancé automatiquement à l'ouverture de session."
#: ../src/PreferencesWindow.vala:52
msgid ""
"If you wish to change this behaviour, visit Application Settings…"
msgstr ""
+"Pour désactiver cette option, accédez au paramétrage de l'application…"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:66
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres généraux"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:79
msgid "Paste Shortcut:"
-msgstr ""
+msgstr "Raccourci pour coller :"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:87
msgid "Days to keep infrequently used items:"
-msgstr ""
+msgstr "Jours de conservation des entrées peu utilisées : "
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index a14f8de..d04688d 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,64 +1,82 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Moo, 2017.
+#
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-15 18:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-04 15:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-04 15:39+0200\n"
+"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"Last-Translator: Moo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: lt\n"
#: ../src/Settings/Shortcut.vala:37
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Išjungta"
#: ../src/Settings/Shortcut.vala:46
msgid "Ctrl"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl(Vald)"
#: ../src/MainWindow.vala:54
msgid "Search Clipboard History…"
-msgstr ""
+msgstr "Ieškoti iškarpinės istorijoje…"
#: ../src/MainWindow.vala:88
msgid "No Clipboard Items Found"
-msgstr ""
+msgstr "Nerasta jokių iškarpinės elementų"
#: ../src/MainWindow.vala:178
msgid "Try changing search terms."
-msgstr ""
+msgstr "Pabandykite pakeisti paieškos žodžius."
#: ../src/MainWindow.vala:180
msgid "Items must be copied before they appear in Clipped"
msgstr ""
+"Prieš elementams atsirandant Clipped programoje, jie, iš pradžių, privalo "
+"būti nukopijuoti"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:27
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Nuostatos"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:32
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Užverti"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:51
msgid ""
"Note: From now on, Clipped will automatically start in the background "
"when you log in."
msgstr ""
+"Pastaba: Nuo šiol, jums prisijungus, Clipped automatiškai pasileis "
+"fone."
#: ../src/PreferencesWindow.vala:52
msgid ""
"If you wish to change this behaviour, visit Application Settings…"
msgstr ""
+"Norėdami pakeisti šią elgseną, pereikite į Programų nustatymus…"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:66
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Bendri nustatymai"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:79
msgid "Paste Shortcut:"
-msgstr ""
+msgstr "Įdėjimo trumpinys:"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:87
msgid "Days to keep infrequently used items:"
-msgstr ""
+msgstr "Kiek dienų laikyti retai naudojamus elementus:"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 0391c7d..47584e0 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,59 +5,70 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels \n"
+"Language-Team: \n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: ../src/Settings/Shortcut.vala:37
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Uitgeschakeld"
#: ../src/Settings/Shortcut.vala:46
msgid "Ctrl"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl"
#: ../src/MainWindow.vala:54
msgid "Search Clipboard History…"
-msgstr ""
+msgstr "Zoeken door klembordgeschiedenis…"
#: ../src/MainWindow.vala:88
msgid "No Clipboard Items Found"
-msgstr ""
+msgstr "Geen klemborditems gevonden"
#: ../src/MainWindow.vala:178
msgid "Try changing search terms."
-msgstr ""
+msgstr "Probeer andere zoektermen te gebruiken."
#: ../src/MainWindow.vala:180
msgid "Items must be copied before they appear in Clipped"
-msgstr ""
+msgstr "Items moeten worden gekopieerd voordat ze verschijnen in Clipped"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:27
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Voorkeuren"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:32
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Sluiten"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:51
msgid ""
"Note: From now on, Clipped will automatically start in the background "
"when you log in."
msgstr ""
+"Opmerking: Clipped wordt voortaan automatisch gestart op de "
+"achtergrond als u inlogt."
#: ../src/PreferencesWindow.vala:52
msgid ""
"If you wish to change this behaviour, visit Application Settings…"
msgstr ""
+"Als u dit wilt wijzigen, ga dan naar de Applicatie-instellingen…"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:66
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Algemene instellingen"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:79
msgid "Paste Shortcut:"
-msgstr ""
+msgstr "Sneltoets voor plakken:"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:87
msgid "Days to keep infrequently used items:"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal dagen dat niet-frequent gebruikte items worden bewaard:"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index fa10d8e..87a76de 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,59 +5,70 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Paulo Galardi \n"
+"Language-Team: \n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#: ../src/Settings/Shortcut.vala:37
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Desabilitado"
#: ../src/Settings/Shortcut.vala:46
msgid "Ctrl"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl"
#: ../src/MainWindow.vala:54
msgid "Search Clipboard History…"
-msgstr ""
+msgstr "Procurar a História da Prancheta Virtual…"
#: ../src/MainWindow.vala:88
msgid "No Clipboard Items Found"
-msgstr ""
+msgstr "Sem Items Encontrados"
#: ../src/MainWindow.vala:178
msgid "Try changing search terms."
-msgstr ""
+msgstr "Tente mudar os termos da pesquisa"
#: ../src/MainWindow.vala:180
msgid "Items must be copied before they appear in Clipped"
-msgstr ""
+msgstr "Items devem ser copiados antes de estarem no Clipped"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:27
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferências"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:32
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Copiar"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:51
msgid ""
"Note: From now on, Clipped will automatically start in the background "
"when you log in."
msgstr ""
+"Nota: De agora em diante, Clipped vai automaticamente começar no "
+"plano de fundo quando você entrar na sua sessão."
#: ../src/PreferencesWindow.vala:52
msgid ""
"If you wish to change this behaviour, visit Application Settings…"
msgstr ""
+"Se quiser mudar este comportamento, visite as Preferências do Aplicativo…"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:66
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Preferências Gerais"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:79
msgid "Paste Shortcut:"
-msgstr ""
+msgstr "Atalho de Cola:"
#: ../src/PreferencesWindow.vala:87
msgid "Days to keep infrequently used items:"
-msgstr ""
+msgstr "Dias para manter items não-frequentemente usados:"