forked from zenyr/PocoHud3
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathhud3_localeIT.json
492 lines (492 loc) · 34 KB
/
hud3_localeIT.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
{
"_about_colors": "Pagina dei codici colori",
"_about_colors_hint": "Apre la pagina di MSDN contenente il riferimento a tutti i codici colori utilizzabili in PocoHud3",
"_about_contributors": "Collaboratori",
"_about_group_btn": "Unisciti alle discussioni o suggerisci nuove funzionalità nel gruppo di Steam \"PocoMods\"!",
"_about_hold_shift": "Tieni premuto Maiusc per aprire il collegamento usando il browser esterno al gioco",
"_about_loading_rss": "Caricamento del feed RSS...",
"_about_recent_updates": "Annunci recenti di \"PocoMods\"",
"_about_trans_language": "Italiano",
"_about_trans_names": "Oktober (http://steamcommunity.com/profiles/76561197996706951),\nNitronik (http://steamcommunity.com/profiles/76561198012705885)",
"_about_trans_presented": "Questa traduzione in italiano è stata creata da:",
"_about_trans_special_thanks": "Ringraziamenti speciali a :",
"_about_trans_volunteers": "Traduttori volontari",
"_btn_apply_and_reload": "APPLICA E RICARICA",
"_btn_discard": "SCARTA LE MODIFICHE",
"_btn_reset": "PREDEFINITE",
"_btn_reset_category": "REIMPOSTA QUESTA CATEGORIA",
"_buff_bulletStormShort": "PDP",
"_buff_combatMedicDamageShort": "Dan+",
"_buff_exhausted": "Esausto",
"_buff_first_aid_damage_reduction_upgrade": "-Dan",
"_buff_lifeLeechShort": "PDS",
"_buff_overkillShort": "Dan+",
"_buff_painkillerShort": "AD",
"_buff_swanSongShort": "CDC",
"_buff_underdogShort": "Dan+",
"_desc_apply_and_reload": "Alcune impostazioni verranno applicate alla prossima sessione.",
"_desc_discard": "Scarta tutte le modifiche non ancora salvate.",
"_desc_heist_count_completed": "Non completate:",
"_desc_heist_count_started_1": "Dall'inizio:",
"_desc_heist_count_started_2": "Dopo l'inizio:",
"_desc_heist_day": "giorno [1]",
"_desc_heist_dayalt": "giorno [1] versione [2]",
"_desc_heist_may_not_match": "* I numeri potrebbero non corrispondere esattamente",
"_desc_heist_time_average": "Media:",
"_desc_heist_time_hm": "[1]h [2]m",
"_desc_heist_time_m": "[1]m",
"_desc_heist_time_ms": "[1]m [2]s",
"_desc_heist_unlisted": "-- Missioni non elencate --",
"_desc_no_upgrades_acquired": "Nessun bonus disponibile",
"_desc_not_in_effect": "Non disponibile",
"_desc_reset": "Ripristina le impostazioni predefinite.",
"_desc_reset_ask": "Procedere?",
"_desc_reset_category": "Riporta questa categoria alle impostazioni predefinite.",
"_insp_achievements": "Achievement",
"_insp_basic": "Base",
"_insp_fetch_achievements_btn": "Carica i dati degli achievement",
"_insp_fetch_pd2_btn": "Carica i dati di PD2Stats.com",
"_insp_fetch_recent": "Carica i giochi avviati di recente",
"_insp_game": "Gioco [1]",
"_insp_key": "Chiave",
"_insp_pd2_failed": "Impossibile ricevere i dati da PD2Stats.com",
"_insp_pd2_legit": "Nulla di sospetto!",
"_insp_pd2_success": "Dati di PD2Stats.com ricevuti",
"_insp_pd2_susp": "Sospetto",
"_insp_pd2_verdict": "Verdetto basato sui dati di PD2Stats",
"_insp_player": "Giocatore [1] : [2]",
"_insp_profile_denied": "Negato: profilo privato?",
"_insp_profile_success": "Dati ricevuti su [1] giochi dal profilo di Steam.",
"_insp_total_lately": "Tempo: [1]h , Recente: [2]h",
"_insp_value": "Valore",
"_kit_categories": "NOME ASSEGNATO,ARMA PRIMARIA,ARMA SECONDARIA,ARMATURA,EQUIPAGGIAMENTO,ARMA DA MISCHIA",
"_kit_color_edit_hint": "Imposta il colore dell'etichetta di questo kit",
"_kit_dblclick_to_equip": "* Clicca due volte con il pulsante sinistro del mouse per equipaggiare questo kit",
"_kit_desc": "* Il gestore di kit si basa sul tuo inventario. Ogni modifica all'inventario (es. armi modificate o vendute) verrà applicata ai kit contenenti tali oggetti.",
"_kit_equip_btn_hint1": "Clicca con il pulsante sinistro del mouse per",
"_kit_equip_btn_hint2": "copiare il contenuto del kit nel selettore",
"_kit_equip_btn_hint3": "Clicca due volte con il pulsante sinistro del mouse per ",
"_kit_equip_btn_hint4": "eliminare",
"_kit_equip_btn_hint5": "questo kit.",
"_kit_key_combination": "CTRL + ALT + [1]",
"_kit_key_edit_hint1": "Assegnare un tasto ti permette di premere",
"_kit_key_edit_hint2": "Ctrl + ALT + TASTO ASSEGNATO",
"_kit_key_edit_hint3": "mentre non ti trovi in una partita per equipaggiare questo kit.",
"_kit_key_edit_hint4": "Combinazione di tasti personalizzata non disponibile.\nL'assegnazione dello stesso tasto può dare risultati inaspettati.\n(Solo uno dei kit potrà essere equipaggiato)",
"_kit_key_edit_hint5": "Premi Backspace dopo aver cliccato sull'opzione per annullare l'assegnazione di un tasto o per rimuovere quello attuale, se ne avevi già assegnato uno.",
"_kit_keybind": "TASTO ASSEGNATO",
"_kit_leave_as_is": "INVARIATO",
"_kit_na_in_game": "Non puoi cambiare kit quando ti trovi in una partita",
"_kit_name_edit_hint": "Clicca per cambiare il nome del kit",
"_kit_not_available": "Non ci sono kit disponibili.",
"_kit_profiler_desc1": "Lista dei kit",
"_kit_profiler_desc2": "Clicca due volte su un kit con il pulsante sinistro del mouse per equipaggiarlo",
"_kit_profiler_disabled_ingame": "Non utilizzabile quando ti trovi in una partita.",
"_kit_save_desc1": "Selettore",
"_kit_save_desc2": "Da qui puoi creare o modificare i kit. Gli oggetti non selezionati non verranno aggiunti al kit.",
"_kit_save_hint1": "Aggiunge",
"_kit_save_hint2": "sovrascrive un kit",
"_kit_save_hint3": "in base al NOME ASSEGNATO",
"_kit_saved_kits_title1": "Kit salvati",
"_kit_saved_kits_title2": "Personalizza o rimuovi i kit salvati",
"_kit_tab_edit_kit": "Modifica i kit",
"_kit_tab_use_kit": "Lista dei kit",
"_line_youAndCrewsPerks": "Bonus per te e la tua squadra",
"_line_yourPerks": "Bonus sbloccati",
"_opt_24HourClock": "FORMATO A 24 ORE PER L'OROLOGIO",
"_opt_24HourClock_desc": "Usa il formato a 24 ore per l'orologio invece che quello a 12 ore nell'angolo in basso a destra dell'HUD",
"_opt_AiDamage": "DANNI DEI BOT",
"_opt_AiDamage_desc": "Mostra i danni inflitti dai compagni di squadra controllati dal computer.",
"_opt_buff": "Effetti",
"_opt_buff_desc": "Impostazioni per una varietà di indicatori riguardanti effetti e affini",
"_opt_buffSize": "DIMENSIONI DELLE ICONE",
"_opt_buffSize_desc": "Dimensioni delle icone (impostazione ignorata dallo stile \"Overkill\")",
"_opt_cantedSightCrook": "INCLINAZIONE DEL MIRINO ANG.",
"_opt_cantedSightCrook_desc": "Determina l'inclinazione del fucile di precisione per quando attivi il mirino angolare (gadget)",
"_opt_chat_desc_1": "Se un evento di quelli presentati di seguito accade in condizioni specifiche, PocoHud notificherà gli altri giocatori via chat. Le opzioni di notifica sono:",
"_opt_chat_desc_2": "* Nessuno: il messaggio non viene inviato a nessuno",
"_opt_chat_desc_3": "* Solo io: il messaggio viene inviato solo a te",
"_opt_chat_desc_4": "* Tutti (se host): il messaggio viene inviato a tutti se sei l'host della partita",
"_opt_chat_desc_5": "* Tutti (intera partita): il messaggio viene inviato a tutti se hai partecipato alla partita dall'inizio",
"_opt_chat_desc_6": "* Tutti (unico PocoHud): il messaggio viene inviato a tutti se sono l'unico ad avere PocoHud installato",
"_opt_chat_desc_7": "* Tutti (sempre): il messaggio viene inviato a tutti, anche se è già stato inviato da un altro giocatore che ha PocoHud installato",
"_opt_color": "COLORE",
"_opt_color_desc": "Determina il colore del font.",
"_opt_colorizeCrimenet": "COLORA CRIME.NET",
"_opt_colorizeCrimenet_desc": "Assegna un colore ai contratti di Crime.net in base alla difficoltà e riduce il bagliore indicante l'esperienza bonus ottenibile",
"_opt_colorNegative": "COLORE (EFFETTI NEGATIVI)",
"_opt_colorNegative_desc": "Determina il colore degli effetti negativi\n(Impostazione ignorata dallo stile \"Overkill\", verrà applicata ricaricando PocoHud)",
"_opt_colorPositive": "COLORE (EFFETTI POSITIVI)",
"_opt_colorPositive_desc": "Determina il colore degli effetti positivi\n(Impostazione ignorata dallo stile \"Overkill\", verrà applicata ricaricando PocoHud)",
"_opt_converted": "POLIZIOTTO CONVERTITO",
"_opt_converted_desc": "Mostra un messaggio quando qualcuno converte un poliziotto",
"_opt_corner": "Angolo",
"_opt_corner_desc": "Impostazioni riguardanti del testo statico, come il contatore degli FPS e l'orologio",
"_opt_corpseLimit": "NUMERO DI CADAVERI",
"_opt_corpseLimit_desc": "Determina i cadaveri massimi mostrati in gioco\n8 è il numero predefinito.\nI valori successivi raddoppiano tale numero, quelli precedenti lo dimezzano.",
"_opt_corpseRagdollTimeout": "TEMPO LIMITE DEI RAGDOLL",
"_opt_corpseRagdollTimeout_desc": "Determina la durata dei ragdoll, fase furtiva esclusa.\nLa durata predefinita è di 3 secondi. I valori successivi aumentano la durata di 1 secondo, quelli precedenti la riducono di 1 secondo.",
"_opt_crewDamage": "DANNI DELLA SQUADRA",
"_opt_crewDamage_desc": "Mostra i danni inflitti dagli altri giocatori.",
"_opt_custody": "COMPAGNO ARRESTATO",
"_opt_custody_desc": "Mostra un messaggio quando un compagno di squadra viene arrestato",
"_opt_damageDecay": "DURATA DEI POPUP",
"_opt_damageDecay_desc": "Determina la durata dei popup nell'ambiente di gioco",
"_opt_defaultFont": "FONT PREDEFINITO",
"_opt_defaultFont_desc": "Usa font senza grazie",
"_opt_detailedModeKey": "TASTO PER LA MODALITÀ DETTAGLIATA",
"_opt_detailedModeKey_desc": "Il tasto usato per attivare la modalità dettagliata.\nTasto predefinito: \\",
"_opt_detailedModeToggle": "MODALITÀ DETTAGLIATA COSTANTE",
"_opt_detailedModeToggle_desc": "Fa sì che la pressione del tasto per la modalità dettagliata la lasci attiva fin quando non premerai nuovamente il tasto",
"_opt_detailedOnly": "SOLO IN MODALITÀ DETTAGLIATA",
"_opt_detailedOnly_desc": "Nasconde il testo all'angolo dello schermo quando la \"modalità dettagliata\" non è attivata",
"_opt_dominated": "POLIZIOTTO DOMINATO",
"_opt_dominated_desc": "Mostra un messaggio quando un poliziotto si ammanetta grazie all'abilità \"Dominatore\"",
"_opt_downed": "COMPAGNO A TERRA",
"_opt_downed_desc": "Mostra un messaggio quando un compagno di squadra viene ferito gravemente",
"_opt_downedWarning": "AVVISO PER LE FERITE GRAVI",
"_opt_downedWarning_desc": "Mostra un messaggio quando un compagno di squadra viene ferito gravemente per più di due volte di fila.",
"_opt_drillAlmostDone": "UN TRAPANO HA QUASI FINITO",
"_opt_drillAlmostDone_desc": "Mostra un messaggio quando mancano meno di 10 secondi al termine del timer del trapano.\n* Richiede che l'opzione \"Mostra i trapani\" sia attiva",
"_opt_drillDone": "UN TRAPANO HA FINITO",
"_opt_drillDone_desc": "Mostra un messaggio quando un trapano ha finito di perforare.\n* Richiede che l'opzione \"Mostra i trapani\" sia attiva",
"_opt_duration": "DURATA",
"_opt_duration_desc": "In secondi. Selezionare \"Automatica\" baserà la durata sul tempo di rigenerazione dell'armatura",
"_opt_enable": "ABILITA",
"_opt_enable_desc": "Attiva questa funzionalità",
"_opt_endStat": "STATISTICHE A FINE PARTITA",
"_opt_endStat_desc": "Mostra le statistiche a fine partita dei vari giocatori che hanno partecipato alla missione.",
"_opt_endStatCredit": "PUBBLICITÀ NELLE STATISTICHE",
"_opt_endStatCredit_desc": "Mostra un messaggio contenente informazioni relative a PocoHud e al gruppo di Steam \"PocoMods\" nelle statistiche di fine partita... se lo desideri ;)",
"_opt_fallbackToMe": "RITORNA A ME",
"_opt_fallbackToMe_desc": "Se un evento deve essere mostrato a tutti, ma le condizioni non sono rispettate, mostralo solo a me",
"_opt_fasterAIDesyncResolve": "RISOLUZ. DELLE DESINC. DELL'IA",
"_opt_fasterAIDesyncResolve_desc": "Rende i problemi di desincronizzazione dell'IA meno longevi, oltre a far sì che la loro posizione sia rappresentata più accuratamente",
"_opt_fasterDesyncResolve": "RISOLUZ. RAPIDA DELLE DESINC.",
"_opt_fasterDesyncResolve_desc": "Rende i problemi di desincronizzazione degli altri giocatori meno longevi, oltre a far sì che la loro posizione sia rappresentata più accuratamente",
"_opt_float_desc": "Impostazioni relative ai riquadri fluttuanti nell'ambiente di gioco",
"_opt_frame": "RIQUADRO ALTERNATIVO",
"_opt_frame_desc": "Un aspetto alternativo per i riquadri",
"_opt_gainIndicator": "INDICATORI DI GUADAGNO",
"_opt_gainIndicator_desc": "Determina se mostrare la salute e l'armatura ottenute da varie fonti",
"_opt_game_desc": "Vari miglioramenti specifici per il gioco",
"_opt_gap": "DISTANZA TRA LE ICONE",
"_opt_gap_desc": "Determina la distanza tra le varie icone",
"_opt_gridCrimenet": "ALLINEA CRIME.NET",
"_opt_gridCrimenet_desc": "Allinea i contratti di Crime.net in griglie",
"_opt_handsUp": "POLIZIOTTO CON LE MANI IN ALTO",
"_opt_handsUp_desc": "Mostra un messaggio quando un poliziotto si sta arrendendo",
"_opt_healthColor": "COL. INIZIALE DELLA SALUTE",
"_opt_healthColor_desc": "Determina il colore iniziale usato per indicare i danni alla salute subiti",
"_opt_healthColorDepleted": "COL. FINALE DELLA SALUTE",
"_opt_healthColorDepleted_desc": "Determina il colore finale usato per indicare i danni alla salute subiti",
"_opt_hideInteractionCircle": "NASCONDI IL CERCHIO D'INTERAZIONE",
"_opt_hideInteractionCircle_desc": "Nasconde il cerchio d'interazione predefinito del gioco",
"_opt_hit_desc": "Indicatori che ti aiutano a capire la direzione da cui ti stanno sparando",
"_opt_hostageChanged": "NUMERO DI OSTAGGI CAMBIATO",
"_opt_hostageChanged_desc": "Mostra un messaggio quando il numero di ostaggi cambia\n* Funzionalità non implementata",
"_opt_includeLocation": "INCLUDI LA POSIZIONE",
"_opt_includeLocation_desc": "Include la posizione nel messaggio, se disponibile",
"_opt_ingameJoinRemaining": "MOSTRA IL TEMPO DI UNIONE NECESSARIO",
"_opt_ingameJoinRemaining_desc": "Mostra il tempo necessario in secondi a un giocatore per unirsi a una partita in corso",
"_opt_interactionClickStick": "INTERAZIONE CONTINUA",
"_opt_interactionClickStick_desc": "Permette di mirare con l'arma mentre si sta interagendo con qualcosa per non richiedere la pressione costante del tasto di interazione. Premi di nuovo il tasto di mira per fermare l'interazione",
"_opt_justify": "ALLINEAMENTO",
"_opt_justify_desc": "Determina l'allineamento delle icone (le icone dello stile \"Overkill\" sono in verticale)",
"_opt_keepOnScreen": "MOSTRA I RIQUADRI ANCHE QUANDO NON SONO INQUADRATI",
"_opt_keepOnScreen_desc": "Determina se mostrare o meno i riquadri su schermo anche quando non li stai inquadrando",
"_opt_keepOnScreenMarginX": "MARGINE SULL'ASSE X",
"_opt_keepOnScreenMarginX_desc": "Margine da sinistra a destra per i riquadri non inquadrati",
"_opt_keepOnScreenMarginY": "MARGINE SULL'ASSE Y",
"_opt_keepOnScreenMarginY_desc": "Margine da cima a fondo per i riquadri non inquadrati",
"_opt_language": "LINGUA",
"_opt_language_desc": "Determina la lingua di PocoHud3.\nUsa il file /poco/hud3_locale{input}.json",
"_opt_margin": "MARGINE",
"_opt_margin_desc": "Regola lo sfondo interno dei riquadri",
"_opt_maxFPS": "FPS MASSIMI",
"_opt_maxFPS_desc": "Determina il limite per gli FPS al fine di ridurre l'impatto alle prestazioni",
"_opt_messiah": "GURU DELLA PISTOLA",
"_opt_messiah_desc": "Mostra un messaggio quando usi una carica dell'abilità \"Guru della pistola\"",
"_opt_midStat": "UCCISIONI PER LE STATISTICHE",
"_opt_midStat_desc": "Mostra le statistiche dei vari giocatori nel mezzo della partita. Nota: l'impostazione è limitata a \"Solo a me\" o \"Tutti (se host)\"",
"_opt_midstatAnnounce": "UCCISIONI PER LE STATISTICHE",
"_opt_midstatAnnounce_desc": "Determina le uccisioni necessarie a mostrare le statistiche a metà partita aggiornate",
"_opt_minionLost": "UNITÀ CONVERTITA MORTA",
"_opt_minionLost_desc": "Mostra un messaggio quando un'unità convertita muore",
"_opt_minionShot": "UNITÀ CONVERTITA FERITA",
"_opt_minionShot_desc": "Mostra un messaggio quando un'unità convertita viene ferita",
"_opt_mirrorDirection": "INVERTI LA DIREZIONE DELLA BARRA DEGLI EFFETTI",
"_opt_mirrorDirection_desc": "Inverte la direzione di origine della barra degli effetti, facendola scorrere in senso orario",
"_opt_myDamage": "I MIEI DANNI",
"_opt_myDamage_desc": "Mostra i danni inflitti da te",
"_opt_noSprintDelay": "NON MOSTRARE IL TEMPO D'ATTESA PER LO SCATTO",
"_opt_noSprintDelay_desc": "Determina se mostrare o meno il tempo d'attesa prima di poter sparare in seguito a uno scatto",
"_opt_number": "NUMERI",
"_opt_number_desc": "Determina se gli indicatori dei danni subiti mostreranno o meno la quantità esatta",
"_opt_numberDefaultFont": "FONT PREDEFINITO PER I NUMERI",
"_opt_numberDefaultFont_desc": "Determina se i numeri usano il font predefinito",
"_opt_numberSize": "DIMENSIONI DEI NUMERI",
"_opt_numberSize_desc": "Determina le dimensioni dei numeri",
"_opt_offset": "POSIZIONE VERTICALE",
"_opt_offset_desc": "Regola la posizione verticale delle informazioni in basso allo schermo",
"_opt_opacity": "OPACITÀ",
"_opt_opacity_desc": "Determina l'opacità dei font",
"_opt_playerBottom_desc": "Impostazioni relative a delle informazioni mostrate in fondo all'HUD",
"_opt_playerFloat_desc": "Impostazioni relative a delle informazioni mostrate sulla testa dei compagni di squadra",
"_opt_pocoRoseHalt": "USARE LA CHAT RADIALE IMMOBILIZZA IL PERSONAGGIO",
"_opt_pocoRoseHalt_desc": "Fa sì che il personaggio si fermi sul posto quando apri la chat radiale di PocoHud",
"_opt_pocoRoseKey": "TASTO DELLA CHAT RADIALE",
"_opt_pocoRoseKey_desc": "Determina il tasto usato per aprire la chat radiale di PocoHud.\nTasto predefinito: B",
"_opt_popup_desc": "Impostazioni relative ai numeri dei danni inflitti fluttuanti nell'ambiente di gioco",
"_opt_rememberGadgetState": "RICORDA LO STATO DEI GADGET",
"_opt_rememberGadgetState_desc": "Ricorda lo stato del gadget (torcia, laser, mirino angolare) quando cambi arma",
"_opt_replenished": "SALUTE RIPRISTINATA",
"_opt_replenished_desc": "Mostra un messaggio quando un compagno di squadra ripristina la propria salute (usando un Kit medico o un Kit di pronto soccorso).",
"_opt_resizeCrimenet": "FONT DI CRIME.NET RIDOTTO",
"_opt_resizeCrimenet_desc": "Ridimensiona il font usato da Crime.net",
"_opt_romanInfamy": "LIVELLI DELL'INFAMIA CON NUMERO ROMANO",
"_opt_romanInfamy_desc": "Usa i numeri romani per i livelli dell'infamia",
"_opt_root": "Root",
"_opt_root_desc": "Impostazioni principali di PocoHud3",
"_opt_shieldColor": "COL. INIZIALE DELL'ARMATURA",
"_opt_shieldColor_desc": "Determina il colore iniziale usato per indicare i danni all'armatura subiti",
"_opt_shieldColorDepleted": "COL. FINALE DELL'ARMATURA",
"_opt_shieldColorDepleted_desc": "Determina il colore finale usato per indicare i danni all'armatura subiti",
"_opt_showArrow": "MOSTRA GLI INDICATORI DIREZIONALI",
"_opt_showArrow_desc": "Attivare questa opzione farà sì che le barre della salute dei tuoi compagni di squadra abbiano degli indicatori che puntano verso la loro posizione attuale",
"_opt_showAverageDamage": "MOSTRA LA MEDIA DEI DANNI",
"_opt_showAverageDamage_desc": "Determina se mostrare un indicatore che tiene traccia della media dei danni per proiettile",
"_opt_showBags": "MOSTRA IL CONTENUTO DELLE BORSE",
"_opt_showBags_desc": "Mostra il contenuto delle borse che inquadri.\n* Richiede che l'opzione \"Mostra i bersagli\" sia attiva",
"_opt_showBerserker": "MOSTRA \"BERSERKER\"",
"_opt_showBerserker_desc": "Mostra un indicatore e il bonus di danni fornito dall'abilità \"Berserker\" quando diventa attiva",
"_opt_showBoost": "MOSTRA BONUS DI \"ISPIRAZIONE\"",
"_opt_showBoost_desc": "Mostra la durata dei bonus (velocità di movimento e di ricarica) forniti dall'abilità \"Ispirazione\"",
"_opt_showBulletstorm": "MOSTRA \"PIOGGIA DI PROIETTILI\"",
"_opt_showBulletstorm_desc": "Mostra la durata dei proiettili infiniti forniti dall'abilità \"Pioggia di proiettili\"",
"_opt_showCarryDrop": "MOSTRA IL TEMPO D'ATTESA PER LE BORSE",
"_opt_showCarryDrop_desc": "Mostra il tempo d'attesa necessario prima di poter prendere un altro borsone di bottino",
"_opt_showCharge": "MOSTRA LA CARICA DELLE ARMI DA MISCHIA",
"_opt_showCharge_desc": "Mostra un indicatore per quando carichi l'arma da mischia",
"_opt_showClock": "MOSTRA L'OROLOGIO",
"_opt_showClock_desc": "Mostra un orologio nell'angolo in basso a sinistra dello schermo",
"_opt_showClockIngame": "MOSTRA L'OROLOGIO IN GIOCO",
"_opt_showClockIngame_desc": "Mostra l'orologio mentre stai giocando",
"_opt_showClockOutgame": "MOSTRA L'OROLOGIO NEL MENU",
"_opt_showClockOutgame_desc": "Mostra l'orologio mentre ti trovi nel menu.",
"_opt_showCloseCombat": "MOSTRA \"COMBATTIMENTO RAVVICINATO\"",
"_opt_showCloseCombat_desc": "Mostra l'effetto di riduzione dei danni della specializzazione dell'Infiltrato",
"_opt_showCombatMedic": "MOSTRA \"MEDICO DA COMBATTIMENTO\"",
"_opt_showCombatMedic_desc": "Mostra la durata dell'effetto fornito dall'abilità \"Medico da combattimento\"",
"_opt_showConvertedEnemy": "UNITÀ CONVERTITE",
"_opt_showConvertedEnemy_desc": "Mostra la salute delle unità convertite come percentuale",
"_opt_showConvertedEnemy_desc2": "Le unità convertite usano lo stesso colore di chi le ha convertite",
"_opt_showDistance": "MOSTRA LA DISTANZA",
"_opt_showDistance_desc": "Mostra la distanza dagli altri compagni di squadra\nes.) 25m",
"_opt_showDowns": "MOSTRA LE FERITE GRAVI",
"_opt_showDowns_desc": "Mostra il numero di ferite gravi subite da ciascun giocatore.",
"_opt_showDrills": "MOSTRA I TRAPANI",
"_opt_showDrills_desc": "Mostra i trapani attivi",
"_opt_showECM": "MOSTRA I JAMMER",
"_opt_showECM_desc": "Mostra la durata dei jammer",
"_opt_showFeedback": "MOSTRA IL FEEDBACK",
"_opt_showFeedback_desc": "Mostra la durata del feedback dei jammer",
"_opt_showFirstAid": "MOSTRA \"SOLUZIONE RAPIDA\"",
"_opt_showFirstAid_desc": "Mostra la durata della riduzione dei danni subiti fornita dal livello asso dell'abilità \"Soluzione rapida\"",
"_opt_showFPS": "MOSTRA GLI FPS",
"_opt_showFPS_desc": "Mostra gli FPS attuali del gioco",
"_opt_showHighlighted": "MOSTRA AUTOMATICAMENTE PER LE UNITÀ EVIDENZIATE",
"_opt_showHighlighted_desc": "Mostra automaticamente le informazioni per gli elementi evidenziati.\nLa comparsa dei timer per i cercapersone dipende da questa opzione.",
"_opt_showHostages": "MOSTRA GLI OSTAGGI",
"_opt_showHostages_desc": "Determina se mostrare il numero di ostaggi legati",
"_opt_showIcon": "MOSTRA L'ICONA",
"_opt_showIcon_desc": "Mostra l'icona dell'infamia",
"_opt_showInspire": "MOSTRA STATO DI \"ISPIRAZIONE\"",
"_opt_showInspire_desc": "Determina se mostrare o meno il tempo d'attesa necessario prima di poter fornire di nuovo i bonus (velocità di movimento e di ricarica) dell'abilità \"Ispirazione\"",
"_opt_showInspire_desc2": "Determina se mostrare un'icona quando il bonus alla velocità di movimento e di attacco è attivo",
"_opt_showInteract": "MOSTRA IL TEMPO D'ATTESA PER LE URLA",
"_opt_showInteract_desc": "Determina se mostrare o meno il tempo d'attesa necessario prima di poter riusare le urla",
"_opt_showInteraction": "MOSTRA LE INTERAZIONI",
"_opt_showInteraction_desc": "Determina se mostrare o meno un timer per le interazioni che richiedono di tener premuto il tasto d'interazione",
"_opt_showInteractionTime": "MOSTRA TEMPO D'INTERAZIONE",
"_opt_showInteractionTime_desc": "Determina se mostrare o meno un timer per le interazioni",
"_opt_showKill": "MOSTRA LE UCCISIONI",
"_opt_showKill_desc": "Determina se mostrare o meno il contatore delle uccisioni",
"_opt_showLifeLeech": "MOSTRA \"PROSCIUGAMENTO DELLA SALUTE\"",
"_opt_showLifeLeech_desc": "Mostra il tempo di ricarica per l'effetto di prosciugamento della salute della specializzazione dell'Infiltrato",
"_opt_showMusicTitle": "MOSTRA IL TITOLO DELLA TRACCIA",
"_opt_showMusicTitle_desc": "Mostra il titolo della traccia in esecuzione",
"_opt_showMusicTitlePrefix": "PREFISSO PER LA TRACCIA",
"_opt_showMusicTitlePrefix_desc": "Puoi inserire un prefisso personalizzato, se preferisci",
"_opt_showOverkill": "MOSTRA \"OVERKILL\"",
"_opt_showOverkill_desc": "Mostra la durata del bonus di danni fornito dall'abilità \"Overkill\"",
"_opt_showPainkiller": "MOSTRA \"ANTIDOLORIFICI\"",
"_opt_showPainkiller_desc": "Mostra la durata della riduzione dei danni subiti fornita dall'abilità \"Antidolorifici\"",
"_opt_showPing": "MOSTRA IL PING",
"_opt_showPing_desc": "Mostra la latenza in millisecondi di ciascun giocatore",
"_opt_showPosition": "MOSTRA LA POSIZIONE",
"_opt_showPosition_desc": "Mostra la posizione di ciascun giocatore.\n* BETA",
"_opt_showRank": "MOSTRA IL LIVELLO",
"_opt_showRank_desc": "Mostra il livello di ciascun giocatore\nes.) V-100",
"_opt_showRankInKickMenu": "MOSTRA IL LIVELLO NEL MENU DI ESPULSIONE",
"_opt_showRankInKickMenu_desc": "Determina se potrai vedere o meno il livello dei giocatori vicino al loro nome nel menu di espulsione",
"_opt_showReload": "MOSTRA IL TEMPO DI RICARICA PER LE ARMI",
"_opt_showReload_desc": "Determina se mostrare o meno un indicatore rappresentante il tempo necessario a ricaricare l'arma",
"_opt_showShield": "MOSTRA IL TEMPO DI RICARICA PER L'ARMATURA",
"_opt_showShield_desc": "Determina se mostrare o meno un indicatore rappresentante il tempo necessario per la rigenerazione dell'armatura",
"_opt_showSpecial": "MOSTRA UNITÀ SPECIALI UCCISE",
"_opt_showSpecial_desc": "Determina se mostrare o meno un contatore per i nemici speciali uccisi",
"_opt_showStamina": "MOSTRA LA RESISTENZA",
"_opt_showStamina_desc": "Determina se mostrare o meno un indicatore rappresentante la resistenza residua",
"_opt_showSuppressed": "MOSTRA IL FUOCO DI SOPPRESSIONE",
"_opt_showSuppressed_desc": "Determina se mostrare o meno un indicatore rappresentante il fuoco di soppressione, che impedisce la rigenerazione dell'armatura e riduce la precisione delle armi (quest'ultima è una funzionalità disattivata)",
"_opt_showSwanSong": "MOSTRA \"CANTO DEL CIGNO\"",
"_opt_showSwanSong_desc": "Mostra la durata dell'abilità \"Canto del cigno\"",
"_opt_showTapeLoop": "MOSTRA \"LOOP\"",
"_opt_showTapeLoop_desc": "Mostra la durata del loop applicato a una telecamera",
"_opt_showTargets": "MOSTRA I BERSAGLI",
"_opt_showTargets_desc": "Determina se mostrare o meno la barra della salute dei personaggi che inquadri",
"_opt_showTransition": "MOSTRA LE TRANSIZIONI",
"_opt_showTransition_desc": "Mostra gli effetti di transizione, come il tempo d'attesa per essere passato a un'altra arma o in seguito a un attacco in mischia",
"_opt_showTriggerHappy": "MOSTRA \"GRILLETTO FACILE\"",
"_opt_showTriggerHappy_desc": "Mostra la durata del bonus di danni fornito dall'abilità \"Grilletto facile\"",
"_opt_showUnderdog": "MOSTRA \"SFAVORITO\"",
"_opt_showUnderdog_desc": "Mostra la durata del bonus di danni fornito dall'abilità \"Sfavorito\"",
"_opt_shuffleMusic": "SCEGLI CASUALMENTE LA MUSICA",
"_opt_shuffleMusic_desc": "Scegli una nuova traccia casualmente ad ogni assalto",
"_opt_silentKitShortcut": "NIENTE MESSAGGI PER LE SCORCIATOIE DEL GESTORE DI KIT",
"_opt_silentKitShortcut_desc": "Non fa apparire i messaggi del gestore di kit quando equipaggi un nuovo kit usando una scorciatoia",
"_opt_simpleBusyIndicator": "INDICATORI DI TRANSIZIONE SEMPLICI",
"_opt_simpleBusyIndicator_desc": "Sostituisce le icone di transizione con dei cerchietti rossi intorno al mirino\nAzioni di esempio che usano il cerchietto rosso: ricaricare, cambiare arma, usare l'arma da mischia",
"_opt_simpleBusySize": "DIMENSIONI DEGLI INDICATORI",
"_opt_simpleBusySize_desc": "Determina le dimensioni degli indicatori di transizione, se attivati",
"_opt_size": "DIMENSIONI",
"_opt_size_desc": "Determina le dimensioni del font",
"_opt_sizeEnd": "DIMENSIONI INIZIALI",
"_opt_sizeEnd_desc": "Determina le dimensioni massime raggiunte dall'indicatore del danno subito",
"_opt_sizeStart": "DIMENSIONI FINALI",
"_opt_sizeStart_desc": "Determina le dimensioni iniziali dell'indicatore del danno subito",
"_opt_sortCrimenet": "ORDINA CRIME.NET",
"_opt_sortCrimenet_desc": "Ordina i contratti di Crimenet secondo la difficoltà\nNota : richiede il posizionamento a griglia dei contratti per funzionare correttamente",
"_opt_style": "STILE",
"_opt_style_desc": "Determina lo stile delle icone degli effetti",
"_opt_subtitleFontColor": "COL. DEL FONT DEI SOTTOTITOLI",
"_opt_subtitleFontColor_desc": "Determina il colore del font dei sottotitoli",
"_opt_subtitleFontSize": "DIM. DEL FONT DEI SOTTOTITOLI",
"_opt_subtitleFontSize_desc": "Determina le dimensioni del font dei sottotitoli",
"_opt_subtitleOpacity": "OPACITÀ DEI SOTTOTITOLI",
"_opt_subtitleOpacity_desc": "Determina l'opacità dei sottotitoli",
"_opt_truncateNames": "TRONCA I NOMI",
"_opt_truncateNames_desc": "Tronca i nomi dei giocatori troppo lunghi, se desiderato",
"_opt_truncateTags": "TRONCA LE TAG",
"_opt_truncateTags_desc_1": "Tronca le tag dei giocatori che usano parentesi quadre.\nes.)",
"_opt_underneath": "POSIZIONA IN BASSO",
"_opt_underneath_desc": "Posizione le informazioni dei giocatori sotto le rispettive barre della salute, in fondo allo schermo",
"_opt_uppercaseNames": "NOMI IN MAIUSCOLO",
"_opt_uppercaseNames_desc": "Nomi a caratteri maiuscoli",
"_opt_xPosition": "POSIZIONE SULL'ASSE X",
"_opt_xPosition_desc": "Punto di origine sull'asse X (percentuale dalla sinistra dello schermo)",
"_opt_yPosition": "POSIZIONE SULL'ASSE Y",
"_opt_yPosition_desc": "Punto di origine sull'asse Y (percentuale dalla cima dello schermo)",
"_rose_almost": "ci siamo quasi",
"_rose_alright": "ottimo",
"_rose_ammo": "mi servono munizioni",
"_rose_anysecond": "da un secondo all'altro",
"_rose_cable": "usate le fascette",
"_rose_cams": "distruggete le telecamere",
"_rose_cantstay": "non possiamo rimanere qui",
"_rose_careful": "fate attenzione",
"_rose_defended": "difendete",
"_rose_down": "quaggiÙ",
"_rose_downstairs": "giÙ",
"_rose_drill": "mi occupo io del trapano",
"_rose_fewminutes": "ancora qualche minuto",
"_rose_fuck": "c***o",
"_rose_getout": "fuori di qui",
"_rose_halfway": "siamo a metÀ",
"_rose_hurry": "presto",
"_rose_inside": "dentro",
"_rose_left": "a sinistra",
"_rose_letsgo": "andiamo",
"_rose_medbag": "mi serve un kit medico",
"_rose_overrun": "sono troppi",
"_rose_right": "a destra",
"_rose_shit": "m***a",
"_rose_shoot": "sparategli",
"_rose_straight": "dritto davanti a noi",
"_rose_thanks": "grazie",
"_rose_thisway": "di qua",
"_rose_timetogo": "È ora di andare",
"_rose_upstairs": "di sopra",
"_rose_whistle": "fischio",
"_rose_wrong": "direzione sbagliata",
"_stat_crewKills": "[1]Squadra: [2]",
"_tab_about": "Informazioni su PocoHud",
"_tab_buff": "Effetti",
"_tab_chat": "Chat",
"_tab_corner": "Testo",
"_tab_float": "Riquadri",
"_tab_game": "Meccaniche",
"_tab_heistStatus": "Stato delle missioni",
"_tab_hit": "Indicatori del danno",
"_tab_Inspect": "Esamina i giocatori",
"_tab_juke_anticipation": "ANTICIPAZIONE",
"_tab_juke_assault": "ASSALTO",
"_tab_juke_control": "CONTROLLO",
"_tab_juke_heist": "Tracce delle missioni",
"_tab_juke_menu": "Tracce del menu",
"_tab_juke_shuffle_tip": "* Puoi attivare la selezione casuale delle tracce andando in [Opzioni]-[PocoHud3]\ne attivando l'opzione [Scegli casualmente la musica]",
"_tab_juke_stealth": "FASE FURTIVA",
"_tab_juke_stop": "ARRESTA LA TRACCIA",
"_tab_jukebox": "Jukebox",
"_tab_karma": "Lista del karma",
"_tab_kitProfiler": "Gestore di kit",
"_tab_options": "Opzioni",
"_tab_playerBottom": "Informazioni in basso allo schermo",
"_tab_playerFloat": "Informazioni sopra le teste",
"_tab_popup": "Popup",
"_tab_root": "PocoHud3",
"_tab_stat_day": "(GIORNO)",
"_tab_stat_night": "(NOTTE)",
"_tab_stat_perday": "Per giorno",
"_tab_stat_perheist": "Per missione",
"_tab_statistics": "Statistiche",
"_tab_tools": "Strumenti",
"_tab_upgradeSkills": "Effetti delle abilità",
"_upgr_crewBonusFrom": "Bonus di squadra di [1]",
"_vanity_align": "Nessuno,Destra,Centro,Sinistra",
"_vanity_auto": "Automatica",
"_vanity_cantedsight": "N/D, No, Subdola, Ovvia, Massima",
"_vanity_chatsend": "Nessuno,Solo io,Tutti (se host),Tutti (intera partita),Tutti (unico PocoHud),Tutti (sempre)",
"_vanity_corpse": "N/D,Minimo,Ridotto,Predefinito,Alto,Molto alto,Veramente alto,Grandissimo,Enorme,Colossale,Assurdo",
"_vanity_desyncresolve": "N/D,No,Rapida,Aggressiva",
"_vanity_midstat": "Mai,50,100",
"_vanity_resizeCrimenet": "60%,70%,80%,90%,100%",
"_vanity_style": "N/D,PocoHud,Overkill,Neon",
"_vanity_truncatenames": "N/D,No,3,6,9,12,15,18,21",
"_vanity_verbose": "Mai,Solo modalità dettagliata,Sempre",
"_word_a": "1",
"_word_ago": "fa",
"_word_an": "1",
"_word_broker": "Contatto",
"_word_completed": "Completate",
"_word_day": "Giorno",
"_word_days": "giorni",
"_word_heat": "Esperienza",
"_word_heist": "Missione",
"_word_hr": "ora",
"_word_hrs": "ore",
"_word_job": "Missione",
"_word_level": "Livello",
"_word_na": "N/D",
"_word_no": "No",
"_word_not_completed": "Non completata",
"_word_save": "SALVA",
"_word_started": "Avviate",
"_word_sync": "Sincronizzazione",
"_word_synced": "Completata",
"_word_time": "Tempo speso",
"_word_uid": "ID dell'utente",
"_word_unknown": "Sconosciuto",
"_word_yes": "Sì"
}