diff --git a/data/com.github.davidmhewitt.clipped.desktop b/data/com.github.davidmhewitt.clipped.desktop index 86efed0..aacd260 100644 --- a/data/com.github.davidmhewitt.clipped.desktop +++ b/data/com.github.davidmhewitt.clipped.desktop @@ -1,7 +1,11 @@ [Desktop Entry] Name=Clipped GenericName=Clipboard Manager +GenericName[lt]=Iškarpinės tvarkytuvė +GenericName[pt_BR]=Gerente da Prancheta Virtual Comment=Manage and paste clipboard history +Comment[lt]=Tvarkyti ir įdėti iškarpinės istoriją +Comment[pt_BR]=Gerencie e cole a história da sua prancheta virtual Categories=Office;Utility;TextTools; Exec=com.github.davidmhewitt.clipped Icon=com.github.davidmhewitt.clipped @@ -9,8 +13,11 @@ Terminal=false Type=Application X-GNOME-Gettext-Domain=clipped Keywords=Clipboard;Manager;History;Copy;Paste; +Keywords[lt]=Iškarpinė;Tvarkytuvė;Istorija;Kopijuoti;Įdėti; Actions=Preferences; [Desktop Action Preferences] Name=Clipped Preferences +Name[lt]=Clipped nuostatos +Name[pt_BR]=Preferências do Clipped Exec=com.github.davidmhewitt.clipped --preferences diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 0391c7d..4751f40 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,56 +8,55 @@ msgstr "" #: ../src/Settings/Shortcut.vala:37 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Deaktiviert" #: ../src/Settings/Shortcut.vala:46 msgid "Ctrl" -msgstr "" +msgstr "Strg" #: ../src/MainWindow.vala:54 msgid "Search Clipboard History…" -msgstr "" +msgstr "Durchsuche Verlauf der Zwischenablage…" #: ../src/MainWindow.vala:88 msgid "No Clipboard Items Found" -msgstr "" +msgstr "Keine Ergebnisse in der Zwischenablage gefunden" #: ../src/MainWindow.vala:178 msgid "Try changing search terms." -msgstr "" +msgstr "Versuchen Sie es mit einem anderen Suchbegriff." #: ../src/MainWindow.vala:180 msgid "Items must be copied before they appear in Clipped" -msgstr "" +msgstr "Es müssen erst Texte kopiert werden, bevor diese in Clipped erscheinen" #: ../src/PreferencesWindow.vala:27 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Einstellungen" #: ../src/PreferencesWindow.vala:32 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Schließen" #: ../src/PreferencesWindow.vala:51 -msgid "" -"Note: From now on, Clipped will automatically start in the background " +msgid "Note: From now on, Clipped will automatically start in the background " "when you log in." -msgstr "" +msgstr "Hinweis: Clipped startet ab sofort automatisch im Hintergrund, " +"wenn Sie sich anmelden." #: ../src/PreferencesWindow.vala:52 -msgid "" -"If you wish to change this behaviour, visit Application Settings…" -msgstr "" +msgstr "Sie können diese Eigenschaft in den Anwendungseinstellungen ändern" #: ../src/PreferencesWindow.vala:66 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Allgemeine Einstellungen" #: ../src/PreferencesWindow.vala:79 msgid "Paste Shortcut:" -msgstr "" +msgstr "Tastenkombination einfügen:" #: ../src/PreferencesWindow.vala:87 msgid "Days to keep infrequently used items:" -msgstr "" +msgstr "Anzahl der Tage zur Speicherung von selten genutzten Einträgen:" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index fa10d8e..a86f895 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -5,59 +5,69 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" +"Project-Id-Version: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #: ../src/Settings/Shortcut.vala:37 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Désactivé" #: ../src/Settings/Shortcut.vala:46 msgid "Ctrl" -msgstr "" +msgstr "Ctrl" #: ../src/MainWindow.vala:54 msgid "Search Clipboard History…" -msgstr "" +msgstr "Rechercher dans l'historique du presse-papier" #: ../src/MainWindow.vala:88 msgid "No Clipboard Items Found" -msgstr "" +msgstr "Aucune entrée trouvée" #: ../src/MainWindow.vala:178 msgid "Try changing search terms." -msgstr "" +msgstr "Essayez une autre recherche." #: ../src/MainWindow.vala:180 msgid "Items must be copied before they appear in Clipped" -msgstr "" +msgstr "Les entrées doivent être copiées pour apparaître dans Clipped" #: ../src/PreferencesWindow.vala:27 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Préférences" #: ../src/PreferencesWindow.vala:32 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fermer" #: ../src/PreferencesWindow.vala:51 msgid "" "Note: From now on, Clipped will automatically start in the background " "when you log in." msgstr "" +"Note : Clipped sera lancé automatiquement à l'ouverture de session." #: ../src/PreferencesWindow.vala:52 msgid "" "If you wish to change this behaviour, visit Application Settings…" msgstr "" +"Pour désactiver cette option, accédez au paramétrage de l'application…" #: ../src/PreferencesWindow.vala:66 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres généraux" #: ../src/PreferencesWindow.vala:79 msgid "Paste Shortcut:" -msgstr "" +msgstr "Raccourci pour coller :" #: ../src/PreferencesWindow.vala:87 msgid "Days to keep infrequently used items:" -msgstr "" +msgstr "Jours de conservation des entrées peu utilisées : " diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po index fa10d8e..a86f895 100644 --- a/po/fr_CA.po +++ b/po/fr_CA.po @@ -5,59 +5,69 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" +"Project-Id-Version: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #: ../src/Settings/Shortcut.vala:37 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Désactivé" #: ../src/Settings/Shortcut.vala:46 msgid "Ctrl" -msgstr "" +msgstr "Ctrl" #: ../src/MainWindow.vala:54 msgid "Search Clipboard History…" -msgstr "" +msgstr "Rechercher dans l'historique du presse-papier" #: ../src/MainWindow.vala:88 msgid "No Clipboard Items Found" -msgstr "" +msgstr "Aucune entrée trouvée" #: ../src/MainWindow.vala:178 msgid "Try changing search terms." -msgstr "" +msgstr "Essayez une autre recherche." #: ../src/MainWindow.vala:180 msgid "Items must be copied before they appear in Clipped" -msgstr "" +msgstr "Les entrées doivent être copiées pour apparaître dans Clipped" #: ../src/PreferencesWindow.vala:27 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Préférences" #: ../src/PreferencesWindow.vala:32 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fermer" #: ../src/PreferencesWindow.vala:51 msgid "" "Note: From now on, Clipped will automatically start in the background " "when you log in." msgstr "" +"Note : Clipped sera lancé automatiquement à l'ouverture de session." #: ../src/PreferencesWindow.vala:52 msgid "" "If you wish to change this behaviour, visit Application Settings…" msgstr "" +"Pour désactiver cette option, accédez au paramétrage de l'application…" #: ../src/PreferencesWindow.vala:66 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres généraux" #: ../src/PreferencesWindow.vala:79 msgid "Paste Shortcut:" -msgstr "" +msgstr "Raccourci pour coller :" #: ../src/PreferencesWindow.vala:87 msgid "Days to keep infrequently used items:" -msgstr "" +msgstr "Jours de conservation des entrées peu utilisées : " diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index a14f8de..d04688d 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -1,64 +1,82 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Moo, 2017. +# msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-15 18:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-04 15:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-04 15:39+0200\n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"Last-Translator: Moo\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: lt\n" #: ../src/Settings/Shortcut.vala:37 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Išjungta" #: ../src/Settings/Shortcut.vala:46 msgid "Ctrl" -msgstr "" +msgstr "Ctrl(Vald)" #: ../src/MainWindow.vala:54 msgid "Search Clipboard History…" -msgstr "" +msgstr "Ieškoti iškarpinės istorijoje…" #: ../src/MainWindow.vala:88 msgid "No Clipboard Items Found" -msgstr "" +msgstr "Nerasta jokių iškarpinės elementų" #: ../src/MainWindow.vala:178 msgid "Try changing search terms." -msgstr "" +msgstr "Pabandykite pakeisti paieškos žodžius." #: ../src/MainWindow.vala:180 msgid "Items must be copied before they appear in Clipped" msgstr "" +"Prieš elementams atsirandant Clipped programoje, jie, iš pradžių, privalo " +"būti nukopijuoti" #: ../src/PreferencesWindow.vala:27 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Nuostatos" #: ../src/PreferencesWindow.vala:32 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Užverti" #: ../src/PreferencesWindow.vala:51 msgid "" "Note: From now on, Clipped will automatically start in the background " "when you log in." msgstr "" +"Pastaba: Nuo šiol, jums prisijungus, Clipped automatiškai pasileis " +"fone." #: ../src/PreferencesWindow.vala:52 msgid "" "If you wish to change this behaviour, visit Application Settings…" msgstr "" +"Norėdami pakeisti šią elgseną, pereikite į Programų nustatymus…" #: ../src/PreferencesWindow.vala:66 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Bendri nustatymai" #: ../src/PreferencesWindow.vala:79 msgid "Paste Shortcut:" -msgstr "" +msgstr "Įdėjimo trumpinys:" #: ../src/PreferencesWindow.vala:87 msgid "Days to keep infrequently used items:" -msgstr "" +msgstr "Kiek dienų laikyti retai naudojamus elementus:" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 0391c7d..47584e0 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,59 +5,70 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Project-Id-Version: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels \n" +"Language-Team: \n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #: ../src/Settings/Shortcut.vala:37 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Uitgeschakeld" #: ../src/Settings/Shortcut.vala:46 msgid "Ctrl" -msgstr "" +msgstr "Ctrl" #: ../src/MainWindow.vala:54 msgid "Search Clipboard History…" -msgstr "" +msgstr "Zoeken door klembordgeschiedenis…" #: ../src/MainWindow.vala:88 msgid "No Clipboard Items Found" -msgstr "" +msgstr "Geen klemborditems gevonden" #: ../src/MainWindow.vala:178 msgid "Try changing search terms." -msgstr "" +msgstr "Probeer andere zoektermen te gebruiken." #: ../src/MainWindow.vala:180 msgid "Items must be copied before they appear in Clipped" -msgstr "" +msgstr "Items moeten worden gekopieerd voordat ze verschijnen in Clipped" #: ../src/PreferencesWindow.vala:27 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Voorkeuren" #: ../src/PreferencesWindow.vala:32 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Sluiten" #: ../src/PreferencesWindow.vala:51 msgid "" "Note: From now on, Clipped will automatically start in the background " "when you log in." msgstr "" +"Opmerking: Clipped wordt voortaan automatisch gestart op de " +"achtergrond als u inlogt." #: ../src/PreferencesWindow.vala:52 msgid "" "If you wish to change this behaviour, visit Application Settings…" msgstr "" +"Als u dit wilt wijzigen, ga dan naar de Applicatie-instellingen…" #: ../src/PreferencesWindow.vala:66 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Algemene instellingen" #: ../src/PreferencesWindow.vala:79 msgid "Paste Shortcut:" -msgstr "" +msgstr "Sneltoets voor plakken:" #: ../src/PreferencesWindow.vala:87 msgid "Days to keep infrequently used items:" -msgstr "" +msgstr "Aantal dagen dat niet-frequent gebruikte items worden bewaard:" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index fa10d8e..87a76de 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,59 +5,70 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" +"Project-Id-Version: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: Paulo Galardi \n" +"Language-Team: \n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #: ../src/Settings/Shortcut.vala:37 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Desabilitado" #: ../src/Settings/Shortcut.vala:46 msgid "Ctrl" -msgstr "" +msgstr "Ctrl" #: ../src/MainWindow.vala:54 msgid "Search Clipboard History…" -msgstr "" +msgstr "Procurar a História da Prancheta Virtual…" #: ../src/MainWindow.vala:88 msgid "No Clipboard Items Found" -msgstr "" +msgstr "Sem Items Encontrados" #: ../src/MainWindow.vala:178 msgid "Try changing search terms." -msgstr "" +msgstr "Tente mudar os termos da pesquisa" #: ../src/MainWindow.vala:180 msgid "Items must be copied before they appear in Clipped" -msgstr "" +msgstr "Items devem ser copiados antes de estarem no Clipped" #: ../src/PreferencesWindow.vala:27 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferências" #: ../src/PreferencesWindow.vala:32 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Copiar" #: ../src/PreferencesWindow.vala:51 msgid "" "Note: From now on, Clipped will automatically start in the background " "when you log in." msgstr "" +"Nota: De agora em diante, Clipped vai automaticamente começar no " +"plano de fundo quando você entrar na sua sessão." #: ../src/PreferencesWindow.vala:52 msgid "" "If you wish to change this behaviour, visit Application Settings…" msgstr "" +"Se quiser mudar este comportamento, visite as Preferências do Aplicativo…" #: ../src/PreferencesWindow.vala:66 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Preferências Gerais" #: ../src/PreferencesWindow.vala:79 msgid "Paste Shortcut:" -msgstr "" +msgstr "Atalho de Cola:" #: ../src/PreferencesWindow.vala:87 msgid "Days to keep infrequently used items:" -msgstr "" +msgstr "Dias para manter items não-frequentemente usados:"