diff --git a/README.md b/README.md index 11ca5a8..a10ff72 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -165,12 +165,13 @@ modifiers: #### Tags Adds a placeholder tag to the source sentence that can be used by the model to hint how it should translate that word. The word to hint is chosen at random from the target sentence. Only words with a 1-to-1 mapping between source and target are considered. -This modifier needs a third column in the training data with per-word alignment information. +This modifier needs a third column in the training data with per-word (technically: space separated token) alignment information. ```yaml - Tags: 0.05 custom_detok_src: null custom_detok_trg: zh + spm_vocab: path/to/vocab.enzh.spm template: "__source__ {src} __target__ {trg} __done__" ``` @@ -178,8 +179,14 @@ All options are optional. You can specify custom detokenizer languages using `custom_detok_src` and `custom_detok_trg` if the dataset you're reading from has been tokenized by the Moses tokenizer. This can be helpful to do for languages that do not use spaces to delimit words. The default tokenisation strategy is splitting/joining by spaces. +The `spm_vocab` option can be used to recompute the alignment info to match the tokenisation from the sentencepiece vocabulary. This is mostly useful for Marian, which takes untokenised input but expects the alignment info to match the sentencepiece tokenisation it performs. Note that at the moment alignment info is only produced when `spm_vocab` is given. + The format for telling the translation model the intention to translate a word in a certain way can be controlled by `template`. Here `{src}` and `{trg}` are replaced by the selected words from the source and target side of the sentence pair. +**Note**: Due to how most modifiers are implemented, they will have a normalising effect on spaces. Sequences of spaces will be collapsed into a single space. This is also true for the *Tags* modifier. + +**Note**: Even if the probability of the *Tags* modifier is set to 0, it will apply detokenisation and optionally re-computation of the alignment on every sentence pair, regardless whether it was picked out to be modified or not. + #### Prefix Prepends a random subsection of the target sentence before the source sentence. diff --git a/contrib/test-data/clean.enzh.ref.06.4.none b/contrib/test-data/clean.enzh.ref.06.4.none deleted file mode 100644 index 701dac7..0000000 --- a/contrib/test-data/clean.enzh.ref.06.4.none +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the __source__ CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输 中队 ( 429 野牛) , 使用 CC - 177 -__source__ The __target__ 成立 __done__ conference concluded that the __source__ manifestations __target__ 表现 __done__ __source__ of __target__ / __done__ SIRS __source__ include, __target__ 包括 __done__ __source__ but __target__ 但 __done__ are __source__ not __target__ 不 __done__ __source__ limited __target__ 限于 __done__ to the first __source__ four __target__ 四 __done__ described above under __source__ adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准 成立 于 1992年 , 是 美国 胸科 医师 学会 / 重症 监护 医学 协商会 共同 会议 的 一部分 。 会议 得出 结论 , SIR S 的 表现 包括 但 不 限于 上述 成人 SIR S 的 前 四 项 判定 标准 。 -On 1 March, __source__ Australia __target__ 澳大利亚 __done__ __source__ reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: __source__ a __target__ 一个 __done__ 78-year-old __source__ Perth __target__ Gairdner __done__ __source__ man, __target__ 男性 __done__ who was one of the passengers from __source__ the __target__ Sir __done__ __source__ Diamond __target__ 钻石 __done__ __source__ Princess, __target__ COVID __done__ and who had been evacuated and was being treated __source__ in __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日 , 一个 曾 为 钻石 公主号 邮轮 乘客 的 78 岁 男性 老人 宣布 死亡 , 为 澳大利亚 首例 因 感染 COVID - 19 死亡 的 病例 。 他 曾 在 西 澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗 。 -On 30 __source__ January, __target__ 1月 __done__ the WHO declared __source__ a __target__ 华盛顿州 __done__ Public __source__ Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on January __source__ 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared __source__ a __target__ 成立 __done__ __source__ public __target__ 公共 __done__ __source__ health __target__ 卫生 __done__ emergency, __source__ and __target__ , __done__ placed travel restrictions on __source__ entry __target__ 进入 __done__ for travellers from __source__ China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日 , 华盛顿州 确诊 首例 COVID - 19 患者 。 1月 29日 , 成立 白宫 冠状 病毒 工作组 。 1月 31日 , 特朗 普政府 宣布 进入 公共 卫生 紧急 状态 。 -Community health, even __source__ population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged __source__ as __target__ 以及 __done__ health __source__ sectors __target__ 部门 __done__ __source__ in __target__ 在 __done__ __source__ developing __target__ 发展中国家 __done__ countries are not __source__ able __target__ 无法 __done__ to link the __source__ national __target__ 国家 __done__ __source__ authorities __target__ 主管 __done__ __source__ with __target__ 与 __done__ __source__ the __target__ , __done__ local government __source__ and __target__ 以及 __done__ community action. 其他 问题 涉及 医疗 服务 的 取得 , 以及 费用 。 世界 上 绝大部分 的 国家 地区 没有 足够 的 健康 保险 。 在 低 收入 国家 , 不 到 总 医疗 保健 支出 的 40% 的 经费 由 公家 / 政府 支付 。 社区 卫生 , 甚至 全民 卫生 都 未 受到 鼓励 , 因为 发展中国家 的 卫生 部门 无法 将 他们 的 国家 主管 部门 , 与 地方政府 , 以及 社区 行动 联系 起来 。 -Generally, the __source__ treatment __target__ 治疗 __done__ __source__ for __target__ 的 __done__ SIRS is directed towards the underlying __source__ problem __target__ 问题 __done__ __source__ or __target__ 或 __done__ inciting cause (i.e. __source__ adequate __target__ 足够 __done__ fluid __source__ replacement __target__ 替代 __done__ __source__ for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for __source__ pancreatitis, __target__ 硒 __done__ epinephrine/steroids/diphenhydramine __source__ for __target__ 碳 __done__ anaphylaxis).Selenium, glutamine, __source__ and __target__ 和 __done__ eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in __source__ improving __target__ 改善 __done__ __source__ symptoms __target__ 症状 __done__ in clinical trials. 一般来说 , SIR S 的 治疗 针对 潜在 的 问题 或 诱发 原因 (例 如 , 使用 足够 的 液体 替代 血 容量 不足 , 对 胰腺 炎患者 应用 IV F / NPO , 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海 拉明 用于 过敏 反应 ) 。 硒 , 谷氨 酰胺 和 二十 碳 五烯酸 已经 显示 出 在 临床 试验 中 改善 症状 的 有效性 。 其他 的 抗氧化剂 , 如 维生素E 可能 是 有 帮助 的 。 -Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物 检验 与 食品 安全 控制 . -Together at __source__ Home __target__ 在家 __done__ (also known as One World: Together at Home) was a __source__ virtual __target__ 虚拟 __done__ concert series __source__ organised __target__ 组织 __done__ by __source__ Global __target__ 全球 __done__ __source__ Citizen __target__ 公民 __done__ and curated by __source__ singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in support of the __source__ World __target__ 世界 __done__ __source__ Health __target__ 卫生 __done__ Organization. 同一个 世界 : 共同 在家 ( 英语 : One World : Together at Home) , 是 于 2020年 4月 18日 举行 的 虚拟 系列 演唱会 , 推广 在 2019 冠状 病毒 病 疫情 期间 保持 社交 距离 等 防疫 理念 , 由 全球 公民 和 歌手 嘎嘎 小姐 共同 组织 发起 , 以 支持 世界 卫生 组织 。 -On 20 __source__ September __target__ 9月 __done__ __source__ 2019, __target__ 2019年 __done__ __source__ the __target__ 了 __done__ __source__ Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic __source__ Committee __target__ 委员会 __done__ __source__ announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors selected for Tokyo __source__ 2020, __target__ 2020年 __done__ namely __source__ Rio __target__ 里约 __done__ __source__ 2016 __target__ 2016年 __done__ __source__ silver __target__ 银牌 __done__ __source__ medalists __target__ 阵容 __done__ __source__ and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew __source__ Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's current top-ranked __source__ Laser __target__ 的 __done__ sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日 , 澳大利亚 奥林匹克 委员会 公布 了 第一 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 , 名单 中 包括 2016年 里约 奥运 银牌 得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日 , 第二 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 正式 公布 。 2020年 3月 19日 , Mara Stransky 确认 获得 代表 澳大利亚 参加 女子 辐射型 的 资格 , 成为 第三 批 入选 的 帆船 选手 。 -__source__ Transfusion-related __target__ 相关 __done__ __source__ acute __target__ 急性 __done__ lung injury (TRALI) is a __source__ serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following __source__ transfusion __target__ 输血併 __done__ of blood products. 输血 相关 急性 肺 损伤 (Transfusion related acute lung injury ; TRALI) 是 一 种 会 引发 急性 肺水肿 的 严重 输血併 发症 。 diff --git a/contrib/test-data/clean.enzh.ref.06.4.trg b/contrib/test-data/clean.enzh.ref.06.4.trg deleted file mode 100644 index 92eadd7..0000000 --- a/contrib/test-data/clean.enzh.ref.06.4.trg +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the __source__ CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 -__source__ The __target__ 成立 __done__ conference concluded that the __source__ manifestations __target__ 表现 __done__ __source__ of __target__ / __done__ SIRS __source__ include, __target__ 包括 __done__ __source__ but __target__ 但 __done__ are __source__ not __target__ 不 __done__ __source__ limited __target__ 限于 __done__ to the first __source__ four __target__ 四 __done__ described above under __source__ adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 -On 1 March, __source__ Australia __target__ 澳大利亚 __done__ __source__ reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: __source__ a __target__ 一个 __done__ 78-year-old __source__ Perth __target__ Gairdner __done__ __source__ man, __target__ 男性 __done__ who was one of the passengers from __source__ the __target__ Sir __done__ __source__ Diamond __target__ 钻石 __done__ __source__ Princess, __target__ COVID __done__ and who had been evacuated and was being treated __source__ in __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 -On 30 __source__ January, __target__ 1月 __done__ the WHO declared __source__ a __target__ 华盛顿州 __done__ Public __source__ Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on January __source__ 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared __source__ a __target__ 成立 __done__ __source__ public __target__ 公共 __done__ __source__ health __target__ 卫生 __done__ emergency, __source__ and __target__ , __done__ placed travel restrictions on __source__ entry __target__ 进入 __done__ for travellers from __source__ China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 -Community health, even __source__ population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged __source__ as __target__ 以及 __done__ health __source__ sectors __target__ 部门 __done__ __source__ in __target__ 在 __done__ __source__ developing __target__ 发展中国家 __done__ countries are not __source__ able __target__ 无法 __done__ to link the __source__ national __target__ 国家 __done__ __source__ authorities __target__ 主管 __done__ __source__ with __target__ 与 __done__ __source__ the __target__ , __done__ local government __source__ and __target__ 以及 __done__ community action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 -Generally, the __source__ treatment __target__ 治疗 __done__ __source__ for __target__ 的 __done__ SIRS is directed towards the underlying __source__ problem __target__ 问题 __done__ __source__ or __target__ 或 __done__ inciting cause (i.e. __source__ adequate __target__ 足够 __done__ fluid __source__ replacement __target__ 替代 __done__ __source__ for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for __source__ pancreatitis, __target__ 硒 __done__ epinephrine/steroids/diphenhydramine __source__ for __target__ 碳 __done__ anaphylaxis).Selenium, glutamine, __source__ and __target__ 和 __done__ eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in __source__ improving __target__ 改善 __done__ __source__ symptoms __target__ 症状 __done__ in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 -Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. -Together at __source__ Home __target__ 在家 __done__ (also known as One World: Together at Home) was a __source__ virtual __target__ 虚拟 __done__ concert series __source__ organised __target__ 组织 __done__ by __source__ Global __target__ 全球 __done__ __source__ Citizen __target__ 公民 __done__ and curated by __source__ singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in support of the __source__ World __target__ 世界 __done__ __source__ Health __target__ 卫生 __done__ Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 -On 20 __source__ September __target__ 9月 __done__ __source__ 2019, __target__ 2019年 __done__ __source__ the __target__ 了 __done__ __source__ Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic __source__ Committee __target__ 委员会 __done__ __source__ announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors selected for Tokyo __source__ 2020, __target__ 2020年 __done__ namely __source__ Rio __target__ 里约 __done__ __source__ 2016 __target__ 2016年 __done__ __source__ silver __target__ 银牌 __done__ __source__ medalists __target__ 阵容 __done__ __source__ and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew __source__ Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's current top-ranked __source__ Laser __target__ 的 __done__ sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 -__source__ Transfusion-related __target__ 相关 __done__ __source__ acute __target__ 急性 __done__ lung injury (TRALI) is a __source__ serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following __source__ transfusion __target__ 输血併 __done__ of blood products. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 diff --git a/contrib/test-data/clean.zhen.ref.06.4.04.04.src b/contrib/test-data/clean.zhen.ref.06.4.04.04.src deleted file mode 100644 index d4de9a0..0000000 --- a/contrib/test-data/clean.zhen.ref.06.4.04.04.src +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -429 运输 __source__ 中队 __target__ バズガマィパプロ゠ヹベヂ __done__ (429 野牛), 使用 CC - __source__ 177 __target__ CC-177 __done__ 429 Transport バズガマ ィパプロ ゠ヹベヂ (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 -SIR S 标准成立于 1992年, ֑֭ ײ֩ ו׾ 是ソヌソヶゼペヅアフョヲガ美国胸科医师学会 / ϲ΋Ι ϵϔώ 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论 __source__, __target__ to __done__ SIR S 的表现包括 __source__ 但 __target__ 😺😢🙆 🙍😀😱 __done__ 不限于晌瓔牟餵跫躭聙饤剫譸洒膿上述成人 Ⴛ ზ ჼ SIR S 的前 __source__ 四 __target__ four __done__ 项 ૬ ૽ ૎ 判定标准。 The conference concluded that ֑֭ ײ֩ ו׾ the manifestations of ϲ΋Ι ϵϔώ SIRS include, 😺😢🙆 🙍😀😱 are ソヌソヶ ゼペヅア フョヲガ not limited 晌瓔牟餵 跫躭聙饤 剫譸洒膿 to the first four described above under ૬ ૽ ૎ adult Ⴛ ზ ჼ SIRS criteria. -同日, 一个曾为钻石 ঢ __source__ 公主号 __target__ કઔઠ __done__ 邮轮乘客的 78 岁男性ぃそゑざゆりしかゆ老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的 __source__ 病例 __target__ Îèæ¹ àÔÞÍ __done__ 。 __source__ 他 __target__ who __done__ 曾在西澳大利亚州 Sir ૙઩િ ઼઎ઃ Charles Gairdner Hospital 治疗。 On 1 March, Australia Îèæ¹ àÔÞÍ the first death from કઔઠ a 78-year-old Perth man, ぃそゑ ざゆり しかゆ who was one of the passengers from the ૙઩િ ઼઎ઃ Diamond ঢ Princess, and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. -2020年 ঠ৳ 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID 퇌 - ॓ःलॖ ॉ०ऩ॔ ॐशइफ़ 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 __source__ 31日 __target__ 31, __done__, 特朗普政府宣布 __source__ 进入 __target__ entry __done__ __source__ 公共 __target__ public __done__ 卫生 ת א 紧急状态 __source__ 。 __target__ China. __done__ On 30 ঠ৳ January, the WHO declared a Public ॓ःलॖ ॉ०ऩ॔ ॐशइफ़ Health 퇌 Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared a public health ת א emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. -其他问题涉及医疗服务的取得, __source__ 以及 __target__ as __done__ 费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。 __source__ 在 __target__ ิ __done__ 低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付 ઔઙ૭઩ 。 __source__ 社区 __target__ ϼΩ΄δ ύλϸ΍ ϥζ΋ͻ __done__ 卫生, __source__ 甚至 __target__ even __done__ 全民卫生都 __source__ 未 __target__ Յ __done__ 受到鼓励 ڬؘۖ١ ۮڌ۪٘, 因为发展中国家的卫生部门 __source__ 无法 __target__ 😿😍😱😥 __done__ 将他们的国家主管部门, __source__ 与 __target__ ၗဝ၊ ြႚၽ __done__ 地方政府, 以及社区 ჌ 行动联系起来。 ϼΩ΄δ ύλϸ΍ ϥζ΋ͻ health, even population health, is not encouraged ڬؘۖ١ ۮڌ۪٘ as health sectors ิ developing countries are Յ 😿😍😱😥 to ઔઙ૭઩ link the national authorities ၗဝ၊ ြႚၽ the local government and community ჌ action. -一般来说, SIR S 的 __source__ 治疗 __target__ ٜؔۑ __done__ 针对 __source__ 潜在 __target__ зӈҞӇ ӺӤҊӞ __done__ 的 __source__ 问题 __target__ ៩ __done__ 或诱发原因 (例如, 使用 __source__ 足够 __target__ adequate __done__ 的 __source__ 液体 __target__ าศำ จจ๴ __done__ __source__ 替代 __target__ replacement __done__ 血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明 __source__ 用于 __target__ ॻधअ ऩगन __done__ 过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺 __source__ 和 __target__ and __done__ 二十 __source__ 碳 __target__ for __done__ 五烯酸已经 ׉֥ק֮ 显示出在临床试验中改善 ं __source__ 症状 __target__ ҦёЊ __done__ 的 __source__ 有效性 __target__ effectiveness __done__ 。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 Generally, the ٜؔۑ for SIRS is directed towards the зӈҞӇ ӺӤҊӞ ៩ or inciting cause (i.e. adequate าศำ จจ๴ replacement ॻधअ ऩगन hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have ׉֥ק֮ shown effectiveness in improving ं ҦёЊ in clinical trials. -微生物检验与食品安全控制. Food Poisoning and Food Hygiene. -同一个世界: 共同 ׇה ֤֖ __source__ 在家 __target__ Ղյ֌ __done__ (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒 __source__ 病 __target__ ՘՗ __done__ 疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民 ऴफेॎ ॴढ़ॵ॓ णॼ॒ज 和 Ͳ 歌手嘎嘎小姐共同 __source__ 组织 __target__ ガムドォ __done__ 发起, 以 დႶხ ႫႽპ ႠႶუ __source__ 支持 __target__ support __done__ 世界 ហៅី៬ ោឺខឲ ៫ឫផឡ __source__ 卫生 __target__ 😇😭🙊😑 __done__ 组织。 Together ׇה ֤֖ at Ղյ֌ (also ՘՗ as One World: Together at Home) was a virtual concert series ガムドォ by Global Citizen ऴफेॎ ॴढ़ॵ॓ णॼ॒ज and Ͳ curated by singer Lady Gaga, in დႶხ ႫႽპ ႠႶუ support of the World ហៅី៬ ោឺខឲ ៫ឫផឡ 😇😭🙊😑 Organization. -2019年 ૅઙ __source__ 9月 __target__ ٮڙڈ٨ __done__ 20日, 澳大利亚 __source__ 奥林匹克 __target__ Olympic __done__ 委员会 __source__ 公布 __target__ ゅねま __done__ __source__ 了 __target__ the __done__ 第一批入选奥运阵容 ٰ ڔ ؅ 的帆船 __source__ 选手 __target__ ば __done__ 名单, 名单中包括 __source__ 2016年 __target__ ϳϐΝΗ __done__ 里约ヒ・ヱ奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 ײ׵֪ ֶַר ֶ׼ז William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, __source__ Mara __target__ 꺚춌뇉뱔퐸뉷 __done__ Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为 😚😤 😍😃 第三批入选 __source__ 的 __target__ Laser __done__ 帆船选手。 On 20 ٮڙڈ٨ 2019, ૅઙ the Australian Olympic Committee ゅねま the first set of ば selected for Tokyo 2020, namely Rio ヒ ・ ヱ ϳϐΝΗ silver medalists ٰ ڔ ؅ and ײ׵֪ ֶַר ֶ׼ז defending world 470 champions Mathew 꺚춌 뇉뱔 퐸뉷 and William Ryan and world's 😚😤 😍😃 current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. -输血相关急性肺 __source__ 损伤 __target__ X{Y __done__ (Transfusion related acute lung injury; __source__ TRALI) __target__ հ՟չ __done__ 是一种会引发 __source__ 急性 __target__ acute __done__ 肺水肿的 __source__ 严重 __target__ 😎😰😰 😚🙇😀 __done__ 输血併发症。 Transfusion-related acute lung X{Y (TRALI) is a 😎😰😰 😚🙇😀 blood transfusion հ՟չ characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. diff --git a/contrib/test-data/clean.zhen.ref.06.4.src b/contrib/test-data/clean.zhen.ref.06.4.src deleted file mode 100644 index 348f00b..0000000 --- a/contrib/test-data/clean.zhen.ref.06.4.src +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - __source__ 177 __target__ CC-177 __done__ 429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 -SIR S 标准 __source__ 成立 __target__ The __done__ 于 1992年 __source__, __target__ that __done__ 是美国胸科医师学会 __source__ / __target__ of __done__ 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论 __source__, __target__ to __done__ SIR S __source__ 的 __target__ the __done__ 表现 __source__ 包括 __target__ include, __done__ __source__ 但 __target__ but __done__ __source__ 不 __target__ not __done__ 限于上述成人 SIR S 的前 __source__ 四 __target__ four __done__ 项判定标准。 The conference concluded that the manifestations of SIRS include, but are not limited to the first four described above under adult SIRS criteria. -同日, __source__ 一个 __target__ a __done__ 曾为 __source__ 钻石 __target__ Diamond __done__ __source__ 公主号 __target__ COVID-19: __done__ 邮轮乘客的 78 岁 __source__ 男性 __target__ man, __done__ 老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 __source__ COVID __target__ Princess, __done__ - 19 死亡的 __source__ 病例 __target__ reported __done__ 。 __source__ 他 __target__ who __done__ 曾在西澳大利亚州 __source__ Sir __target__ the __done__ Charles __source__ Gairdner __target__ Perth __done__ Hospital 治疗。 On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the Diamond Princess, and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. -__source__ 2020年 __target__ 30 __done__ __source__ 1月 __target__ January, __done__ 20日, 华盛顿州确诊首例 __source__ COVID __target__ Health __done__ - 19 患者。 1月 __source__ 29日 __target__ on __done__, __source__ 成立 __target__ a __done__ 白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府 __source__ 宣布 __target__ declared __done__ __source__ 进入 __target__ entry __done__ __source__ 公共 __target__ public __done__ __source__ 卫生 __target__ health __done__ 紧急状态 __source__ 。 __target__ China. __done__ On 30 January, the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared a public health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. -其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。 __source__ 世界 __target__ population __done__ 上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。 __source__ 在 __target__ in __done__ 低收入 __source__ 国家 __target__ countries __done__, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府 __source__ 支付 __target__ to __done__ 。 __source__ 社区 __target__ Community __done__ 卫生, __source__ 甚至 __target__ even __done__ 全民卫生都未受到鼓励, 因为 __source__ 发展中国家 __target__ developing __done__ 的卫生部门无法将他们的国家主管部门 __source__, __target__ the __done__ __source__ 与 __target__ with __done__ 地方政府, __source__ 以及 __target__ and __done__ 社区 __source__ 行动 __target__ action. __done__ 联系起来。 Community health, even population health, is not encouraged as health sectors in developing countries are not able to link the national authorities with the local government and community action. -一般来说, SIR S __source__ 的 __target__ the __done__ 治疗针对 __source__ 潜在 __target__ underlying __done__ __source__ 的 __target__ for __done__ 问题或诱发原因 (例如, 使用 __source__ 足够 __target__ adequate __done__ 的 __source__ 液体 __target__ fluid __done__ __source__ 替代 __target__ replacement __done__ 血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明 __source__ 用于 __target__ for __done__ 过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺 __source__ 和 __target__ and __done__ 二十 __source__ 碳 __target__ for __done__ 五烯酸 __source__ 已经 __target__ have __done__ 显示出在临床试验中改善 __source__ 症状 __target__ symptoms __done__ 的 __source__ 有效性 __target__ effectiveness __done__ 。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying problem or inciting cause (i.e. adequate fluid replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials. -微生物检验与食品安全控制. Food Poisoning and Food Hygiene. -同一个世界: 共同 __source__ 在家 __target__ Home __done__ __source__ (__target__ (also __done__ 英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的 __source__ 虚拟 __target__ virtual __done__ 系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒 __source__ 病 __target__ known __done__ 疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民 __source__ 和 __target__ and __done__ 歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以 __source__ 支持 __target__ support __done__ __source__ 世界 __target__ World __done__ __source__ 卫生 __target__ Health __done__ 组织。 Together at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert series organised by Global Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support of the World Health Organization. -__source__ 2019年 __target__ 2019, __done__ __source__ 9月 __target__ September __done__ 20日, __source__ 澳大利亚 __target__ Australian __done__ __source__ 奥林匹克 __target__ Olympic __done__ __source__ 委员会 __target__ Committee __done__ __source__ 公布 __target__ announced __done__ 了第一批入选奥运阵容的帆船 __source__ 选手 __target__ sailors __done__ 名单, 名单中包括 __source__ 2016年 __target__ 2016 __done__ __source__ 里约 __target__ Rio __done__ 奥运 __source__ 银牌 __target__ silver __done__ 得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批 __source__ 入选 __target__ selected __done__ 奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, __source__ Mara __target__ Belcher __done__ Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, __source__ 成为 __target__ world's __done__ 第三批入选 __source__ 的 __target__ Laser __done__ 帆船选手。 On 20 September 2019, the Australian Olympic Committee announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. -输血 __source__ 相关 __target__ Transfusion-related __done__ __source__ 急性 __target__ acute __done__ 肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; __source__ TRALI) __target__ complication __done__ 是一种会引发 __source__ 急性 __target__ acute __done__ 肺水肿的严重输血併发症。 Transfusion-related acute lung injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. diff --git a/contrib/test-data/test_enzh_config.expected.out b/contrib/test-data/test_enzh_config.expected.out index f0b289e..75bf682 100644 --- a/contrib/test-data/test_enzh_config.expected.out +++ b/contrib/test-data/test_enzh_config.expected.out @@ -1,100 +1,100 @@ -Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying problem or inciting cause (i.e. adequate fluid replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine /steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid __source__ have __target__ 已经 __done__ shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 -On 1 March, Australia __source__ reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVKID-19: a 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the Diamond Princess, and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 -429 Transport Squadron (429 Bsion Squa dron) - Flying the CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 -COMMUNITY HEALTH, EVEN POPULATION HEALTH, IS NOT ENCOURAGED AS HEALTH __source__ SECTORS __target__ 部门 __done__ IN DEVELOPING COUNTRIES ARE NOT ABLE TO LINK THE NATIONAL AUTHORITIES WITH THE LOCAL GOVERNMENT AND COMMUNITY ACTION. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 -Transfusion-related acute lung injury (TRALI) is a serious blood transfusion __source__ complication __target__ TRALI) __done__ characterized by the acute onset of non-cardiogeinc pulmonary edema following transfusion of blood products. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 -Together at __source__ Home __target__ 在家 __done__ (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert series organised by Global Citizen and curated by singre Lady Gaga, in __source__ support __target__ 支持 __done__ of the __source__ World __target__ 世界 __done__ Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 -On 30 January, the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and __source__ on __target__ 29日 __done__ January 31, the Trump administration declared __source__ a __target__ 成立 __done__ public health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 -Food Poisoning And Foo Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. -Community healt h, __source__ even __target__ 甚至 __done__ population health, is not encouraged as health sectors in developing countries are not able to link the national authorities with the local government __source__ and __target__ 以及 __done__ __source__ community __target__ 社区 __done__ action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 -On 1 March, Australia Reported The First Death From COVID-19: A 78-year-old Perth Man, Who Was One Of The Passengers From The Diamond __source__ Princess, __target__ COVID __done__ And Who Had Been Evacuated And Was Being Treated In Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 -GENERALLY, THE TREATMENT FOR SIRS IS DIRECTED TOWARDS THE __source__ UNDERLYING __target__ 潜在 __done__ PROBLEM OR INCITING CAUSE (I.E. ADEQUATE FLUID REPLACEMENT FOR HYPOVOLEMIA, IVF/NPO FOR PANCREATITIS, EPINEPHRINE/STEROIDS/DIPHENHYDRAMINE FOR A NAPHYLAXIS).SELENIUM, GLUTAMINE, AND EICOSAPENTAENOIC ACID HAVE SHOWN EFFECTIVENESS IN IMPROVING SYMPTOMS IN CLINICAL TRIALS. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 -429 TRANSPORT SQUADRON (429 BISON SQUADRON) - FLYING THE __source__ CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 -FOOD POISONING AND FOOD HYGIENE. 微生物检验与食品安全控制. -Community health, even population health, is not encouraged as health sectors in __source__ developing __target__ 发展中国家 __done__ countries are not able to link the national authorities with the local government and community action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 -CCommunity health, even population health, is not encouarged __source__ as __target__ 以及 __done__ health sectors in developing countries are not able to link the national authorities with the local government and __source__ community __target__ 社区 __done__ action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 -Together at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert series organisedby Global Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support of the World Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 -On 30 January, the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration __source__ declared __target__ 宣布 __done__ a public health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from __source__ China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 -On 1 March, Australia __source__ reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: __source__ a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Pergh man, who was one of the passengers from the Diamond Princess, and who had been evacuated and was being treated __source__ in __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 -__source__ Together __target__ 共同 __done__ At Home (also Known As One World: Together At Home) Was A Virtual Concert Series Organised By Global Citizen And Curated By Singer Lady Gaga, In __source__ Suport __target__ 支持 __done__ Of __source__ The __target__ , __done__ World Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together At Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 -On 20 September __source__ 52019, __target__ 2019年 __done__ the Australian Olympic Committee announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver __source__ medalists __target__ 阵容 __done__ and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 -Together at Home (also known as One World: Together at Home) was a vir tual concert series __source__ organised __target__ 组织 __done__ by Global Citizen and curated by singer Lady Gaga, in __source__ support __target__ 支持 __done__ of the World __source__ Health __target__ 卫生 __done__ Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 -On 30 January, the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared a pu6lic health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from __source__ China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 -Together at Home __source__ (also __target__ ( __done__ known as OneWorld: Together at Home) was a virtual concert series organised by Global Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support of the World __source__ Health __target__ 卫生 __done__ Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 -On 30 __source__ January, __target__ 1月 __done__ the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and __source__ on __target__ 29日 __done__ January 31, the Trump administration declared a public health emergency, and placed travel restrictions on entry for travelers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 -429 TRANSPORT SQUADRON(429 BISON SQUADRON) - FLYING THE CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 -On 1 March, Australia Reported The First Death From __source__ COVID-19: __target__ 公主号 __done__ A 78-year-old __source__ Perth __target__ Gairdner __done__ Man, Who Was One Of The Passengers Ffom The Diamond Princess, And Who Had Been Evacuated And Was Being Treated In Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 -429 Transport Squadron (429 Pison Squadron) - Flying The CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 -The Conference Concluded __source__ That __target__ , __done__ The Manifestations Of SIRS Include, But Are __source__ Not __target__ 不 __done__ Limited To The First Four Described Above Under Adult SIRS Criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 -The conference concluded that the mnaifestations of SIRS include, but are not limited to __source__ the __target__ 的 __done__ __source__ first __target__ 前 __done__ four described above under adult SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +429 TRANSPORT SQUADRON (429 BISONSQUACDRON) - FLYING THE CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying problem or inciting cause (i.e. __source__ adequate __target__ 足够 __done__ __source__ fluid __target__ 液体 __done__ replacement fir hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown efectiveness in improving symptoms in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +On 20 September __source__ 52019, __target__ 2019年 __done__ __source__ the __target__ 了 __done__ Australian Olympic Committee announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and __source__ world's __target__ 成为 __done__ current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +__source__ THE __target__ 成立 __done__ CONFERENCE CONCLUDED THAT THE MANIFESTATIONS OF SIRS INCLUDE, BUT __source__ ARE __target__ 是 __done__ NOT LIMITED TO THE FIRST __source__ FOUR __target__ 四 __done__ DESCRIBED ABOVE UNDER ADULT SIRS CRITERIA. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying problem or inciting cause (i.e. adequate fluid replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, e pinsphrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +The conference concluded that the manifestations of SIRS include, but are not limited to the first four described above under adult SIR criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +Community Health, Even Population Health, Is Not Encouraged As Health Sectors In Developing Countries Are __source__ Not __target__ 未 __done__ Able To Link The __source__ National __target__ 国家 __done__ Authorities With The Local Government __source__ And __target__ 以及 __done__ Comunity Action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +On 1 March, Australia __source__ reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: __source__ a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth man, who was one of the pasengers from the Diamond Rpincess, and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. -On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the Diamond Princess, and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 -On 1 March, Australia reported the first death from __source__ COVID-19: __target__ 公主号 __done__ __source__ a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the Diamond Prineess, and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 -Together at Home (alsoknown as One World: Together at Home) was a virtual concert series __source__ organised __target__ 组织 __done__ by Global Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support of the World __source__ Health __target__ 卫生 __done__ Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 -On 30 January, the WHO declared a Public Health Emergency of International Concerhn and on January 31, the Trump administration declared a public health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 -429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-17 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 -On 30 January, the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declar ed a public health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 -THE CONFERENCE CONCLUDED THAT THE MANIFESTATIONS OF SIRS INCLUDE, BU ARE NOT LIMITED TO THE FIRST FOUR DESCRIBED ABOVE UNDER ADULT SIRS CRITERIA. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 -TOGETHER AT HOME (ALSO KNOWN AS ONE WORLD: TOGETHER AT HOME) WAS A VIRTUAL COMCERT SERIES __source__ ORGANISED __target__ 组织 __done__ BY GLOBAL CITIZEN AND CURATED BY SINGER LADY GAGA, __source__ IN __target__ 以 __done__ SUPPORT OF THE WORLD HEATLH ORGANIZATION. 同一个世界: 共同在家 (英语: ONE WORLD: TOGETHER AT HOME), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 -__source__ TRNASFUSION-RELATED __target__ 相关 __done__ ACUTE LUNG INJURY (TRALI) IS A SERIOUS BLOOD TRANSFUSION __source__ COMPLICATION __target__ TRALI) __done__ CHARACTERIZED BY THE ACUTE ONSET OF NON-CARDIOGENIC PULMONARY EDEMA FOLLOWING TRANSFUSION OF BLOOD PRODUCTS. 输血相关急性肺损伤 (TRANSFUSION RELATED ACUTE LUNG INJURY; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 -THE CONFERENCE CONCLUDED THAT THE MANIFESTATIONS OF SIRS INCLUDE, BUT ARE NOT __source__ LIMITED __target__ 限于 __done__ __source__ TO __target__ , __done__ THE FIRST FOUR DESCRIBED ABOVE __source__ UNDER __target__ 项 __done__ ADULT SIRS CRITERIA. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 -Generaly, the treatment for SIRS is directed towards the underlying problem or inciting cause (i.e. adequate __source__ fluid __target__ 液体 __done__ replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 -Food PoisoningAnd Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. -The conference concluded that the manifestations of SIRS include, but are __source__ not __target__ 不 __done__ limited to the __source__ first __target__ 前 __done__ four described above under adult SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 -FOOD POISOMING AND FOOD HYGIENE. 微生物检验与食品安全控制. -429 Transport Squadron (429 Bizon 5uqadron) - Flying the CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 -Generally, The Treatment For SIRS Is Directed Towards The Underlying Problem Or Inciting Cause (i.e. Adequate Fluid Replacement For Hypovolemia, IVF/NPO For Pancreatitis, Epinephrine/steroids/diphenhydramine For Anaphylaxis).Selenium, Glutamine, And Eicosapentaaenoic Acid Have Shown __source__ Effdctiveness __target__ 有效性 __done__ In Improving Symptoms In Clinical Trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 -Community health, even population health, is not encouraged as health sectors in developing countries ar not able to link the national authorities with __source__ the __target__ , __done__ local government and community action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 -Transfusion-related Acute Lung Injury (TRALI) Is A Serious Blood Transfusion Complication Characterized By The Acute Onset Of Non-cardiogenic Pulmonary Edema Following Transfusion Of Blood Products. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion Related Acute Lung Injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +GENERALLY, __source__ THE __target__ 的 __done__ TREATMENT FOR SIRS IS DIRECTED TOWARDS THE UNDERLYING PROBLEM OR INCITING CAUSE (I.E. ADEQUATE FLUID REPLACEMENT FOR HYPOVOLEMIA, IVF/NPO FOR PANCREATITIS, EPINEPHRINE/STEROIDS/DIPHENHYDRAMINE FOR A NAPHYLAXIS).SELENIUM, GLUTAMINE, AND EICOSAPENTAENOIC ACID HAVE SHOWN EFFECTIVENESS IN IMPROVING SYMPTOMS IN CLINICAL TRIALS. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +On 30 January, the WHO declared a __source__ Public __target__ - __done__ __source__ Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declar ed a public health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Community health, even population health, is not encouraged as health sectors in __source__ developing __target__ 发展中国家 __done__ countries are not able to link the national authorities with the local government and community action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Generally, the treatment __source__ for __target__ 的 __done__ SIRS is directed towards the underlying problem or inciting cause (i.e. adequate fluid replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Community healt h, even population health, is not encouraged as health sectors in developing __source__ countries __target__ 国家 __done__ are not able to link the national authorities with the local government and community action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. -Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying __source__ problem __target__ 问题 __done__ or inciting cause (i.e. __source__ adequate __target__ 足够 __done__ fluid replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 -On 1 March, Australia __source__ reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth __source__ man, __target__ 男性 __done__ who was one of the passengers from the Diamond Princess, and __source__ who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 -ON 20 SEPTEMBER 2019, THE AUSTRALIAN OLYMPIC COMMITTEE ANNOUNCED THE FIRST SET OF SAILORS __source__ SELECTED __target__ 入选 __done__ FOR TOKYO 2020, NAMELY RIO 2016 __source__ SILVER __target__ 银牌 __done__ MEDALISTS AND DEFENDING WORLD 470 CHAMPIONS MATHEW BELCHER AND WILLIAM RYAN AND WORLD'S CURRENT TOP-RANKED __source__ LASER __target__ 的 __done__ SAILOR MATTHEW WEARN. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 MATHEW BELCHER 和 WILLIAM RYAN 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, MARA STRANSKY 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 -THE CONFERENCE CONCLUDED __source__ THAT __target__ , __done__ THE MANIFESTATIONS __source__ OF __target__ / __done__ SIRS INCLUDE, BUT ARE __source__ NOT __target__ 不 __done__ LIMITED TO THE FIRST FOUR DESCRIBED ABOVE UNDER ADULT SIRS CRITERIA. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 -Transfusion-related Acute Lung Injuryy (TRALI) Is A Serious Blood Transfusion Complication Characterized By The Acute Onset Of Non-cardiogenic Pulmonary Edema Following Transfusion Of Blod Products. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion Related Acute Lung Injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 -Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying problem or inciting cause (i.e. adequate fluid replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in __source__ improving __target__ 改善 __done__ symptoms in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 -On 30 January, the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administratkon declared a public health emergency, and placed travel restrictions on entry for travelers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 -Community health, even __source__ population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged __source__ as __target__ 以及 __done__ health sectors in developing countreis are not able to link the national auth orities with the local government __source__ and __target__ 以及 __done__ comunity action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 -Food Poisoning And Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. -THE CONFERENCE CONCLUDED THAT THE MANIFESSTATIONS OF SIRS INCLUDE, BUT ARE NOT LIMITED __source__ TO __target__ , __done__ THE FIRST __source__ FOUR __target__ 四 __done__ DESCRIBED ABOVE UNDER ADULT SIRS CRITERIA. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 -On 20 September 2019, The Australian Olympic Committee Announced The First Set Of Sailors Selected For Tokyo 2020, Namely Rio __source__ 2016 __target__ 2016年 __done__ __source__ Silver __target__ 银牌 __done__ Medalists And Defending World 470 Champions Mathew Belcher And William Ryan And World's Curent Top-ranked Laser Sialor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 -On 20 September 2019, The Australian Olympic Committee __source__ Announced __target__ 公布 __done__ The First Set Of Sailors Selected For Tokyo 2020, Namely __source__ Rio __target__ 里约 __done__ 2016 Silver Medalists And Defending World 470 Champions Mathew __source__ Belcher __target__ Mara __done__ And William Ryan And __source__ World's __target__ 成为 __done__ Current Top-ranked Laser Salior Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related acute lung injury (TRALI) is aserious blood transfusion complication characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. +On 1 March, Australia reported the first death from __source__ COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a 78-year-old __source__ Perth __target__ Gairdner __done__ man, who was one of the passengers from the Diamond Princess, and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 TRANSFUSIOM-RELATED ACUTE LUNG INJURY (TRALI) IS A SERIOUS BLOOD TRANSFUSION COMPLICATION CHARACTERIZED BY THE ACUTE ONSET OF NON-CARDIOGENIC PULMONARY EEMA FOLLOWING TRANSFUSION OF BLOOD PRODUCTS. 输血相关急性肺损伤 (TRANSFUSION RELATED ACUTE LUNG INJURY; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 -Generally, the treatment __source__ for __target__ 的 __done__ SIRS is directed towards the underlying problem or inciting cause (i.e. adequate fluid replacement fir hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown efectiveness in improving __source__ symptoms __target__ 症状 __done__ in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 -On 30 January, the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and __source__ on __target__ 29日 __done__ January 31, the Trump administration declared a public health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 -Gcneraly, the treatment for SIRS is directed towards te underlying __source__ problem __target__ 问题 __done__ or inciting cause (i.e. adequate fluid __source__ replacement __target__ 替代 __done__ for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveenss in improving symptoms in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 -ON 1 MARCH, AUSTRALIA REPORTED THE FIRST DEATH FROM COVID-19: __source__ A __target__ 一个 __done__ 78-YEAR-OLD PERTH MAN, WHO WAS ONE OF THE PASSENGERS FROM THE DIAMOND PRINCESS, AND WHO HAD BEEN EVACUATED AND WAS BEING TREATED IN WESTERN AUSTRALIA. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 SIR CHARLES GAIRDNER HOSPITAL 治疗。 -On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: a 78-year-old __source__ Perth __target__ Gairdner __done__ man, who was one of the pasengers from the Diamond Rpincess, and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 -429 TRANSPORT SQUADRON (429 BISONSQUACDRON) - FLYING THE CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 -Transfusion-related acute lung injury (TRALI) is aserious blood transfusion __source__ complication __target__ TRALI) __done__ characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 -429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 -On 20 Xeptember 2019, the Australian Olympic Committee announced the first set of sailors selected for Tokyo __source__ 2020, __target__ 2020年 __done__ namely __source__ Rio __target__ 里约 __done__ 2016 silver __source__ medalists __target__ 阵容 __done__ and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Warn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 -On 20 September 2019, the Australian Olympic Committee announced the first set of sailors __source__ selected __target__ 入选 __done__ for Tokyo __source__ 2020, __target__ 2020年 __done__ namely Rio 2016 silver medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wear. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 -ON 30 JANUARY, THE WHO DECLARED A PUBLIC HEALTH EMERGENCY OF INTERNATIONAL CONCERN AND ON JANUARY 31, THE TRUMP ADMINISTRATION DECLARED A PUBLIC HEALTH EMEERGENCY, AND PLACED TRAVEL RESTRICTIONS ON ENTRY FOR TRAVELLERS FROM CHINA. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 -The conference concluded __source__ that __target__ , __done__ the __source__ manifestations __target__ 表现 __done__ of SIRS include, but are not limited to the first four described above under adult SIR criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 -429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying The CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 -Community health, __source__ even __target__ 甚至 __done__ population health, is not encouraged as healht sectors in developing countries are not __source__ able __target__ 无法 __done__ to link the national authorities __source__ with __target__ 与 __done__ the local government and community action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 -Transfusion-related acute lung injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 -Together At __source__ Home __target__ 在家 __done__ (also Known As On e World: Together At Home) Was A Virtual Concert Series Organised By Global __source__ Citizen __target__ 公民 __done__ And Curated By Singer Lady Gaga, In __source__ Support __target__ 支持 __done__ Of The World Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together At Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 -The Conference Concluded That The Manifestations Of SIRS Include, But Are Not Limited __source__ To __target__ , __done__ The First Four Described Above Under Adult SIRS Criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 -ON 20 SEPTEMBER 2019, THE AUSTRALIAN OLYMPIC COMMITTEE ANNOUNCED THE FIRST SET OF SAILORS SELECTED FOR TOKYO 2020, NAMELY __source__ RIO __target__ 里约 __done__ __source__ 2016 __target__ 2016年 __done__ SILVER MEDALISTS AND DEFENDING WORLD 470 CHAMPIONS MATHEW BELCHER AND WILLIAM RYAN AND WORLD'S CURRENT TOP-RANKED LASER SAILOR MATTHEW WEARN. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 MATHEW BELCHER 和 WILLIAM RYAN 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, MARA STRANSKY 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 -__source__ Community __target__ 社区 __done__ Health, Even Population Health, Is Not Encouraged As Health __source__ Sectors __target__ 部门 __done__ In Developing Countries Are Not Able To Link The National Authorities With The Local Government __source__ And __target__ 以及 __done__ Comunity Action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 -On 20 September 2019, the Australian Olympic Committee announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver medalists and defending world 470 champions Mathew __source__ Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 -Together at Home (also known as One World: Toge ther at Home) was a __source__ virtuao __target__ 虚拟 __done__ concert series __source__ organised __target__ 组织 __done__ by Global Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support of the World Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 -TRANSFUSION-RELATED ACUTE LUNG INJURY (TRALI) IS A SERIOUS BLOOD TRANSFUSION COMPLICATION CHARACTERTZED BY THE ACUTE __source__ ONSET __target__ 引发 __done__ OF NON-CARDIOGENIC PULMONARY EDEMA FOLLOWING TRANSFUSION OF BLOOD PRODUCTS. 输血相关急性肺损伤 (TRANSFUSION RELATED ACUTE LUNG INJURY; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 -Community Health, Even Population Health, Is Not Encouraged As Health Sectors In Developing Countries Are Not __source__ Able __target__ 无法 __done__ To Link The National Authorities With The Local Government And Community Action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 -429 Transport Squadrin (429 Bison XSquadron) - Flying the CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 -ON 30 JANUARY, THE WHO DECLARED A __source__ PUBLIC __target__ - __done__ HEALTH EMERGENCY OF INTEDNATIONAL CONCERN AND ON JANUARY 31, THE TRUMP A DMINISTRATION DECLARED A PUBLIC HEALTH EMERGENCY, __source__ AND __target__ , __done__ PLACED TRAVEL RESTRICTIONS ON ENTRY FOR TRAVELLERS FROM CHINA. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. -On 20 September 2019, __source__ the __target__ 了 __done__ Australian Olympic Committee announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio __source__ 2016 __target__ 2016年 __done__ silver medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 -The Conference Concluded That The Manifestations Of SIRS Include, But Are Not Limited __source__ To __target__ , __done__ The First __source__ Four __target__ 四 __done__ Described Above Under __source__ Adult __target__ 成人 __done__ SIRS Criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 -Transfusion-related __source__ acute __target__ 急性 __done__ lung injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the __source__ acute __target__ 急性 __done__ onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 -Transfusion-related __source__ acute __target__ 急性 __done__ lung injury (TRALI) is a serious blood transfusion __source__ complication __target__ TRALI) __done__ characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 -__source__ Together __target__ 共同 __done__ at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert series organised by Global __source__ Citizen __target__ 公民 __done__ and curated by singer Lady Gaga, in support of the World Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 -COMMUNITY HEALTH, EVSN POPULATION HEALTH, IS NOT ENCOURAGED AS HEALTH SECTORS IN DEVELOPING COUNTRIES ARE NOT ABLE TO LINK THE NATIONAL AUTHORITIES WITH THE LOCAL GOVERNMENT AND COMMUNITY ACTION. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +On 1 March, Australia Reported The First Death From COVID-19: A 78-year-old __source__ Perth __target__ Gairdner __done__ Man, Who Was One Of The Passengers From The Diamond Princess, And Who Had Been Evacuated And Was Being Treated In Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +On 30 January, the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on January __source__ 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared a __source__ public __target__ 公共 __done__ health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +__source__ Together __target__ 共同 __done__ at Home (also known as OneWorld: Together at Home) was a virtual concert series organised by Global Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support of the __source__ World __target__ 世界 __done__ Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 30 January, the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on January __source__ 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared a public health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +On 30 January, the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared __source__ a __target__ 成立 __done__ pu6lic health emergency, and placed travel restrictions on __source__ entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Food PoisoningAnd Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. +TRNASFUSION-RELATED __source__ ACUTE __target__ 急性 __done__ LUNG INJURY (TRALI) IS A SERIOUS BLOOD TRANSFUSION COMPLICATION CHARACTERIZED BY THE ACUTE ONSET OF NON-CARDIOGENIC PULMONARY EDEMA FOLLOWING TRANSFUSION OF BLOOD PRODUCTS. 输血相关急性肺损伤 (TRANSFUSION RELATED ACUTE LUNG INJURY; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +Together At Home (also Known As One World: Together At Home) Was A Virtual __source__ Concert __target__ 演唱会 __done__ Series __source__ Organised __target__ 组织 __done__ By Global Citizen And Curated By Singer Lady Gaga, In __source__ Suport __target__ 支持 __done__ Of The __source__ World __target__ 世界 __done__ Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together At Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 September 2019, the Australian Olympic Committee announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Together At Home (also Known As On e World: Together At Home) Was A Virtual Concert __source__ Series __target__ 系列 __done__ Organised By Global Citizen And Curated By Singer Lady Gaga, In Support Of The __source__ World __target__ 世界 __done__ Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together At Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On __source__ 30 __target__ 2020年 __done__ __source__ January, __target__ 1月 __done__ the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and __source__ on __target__ 29日 __done__ January __source__ 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administratkon declared a public health emergency, and placed travel restrictions on __source__ entry __target__ 进入 __done__ for travelers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +429 Transport Squadron (429 Bsion Squa dron) - Flying the CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +COMMUNITY HEALTH, EVSN POPULATION HEALTH, IS NOT ENCOURAGED AS HEALTH SECTORS IN DEVELOPING COUNTRIES ARE NOT __source__ ABLE __target__ 无法 __done__ TO LINK THE NATIONAL AUTHORITIES __source__ WITH __target__ 与 __done__ THE LOCAL GOVERNMENT AND COMMUNITY ACTION. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: a 78-year-old Pergh __source__ man, __target__ 男性 __done__ who was one of the passengers from the __source__ Diamond __target__ 钻石 __done__ __source__ Princess, __target__ COVID __done__ and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +On 1 March, Australia Reported The First Death From __source__ COVID-19: __target__ 公主号 __done__ A 78-year-old Perth Man, Who Was One Of The Passengers From The Diamond __source__ Princess, __target__ COVID __done__ And Who Had Been Evacuated And Was Being Treated In Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +ON 1 MARCH, AUSTRALIA REPORTED THE FIRST DEATH FROM COVID-19: A 78-YEAR-OLD PERTH MAN, WHO WAS ONE OF THE PASSENGERS FROM THE DIAMOND PRINCESS, AND WHO HAD BEEN EVACUATED AND WAS BEING TREATED IN WESTERN AUSTRALIA. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 SIR CHARLES GAIRDNER HOSPITAL 治疗。 +THE CONFERENCE CONCLUDED THAT THE MANIFESSTATIONS OF SIRS INCLUDE, BUT ARE NOT LIMITED __source__ TO __target__, __done__ THE FIRST FOUR DESCRIBED ABOVE UNDER ADULT SIRS CRITERIA. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 Food Poisoning annd Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. -Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying problem or inciting cause (i.e. adequate fluid replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving __source__ symptoms __target__ 症状 __done__ in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 -On 1 March, __source__ Australia __target__ 澳大利亚 __done__ Reported The First Death From COVID-19: A 78-year-old Perth Man, Who Was One Of The Passengers From The Diamond __source__ Princess, __target__ COVID __done__ And Who Had Been Evacuated And Was Being Treated __source__ In __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 -On 20 __source__ September __target__ 9月 __done__ 2019, The Australian Olympic Committee Announced The First Set Of Sailors Selected For Tokyo 2020, Namely Rio 2016 Silver Me dalists And Defending World 470 Champions Mathew Belcher And William Ryan And World's Current Top-ranked Laser Sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 -Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying problem or inciting cause (i.e. adequate fluid replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, e pinsphrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +429 Transport Squadron (429 Bizon 5uqadron) - Flying the CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying The CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +Transfusion-related acute lung injury (TRALI) is a __source__ serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication characterized by the acute onset of non-cardiogeinc pulmonary edema following transfusion of blood products. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +On 20 September 2019, The Australian __source__ Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee Announced The First Set Of Sailors __source__ Selected __target__ 入选 __done__ For Tokyo 2020, Namely Rio 2016 Silver Medalists And Defending World 470 Champions Mathew Belcher And William Ryan And World's Current Top-ranked Laser Salior Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +On 20 September 2019, The Australian Olympic Committee Announced The First Set Of Sailors Selected For Tokyo 2020, Namely Rio 2016 __source__ Silver __target__ 银牌 __done__ Me dalists And Defending World 470 Champions Mathew Belcher And William Ryan And World's Current Top-ranked Laser Sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +__source__ Together __target__ 共同 __done__ at Home (also known as One World: Toge ther at Home) was a virtuao concert series organised by Global Citizen __source__ and __target__ 和 __done__ curated by singer Lady Gaga, in support of the __source__ World __target__ 世界 __done__ Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 Xeptember 2019, the Australian Olympic __source__ Committee __target__ 委员会 __done__ announced the first set of __source__ sailors __target__ 选手 __done__ selected for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Warn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Together at Home (also known as One World: Together at Home) was a __source__ virtual __target__ 虚拟 __done__ concert series organised by Global Citizen and curated by singre Lady Gaga, in support of __source__ the __target__, __done__ World Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +ON 30 JANUARY, THE WHO DECLARED A PUBLIC HEALTH EMERGENCY OF INTERNATIONAL CONCERN AND ON JANUARY 31, THE TRUMP ADMINISTRATION DECLARED A PUBLIC __source__ HEALTH __target__ 卫生 __done__ EMEERGENCY, AND PLACED TRAVEL RESTRICTIONS ON ENTRY FOR TRAVELLERS FROM __source__ CHINA. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +On 20 __source__ September __target__ 9月 __done__ 2019, The Australian Olympic Committee Announced The First Set Of Sailors __source__ Selected __target__ 入选 __done__ For Tokyo 2020, Namely __source__ Rio __target__ 里约 __done__ 2016 Silver Medalists And Defending World 470 Champions Mathew Belcher And William Ryan And World's Curent Top-ranked Laser Sialor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +The Conference Concluded That The Manifestations Of SIRS Include, __source__ But __target__ 但 __done__ Are Not __source__ Limited __target__ 限于 __done__ To __source__ The __target__ 的 __done__ First Four Described Above Under __source__ Adult __target__ 成人 __done__ SIRS Criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +ON 20 SEPTEMBER 2019, THE AUSTRALIAN OLYMPIC COMMITTEE ANNOUNCED THE FIRST SET OF __source__ SAILORS __target__ 选手 __done__ __source__ SELECTED __target__ 入选 __done__ FOR TOKYO 2020, NAMELY RIO 2016 SILVER MEDALISTS AND DEFENDING WORLD 470 CHAMPIONS MATHEW BELCHER AND WILLIAM RYAN AND WORLD'S CURRENT TOP-RANKED LASER SAILOR MATTHEW WEARN. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 MATHEW BELCHER 和 WILLIAM RYAN 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, MARA STRANSKY 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +429 __source__ TRANSPORT __target__ 运输 __done__ SQUADRON (429 BISON SQUADRON) - FLYING THE CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +On 20 September 2019, the __source__ Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic __source__ Committee __target__ 委员会 __done__ announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver medalists and defending world 470 champions Mathew __source__ Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the Diamond Princess, and __source__ who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +Transfusion-related acute lung injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication __source__ characterized __target__ 是 __done__ by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following __source__ transfusion __target__ 输血併 __done__ of blood products. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +Together at Home __source__ (also __target__ (__done__ known as One World: Together at Home) was a vir tual __source__ concert __target__ 演唱会 __done__ series organised by Global Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support of the World Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +Generally, The __source__ Treatment __target__ 治疗 __done__ For SIRS Is Directed Towards The Underlying Problem Or Inciting Cause (i.e. Adequate Fluid Replacement For Hypovolemia, IVF/NPO For Pancreatitis, Epinephrine/steroids/diphenhydramine For Anaphylaxis).Selenium, Glutamine, And Eicosapentaaenoic Acid Have Shown Effdctiveness In Improving Symptoms In Clinical Trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Community Health, Even Population Health, Is Not Encouraged As Health Sectors In __source__ Developing __target__ 发展中国家 __done__ Countries Are Not Able To Link The National Authorities With The Local Government And Community Action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Generally, the treatment for SIRS is directed towards the __source__ underlying __target__ 潜在 __done__ problem or inciting __source__ cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate fluid __source__ replacement __target__ 替代 __done__ for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +TRANSFUSION-RELATED ACUTE LUNG INJURY (TRALI) IS A SERIOUS BLOOD TRANSFUSION COMPLICATION CHARACTERTZED BY THE ACUTE ONSET OF NON-CARDIOGENIC PULMONARY EDEMA FOLLOWING __source__ TRANSFUSION __target__ 输血併 __done__ __source__ OF __target__ 的 __done__ BLOOD __source__ PRODUCTS. __target__ 。 __done__ 输血相关急性肺损伤 (TRANSFUSION RELATED ACUTE LUNG INJURY; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +Together at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert series organisedby Global __source__ Citizen __target__ 公民 __done__ and curated by singer Lady Gaga, in support of the World Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +COMMUNITY HEALTH, EVEN POPULATION HEALTH, IS NOT ENCOURAGED __source__ AS __target__ 以及 __done__ HEALTH SECTORS IN DEVELOPING COUNTRIES ARE NOT __source__ ABLE __target__ 无法 __done__ TO LINK THE NATIONAL AUTHORITIES __source__ WITH __target__ 与 __done__ THE LOCAL GOVERNMENT AND COMMUNITY ACTION. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +__source__ THE __target__ 成立 __done__ CONFERENCE CONCLUDED THAT THE __source__ MANIFESTATIONS __target__ 表现 __done__ OF SIRS INCLUDE, BU ARE NOT LIMITED TO THE __source__ FIRST __target__ 前 __done__ FOUR DESCRIBED ABOVE UNDER ADULT SIRS CRITERIA. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +Generally, __source__ the __target__ 的 __done__ treatment for SIRS is directed towards the underlying __source__ problem __target__ 问题 __done__ or inciting cause (i.e. __source__ adequate __target__ 足够 __done__ fluid replacement __source__ for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the Diamond Prineess, and who had been evacuated and was being treated __source__ in __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +Community health, even population health, is not encouraged as health sectors in developing countreis are not __source__ able __target__ 无法 __done__ to link the national auth orities with the local government and comunity action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Together at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert series organised by __source__ Global __target__ 全球 __done__ Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support of the World Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +Generaly, the treatment for SIRS is directed towards the __source__ underlying __target__ 潜在 __done__ problem or inciting cause (i.e. adequate fluid replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Food Poisoning And Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. +On 1 March, Australia Reported The First Death From COVID-19: A 78-year-old Perth Man, Who Was One Of The Passengers Ffom The Diamond Princess, And Who Had Been Evacuated And Was Being Treated In Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +On 1 March, Australia reported the first death from COVKID-19: a 78-year-old Perth man, who __source__ was __target__ 首例 __done__ one of the passengers from the Diamond Princess, and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +429 Transport __source__ Squadron __target__ 中队 __done__ (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +Gcneraly, the treatment for SIRS is directed towards te underlying problem or inciting cause (i.e. adequate __source__ fluid __target__ 液体 __done__ replacement __source__ for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveenss in improving symptoms in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Food Poisoning And Foo Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. +The Conference Concluded That The Manifestations Of SIRS Include, But Are Not Limited To The First Four Described Above Under Adult SIRS Criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +FOOD POISOMING AND FOOD HYGIENE. 微生物检验与食品安全控制. +On 30 January, the WHO declared a Public __source__ Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared a public health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +ON 30 JANUARY, THE WHO DECLARED A __source__ PUBLIC __target__ - __done__ HEALTH EMERGENCY OF INTEDNATIONAL CONCERN AND ON JANUARY 31, THE TRUMP A DMINISTRATION __source__ DECLARED __target__ 宣布 __done__ A PUBLIC HEALTH EMERGENCY, AND PLACED TRAVEL RESTRICTIONS ON ENTRY FOR TRAVELLERS FROM CHINA. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Transfusion-related acute lung injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +__source__ The __target__ 成立 __done__ Conference Concluded That The Manifestations Of SIRS Include, But Are __source__ Not __target__ 不 __done__ Limited To The First Four Described Above Under Adult SIRS Criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +The conference concluded that the mnaifestations of SIRS __source__ include, __target__ 包括 __done__ but are not limited to __source__ the __target__ 的 __done__ first four described above under adult SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +THE CONFERENCE CONCLUDED THAT THE MANIFESTATIONS OF SIRS INCLUDE, BUT ARE NOT LIMITED TO THE FIRST FOUR DESCRIBED ABOVE UNDER ADULT SIRS CRITERIA. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +CCommunity health, even population health, is not encouarged as health sectors in developing countries are not able to link the national authorities with the local government and community action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +The conference concluded that the manifestations of SIRS include, but __source__ are __target__ 是 __done__ not __source__ limited __target__ 限于 __done__ __source__ to __target__, __done__ the first four described above under adult SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +Together at Home (alsoknown as One World: Together at Home) was a virtual __source__ concert __target__ 演唱会 __done__ __source__ series __target__ 系列 __done__ organised by Global Citizen and curated by __source__ singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in support of the World Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +FOOD POISONING AND FOOD HYGIENE. 微生物检验与食品安全控制. +On 30 January, the WHO declared __source__ a __target__ 华盛顿州 __done__ Public Health Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared a __source__ public __target__ 公共 __done__ health emergency, and placed travel restrictions on entry for travelers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-17 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +Community health, even population health, is not encouraged as health __source__ sectors __target__ 部门 __done__ in developing countries ar not able to link the national authorities with the local government and community action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Community health, __source__ even __target__ 甚至 __done__ population health, is not encouraged as healht sectors in developing __source__ countries __target__ 国家 __done__ are not able to link the national authorities __source__ with __target__ 与 __done__ the local government and community action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +429 Transport Squadron (429 Pison Squadron) - Flying The CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +Transfusion-related __source__ Acute __target__ 急性 __done__ Lung Injury (TRALI) Is A Serious Blood Transfusion Complication __source__ Characterized __target__ 是 __done__ By The Acute Onset Of Non-cardiogenic Pulmonary Edema Following Transfusion Of Blood Products. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion Related Acute Lung Injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +429 Transport __source__ Squadrin __target__ 中队 __done__ (429 Bison XSquadron) - Flying the CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +On 30 January, the WHO declared a Public Health Emergency of International Concerhn and on January __source__ 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration __source__ declared __target__ 宣布 __done__ a __source__ public __target__ 公共 __done__ health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +TOGETHER AT HOME (ALSO KNOWN AS ONE WORLD: TOGETHER AT HOME) WAS A __source__ VIRTUAL __target__ 虚拟 __done__ COMCERT SERIES ORGANISED BY GLOBAL CITIZEN AND CURATED BY SINGER LADY GAGA, IN SUPPORT OF THE WORLD HEATLH ORGANIZATION. 同一个世界: 共同在家 (英语: ONE WORLD: TOGETHER AT HOME), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 September 2019, the __source__ Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic Committee announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver medalists __source__ and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wear. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +ON 20 SEPTEMBER 2019, THE AUSTRALIAN OLYMPIC COMMITTEE ANNOUNCED THE FIRST SET OF SAILORS SELECTED FOR TOKYO 2020, NAMELY RIO 2016 SILVER MEDALISTS AND DEFENDING WORLD 470 CHAMPIONS MATHEW __source__ BELCHER __target__ MARA __done__ AND WILLIAM RYAN AND WORLD'S CURRENT TOP-RANKED LASER SAILOR MATTHEW WEARN. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 MATHEW BELCHER 和 WILLIAM RYAN 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, MARA STRANSKY 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related acute lung injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following __source__ transfusion __target__ 输血併 __done__ of blood products. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +Transfusion-related Acute Lung Injuryy (TRALI) Is A Serious Blood Transfusion Complication Characterized By The Acute Onset Of Non-cardiogenic Pulmonary Edema Following Transfusion Of Blod Products. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion Related Acute Lung Injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying problem or inciting __source__ cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate fluid replacement __source__ for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine /steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +429 TRANSPORT SQUADRON(429 BISON SQUADRON) - FLYING THE CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 diff --git a/contrib/test-data/test_enzh_tags_advanced_config.expected.out b/contrib/test-data/test_enzh_tags_advanced_config.expected.out index d32a68c..98c08ec 100644 --- a/contrib/test-data/test_enzh_tags_advanced_config.expected.out +++ b/contrib/test-data/test_enzh_tags_advanced_config.expected.out @@ -1,200 +1,200 @@ -429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输 中队 ( 429 野牛) , 使用 CC - 177 -THE __TARGET__ 成立 __DONE__ CONFERENCE CONCLUDED THAT __TARGET__ , __DONE__ THE MANIFESTATIONS __TARGET__ 表现 __DONE__ OF __TARGET__ / __DONE__ SIRS INCLUDE, __TARGET__ 包括 __DONE__ BUT ARE __TARGET__ 是 __DONE__ NOT LIMITED TO __TARGET__ , __DONE__ THE __TARGET__ 的 __DONE__ FIRST FOUR __TARGET__ 四 __DONE__ DESCRIBED ABOVE UNDER ADULT __TARGET__ 成人 __DONE__ SIRS CRITERIA. SIR S 标准 成立 于 1992年 , 是 美国 胸科 医师 学会 / 重症 监护 医学 协商会 共同 会议 的 一部分 。 会议 得出 结论 , SIR S 的 表现 包括 但 不 限于 上述 成人 SIR S 的 前 四 项 判定 标准 。 -On 1 March, Australia reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth __target__ Gairdner __done__ man, __target__ 男性 __done__ who was one of the passengers from the Diamond Princess, and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日 , 一个 曾 为 钻石 公主号 邮轮 乘客 的 78 岁 男性 老人 宣布 死亡 , 为 澳大利亚 首例 因 感染 COVID - 19 死亡 的 病例 。 他 曾 在 西 澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗 。 -On 30 January, __target__ 1月 __done__ the WHO declared a Public Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on __target__ 29日 __done__ January 31, the Trump administration declared a public __target__ 公共 __done__ health __target__ 卫生 __done__ emergency, and placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. 2020年 1月 20日 , 华盛顿州 确诊 首例 COVID - 19 患者 。 1月 29日 , 成立 白宫 冠状 病毒 工作组 。 1月 31日 , 特朗 普政府 宣布 进入 公共 卫生 紧急 状态 。 -Community health, even __target__ 甚至 __done__ population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as health sectors __target__ 部门 __done__ in __target__ 在 __done__ developing countries __target__ 国家 __done__ are not __target__ 未 __done__ able to __target__ 支付 __done__ link the national authorities __target__ 主管 __done__ with __target__ 与 __done__ the local government and community action. 其他 问题 涉及 医疗 服务 的 取得 , 以及 费用 。 世界 上 绝大部分 的 国家 地区 没有 足够 的 健康 保险 。 在 低 收入 国家 , 不 到 总 医疗 保健 支出 的 40% 的 经费 由 公家 / 政府 支付 。 社区 卫生 , 甚至 全民 卫生 都 未 受到 鼓励 , 因为 发展中国家 的 卫生 部门 无法 将 他们 的 国家 主管 部门 , 与 地方政府 , 以及 社区 行动 联系 起来 。 -Generally, the treatment __target__ 治疗 __done__ for SIRS is directed towards the underlying __target__ 潜在 __done__ problem __target__ 问题 __done__ or inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid replacement for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, __target__ 硒 __done__ epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and __target__ 和 __done__ eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials. 一般来说 , SIR S 的 治疗 针对 潜在 的 问题 或 诱发 原因 (例 如 , 使用 足够 的 液体 替代 血 容量 不足 , 对 胰腺 炎患者 应用 IV F / NPO , 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海 拉明 用于 过敏 反应 ) 。 硒 , 谷氨 酰胺 和 二十 碳 五烯酸 已经 显示 出 在 临床 试验 中 改善 症状 的 有效性 。 其他 的 抗氧化剂 , 如 维生素E 可能 是 有 帮助 的 。 -Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物 检验 与 食品 安全 控制 . -TOGETHER __TARGET__ 共同 __DONE__ AT HOME __TARGET__ 在家 __DONE__ (ALSO __TARGET__ ( __DONE__ KNOWN __TARGET__ 病 __DONE__ AS ONE WORLD: TOGETHER AT HOME) WAS A VIRTUAL __TARGET__ 虚拟 __DONE__ CONCERT __TARGET__ 演唱会 __DONE__ SERIES ORGANISED __TARGET__ 组织 __DONE__ BY GLOBAL __TARGET__ 全球 __DONE__ CITIZEN __TARGET__ 公民 __DONE__ AND __TARGET__ 和 __DONE__ CURATED BY SINGER __TARGET__ 歌手 __DONE__ LADY GAGA, IN __TARGET__ 以 __DONE__ SUPPORT OF THE __TARGET__ , __DONE__ WORLD HEALTH __TARGET__ 卫生 __DONE__ ORGANIZATION. 同一个 世界 : 共同 在家 ( 英语 : ONE WORLD : TOGETHER AT HOME) , 是 于 2020年 4月 18日 举行 的 虚拟 系列 演唱会 , 推广 在 2019 冠状 病毒 病 疫情 期间 保持 社交 距离 等 防疫 理念 , 由 全球 公民 和 歌手 嘎嘎 小姐 共同 组织 发起 , 以 支持 世界 卫生 组织 。 -On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, __target__ 2019年 __done__ the __target__ 了 __done__ Australian Olympic Committee announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver medalists and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's __target__ 成为 __done__ current top-ranked Laser __target__ 的 __done__ sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日 , 澳大利亚 奥林匹克 委员会 公布 了 第一 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 , 名单 中 包括 2016年 里约 奥运 银牌 得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日 , 第二 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 正式 公布 。 2020年 3月 19日 , Mara Stransky 确认 获得 代表 澳大利亚 参加 女子 辐射型 的 资格 , 成为 第三 批 入选 的 帆船 选手 。 -TRANSFUSION-RELATED ACUTE LUNG __TARGET__ 肺 __DONE__ INJURY __TARGET__ 损伤 __DONE__ (TRALI) IS A SERIOUS __TARGET__ 严重 __DONE__ BLOOD TRANSFUSION COMPLICATION CHARACTERIZED BY THE ACUTE ONSET __TARGET__ 引发 __DONE__ OF NON-CARDIOGENIC PULMONARY EDEMA FOLLOWING TRANSFUSION OF BLOOD PRODUCTS. 输血 相关 急性 肺 损伤 (TRANSFUSION RELATED ACUTE LUNG INJURY ; TRALI) 是 一 种 会 引发 急性 肺水肿 的 严重 输血併 发症 。 -429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 429 运输 中队 ( 429 野牛) , 使用 CC - 177 -THE __TARGET__ 成立 __DONE__ CONFERENCE CONCLUDED THAT __TARGET__ , __DONE__ THE MANIFESTATIONS __TARGET__ 表现 __DONE__ OF SIRS INCLUDE, __TARGET__ 包括 __DONE__ BUT __TARGET__ 但 __DONE__ ARE NOT __TARGET__ 不 __DONE__ LIMITED TO __TARGET__ , __DONE__ THE FIRST __TARGET__ 前 __DONE__ FOUR __TARGET__ 四 __DONE__ DESCRIBED ABOVE UNDER __TARGET__ 项 __DONE__ ADULT __TARGET__ 成人 __DONE__ SIRS CRITERIA. SIR S 标准 成立 于 1992年 , 是 美国 胸科 医师 学会 / 重症 监护 医学 协商会 共同 会议 的 一部分 。 会议 得出 结论 , SIR S 的 表现 包括 但 不 限于 上述 成人 SIR S 的 前 四 项 判定 标准 。 -ON 1 MARCH, AUSTRALIA REPORTED __TARGET__ 病例 __DONE__ THE FIRST DEATH FROM COVID-19: A __TARGET__ 一个 __DONE__ 78-YEAR-OLD PERTH MAN, __TARGET__ 男性 __DONE__ WHO WAS ONE OF THE PASSENGERS FROM THE __TARGET__ SIR __DONE__ DIAMOND PRINCESS, __TARGET__ COVID __DONE__ AND WHO __TARGET__ 他 __DONE__ HAD BEEN EVACUATED AND WAS BEING TREATED IN __TARGET__ 在 __DONE__ WESTERN AUSTRALIA. 同日 , 一个 曾 为 钻石 公主号 邮轮 乘客 的 78 岁 男性 老人 宣布 死亡 , 为 澳大利亚 首例 因 感染 COVID - 19 死亡 的 病例 。 他 曾 在 西 澳大利亚州 SIR CHARLES GAIRDNER HOSPITAL 治疗 。 -On 30 __target__ 2020年 __done__ January, __target__ 1月 __done__ the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on __target__ 29日 __done__ January 31, the Trump administration declared a public __target__ 公共 __done__ health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. 2020年 1月 20日 , 华盛顿州 确诊 首例 COVID - 19 患者 。 1月 29日 , 成立 白宫 冠状 病毒 工作组 。 1月 31日 , 特朗 普政府 宣布 进入 公共 卫生 紧急 状态 。 -COMMUNITY __TARGET__ 社区 __DONE__ HEALTH, EVEN __TARGET__ 甚至 __DONE__ POPULATION __TARGET__ 世界 __DONE__ HEALTH, IS NOT ENCOURAGED AS __TARGET__ 以及 __DONE__ HEALTH SECTORS __TARGET__ 部门 __DONE__ IN __TARGET__ 在 __DONE__ DEVELOPING COUNTRIES __TARGET__ 国家 __DONE__ ARE NOT ABLE __TARGET__ 无法 __DONE__ TO LINK THE NATIONAL AUTHORITIES WITH __TARGET__ 与 __DONE__ THE __TARGET__ , __DONE__ LOCAL GOVERNMENT AND COMMUNITY ACTION. __TARGET__ 行动 __DONE__ 其他 问题 涉及 医疗 服务 的 取得 , 以及 费用 。 世界 上 绝大部分 的 国家 地区 没有 足够 的 健康 保险 。 在 低 收入 国家 , 不 到 总 医疗 保健 支出 的 40% 的 经费 由 公家 / 政府 支付 。 社区 卫生 , 甚至 全民 卫生 都 未 受到 鼓励 , 因为 发展中国家 的 卫生 部门 无法 将 他们 的 国家 主管 部门 , 与 地方政府 , 以及 社区 行动 联系 起来 。 -GENERALLY, THE __TARGET__ 的 __DONE__ TREATMENT __TARGET__ 治疗 __DONE__ FOR SIRS IS DIRECTED TOWARDS THE UNDERLYING PROBLEM __TARGET__ 问题 __DONE__ OR INCITING CAUSE __TARGET__ 原因 __DONE__ (I.E. ADEQUATE FLUID REPLACEMENT __TARGET__ 替代 __DONE__ FOR HYPOVOLEMIA, IVF/NPO FOR PANCREATITIS, EPINEPHRINE/STEROIDS/DIPHENHYDRAMINE FOR __TARGET__ 碳 __DONE__ ANAPHYLAXIS).SELENIUM, GLUTAMINE, AND EICOSAPENTAENOIC ACID HAVE __TARGET__ 已经 __DONE__ SHOWN EFFECTIVENESS IN IMPROVING SYMPTOMS __TARGET__ 症状 __DONE__ IN CLINICAL TRIALS. 一般来说 , SIR S 的 治疗 针对 潜在 的 问题 或 诱发 原因 (例 如 , 使用 足够 的 液体 替代 血 容量 不足 , 对 胰腺 炎患者 应用 IV F / NPO , 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海 拉明 用于 过敏 反应 ) 。 硒 , 谷氨 酰胺 和 二十 碳 五烯酸 已经 显示 出 在 临床 试验 中 改善 症状 的 有效性 。 其他 的 抗氧化剂 , 如 维生素E 可能 是 有 帮助 的 。 -Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物 检验 与 食品 安全 控制 . -Together __target__ 共同 __done__ at Home __target__ 在家 __done__ (also known as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert series organised __target__ 组织 __done__ by Global Citizen and __target__ 和 __done__ curated by singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support of the World __target__ 世界 __done__ Health Organization. 同一个 世界 : 共同 在家 ( 英语 : One World : Together at Home) , 是 于 2020年 4月 18日 举行 的 虚拟 系列 演唱会 , 推广 在 2019 冠状 病毒 病 疫情 期间 保持 社交 距离 等 防疫 理念 , 由 全球 公民 和 歌手 嘎嘎 小姐 共同 组织 发起 , 以 支持 世界 卫生 组织 。 -ON 20 SEPTEMBER __TARGET__ 9月 __DONE__ 2019, THE __TARGET__ 了 __DONE__ AUSTRALIAN OLYMPIC __TARGET__ 奥林匹克 __DONE__ COMMITTEE ANNOUNCED THE FIRST SET OF SAILORS SELECTED FOR TOKYO 2020, NAMELY RIO __TARGET__ 里约 __DONE__ 2016 SILVER MEDALISTS __TARGET__ 阵容 __DONE__ AND DEFENDING WORLD 470 CHAMPIONS MATHEW BELCHER __TARGET__ MARA __DONE__ AND WILLIAM RYAN AND WORLD'S CURRENT TOP-RANKED LASER __TARGET__ 的 __DONE__ SAILOR MATTHEW WEARN. 2019年 9月 20日 , 澳大利亚 奥林匹克 委员会 公布 了 第一 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 , 名单 中 包括 2016年 里约 奥运 银牌 得主 MATHEW BELCHER 和 WILLIAM RYAN 。 2020年 2月 27日 , 第二 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 正式 公布 。 2020年 3月 19日 , MARA STRANSKY 确认 获得 代表 澳大利亚 参加 女子 辐射型 的 资格 , 成为 第三 批 入选 的 帆船 选手 。 -Transfusion-related acute lung injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious blood transfusion complication __target__ TRALI) __done__ characterized by the acute onset __target__ 引发 __done__ of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion __target__ 输血併 __done__ of blood products. __target__ 。 __done__ 输血 相关 急性 肺 损伤 (Transfusion related acute lung injury ; TRALI) 是 一 种 会 引发 急性 肺水肿 的 严重 输血併 发症 。 -429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron __target__ 中队 __done__ (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输 中队 ( 429 野牛) , 使用 CC - 177 -The conference concluded that __target__ , __done__ the manifestations __target__ 表现 __done__ of __target__ / __done__ SIRS include, __target__ 包括 __done__ but are __target__ 是 __done__ not __target__ 不 __done__ limited __target__ 限于 __done__ to the first __target__ 前 __done__ four __target__ 四 __done__ described above under __target__ 项 __done__ adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准 成立 于 1992年 , 是 美国 胸科 医师 学会 / 重症 监护 医学 协商会 共同 会议 的 一部分 。 会议 得出 结论 , SIR S 的 表现 包括 但 不 限于 上述 成人 SIR S 的 前 四 项 判定 标准 。 -On 1 March, Australia __target__ 澳大利亚 __done__ reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth __target__ Gairdner __done__ man, __target__ 男性 __done__ who was one of the passengers from the __target__ Sir __done__ Diamond Princess, and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日 , 一个 曾 为 钻石 公主号 邮轮 乘客 的 78 岁 男性 老人 宣布 死亡 , 为 澳大利亚 首例 因 感染 COVID - 19 死亡 的 病例 。 他 曾 在 西 澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗 。 -On 30 __target__ 2020年 __done__ January, __target__ 1月 __done__ the WHO declared a Public Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared a __target__ 成立 __done__ public health emergency, and __target__ , __done__ placed travel restrictions on entry for travellers from China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日 , 华盛顿州 确诊 首例 COVID - 19 患者 。 1月 29日 , 成立 白宫 冠状 病毒 工作组 。 1月 31日 , 特朗 普政府 宣布 进入 公共 卫生 紧急 状态 。 -Community __target__ 社区 __done__ health, even population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as __target__ 以及 __done__ health sectors in developing __target__ 发展中国家 __done__ countries are not able to link the national authorities with the __target__ , __done__ local government and community action. 其他 问题 涉及 医疗 服务 的 取得 , 以及 费用 。 世界 上 绝大部分 的 国家 地区 没有 足够 的 健康 保险 。 在 低 收入 国家 , 不 到 总 医疗 保健 支出 的 40% 的 经费 由 公家 / 政府 支付 。 社区 卫生 , 甚至 全民 卫生 都 未 受到 鼓励 , 因为 发展中国家 的 卫生 部门 无法 将 他们 的 国家 主管 部门 , 与 地方政府 , 以及 社区 行动 联系 起来 。 -Generally, the __target__ 的 __done__ treatment for __target__ 的 __done__ SIRS is directed towards the underlying __target__ 潜在 __done__ problem or __target__ 或 __done__ inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate fluid __target__ 液体 __done__ replacement for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for __target__ 碳 __done__ anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have __target__ 已经 __done__ shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving __target__ 改善 __done__ symptoms __target__ 症状 __done__ in clinical trials. 一般来说 , SIR S 的 治疗 针对 潜在 的 问题 或 诱发 原因 (例 如 , 使用 足够 的 液体 替代 血 容量 不足 , 对 胰腺 炎患者 应用 IV F / NPO , 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海 拉明 用于 过敏 反应 ) 。 硒 , 谷氨 酰胺 和 二十 碳 五烯酸 已经 显示 出 在 临床 试验 中 改善 症状 的 有效性 。 其他 的 抗氧化剂 , 如 维生素E 可能 是 有 帮助 的 。 -Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物 检验 与 食品 安全 控制 . -TOGETHER __TARGET__ 共同 __DONE__ AT HOME __TARGET__ 在家 __DONE__ (ALSO KNOWN AS ONE WORLD: TOGETHER AT HOME) WAS A VIRTUAL CONCERT SERIES ORGANISED BY GLOBAL CITIZEN __TARGET__ 公民 __DONE__ AND __TARGET__ 和 __DONE__ CURATED BY SINGER LADY GAGA, IN SUPPORT OF THE WORLD __TARGET__ 世界 __DONE__ HEALTH ORGANIZATION. 同一个 世界 : 共同 在家 ( 英语 : ONE WORLD : TOGETHER AT HOME) , 是 于 2020年 4月 18日 举行 的 虚拟 系列 演唱会 , 推广 在 2019 冠状 病毒 病 疫情 期间 保持 社交 距离 等 防疫 理念 , 由 全球 公民 和 歌手 嘎嘎 小姐 共同 组织 发起 , 以 支持 世界 卫生 组织 。 -ON 20 SEPTEMBER 2019, THE AUSTRALIAN __TARGET__ 澳大利亚 __DONE__ OLYMPIC __TARGET__ 奥林匹克 __DONE__ COMMITTEE __TARGET__ 委员会 __DONE__ ANNOUNCED THE FIRST SET OF SAILORS __TARGET__ 选手 __DONE__ SELECTED FOR TOKYO 2020, NAMELY RIO 2016 __TARGET__ 2016年 __DONE__ SILVER __TARGET__ 银牌 __DONE__ MEDALISTS AND DEFENDING WORLD 470 CHAMPIONS MATHEW BELCHER __TARGET__ MARA __DONE__ AND WILLIAM RYAN AND WORLD'S CURRENT TOP-RANKED LASER __TARGET__ 的 __DONE__ SAILOR MATTHEW WEARN. 2019年 9月 20日 , 澳大利亚 奥林匹克 委员会 公布 了 第一 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 , 名单 中 包括 2016年 里约 奥运 银牌 得主 MATHEW BELCHER 和 WILLIAM RYAN 。 2020年 2月 27日 , 第二 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 正式 公布 。 2020年 3月 19日 , MARA STRANSKY 确认 获得 代表 澳大利亚 参加 女子 辐射型 的 资格 , 成为 第三 批 入选 的 帆船 选手 。 -Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute __target__ 急性 __done__ lung injury (TRALI) is a serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication __target__ TRALI) __done__ characterized by the acute __target__ 急性 __done__ onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. __target__ 。 __done__ 输血 相关 急性 肺 损伤 (Transfusion related acute lung injury ; TRALI) 是 一 种 会 引发 急性 肺水肿 的 严重 输血併 发症 。 -429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输 中队 ( 429 野牛) , 使用 CC - 177 -The conference concluded that __target__ , __done__ the manifestations __target__ 表现 __done__ of __target__ / __done__ SIRS include, __target__ 包括 __done__ but __target__ 但 __done__ are __target__ 是 __done__ not __target__ 不 __done__ limited __target__ 限于 __done__ to __target__ , __done__ the first __target__ 前 __done__ four __target__ 四 __done__ described above under __target__ 项 __done__ adult SIRS criteria. SIR S 标准 成立 于 1992年 , 是 美国 胸科 医师 学会 / 重症 监护 医学 协商会 共同 会议 的 一部分 。 会议 得出 结论 , SIR S 的 表现 包括 但 不 限于 上述 成人 SIR S 的 前 四 项 判定 标准 。 -On 1 March, Australia __target__ 澳大利亚 __done__ reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth man, __target__ 男性 __done__ who was one of the passengers from the Diamond Princess, __target__ COVID __done__ and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日 , 一个 曾 为 钻石 公主号 邮轮 乘客 的 78 岁 男性 老人 宣布 死亡 , 为 澳大利亚 首例 因 感染 COVID - 19 死亡 的 病例 。 他 曾 在 西 澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗 。 -On 30 January, the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public Health Emergency of International Concern and on January 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared __target__ 宣布 __done__ a public __target__ 公共 __done__ health emergency, and placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. 2020年 1月 20日 , 华盛顿州 确诊 首例 COVID - 19 患者 。 1月 29日 , 成立 白宫 冠状 病毒 工作组 。 1月 31日 , 特朗 普政府 宣布 进入 公共 卫生 紧急 状态 。 -Community __target__ 社区 __done__ health, even __target__ 甚至 __done__ population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged as __target__ 以及 __done__ health sectors in __target__ 在 __done__ developing __target__ 发展中国家 __done__ countries are not __target__ 未 __done__ able to __target__ 支付 __done__ link the national authorities __target__ 主管 __done__ with __target__ 与 __done__ the local government and __target__ 以及 __done__ community __target__ 社区 __done__ action. __target__ 行动 __done__ 其他 问题 涉及 医疗 服务 的 取得 , 以及 费用 。 世界 上 绝大部分 的 国家 地区 没有 足够 的 健康 保险 。 在 低 收入 国家 , 不 到 总 医疗 保健 支出 的 40% 的 经费 由 公家 / 政府 支付 。 社区 卫生 , 甚至 全民 卫生 都 未 受到 鼓励 , 因为 发展中国家 的 卫生 部门 无法 将 他们 的 国家 主管 部门 , 与 地方政府 , 以及 社区 行动 联系 起来 。 -Generally, the __target__ 的 __done__ treatment for SIRS is directed towards the underlying __target__ 潜在 __done__ problem or inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid __target__ 液体 __done__ replacement __target__ 替代 __done__ for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for __target__ 碳 __done__ anaphylaxis).Selenium, glutamine, and __target__ 和 __done__ eicosapentaenoic acid have __target__ 已经 __done__ shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving __target__ 改善 __done__ symptoms in clinical trials. 一般来说 , SIR S 的 治疗 针对 潜在 的 问题 或 诱发 原因 (例 如 , 使用 足够 的 液体 替代 血 容量 不足 , 对 胰腺 炎患者 应用 IV F / NPO , 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海 拉明 用于 过敏 反应 ) 。 硒 , 谷氨 酰胺 和 二十 碳 五烯酸 已经 显示 出 在 临床 试验 中 改善 症状 的 有效性 。 其他 的 抗氧化剂 , 如 维生素E 可能 是 有 帮助 的 。 -Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物 检验 与 食品 安全 控制 . -Together at Home (also __target__ ( __done__ known as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert __target__ 演唱会 __done__ series organised by Global Citizen __target__ 公民 __done__ and __target__ 和 __done__ curated by singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support of the __target__ , __done__ World Health __target__ 卫生 __done__ Organization. 同一个 世界 : 共同 在家 ( 英语 : One World : Together at Home) , 是 于 2020年 4月 18日 举行 的 虚拟 系列 演唱会 , 推广 在 2019 冠状 病毒 病 疫情 期间 保持 社交 距离 等 防疫 理念 , 由 全球 公民 和 歌手 嘎嘎 小姐 共同 组织 发起 , 以 支持 世界 卫生 组织 。 -On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, the Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 silver __target__ 银牌 __done__ medalists __target__ 阵容 __done__ and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's __target__ 成为 __done__ current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日 , 澳大利亚 奥林匹克 委员会 公布 了 第一 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 , 名单 中 包括 2016年 里约 奥运 银牌 得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日 , 第二 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 正式 公布 。 2020年 3月 19日 , Mara Stransky 确认 获得 代表 澳大利亚 参加 女子 辐射型 的 资格 , 成为 第三 批 入选 的 帆船 选手 。 -Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute __target__ 急性 __done__ lung __target__ 肺 __done__ injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute onset __target__ 引发 __done__ of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion __target__ 输血併 __done__ of blood products. __target__ 。 __done__ 输血 相关 急性 肺 损伤 (Transfusion related acute lung injury ; TRALI) 是 一 种 会 引发 急性 肺水肿 的 严重 输血併 发症 。 -429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输 中队 ( 429 野牛) , 使用 CC - 177 -The __target__ 成立 __done__ conference concluded that the manifestations __target__ 表现 __done__ of __target__ / __done__ SIRS include, __target__ 包括 __done__ but __target__ 但 __done__ are __target__ 是 __done__ not limited to __target__ , __done__ the __target__ 的 __done__ first four described above under __target__ 项 __done__ adult SIRS criteria. SIR S 标准 成立 于 1992年 , 是 美国 胸科 医师 学会 / 重症 监护 医学 协商会 共同 会议 的 一部分 。 会议 得出 结论 , SIR S 的 表现 包括 但 不 限于 上述 成人 SIR S 的 前 四 项 判定 标准 。 -On 1 March, Australia reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the Diamond __target__ 钻石 __done__ Princess, and who had been evacuated and was being treated in __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日 , 一个 曾 为 钻石 公主号 邮轮 乘客 的 78 岁 男性 老人 宣布 死亡 , 为 澳大利亚 首例 因 感染 COVID - 19 死亡 的 病例 。 他 曾 在 西 澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗 。 -ON 30 JANUARY, __TARGET__ 1月 __DONE__ THE WHO DECLARED A __TARGET__ 华盛顿州 __DONE__ PUBLIC HEALTH EMERGENCY OF INTERNATIONAL CONCERN AND ON JANUARY 31, __TARGET__ 31日 __DONE__ THE TRUMP ADMINISTRATION DECLARED A __TARGET__ 成立 __DONE__ PUBLIC HEALTH EMERGENCY, AND PLACED TRAVEL RESTRICTIONS ON ENTRY __TARGET__ 进入 __DONE__ FOR TRAVELLERS FROM CHINA. __TARGET__ 。 __DONE__ 2020年 1月 20日 , 华盛顿州 确诊 首例 COVID - 19 患者 。 1月 29日 , 成立 白宫 冠状 病毒 工作组 。 1月 31日 , 特朗 普政府 宣布 进入 公共 卫生 紧急 状态 。 -Community __target__ 社区 __done__ health, even __target__ 甚至 __done__ population health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as health sectors in __target__ 在 __done__ developing __target__ 发展中国家 __done__ countries are not __target__ 未 __done__ able to link the national authorities __target__ 主管 __done__ with __target__ 与 __done__ the local government and __target__ 以及 __done__ community action. __target__ 行动 __done__ 其他 问题 涉及 医疗 服务 的 取得 , 以及 费用 。 世界 上 绝大部分 的 国家 地区 没有 足够 的 健康 保险 。 在 低 收入 国家 , 不 到 总 医疗 保健 支出 的 40% 的 经费 由 公家 / 政府 支付 。 社区 卫生 , 甚至 全民 卫生 都 未 受到 鼓励 , 因为 发展中国家 的 卫生 部门 无法 将 他们 的 国家 主管 部门 , 与 地方政府 , 以及 社区 行动 联系 起来 。 -GENERALLY, THE __TARGET__ 的 __DONE__ TREATMENT FOR __TARGET__ 的 __DONE__ SIRS IS DIRECTED TOWARDS THE UNDERLYING PROBLEM OR __TARGET__ 或 __DONE__ INCITING CAUSE __TARGET__ 原因 __DONE__ (I.E. ADEQUATE __TARGET__ 足够 __DONE__ FLUID __TARGET__ 液体 __DONE__ REPLACEMENT FOR __TARGET__ 用于 __DONE__ HYPOVOLEMIA, IVF/NPO FOR PANCREATITIS, EPINEPHRINE/STEROIDS/DIPHENHYDRAMINE FOR ANAPHYLAXIS).SELENIUM, GLUTAMINE, AND EICOSAPENTAENOIC ACID HAVE __TARGET__ 已经 __DONE__ SHOWN EFFECTIVENESS IN IMPROVING __TARGET__ 改善 __DONE__ SYMPTOMS IN CLINICAL TRIALS. 一般来说 , SIR S 的 治疗 针对 潜在 的 问题 或 诱发 原因 (例 如 , 使用 足够 的 液体 替代 血 容量 不足 , 对 胰腺 炎患者 应用 IV F / NPO , 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海 拉明 用于 过敏 反应 ) 。 硒 , 谷氨 酰胺 和 二十 碳 五烯酸 已经 显示 出 在 临床 试验 中 改善 症状 的 有效性 。 其他 的 抗氧化剂 , 如 维生素E 可能 是 有 帮助 的 。 -FOOD POISONING AND FOOD HYGIENE. 微生物 检验 与 食品 安全 控制 . -Together __target__ 共同 __done__ at Home (also __target__ ( __done__ known as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert series organised by Global __target__ 全球 __done__ Citizen and __target__ 和 __done__ curated by singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in support __target__ 支持 __done__ of the World Health Organization. 同一个 世界 : 共同 在家 ( 英语 : One World : Together at Home) , 是 于 2020年 4月 18日 举行 的 虚拟 系列 演唱会 , 推广 在 2019 冠状 病毒 病 疫情 期间 保持 社交 距离 等 防疫 理念 , 由 全球 公民 和 歌手 嘎嘎 小姐 共同 组织 发起 , 以 支持 世界 卫生 组织 。 -On 20 September 2019, the Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors __target__ 选手 __done__ selected for Tokyo 2020, __target__ 2020年 __done__ namely Rio 2016 silver medalists and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日 , 澳大利亚 奥林匹克 委员会 公布 了 第一 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 , 名单 中 包括 2016年 里约 奥运 银牌 得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日 , 第二 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 正式 公布 。 2020年 3月 19日 , Mara Stransky 确认 获得 代表 澳大利亚 参加 女子 辐射型 的 资格 , 成为 第三 批 入选 的 帆船 选手 。 -Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute lung __target__ 肺 __done__ injury (TRALI) is a serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication characterized by the acute __target__ 急性 __done__ onset __target__ 引发 __done__ of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion __target__ 输血併 __done__ of blood products. 输血 相关 急性 肺 损伤 (Transfusion related acute lung injury ; TRALI) 是 一 种 会 引发 急性 肺水肿 的 严重 输血併 发症 。 -429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输 中队 ( 429 野牛) , 使用 CC - 177 -The __target__ 成立 __done__ conference concluded that __target__ , __done__ the manifestations __target__ 表现 __done__ of SIRS include, __target__ 包括 __done__ but are not limited __target__ 限于 __done__ to __target__ , __done__ the first four __target__ 四 __done__ described above under __target__ 项 __done__ adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准 成立 于 1992年 , 是 美国 胸科 医师 学会 / 重症 监护 医学 协商会 共同 会议 的 一部分 。 会议 得出 结论 , SIR S 的 表现 包括 但 不 限于 上述 成人 SIR S 的 前 四 项 判定 标准 。 -On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth __target__ Gairdner __done__ man, who was one of the passengers from the __target__ Sir __done__ Diamond Princess, and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日 , 一个 曾 为 钻石 公主号 邮轮 乘客 的 78 岁 男性 老人 宣布 死亡 , 为 澳大利亚 首例 因 感染 COVID - 19 死亡 的 病例 。 他 曾 在 西 澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗 。 -On 30 __target__ 2020年 __done__ January, the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public Health Emergency of International Concern and on January 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared a __target__ 成立 __done__ public __target__ 公共 __done__ health emergency, and __target__ , __done__ placed travel restrictions on entry for travellers from China. 2020年 1月 20日 , 华盛顿州 确诊 首例 COVID - 19 患者 。 1月 29日 , 成立 白宫 冠状 病毒 工作组 。 1月 31日 , 特朗 普政府 宣布 进入 公共 卫生 紧急 状态 。 -Community __target__ 社区 __done__ health, even __target__ 甚至 __done__ population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as __target__ 以及 __done__ health sectors in __target__ 在 __done__ developing countries __target__ 国家 __done__ are not able to link the national authorities __target__ 主管 __done__ with __target__ 与 __done__ the __target__ , __done__ local government and community action. __target__ 行动 __done__ 其他 问题 涉及 医疗 服务 的 取得 , 以及 费用 。 世界 上 绝大部分 的 国家 地区 没有 足够 的 健康 保险 。 在 低 收入 国家 , 不 到 总 医疗 保健 支出 的 40% 的 经费 由 公家 / 政府 支付 。 社区 卫生 , 甚至 全民 卫生 都 未 受到 鼓励 , 因为 发展中国家 的 卫生 部门 无法 将 他们 的 国家 主管 部门 , 与 地方政府 , 以及 社区 行动 联系 起来 。 -Generally, the treatment __target__ 治疗 __done__ for SIRS is directed towards the underlying problem or inciting cause (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid __target__ 液体 __done__ replacement for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for __target__ 碳 __done__ anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving symptoms __target__ 症状 __done__ in clinical trials. 一般来说 , SIR S 的 治疗 针对 潜在 的 问题 或 诱发 原因 (例 如 , 使用 足够 的 液体 替代 血 容量 不足 , 对 胰腺 炎患者 应用 IV F / NPO , 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海 拉明 用于 过敏 反应 ) 。 硒 , 谷氨 酰胺 和 二十 碳 五烯酸 已经 显示 出 在 临床 试验 中 改善 症状 的 有效性 。 其他 的 抗氧化剂 , 如 维生素E 可能 是 有 帮助 的 。 -Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物 检验 与 食品 安全 控制 . -Together at Home (also __target__ ( __done__ known __target__ 病 __done__ as One World: Together at Home) was a virtual concert __target__ 演唱会 __done__ series organised by Global Citizen __target__ 公民 __done__ and __target__ 和 __done__ curated by singer Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support of the World __target__ 世界 __done__ Health Organization. 同一个 世界 : 共同 在家 ( 英语 : One World : Together at Home) , 是 于 2020年 4月 18日 举行 的 虚拟 系列 演唱会 , 推广 在 2019 冠状 病毒 病 疫情 期间 保持 社交 距离 等 防疫 理念 , 由 全球 公民 和 歌手 嘎嘎 小姐 共同 组织 发起 , 以 支持 世界 卫生 组织 。 -On 20 September 2019, the Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee __target__ 委员会 __done__ announced the first set of sailors __target__ 选手 __done__ selected for Tokyo 2020, __target__ 2020年 __done__ namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 __target__ 2016年 __done__ silver __target__ 银牌 __done__ medalists __target__ 阵容 __done__ and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日 , 澳大利亚 奥林匹克 委员会 公布 了 第一 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 , 名单 中 包括 2016年 里约 奥运 银牌 得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日 , 第二 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 正式 公布 。 2020年 3月 19日 , Mara Stransky 确认 获得 代表 澳大利亚 参加 女子 辐射型 的 资格 , 成为 第三 批 入选 的 帆船 选手 。 -TRANSFUSION-RELATED __TARGET__ 相关 __DONE__ ACUTE LUNG __TARGET__ 肺 __DONE__ INJURY __TARGET__ 损伤 __DONE__ (TRALI) IS A SERIOUS BLOOD TRANSFUSION COMPLICATION CHARACTERIZED BY THE ACUTE __TARGET__ 急性 __DONE__ ONSET __TARGET__ 引发 __DONE__ OF NON-CARDIOGENIC PULMONARY EDEMA FOLLOWING TRANSFUSION OF BLOOD PRODUCTS. 输血 相关 急性 肺 损伤 (TRANSFUSION RELATED ACUTE LUNG INJURY ; TRALI) 是 一 种 会 引发 急性 肺水肿 的 严重 输血併 发症 。 -429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 429 运输 中队 ( 429 野牛) , 使用 CC - 177 -The __target__ 成立 __done__ conference concluded that __target__ , __done__ the manifestations of __target__ / __done__ SIRS include, __target__ 包括 __done__ but __target__ 但 __done__ are not limited __target__ 限于 __done__ to the __target__ 的 __done__ first __target__ 前 __done__ four __target__ 四 __done__ described above under adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准 成立 于 1992年 , 是 美国 胸科 医师 学会 / 重症 监护 医学 协商会 共同 会议 的 一部分 。 会议 得出 结论 , SIR S 的 表现 包括 但 不 限于 上述 成人 SIR S 的 前 四 项 判定 标准 。 -ON 1 MARCH, AUSTRALIA REPORTED __TARGET__ 病例 __DONE__ THE FIRST DEATH FROM COVID-19: A __TARGET__ 一个 __DONE__ 78-YEAR-OLD PERTH MAN, WHO WAS ONE OF THE PASSENGERS FROM THE DIAMOND __TARGET__ 钻石 __DONE__ PRINCESS, AND WHO HAD BEEN EVACUATED AND WAS BEING TREATED IN WESTERN AUSTRALIA. 同日 , 一个 曾 为 钻石 公主号 邮轮 乘客 的 78 岁 男性 老人 宣布 死亡 , 为 澳大利亚 首例 因 感染 COVID - 19 死亡 的 病例 。 他 曾 在 西 澳大利亚州 SIR CHARLES GAIRDNER HOSPITAL 治疗 。 -On 30 __target__ 2020年 __done__ January, __target__ 1月 __done__ the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on __target__ 29日 __done__ January 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared __target__ 宣布 __done__ a public health __target__ 卫生 __done__ emergency, and __target__ , __done__ placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日 , 华盛顿州 确诊 首例 COVID - 19 患者 。 1月 29日 , 成立 白宫 冠状 病毒 工作组 。 1月 31日 , 特朗 普政府 宣布 进入 公共 卫生 紧急 状态 。 -COMMUNITY HEALTH, EVEN POPULATION __TARGET__ 世界 __DONE__ HEALTH, IS NOT ENCOURAGED AS __TARGET__ 以及 __DONE__ HEALTH SECTORS IN DEVELOPING COUNTRIES __TARGET__ 国家 __DONE__ ARE NOT ABLE __TARGET__ 无法 __DONE__ TO __TARGET__ 支付 __DONE__ LINK THE NATIONAL AUTHORITIES __TARGET__ 主管 __DONE__ WITH THE LOCAL GOVERNMENT AND COMMUNITY __TARGET__ 社区 __DONE__ ACTION. 其他 问题 涉及 医疗 服务 的 取得 , 以及 费用 。 世界 上 绝大部分 的 国家 地区 没有 足够 的 健康 保险 。 在 低 收入 国家 , 不 到 总 医疗 保健 支出 的 40% 的 经费 由 公家 / 政府 支付 。 社区 卫生 , 甚至 全民 卫生 都 未 受到 鼓励 , 因为 发展中国家 的 卫生 部门 无法 将 他们 的 国家 主管 部门 , 与 地方政府 , 以及 社区 行动 联系 起来 。 -GENERALLY, THE TREATMENT __TARGET__ 治疗 __DONE__ FOR __TARGET__ 的 __DONE__ SIRS IS DIRECTED TOWARDS THE UNDERLYING PROBLEM __TARGET__ 问题 __DONE__ OR __TARGET__ 或 __DONE__ INCITING CAUSE __TARGET__ 原因 __DONE__ (I.E. ADEQUATE __TARGET__ 足够 __DONE__ FLUID REPLACEMENT __TARGET__ 替代 __DONE__ FOR HYPOVOLEMIA, IVF/NPO FOR PANCREATITIS, EPINEPHRINE/STEROIDS/DIPHENHYDRAMINE FOR __TARGET__ 碳 __DONE__ ANAPHYLAXIS).SELENIUM, GLUTAMINE, AND __TARGET__ 和 __DONE__ EICOSAPENTAENOIC ACID HAVE __TARGET__ 已经 __DONE__ SHOWN EFFECTIVENESS IN IMPROVING SYMPTOMS __TARGET__ 症状 __DONE__ IN CLINICAL TRIALS. 一般来说 , SIR S 的 治疗 针对 潜在 的 问题 或 诱发 原因 (例 如 , 使用 足够 的 液体 替代 血 容量 不足 , 对 胰腺 炎患者 应用 IV F / NPO , 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海 拉明 用于 过敏 反应 ) 。 硒 , 谷氨 酰胺 和 二十 碳 五烯酸 已经 显示 出 在 临床 试验 中 改善 症状 的 有效性 。 其他 的 抗氧化剂 , 如 维生素E 可能 是 有 帮助 的 。 -Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物 检验 与 食品 安全 控制 . -Together __target__ 共同 __done__ at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert series organised __target__ 组织 __done__ by Global Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support __target__ 支持 __done__ of the World __target__ 世界 __done__ Health Organization. 同一个 世界 : 共同 在家 ( 英语 : One World : Together at Home) , 是 于 2020年 4月 18日 举行 的 虚拟 系列 演唱会 , 推广 在 2019 冠状 病毒 病 疫情 期间 保持 社交 距离 等 防疫 理念 , 由 全球 公民 和 歌手 嘎嘎 小姐 共同 组织 发起 , 以 支持 世界 卫生 组织 。 -ON 20 SEPTEMBER 2019, THE AUSTRALIAN __TARGET__ 澳大利亚 __DONE__ OLYMPIC COMMITTEE ANNOUNCED __TARGET__ 公布 __DONE__ THE FIRST SET OF SAILORS SELECTED FOR TOKYO 2020, __TARGET__ 2020年 __DONE__ NAMELY RIO __TARGET__ 里约 __DONE__ 2016 SILVER __TARGET__ 银牌 __DONE__ MEDALISTS __TARGET__ 阵容 __DONE__ AND DEFENDING WORLD 470 CHAMPIONS MATHEW BELCHER __TARGET__ MARA __DONE__ AND WILLIAM RYAN AND WORLD'S CURRENT TOP-RANKED LASER SAILOR MATTHEW WEARN. 2019年 9月 20日 , 澳大利亚 奥林匹克 委员会 公布 了 第一 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 , 名单 中 包括 2016年 里约 奥运 银牌 得主 MATHEW BELCHER 和 WILLIAM RYAN 。 2020年 2月 27日 , 第二 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 正式 公布 。 2020年 3月 19日 , MARA STRANSKY 确认 获得 代表 澳大利亚 参加 女子 辐射型 的 资格 , 成为 第三 批 入选 的 帆船 选手 。 -Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute lung __target__ 肺 __done__ injury (TRALI) is a serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication __target__ TRALI) __done__ characterized by the acute __target__ 急性 __done__ onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. 输血 相关 急性 肺 损伤 (Transfusion related acute lung injury ; TRALI) 是 一 种 会 引发 急性 肺水肿 的 严重 输血併 发症 。 -429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 429 运输 中队 ( 429 野牛) , 使用 CC - 177 -THE __TARGET__ 成立 __DONE__ CONFERENCE CONCLUDED THAT THE MANIFESTATIONS __TARGET__ 表现 __DONE__ OF SIRS INCLUDE, __TARGET__ 包括 __DONE__ BUT __TARGET__ 但 __DONE__ ARE __TARGET__ 是 __DONE__ NOT LIMITED TO THE FIRST FOUR DESCRIBED ABOVE UNDER ADULT __TARGET__ 成人 __DONE__ SIRS CRITERIA. SIR S 标准 成立 于 1992年 , 是 美国 胸科 医师 学会 / 重症 监护 医学 协商会 共同 会议 的 一部分 。 会议 得出 结论 , SIR S 的 表现 包括 但 不 限于 上述 成人 SIR S 的 前 四 项 判定 标准 。 -On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth __target__ Gairdner __done__ man, who was one of the passengers from the __target__ Sir __done__ Diamond Princess, __target__ COVID __done__ and who had been evacuated and was being treated in __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日 , 一个 曾 为 钻石 公主号 邮轮 乘客 的 78 岁 男性 老人 宣布 死亡 , 为 澳大利亚 首例 因 感染 COVID - 19 死亡 的 病例 。 他 曾 在 西 澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗 。 -On 30 January, __target__ 1月 __done__ the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on __target__ 29日 __done__ January 31, the Trump administration declared a public __target__ 公共 __done__ health __target__ 卫生 __done__ emergency, and __target__ , __done__ placed travel restrictions on entry for travellers from China. 2020年 1月 20日 , 华盛顿州 确诊 首例 COVID - 19 患者 。 1月 29日 , 成立 白宫 冠状 病毒 工作组 。 1月 31日 , 特朗 普政府 宣布 进入 公共 卫生 紧急 状态 。 -Community health, even population health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as health sectors __target__ 部门 __done__ in __target__ 在 __done__ developing countries __target__ 国家 __done__ are not able __target__ 无法 __done__ to __target__ 支付 __done__ link the national authorities __target__ 主管 __done__ with __target__ 与 __done__ the __target__ , __done__ local government and __target__ 以及 __done__ community action. __target__ 行动 __done__ 其他 问题 涉及 医疗 服务 的 取得 , 以及 费用 。 世界 上 绝大部分 的 国家 地区 没有 足够 的 健康 保险 。 在 低 收入 国家 , 不 到 总 医疗 保健 支出 的 40% 的 经费 由 公家 / 政府 支付 。 社区 卫生 , 甚至 全民 卫生 都 未 受到 鼓励 , 因为 发展中国家 的 卫生 部门 无法 将 他们 的 国家 主管 部门 , 与 地方政府 , 以及 社区 行动 联系 起来 。 -GENERALLY, THE TREATMENT FOR SIRS IS DIRECTED TOWARDS THE UNDERLYING __TARGET__ 潜在 __DONE__ PROBLEM __TARGET__ 问题 __DONE__ OR __TARGET__ 或 __DONE__ INCITING CAUSE __TARGET__ 原因 __DONE__ (I.E. ADEQUATE FLUID __TARGET__ 液体 __DONE__ REPLACEMENT __TARGET__ 替代 __DONE__ FOR __TARGET__ 用于 __DONE__ HYPOVOLEMIA, IVF/NPO FOR PANCREATITIS, EPINEPHRINE/STEROIDS/DIPHENHYDRAMINE FOR __TARGET__ 碳 __DONE__ ANAPHYLAXIS).SELENIUM, GLUTAMINE, AND EICOSAPENTAENOIC ACID HAVE __TARGET__ 已经 __DONE__ SHOWN EFFECTIVENESS __TARGET__ 有效性 __DONE__ IN IMPROVING __TARGET__ 改善 __DONE__ SYMPTOMS IN CLINICAL TRIALS. 一般来说 , SIR S 的 治疗 针对 潜在 的 问题 或 诱发 原因 (例 如 , 使用 足够 的 液体 替代 血 容量 不足 , 对 胰腺 炎患者 应用 IV F / NPO , 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海 拉明 用于 过敏 反应 ) 。 硒 , 谷氨 酰胺 和 二十 碳 五烯酸 已经 显示 出 在 临床 试验 中 改善 症状 的 有效性 。 其他 的 抗氧化剂 , 如 维生素E 可能 是 有 帮助 的 。 -Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物 检验 与 食品 安全 控制 . -Together __target__ 共同 __done__ at Home __target__ 在家 __done__ (also __target__ ( __done__ known __target__ 病 __done__ as One World: Together at Home) was a virtual concert __target__ 演唱会 __done__ series organised __target__ 组织 __done__ by Global __target__ 全球 __done__ Citizen __target__ 公民 __done__ and __target__ 和 __done__ curated by singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in support of the World __target__ 世界 __done__ Health Organization. 同一个 世界 : 共同 在家 ( 英语 : One World : Together at Home) , 是 于 2020年 4月 18日 举行 的 虚拟 系列 演唱会 , 推广 在 2019 冠状 病毒 病 疫情 期间 保持 社交 距离 等 防疫 理念 , 由 全球 公民 和 歌手 嘎嘎 小姐 共同 组织 发起 , 以 支持 世界 卫生 组织 。 -ON 20 SEPTEMBER __TARGET__ 9月 __DONE__ 2019, THE __TARGET__ 了 __DONE__ AUSTRALIAN __TARGET__ 澳大利亚 __DONE__ OLYMPIC __TARGET__ 奥林匹克 __DONE__ COMMITTEE ANNOUNCED THE FIRST SET OF SAILORS __TARGET__ 选手 __DONE__ SELECTED FOR TOKYO 2020, __TARGET__ 2020年 __DONE__ NAMELY RIO __TARGET__ 里约 __DONE__ 2016 __TARGET__ 2016年 __DONE__ SILVER MEDALISTS AND __TARGET__ 和 __DONE__ DEFENDING WORLD 470 CHAMPIONS MATHEW BELCHER AND WILLIAM RYAN AND WORLD'S CURRENT TOP-RANKED LASER __TARGET__ 的 __DONE__ SAILOR MATTHEW WEARN. 2019年 9月 20日 , 澳大利亚 奥林匹克 委员会 公布 了 第一 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 , 名单 中 包括 2016年 里约 奥运 银牌 得主 MATHEW BELCHER 和 WILLIAM RYAN 。 2020年 2月 27日 , 第二 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 正式 公布 。 2020年 3月 19日 , MARA STRANSKY 确认 获得 代表 澳大利亚 参加 女子 辐射型 的 资格 , 成为 第三 批 入选 的 帆船 选手 。 -Transfusion-related acute __target__ 急性 __done__ lung injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication __target__ TRALI) __done__ characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion __target__ 输血併 __done__ of blood products. 输血 相关 急性 肺 损伤 (Transfusion related acute lung injury ; TRALI) 是 一 种 会 引发 急性 肺水肿 的 严重 输血併 发症 。 -429 TRANSPORT __TARGET__ 运输 __DONE__ SQUADRON (429 BISON SQUADRON) - FLYING THE CC-177 429 运输 中队 ( 429 野牛) , 使用 CC - 177 -THE __TARGET__ 成立 __DONE__ CONFERENCE CONCLUDED THAT __TARGET__ , __DONE__ THE MANIFESTATIONS __TARGET__ 表现 __DONE__ OF SIRS INCLUDE, __TARGET__ 包括 __DONE__ BUT ARE __TARGET__ 是 __DONE__ NOT __TARGET__ 不 __DONE__ LIMITED __TARGET__ 限于 __DONE__ TO __TARGET__ , __DONE__ THE FIRST FOUR DESCRIBED ABOVE UNDER ADULT SIRS CRITERIA. SIR S 标准 成立 于 1992年 , 是 美国 胸科 医师 学会 / 重症 监护 医学 协商会 共同 会议 的 一部分 。 会议 得出 结论 , SIR S 的 表现 包括 但 不 限于 上述 成人 SIR S 的 前 四 项 判定 标准 。 -On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth man, __target__ 男性 __done__ who was one of the passengers from the Diamond __target__ 钻石 __done__ Princess, and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日 , 一个 曾 为 钻石 公主号 邮轮 乘客 的 78 岁 男性 老人 宣布 死亡 , 为 澳大利亚 首例 因 感染 COVID - 19 死亡 的 病例 。 他 曾 在 西 澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗 。 -On 30 January, the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on January 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared __target__ 宣布 __done__ a __target__ 成立 __done__ public __target__ 公共 __done__ health __target__ 卫生 __done__ emergency, and __target__ , __done__ placed travel restrictions on entry for travellers from China. 2020年 1月 20日 , 华盛顿州 确诊 首例 COVID - 19 患者 。 1月 29日 , 成立 白宫 冠状 病毒 工作组 。 1月 31日 , 特朗 普政府 宣布 进入 公共 卫生 紧急 状态 。 -Community __target__ 社区 __done__ health, even __target__ 甚至 __done__ population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as health sectors __target__ 部门 __done__ in developing countries are not __target__ 未 __done__ able __target__ 无法 __done__ to __target__ 支付 __done__ link the national authorities with __target__ 与 __done__ the local government and community __target__ 社区 __done__ action. 其他 问题 涉及 医疗 服务 的 取得 , 以及 费用 。 世界 上 绝大部分 的 国家 地区 没有 足够 的 健康 保险 。 在 低 收入 国家 , 不 到 总 医疗 保健 支出 的 40% 的 经费 由 公家 / 政府 支付 。 社区 卫生 , 甚至 全民 卫生 都 未 受到 鼓励 , 因为 发展中国家 的 卫生 部门 无法 将 他们 的 国家 主管 部门 , 与 地方政府 , 以及 社区 行动 联系 起来 。 -Generally, the treatment __target__ 治疗 __done__ for __target__ 的 __done__ SIRS is directed towards the underlying problem or inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate fluid __target__ 液体 __done__ replacement __target__ 替代 __done__ for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, __target__ 硒 __done__ epinephrine/steroids/diphenhydramine for __target__ 碳 __done__ anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving symptoms in clinical trials. 一般来说 , SIR S 的 治疗 针对 潜在 的 问题 或 诱发 原因 (例 如 , 使用 足够 的 液体 替代 血 容量 不足 , 对 胰腺 炎患者 应用 IV F / NPO , 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海 拉明 用于 过敏 反应 ) 。 硒 , 谷氨 酰胺 和 二十 碳 五烯酸 已经 显示 出 在 临床 试验 中 改善 症状 的 有效性 。 其他 的 抗氧化剂 , 如 维生素E 可能 是 有 帮助 的 。 -Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物 检验 与 食品 安全 控制 . -TOGETHER AT HOME __TARGET__ 在家 __DONE__ (ALSO KNOWN __TARGET__ 病 __DONE__ AS ONE WORLD: TOGETHER AT HOME) WAS A VIRTUAL CONCERT __TARGET__ 演唱会 __DONE__ SERIES ORGANISED __TARGET__ 组织 __DONE__ BY GLOBAL CITIZEN AND __TARGET__ 和 __DONE__ CURATED BY SINGER LADY GAGA, IN SUPPORT OF THE __TARGET__ , __DONE__ WORLD __TARGET__ 世界 __DONE__ HEALTH ORGANIZATION. 同一个 世界 : 共同 在家 ( 英语 : ONE WORLD : TOGETHER AT HOME) , 是 于 2020年 4月 18日 举行 的 虚拟 系列 演唱会 , 推广 在 2019 冠状 病毒 病 疫情 期间 保持 社交 距离 等 防疫 理念 , 由 全球 公民 和 歌手 嘎嘎 小姐 共同 组织 发起 , 以 支持 世界 卫生 组织 。 -On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, the Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic Committee announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors __target__ 选手 __done__ selected __target__ 入选 __done__ for Tokyo 2020, namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 __target__ 2016年 __done__ silver __target__ 银牌 __done__ medalists __target__ 阵容 __done__ and defending world 470 champions Mathew Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日 , 澳大利亚 奥林匹克 委员会 公布 了 第一 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 , 名单 中 包括 2016年 里约 奥运 银牌 得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日 , 第二 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 正式 公布 。 2020年 3月 19日 , Mara Stransky 确认 获得 代表 澳大利亚 参加 女子 辐射型 的 资格 , 成为 第三 批 入选 的 帆船 选手 。 -Transfusion-related acute lung __target__ 肺 __done__ injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious blood transfusion complication __target__ TRALI) __done__ characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. 输血 相关 急性 肺 损伤 (Transfusion related acute lung injury ; TRALI) 是 一 种 会 引发 急性 肺水肿 的 严重 输血併 发症 。 -429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron __target__ 中队 __done__ (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输 中队 ( 429 野牛) , 使用 CC - 177 -The conference concluded that the manifestations __target__ 表现 __done__ of __target__ / __done__ SIRS include, but are __target__ 是 __done__ not limited to the __target__ 的 __done__ first __target__ 前 __done__ four __target__ 四 __done__ described above under __target__ 项 __done__ adult SIRS criteria. SIR S 标准 成立 于 1992年 , 是 美国 胸科 医师 学会 / 重症 监护 医学 协商会 共同 会议 的 一部分 。 会议 得出 结论 , SIR S 的 表现 包括 但 不 限于 上述 成人 SIR S 的 前 四 项 判定 标准 。 -On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth __target__ Gairdner __done__ man, __target__ 男性 __done__ who was one of the passengers from the Diamond Princess, __target__ COVID __done__ and who had been evacuated and was being treated in __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日 , 一个 曾 为 钻石 公主号 邮轮 乘客 的 78 岁 男性 老人 宣布 死亡 , 为 澳大利亚 首例 因 感染 COVID - 19 死亡 的 病例 。 他 曾 在 西 澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗 。 -On 30 January, the WHO declared a Public Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on __target__ 29日 __done__ January 31, the Trump administration declared a public health __target__ 卫生 __done__ emergency, and placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. 2020年 1月 20日 , 华盛顿州 确诊 首例 COVID - 19 患者 。 1月 29日 , 成立 白宫 冠状 病毒 工作组 。 1月 31日 , 特朗 普政府 宣布 进入 公共 卫生 紧急 状态 。 -Community health, even population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as health sectors __target__ 部门 __done__ in developing countries __target__ 国家 __done__ are not __target__ 未 __done__ able __target__ 无法 __done__ to link the national authorities __target__ 主管 __done__ with __target__ 与 __done__ the __target__ , __done__ local government and community action. 其他 问题 涉及 医疗 服务 的 取得 , 以及 费用 。 世界 上 绝大部分 的 国家 地区 没有 足够 的 健康 保险 。 在 低 收入 国家 , 不 到 总 医疗 保健 支出 的 40% 的 经费 由 公家 / 政府 支付 。 社区 卫生 , 甚至 全民 卫生 都 未 受到 鼓励 , 因为 发展中国家 的 卫生 部门 无法 将 他们 的 国家 主管 部门 , 与 地方政府 , 以及 社区 行动 联系 起来 。 -Generally, the __target__ 的 __done__ treatment __target__ 治疗 __done__ for __target__ 的 __done__ SIRS is directed towards the underlying problem or __target__ 或 __done__ inciting cause (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid replacement __target__ 替代 __done__ for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for __target__ 碳 __done__ anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have __target__ 已经 __done__ shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving symptoms in clinical trials. 一般来说 , SIR S 的 治疗 针对 潜在 的 问题 或 诱发 原因 (例 如 , 使用 足够 的 液体 替代 血 容量 不足 , 对 胰腺 炎患者 应用 IV F / NPO , 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海 拉明 用于 过敏 反应 ) 。 硒 , 谷氨 酰胺 和 二十 碳 五烯酸 已经 显示 出 在 临床 试验 中 改善 症状 的 有效性 。 其他 的 抗氧化剂 , 如 维生素E 可能 是 有 帮助 的 。 -Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物 检验 与 食品 安全 控制 . -Together __target__ 共同 __done__ at Home __target__ 在家 __done__ (also __target__ ( __done__ known __target__ 病 __done__ as One World: Together at Home) was a virtual concert __target__ 演唱会 __done__ series organised by Global Citizen and __target__ 和 __done__ curated by singer Lady Gaga, in support __target__ 支持 __done__ of the __target__ , __done__ World __target__ 世界 __done__ Health __target__ 卫生 __done__ Organization. 同一个 世界 : 共同 在家 ( 英语 : One World : Together at Home) , 是 于 2020年 4月 18日 举行 的 虚拟 系列 演唱会 , 推广 在 2019 冠状 病毒 病 疫情 期间 保持 社交 距离 等 防疫 理念 , 由 全球 公民 和 歌手 嘎嘎 小姐 共同 组织 发起 , 以 支持 世界 卫生 组织 。 -On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, __target__ 2019年 __done__ the Australian Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee __target__ 委员会 __done__ announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 silver medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's __target__ 成为 __done__ current top-ranked Laser __target__ 的 __done__ sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日 , 澳大利亚 奥林匹克 委员会 公布 了 第一 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 , 名单 中 包括 2016年 里约 奥运 银牌 得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日 , 第二 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 正式 公布 。 2020年 3月 19日 , Mara Stransky 确认 获得 代表 澳大利亚 参加 女子 辐射型 的 资格 , 成为 第三 批 入选 的 帆船 选手 。 -Transfusion-related acute __target__ 急性 __done__ lung injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication characterized by the acute onset __target__ 引发 __done__ of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. __target__ 。 __done__ 输血 相关 急性 肺 损伤 (Transfusion related acute lung injury ; TRALI) 是 一 种 会 引发 急性 肺水肿 的 严重 输血併 发症 。 +429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron __target__ 中队 __done__ (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +The __target__ 成立 __done__ conference concluded that __target__, __done__ the manifestations of __target__ / __done__ SIRS include, but __target__ 但 __done__ are not __target__ 不 __done__ limited to the __target__ 的 __done__ first __target__ 前 __done__ four __target__ 四 __done__ described above under __target__ 项 __done__ adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +On 1 March, Australia __target__ 澳大利亚 __done__ reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth man, who was __target__ 首例 __done__ one of the passengers from the Diamond __target__ 钻石 __done__ Princess, __target__ COVID __done__ and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +On 30 __target__ 2020年 __done__ January, __target__ 1月 __done__ the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public __target__ - __done__ Health Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared a __target__ 成立 __done__ public health emergency, and placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Community health, even __target__ 甚至 __done__ population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as __target__ 以及 __done__ health sectors __target__ 部门 __done__ in __target__ 在 __done__ developing countries are not __target__ 未 __done__ able to link the national authorities __target__ 主管 __done__ with the __target__, __done__ local government and community action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Generally, the __target__ 的 __done__ treatment for SIRS is directed towards the underlying problem or __target__ 或 __done__ inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate fluid replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, __target__ 硒 __done__ epinephrine/steroids/diphenhydramine for __target__ 碳 __done__ anaphylaxis).Selenium, glutamine, and __target__ 和 __done__ eicosapentaenoic acid have __target__ 已经 __done__ shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving symptoms in __target__ 中 __done__ clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. +Together __target__ 共同 __done__ at Home (also __target__ (__done__ known __target__ 病 __done__ as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert __target__ 演唱会 __done__ series __target__ 系列 __done__ organised __target__ 组织 __done__ by Global __target__ 全球 __done__ Citizen __target__ 公民 __done__ and __target__ 和 __done__ curated by singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support __target__ 支持 __done__ of the __target__, __done__ World Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 September 2019, __target__ 2019年 __done__ the Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic Committee __target__ 委员会 __done__ announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors selected __target__ 入选 __done__ for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver medalists __target__ 阵容 __done__ and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +TRANSFUSION-RELATED __TARGET__ 相关 __DONE__ ACUTE LUNG INJURY __TARGET__ 损伤 __DONE__ (TRALI) IS A SERIOUS __TARGET__ 严重 __DONE__ BLOOD TRANSFUSION COMPLICATION __TARGET__ TRALI) __DONE__ CHARACTERIZED BY THE ACUTE ONSET __TARGET__ 引发 __DONE__ OF NON-CARDIOGENIC PULMONARY EDEMA FOLLOWING TRANSFUSION OF BLOOD PRODUCTS. __TARGET__ 。 __DONE__ 输血相关急性肺损伤 (TRANSFUSION RELATED ACUTE LUNG INJURY; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +429 Transport Squadron __target__ 中队 __done__ (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +The __target__ 成立 __done__ conference concluded that __target__, __done__ the manifestations of __target__ / __done__ SIRS include, __target__ 包括 __done__ but __target__ 但 __done__ are __target__ 是 __done__ not __target__ 不 __done__ limited __target__ 限于 __done__ to the __target__ 的 __done__ first four described above under adult SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +ON 1 MARCH, AUSTRALIA __TARGET__ 澳大利亚 __DONE__ REPORTED __TARGET__ 病例 __DONE__ THE FIRST DEATH FROM COVID-19: __TARGET__ 公主号 __DONE__ A __TARGET__ 一个 __DONE__ 78-YEAR-OLD PERTH __TARGET__ GAIRDNER __DONE__ MAN, __TARGET__ 男性 __DONE__ WHO WAS ONE OF THE PASSENGERS FROM THE DIAMOND __TARGET__ 钻石 __DONE__ PRINCESS, AND WHO HAD BEEN EVACUATED AND WAS BEING TREATED IN WESTERN AUSTRALIA. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 SIR CHARLES GAIRDNER HOSPITAL 治疗。 +On 30 January, the WHO declared a Public __target__ - __done__ Health Emergency of International Concern and on January 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared __target__ 宣布 __done__ a public __target__ 公共 __done__ health emergency, and placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +COMMUNITY __TARGET__ 社区 __DONE__ HEALTH, EVEN __TARGET__ 甚至 __DONE__ POPULATION __TARGET__ 世界 __DONE__ HEALTH, IS NOT ENCOURAGED __TARGET__ 鼓励 __DONE__ AS __TARGET__ 以及 __DONE__ HEALTH SECTORS __TARGET__ 部门 __DONE__ IN DEVELOPING COUNTRIES __TARGET__ 国家 __DONE__ ARE NOT ABLE __TARGET__ 无法 __DONE__ TO __TARGET__ 支付 __DONE__ LINK THE NATIONAL AUTHORITIES __TARGET__ 主管 __DONE__ WITH THE LOCAL GOVERNMENT AND COMMUNITY __TARGET__ 社区 __DONE__ ACTION. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +GENERALLY, THE TREATMENT FOR SIRS IS DIRECTED TOWARDS THE UNDERLYING __TARGET__ 潜在 __DONE__ PROBLEM __TARGET__ 问题 __DONE__ OR __TARGET__ 或 __DONE__ INCITING CAUSE __TARGET__ 原因 __DONE__ (I.E. ADEQUATE FLUID __TARGET__ 液体 __DONE__ REPLACEMENT __TARGET__ 替代 __DONE__ FOR HYPOVOLEMIA, IVF/NPO FOR PANCREATITIS, EPINEPHRINE/STEROIDS/DIPHENHYDRAMINE FOR ANAPHYLAXIS).SELENIUM, GLUTAMINE, AND EICOSAPENTAENOIC ACID HAVE __TARGET__ 已经 __DONE__ SHOWN EFFECTIVENESS __TARGET__ 有效性 __DONE__ IN IMPROVING __TARGET__ 改善 __DONE__ SYMPTOMS IN __TARGET__ 中 __DONE__ CLINICAL TRIALS. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. +Together __target__ 共同 __done__ at Home (also __target__ (__done__ known as One World: Together at Home) was a virtual concert __target__ 演唱会 __done__ series __target__ 系列 __done__ organised by Global Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support __target__ 支持 __done__ of the __target__, __done__ World Health __target__ 卫生 __done__ Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +ON 20 SEPTEMBER __TARGET__ 9月 __DONE__ 2019, __TARGET__ 2019年 __DONE__ THE AUSTRALIAN __TARGET__ 澳大利亚 __DONE__ OLYMPIC __TARGET__ 奥林匹克 __DONE__ COMMITTEE ANNOUNCED THE FIRST SET OF SAILORS SELECTED FOR TOKYO 2020, NAMELY RIO 2016 SILVER __TARGET__ 银牌 __DONE__ MEDALISTS __TARGET__ 阵容 __DONE__ AND __TARGET__ 和 __DONE__ DEFENDING WORLD 470 CHAMPIONS MATHEW BELCHER AND WILLIAM RYAN AND WORLD'S CURRENT TOP-RANKED LASER SAILOR MATTHEW WEARN. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 MATHEW BELCHER 和 WILLIAM RYAN 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, MARA STRANSKY 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute __target__ 急性 __done__ lung __target__ 肺 __done__ injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication __target__ TRALI) __done__ characterized __target__ 是 __done__ by the acute __target__ 急性 __done__ onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion __target__ 输血併 __done__ of blood products. __target__ 。 __done__ 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 -The __target__ 成立 __done__ conference concluded that __target__ , __done__ the manifestations __target__ 表现 __done__ of SIRS include, but __target__ 但 __done__ are not limited __target__ 限于 __done__ to __target__ , __done__ the __target__ 的 __done__ first four __target__ 四 __done__ described above under adult SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 -On 1 March, Australia __target__ 澳大利亚 __done__ reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a 78-year-old Perth __target__ Gairdner __done__ man, who was one of the passengers from the __target__ Sir __done__ Diamond __target__ 钻石 __done__ Princess, and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 -ON 30 JANUARY, THE WHO DECLARED A PUBLIC __TARGET__ - __DONE__ HEALTH __TARGET__ COVID __DONE__ EMERGENCY OF INTERNATIONAL CONCERN AND ON __TARGET__ 29日 __DONE__ JANUARY 31, THE TRUMP ADMINISTRATION DECLARED A __TARGET__ 成立 __DONE__ PUBLIC __TARGET__ 公共 __DONE__ HEALTH __TARGET__ 卫生 __DONE__ EMERGENCY, AND __TARGET__ , __DONE__ PLACED TRAVEL RESTRICTIONS ON ENTRY __TARGET__ 进入 __DONE__ FOR TRAVELLERS FROM CHINA. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 -Community health, even __target__ 甚至 __done__ population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as health sectors __target__ 部门 __done__ in developing __target__ 发展中国家 __done__ countries __target__ 国家 __done__ are not __target__ 未 __done__ able to __target__ 支付 __done__ link the national __target__ 国家 __done__ authorities __target__ 主管 __done__ with the local government and community __target__ 社区 __done__ action. __target__ 行动 __done__ 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 -Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying __target__ 潜在 __done__ problem __target__ 问题 __done__ or __target__ 或 __done__ inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate fluid replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for __target__ 碳 __done__ anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have __target__ 已经 __done__ shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving __target__ 改善 __done__ symptoms in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 -FOOD POISONING AND FOOD HYGIENE. 微生物检验与食品安全控制. -Together __target__ 共同 __done__ at Home __target__ 在家 __done__ (also known __target__ 病 __done__ as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert __target__ 演唱会 __done__ series organised __target__ 组织 __done__ by Global Citizen __target__ 公民 __done__ and __target__ 和 __done__ curated by singer Lady Gaga, in support of the __target__ , __done__ World Health __target__ 卫生 __done__ Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 -On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, __target__ 2019年 __done__ the __target__ 了 __done__ Australian Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee __target__ 委员会 __done__ announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors __target__ 选手 __done__ selected for Tokyo 2020, namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 __target__ 2016年 __done__ silver __target__ 银牌 __done__ medalists __target__ 阵容 __done__ and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's __target__ 成为 __done__ current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 -Transfusion-related acute lung __target__ 肺 __done__ injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious blood transfusion complication __target__ TRALI) __done__ characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion __target__ 输血併 __done__ of blood products. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 -429 TRANSPORT SQUADRON __TARGET__ 中队 __DONE__ (429 BISON SQUADRON) - FLYING THE CC-177 __TARGET__ 177 __DONE__ 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 -The conference concluded that __target__ , __done__ the manifestations of __target__ / __done__ SIRS include, __target__ 包括 __done__ but are __target__ 是 __done__ not __target__ 不 __done__ limited __target__ 限于 __done__ to the __target__ 的 __done__ first four described above under __target__ 项 __done__ adult SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 -On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the Diamond __target__ 钻石 __done__ Princess, and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 -On 30 January, __target__ 1月 __done__ the WHO declared a Public __target__ - __done__ Health Emergency of International Concern and on January 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared __target__ 宣布 __done__ a public health emergency, and __target__ , __done__ placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 -COMMUNITY __TARGET__ 社区 __DONE__ HEALTH, EVEN POPULATION HEALTH, IS NOT ENCOURAGED AS HEALTH SECTORS __TARGET__ 部门 __DONE__ IN DEVELOPING __TARGET__ 发展中国家 __DONE__ COUNTRIES ARE NOT __TARGET__ 未 __DONE__ ABLE TO LINK THE NATIONAL __TARGET__ 国家 __DONE__ AUTHORITIES __TARGET__ 主管 __DONE__ WITH THE LOCAL GOVERNMENT AND COMMUNITY ACTION. __TARGET__ 行动 __DONE__ 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 -Generally, the __target__ 的 __done__ treatment for __target__ 的 __done__ SIRS is directed towards the underlying __target__ 潜在 __done__ problem or __target__ 或 __done__ inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid __target__ 液体 __done__ replacement __target__ 替代 __done__ for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +THE __TARGET__ 成立 __DONE__ CONFERENCE CONCLUDED THAT __TARGET__, __DONE__ THE MANIFESTATIONS __TARGET__ 表现 __DONE__ OF __TARGET__ / __DONE__ SIRS INCLUDE, BUT __TARGET__ 但 __DONE__ ARE __TARGET__ 是 __DONE__ NOT LIMITED __TARGET__ 限于 __DONE__ TO THE FIRST FOUR __TARGET__ 四 __DONE__ DESCRIBED ABOVE UNDER __TARGET__ 项 __DONE__ ADULT __TARGET__ 成人 __DONE__ SIRS CRITERIA. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +On 1 March, Australia reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth __target__ Gairdner __done__ man, who was one of the passengers from the Diamond Princess, __target__ COVID __done__ and who had been evacuated and was being treated in __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +On 30 January, __target__ 1月 __done__ the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on January 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared a public health emergency, and __target__, __done__ placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Community __target__ 社区 __done__ health, even population health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as health sectors in developing __target__ 发展中国家 __done__ countries __target__ 国家 __done__ are not __target__ 未 __done__ able __target__ 无法 __done__ to __target__ 支付 __done__ link the national authorities __target__ 主管 __done__ with the local government and __target__ 以及 __done__ community __target__ 社区 __done__ action. __target__ 行动 __done__ 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +GENERALLY, THE __TARGET__ 的 __DONE__ TREATMENT __TARGET__ 治疗 __DONE__ FOR SIRS IS DIRECTED TOWARDS THE UNDERLYING PROBLEM OR __TARGET__ 或 __DONE__ INCITING CAUSE __TARGET__ 原因 __DONE__ (I.E. ADEQUATE FLUID __TARGET__ 液体 __DONE__ REPLACEMENT __TARGET__ 替代 __DONE__ FOR __TARGET__ 用于 __DONE__ HYPOVOLEMIA, IVF/NPO FOR PANCREATITIS, EPINEPHRINE/STEROIDS/DIPHENHYDRAMINE FOR ANAPHYLAXIS).SELENIUM, GLUTAMINE, AND __TARGET__ 和 __DONE__ EICOSAPENTAENOIC ACID HAVE SHOWN EFFECTIVENESS IN IMPROVING SYMPTOMS IN CLINICAL TRIALS. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. +Together __target__ 共同 __done__ at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert __target__ 演唱会 __done__ series __target__ 系列 __done__ organised by Global __target__ 全球 __done__ Citizen __target__ 公民 __done__ and curated by singer Lady Gaga, in support __target__ 支持 __done__ of the __target__, __done__ World Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +ON 20 SEPTEMBER __TARGET__ 9月 __DONE__ 2019, THE __TARGET__ 了 __DONE__ AUSTRALIAN OLYMPIC COMMITTEE __TARGET__ 委员会 __DONE__ ANNOUNCED __TARGET__ 公布 __DONE__ THE FIRST SET OF SAILORS __TARGET__ 选手 __DONE__ SELECTED FOR TOKYO 2020, __TARGET__ 2020年 __DONE__ NAMELY RIO __TARGET__ 里约 __DONE__ 2016 __TARGET__ 2016年 __DONE__ SILVER MEDALISTS AND DEFENDING WORLD 470 CHAMPIONS MATHEW BELCHER __TARGET__ MARA __DONE__ AND WILLIAM RYAN AND WORLD'S __TARGET__ 成为 __DONE__ CURRENT TOP-RANKED LASER SAILOR MATTHEW WEARN. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 MATHEW BELCHER 和 WILLIAM RYAN 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, MARA STRANSKY 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute __target__ 急性 __done__ lung __target__ 肺 __done__ injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication characterized __target__ 是 __done__ by the acute __target__ 急性 __done__ onset __target__ 引发 __done__ of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion __target__ 输血併 __done__ of blood products. __target__ 。 __done__ 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +429 TRANSPORT __TARGET__ 运输 __DONE__ SQUADRON __TARGET__ 中队 __DONE__ (429 BISON SQUADRON) - FLYING THE CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +THE CONFERENCE CONCLUDED THAT THE MANIFESTATIONS OF __TARGET__ / __DONE__ SIRS INCLUDE, __TARGET__ 包括 __DONE__ BUT __TARGET__ 但 __DONE__ ARE NOT LIMITED __TARGET__ 限于 __DONE__ TO __TARGET__, __DONE__ THE __TARGET__ 的 __DONE__ FIRST FOUR __TARGET__ 四 __DONE__ DESCRIBED ABOVE UNDER ADULT SIRS CRITERIA. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +On 1 March, Australia reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the Diamond Princess, __target__ COVID __done__ and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +On 30 __target__ 2020年 __done__ January, the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public __target__ - __done__ Health Emergency of International Concern and on __target__ 29日 __done__ January 31, the Trump administration declared __target__ 宣布 __done__ a __target__ 成立 __done__ public __target__ 公共 __done__ health __target__ 卫生 __done__ emergency, and placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Community health, even population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as __target__ 以及 __done__ health sectors in developing __target__ 发展中国家 __done__ countries __target__ 国家 __done__ are not __target__ 未 __done__ able __target__ 无法 __done__ to __target__ 支付 __done__ link the national authorities __target__ 主管 __done__ with __target__ 与 __done__ the __target__, __done__ local government and community action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Generally, the treatment __target__ 治疗 __done__ for SIRS is directed towards the underlying __target__ 潜在 __done__ problem __target__ 问题 __done__ or inciting cause (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid replacement __target__ 替代 __done__ for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, __target__ 硒 __done__ epinephrine/steroids/diphenhydramine for __target__ 碳 __done__ anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving __target__ 改善 __done__ symptoms in __target__ 中 __done__ clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. +TOGETHER __TARGET__ 共同 __DONE__ AT HOME __TARGET__ 在家 __DONE__ (ALSO KNOWN AS ONE WORLD: TOGETHER AT HOME) WAS A VIRTUAL __TARGET__ 虚拟 __DONE__ CONCERT SERIES __TARGET__ 系列 __DONE__ ORGANISED BY GLOBAL CITIZEN AND __TARGET__ 和 __DONE__ CURATED BY SINGER __TARGET__ 歌手 __DONE__ LADY GAGA, IN SUPPORT OF THE WORLD __TARGET__ 世界 __DONE__ HEALTH ORGANIZATION. 同一个世界: 共同在家 (英语: ONE WORLD: TOGETHER AT HOME), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, __target__ 2019年 __done__ the Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee announced the first set of sailors __target__ 选手 __done__ selected __target__ 入选 __done__ for Tokyo 2020, __target__ 2020年 __done__ namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 __target__ 2016年 __done__ silver medalists __target__ 阵容 __done__ and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's __target__ 成为 __done__ current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute lung __target__ 肺 __done__ injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication characterized __target__ 是 __done__ by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion __target__ 输血併 __done__ of blood products. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +The conference concluded that __target__, __done__ the manifestations of SIRS include, __target__ 包括 __done__ but are not __target__ 不 __done__ limited __target__ 限于 __done__ to the first __target__ 前 __done__ four __target__ 四 __done__ described above under adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +On 1 March, Australia reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth man, __target__ 男性 __done__ who was __target__ 首例 __done__ one of the passengers from the __target__ Sir __done__ Diamond __target__ 钻石 __done__ Princess, __target__ COVID __done__ and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +On 30 __target__ 2020年 __done__ January, the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public __target__ - __done__ Health Emergency of International Concern and on __target__ 29日 __done__ January 31, the Trump administration declared a public health emergency, and __target__, __done__ placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Community __target__ 社区 __done__ health, even __target__ 甚至 __done__ population health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as __target__ 以及 __done__ health sectors in __target__ 在 __done__ developing countries are not __target__ 未 __done__ able __target__ 无法 __done__ to link the national authorities with __target__ 与 __done__ the local government and __target__ 以及 __done__ community action. __target__ 行动 __done__ 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying problem __target__ 问题 __done__ or inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid __target__ 液体 __done__ replacement __target__ 替代 __done__ for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have __target__ 已经 __done__ shown effectiveness in improving __target__ 改善 __done__ symptoms __target__ 症状 __done__ in __target__ 中 __done__ clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. +Together at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert series organised __target__ 组织 __done__ by Global Citizen and __target__ 和 __done__ curated by singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support of the World Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, __target__ 2019年 __done__ the __target__ 了 __done__ Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee __target__ 委员会 __done__ announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, __target__ 2020年 __done__ namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 __target__ 2016年 __done__ silver medalists __target__ 阵容 __done__ and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser __target__ 的 __done__ sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute __target__ 急性 __done__ lung __target__ 肺 __done__ injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious blood transfusion complication __target__ TRALI) __done__ characterized __target__ 是 __done__ by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. __target__ 。 __done__ 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +429 TRANSPORT __TARGET__ 运输 __DONE__ SQUADRON (429 BISON SQUADRON) - FLYING THE CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +THE __TARGET__ 成立 __DONE__ CONFERENCE CONCLUDED THAT __TARGET__, __DONE__ THE MANIFESTATIONS OF SIRS INCLUDE, BUT ARE __TARGET__ 是 __DONE__ NOT __TARGET__ 不 __DONE__ LIMITED TO THE FIRST __TARGET__ 前 __DONE__ FOUR DESCRIBED ABOVE UNDER __TARGET__ 项 __DONE__ ADULT __TARGET__ 成人 __DONE__ SIRS CRITERIA. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +On 1 March, Australia __target__ 澳大利亚 __done__ reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth __target__ Gairdner __done__ man, who was __target__ 首例 __done__ one of the passengers from the __target__ Sir __done__ Diamond __target__ 钻石 __done__ Princess, __target__ COVID __done__ and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +On 30 January, the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public Health Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared a public health emergency, and placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Community health, even population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as health sectors in developing countries __target__ 国家 __done__ are not __target__ 未 __done__ able __target__ 无法 __done__ to link the national __target__ 国家 __done__ authorities __target__ 主管 __done__ with __target__ 与 __done__ the local government and __target__ 以及 __done__ community action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Generally, the treatment for __target__ 的 __done__ SIRS is directed towards the underlying problem or __target__ 或 __done__ inciting cause (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid replacement __target__ 替代 __done__ for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, __target__ 硒 __done__ epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and __target__ 和 __done__ eicosapentaenoic acid have shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving symptoms in __target__ 中 __done__ clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. +Together at Home __target__ 在家 __done__ (also __target__ (__done__ known as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert series organised __target__ 组织 __done__ by Global Citizen and __target__ 和 __done__ curated by singer Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support of the __target__, __done__ World __target__ 世界 __done__ Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +ON 20 SEPTEMBER 2019, __TARGET__ 2019年 __DONE__ THE AUSTRALIAN __TARGET__ 澳大利亚 __DONE__ OLYMPIC __TARGET__ 奥林匹克 __DONE__ COMMITTEE __TARGET__ 委员会 __DONE__ ANNOUNCED THE FIRST SET OF SAILORS __TARGET__ 选手 __DONE__ SELECTED __TARGET__ 入选 __DONE__ FOR TOKYO 2020, NAMELY RIO 2016 __TARGET__ 2016年 __DONE__ SILVER MEDALISTS __TARGET__ 阵容 __DONE__ AND DEFENDING WORLD 470 CHAMPIONS MATHEW BELCHER __TARGET__ MARA __DONE__ AND WILLIAM RYAN AND WORLD'S __TARGET__ 成为 __DONE__ CURRENT TOP-RANKED LASER __TARGET__ 的 __DONE__ SAILOR MATTHEW WEARN. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 MATHEW BELCHER 和 WILLIAM RYAN 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, MARA STRANSKY 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related acute lung __target__ 肺 __done__ injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion __target__ 输血併 __done__ of __target__ 的 __done__ blood products. __target__ 。 __done__ 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron __target__ 中队 __done__ (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +THE __TARGET__ 成立 __DONE__ CONFERENCE CONCLUDED THAT __TARGET__, __DONE__ THE MANIFESTATIONS __TARGET__ 表现 __DONE__ OF __TARGET__ / __DONE__ SIRS INCLUDE, __TARGET__ 包括 __DONE__ BUT __TARGET__ 但 __DONE__ ARE NOT LIMITED __TARGET__ 限于 __DONE__ TO THE __TARGET__ 的 __DONE__ FIRST FOUR DESCRIBED ABOVE UNDER ADULT SIRS CRITERIA. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +On 1 March, Australia __target__ 澳大利亚 __done__ reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth man, who was __target__ 首例 __done__ one of the passengers from the Diamond Princess, __target__ COVID __done__ and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +On 30 __target__ 2020年 __done__ January, the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on __target__ 29日 __done__ January 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared a __target__ 成立 __done__ public __target__ 公共 __done__ health emergency, and __target__, __done__ placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Community __target__ 社区 __done__ health, even population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as health sectors in __target__ 在 __done__ developing countries are not __target__ 未 __done__ able __target__ 无法 __done__ to link the national authorities with the local government and community action. __target__ 行动 __done__ 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +GENERALLY, THE TREATMENT FOR SIRS IS DIRECTED TOWARDS THE UNDERLYING PROBLEM __TARGET__ 问题 __DONE__ OR __TARGET__ 或 __DONE__ INCITING CAUSE __TARGET__ 原因 __DONE__ (I.E. ADEQUATE __TARGET__ 足够 __DONE__ FLUID REPLACEMENT FOR __TARGET__ 用于 __DONE__ HYPOVOLEMIA, IVF/NPO FOR PANCREATITIS, EPINEPHRINE/STEROIDS/DIPHENHYDRAMINE FOR ANAPHYLAXIS).SELENIUM, GLUTAMINE, AND EICOSAPENTAENOIC ACID HAVE SHOWN EFFECTIVENESS __TARGET__ 有效性 __DONE__ IN IMPROVING SYMPTOMS IN CLINICAL TRIALS. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 FOOD POISONING AND FOOD HYGIENE. 微生物检验与食品安全控制. -Together at Home __target__ 在家 __done__ (also known as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert __target__ 演唱会 __done__ series organised __target__ 组织 __done__ by Global Citizen and curated by singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support of the __target__ , __done__ World Health __target__ 卫生 __done__ Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 -On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, the __target__ 了 __done__ Australian Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors selected for Tokyo 2020, __target__ 2020年 __done__ namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 silver __target__ 银牌 __done__ medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's __target__ 成为 __done__ current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 -Transfusion-related acute lung __target__ 肺 __done__ injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute onset __target__ 引发 __done__ of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. __target__ 。 __done__ 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +TOGETHER __TARGET__ 共同 __DONE__ AT HOME (ALSO __TARGET__ (__DONE__ KNOWN AS ONE WORLD: TOGETHER AT HOME) WAS A VIRTUAL __TARGET__ 虚拟 __DONE__ CONCERT SERIES ORGANISED __TARGET__ 组织 __DONE__ BY GLOBAL __TARGET__ 全球 __DONE__ CITIZEN __TARGET__ 公民 __DONE__ AND CURATED BY SINGER LADY GAGA, IN SUPPORT OF THE WORLD HEALTH __TARGET__ 卫生 __DONE__ ORGANIZATION. 同一个世界: 共同在家 (英语: ONE WORLD: TOGETHER AT HOME), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +ON 20 SEPTEMBER 2019, THE AUSTRALIAN __TARGET__ 澳大利亚 __DONE__ OLYMPIC COMMITTEE __TARGET__ 委员会 __DONE__ ANNOUNCED __TARGET__ 公布 __DONE__ THE FIRST SET OF SAILORS SELECTED __TARGET__ 入选 __DONE__ FOR TOKYO 2020, __TARGET__ 2020年 __DONE__ NAMELY RIO 2016 SILVER MEDALISTS AND __TARGET__ 和 __DONE__ DEFENDING WORLD 470 CHAMPIONS MATHEW BELCHER AND WILLIAM RYAN AND WORLD'S CURRENT TOP-RANKED LASER SAILOR MATTHEW WEARN. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 MATHEW BELCHER 和 WILLIAM RYAN 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, MARA STRANSKY 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute __target__ 急性 __done__ lung __target__ 肺 __done__ injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized __target__ 是 __done__ by the acute onset __target__ 引发 __done__ of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of __target__ 的 __done__ blood products. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +THE __TARGET__ 成立 __DONE__ CONFERENCE CONCLUDED THAT THE MANIFESTATIONS OF SIRS INCLUDE, __TARGET__ 包括 __DONE__ BUT __TARGET__ 但 __DONE__ ARE __TARGET__ 是 __DONE__ NOT LIMITED __TARGET__ 限于 __DONE__ TO __TARGET__, __DONE__ THE __TARGET__ 的 __DONE__ FIRST __TARGET__ 前 __DONE__ FOUR __TARGET__ 四 __DONE__ DESCRIBED ABOVE UNDER __TARGET__ 项 __DONE__ ADULT SIRS CRITERIA. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a 78-year-old Perth man, who was __target__ 首例 __done__ one of the passengers from the __target__ Sir __done__ Diamond Princess, __target__ COVID __done__ and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +On 30 __target__ 2020年 __done__ January, __target__ 1月 __done__ the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public Health Emergency of International Concern and on __target__ 29日 __done__ January 31, the Trump administration declared __target__ 宣布 __done__ a public __target__ 公共 __done__ health emergency, and __target__, __done__ placed travel restrictions on entry for travellers from China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Community __target__ 社区 __done__ health, even population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as __target__ 以及 __done__ health sectors __target__ 部门 __done__ in __target__ 在 __done__ developing __target__ 发展中国家 __done__ countries __target__ 国家 __done__ are not able to __target__ 支付 __done__ link the national __target__ 国家 __done__ authorities __target__ 主管 __done__ with the local government and __target__ 以及 __done__ community action. __target__ 行动 __done__ 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +GENERALLY, THE TREATMENT __TARGET__ 治疗 __DONE__ FOR SIRS IS DIRECTED TOWARDS THE UNDERLYING __TARGET__ 潜在 __DONE__ PROBLEM OR INCITING CAUSE __TARGET__ 原因 __DONE__ (I.E. ADEQUATE __TARGET__ 足够 __DONE__ FLUID __TARGET__ 液体 __DONE__ REPLACEMENT __TARGET__ 替代 __DONE__ FOR __TARGET__ 用于 __DONE__ HYPOVOLEMIA, IVF/NPO FOR PANCREATITIS, __TARGET__ 硒 __DONE__ EPINEPHRINE/STEROIDS/DIPHENHYDRAMINE FOR ANAPHYLAXIS).SELENIUM, GLUTAMINE, AND EICOSAPENTAENOIC ACID HAVE SHOWN EFFECTIVENESS __TARGET__ 有效性 __DONE__ IN IMPROVING SYMPTOMS __TARGET__ 症状 __DONE__ IN __TARGET__ 中 __DONE__ CLINICAL TRIALS. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. +TOGETHER AT HOME (ALSO KNOWN AS ONE WORLD: TOGETHER AT HOME) WAS A VIRTUAL CONCERT SERIES __TARGET__ 系列 __DONE__ ORGANISED BY GLOBAL __TARGET__ 全球 __DONE__ CITIZEN AND CURATED BY SINGER __TARGET__ 歌手 __DONE__ LADY GAGA, IN __TARGET__ 以 __DONE__ SUPPORT __TARGET__ 支持 __DONE__ OF THE WORLD __TARGET__ 世界 __DONE__ HEALTH __TARGET__ 卫生 __DONE__ ORGANIZATION. 同一个世界: 共同在家 (英语: ONE WORLD: TOGETHER AT HOME), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, the Australian Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee __target__ 委员会 __done__ announced the first set of sailors selected __target__ 入选 __done__ for Tokyo 2020, namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 silver __target__ 银牌 __done__ medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's __target__ 成为 __done__ current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute __target__ 急性 __done__ lung injury (TRALI) is a serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication __target__ TRALI) __done__ characterized __target__ 是 __done__ by the acute __target__ 急性 __done__ onset __target__ 引发 __done__ of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. __target__ 。 __done__ 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 -The conference concluded that the manifestations of __target__ / __done__ SIRS include, but are __target__ 是 __done__ not __target__ 不 __done__ limited __target__ 限于 __done__ to __target__ , __done__ the __target__ 的 __done__ first four described above under __target__ 项 __done__ adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 -On 1 March, Australia reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth __target__ Gairdner __done__ man, who was one of the passengers from the __target__ Sir __done__ Diamond __target__ 钻石 __done__ Princess, __target__ COVID __done__ and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 -On 30 January, the WHO declared a Public __target__ - __done__ Health Emergency of International Concern and on __target__ 29日 __done__ January 31, the Trump administration declared __target__ 宣布 __done__ a __target__ 成立 __done__ public __target__ 公共 __done__ health __target__ 卫生 __done__ emergency, and placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 -COMMUNITY HEALTH, EVEN POPULATION __TARGET__ 世界 __DONE__ HEALTH, IS NOT ENCOURAGED AS __TARGET__ 以及 __DONE__ HEALTH SECTORS __TARGET__ 部门 __DONE__ IN DEVELOPING COUNTRIES __TARGET__ 国家 __DONE__ ARE NOT __TARGET__ 未 __DONE__ ABLE __TARGET__ 无法 __DONE__ TO LINK THE NATIONAL __TARGET__ 国家 __DONE__ AUTHORITIES __TARGET__ 主管 __DONE__ WITH THE __TARGET__ , __DONE__ LOCAL GOVERNMENT AND COMMUNITY __TARGET__ 社区 __DONE__ ACTION. __TARGET__ 行动 __DONE__ 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 -Generally, the treatment for __target__ 的 __done__ SIRS is directed towards the underlying problem __target__ 问题 __done__ or __target__ 或 __done__ inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid __target__ 液体 __done__ replacement __target__ 替代 __done__ for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, __target__ 硒 __done__ epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and __target__ 和 __done__ eicosapentaenoic acid have shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving __target__ 改善 __done__ symptoms __target__ 症状 __done__ in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +The conference concluded that the manifestations __target__ 表现 __done__ of __target__ / __done__ SIRS include, but __target__ 但 __done__ are not __target__ 不 __done__ limited to __target__, __done__ the __target__ 的 __done__ first four described above under adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +ON 1 MARCH, AUSTRALIA __TARGET__ 澳大利亚 __DONE__ REPORTED __TARGET__ 病例 __DONE__ THE FIRST DEATH FROM COVID-19: __TARGET__ 公主号 __DONE__ A 78-YEAR-OLD PERTH MAN, WHO WAS __TARGET__ 首例 __DONE__ ONE OF THE PASSENGERS FROM THE DIAMOND __TARGET__ 钻石 __DONE__ PRINCESS, __TARGET__ COVID __DONE__ AND WHO HAD BEEN EVACUATED AND WAS BEING TREATED IN WESTERN AUSTRALIA. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 SIR CHARLES GAIRDNER HOSPITAL 治疗。 +On 30 January, the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on __target__ 29日 __done__ January 31, the Trump administration declared __target__ 宣布 __done__ a __target__ 成立 __done__ public __target__ 公共 __done__ health emergency, and placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Community __target__ 社区 __done__ health, even __target__ 甚至 __done__ population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged as health sectors in developing countries are not able __target__ 无法 __done__ to __target__ 支付 __done__ link the national authorities __target__ 主管 __done__ with __target__ 与 __done__ the local government and __target__ 以及 __done__ community action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Generally, the __target__ 的 __done__ treatment for SIRS is directed towards the underlying __target__ 潜在 __done__ problem __target__ 问题 __done__ or __target__ 或 __done__ inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid replacement __target__ 替代 __done__ for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and __target__ 和 __done__ eicosapentaenoic acid have __target__ 已经 __done__ shown effectiveness in improving symptoms in __target__ 中 __done__ clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. +Together at Home (also __target__ (__done__ known __target__ 病 __done__ as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert __target__ 演唱会 __done__ series organised by Global Citizen __target__ 公民 __done__ and curated by singer Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support of the __target__, __done__ World Health __target__ 卫生 __done__ Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +ON 20 SEPTEMBER 2019, __TARGET__ 2019年 __DONE__ THE __TARGET__ 了 __DONE__ AUSTRALIAN OLYMPIC __TARGET__ 奥林匹克 __DONE__ COMMITTEE ANNOUNCED THE FIRST SET OF SAILORS __TARGET__ 选手 __DONE__ SELECTED __TARGET__ 入选 __DONE__ FOR TOKYO 2020, __TARGET__ 2020年 __DONE__ NAMELY RIO 2016 __TARGET__ 2016年 __DONE__ SILVER MEDALISTS __TARGET__ 阵容 __DONE__ AND DEFENDING WORLD 470 CHAMPIONS MATHEW BELCHER __TARGET__ MARA __DONE__ AND WILLIAM RYAN AND WORLD'S CURRENT TOP-RANKED LASER __TARGET__ 的 __DONE__ SAILOR MATTHEW WEARN. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 MATHEW BELCHER 和 WILLIAM RYAN 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, MARA STRANSKY 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +TRANSFUSION-RELATED __TARGET__ 相关 __DONE__ ACUTE LUNG INJURY (TRALI) IS A SERIOUS BLOOD TRANSFUSION COMPLICATION __TARGET__ TRALI) __DONE__ CHARACTERIZED BY THE ACUTE ONSET OF NON-CARDIOGENIC PULMONARY EDEMA FOLLOWING TRANSFUSION OF __TARGET__ 的 __DONE__ BLOOD PRODUCTS. 输血相关急性肺损伤 (TRANSFUSION RELATED ACUTE LUNG INJURY; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +429 TRANSPORT __TARGET__ 运输 __DONE__ SQUADRON __TARGET__ 中队 __DONE__ (429 BISON SQUADRON) - FLYING THE CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +The conference concluded that __target__, __done__ the manifestations __target__ 表现 __done__ of __target__ / __done__ SIRS include, but are not limited to __target__, __done__ the first __target__ 前 __done__ four __target__ 四 __done__ described above under adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +ON 1 MARCH, AUSTRALIA REPORTED __TARGET__ 病例 __DONE__ THE FIRST DEATH FROM COVID-19: __TARGET__ 公主号 __DONE__ A __TARGET__ 一个 __DONE__ 78-YEAR-OLD PERTH MAN, __TARGET__ 男性 __DONE__ WHO WAS ONE OF THE PASSENGERS FROM THE DIAMOND PRINCESS, __TARGET__ COVID __DONE__ AND WHO __TARGET__ 他 __DONE__ HAD BEEN EVACUATED AND WAS BEING TREATED IN WESTERN AUSTRALIA. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 SIR CHARLES GAIRDNER HOSPITAL 治疗。 +ON 30 JANUARY, THE WHO DECLARED A __TARGET__ 华盛顿州 __DONE__ PUBLIC __TARGET__ - __DONE__ HEALTH __TARGET__ COVID __DONE__ EMERGENCY OF INTERNATIONAL CONCERN AND ON __TARGET__ 29日 __DONE__ JANUARY 31, THE TRUMP ADMINISTRATION DECLARED __TARGET__ 宣布 __DONE__ A __TARGET__ 成立 __DONE__ PUBLIC HEALTH __TARGET__ 卫生 __DONE__ EMERGENCY, AND __TARGET__, __DONE__ PLACED TRAVEL RESTRICTIONS ON ENTRY FOR TRAVELLERS FROM CHINA. __TARGET__ 。 __DONE__ 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +COMMUNITY HEALTH, EVEN __TARGET__ 甚至 __DONE__ POPULATION HEALTH, IS NOT ENCOURAGED __TARGET__ 鼓励 __DONE__ AS HEALTH SECTORS __TARGET__ 部门 __DONE__ IN __TARGET__ 在 __DONE__ DEVELOPING __TARGET__ 发展中国家 __DONE__ COUNTRIES ARE NOT ABLE TO __TARGET__ 支付 __DONE__ LINK THE NATIONAL __TARGET__ 国家 __DONE__ AUTHORITIES __TARGET__ 主管 __DONE__ WITH THE LOCAL GOVERNMENT AND __TARGET__ 以及 __DONE__ COMMUNITY ACTION. __TARGET__ 行动 __DONE__ 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Generally, the __target__ 的 __done__ treatment for SIRS is directed towards the underlying __target__ 潜在 __done__ problem __target__ 问题 __done__ or inciting cause (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid replacement __target__ 替代 __done__ for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for __target__ 碳 __done__ anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have __target__ 已经 __done__ shown effectiveness in improving symptoms __target__ 症状 __done__ in __target__ 中 __done__ clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 FOOD POISONING AND FOOD HYGIENE. 微生物检验与食品安全控制. -Together at Home __target__ 在家 __done__ (also known as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert series organised by Global Citizen __target__ 公民 __done__ and curated by singer Lady Gaga, in support of the World __target__ 世界 __done__ Health __target__ 卫生 __done__ Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 -On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, the __target__ 了 __done__ Australian Olympic Committee __target__ 委员会 __done__ announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors __target__ 选手 __done__ selected __target__ 入选 __done__ for Tokyo 2020, namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 __target__ 2016年 __done__ silver __target__ 银牌 __done__ medalists and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's current top-ranked Laser __target__ 的 __done__ sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 -Transfusion-related acute __target__ 急性 __done__ lung injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute __target__ 急性 __done__ onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. __target__ 。 __done__ 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +Together __target__ 共同 __done__ at Home __target__ 在家 __done__ (also __target__ (__done__ known as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert __target__ 演唱会 __done__ series __target__ 系列 __done__ organised by Global __target__ 全球 __done__ Citizen __target__ 公民 __done__ and curated by singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support of the World __target__ 世界 __done__ Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +ON 20 SEPTEMBER 2019, __TARGET__ 2019年 __DONE__ THE __TARGET__ 了 __DONE__ AUSTRALIAN __TARGET__ 澳大利亚 __DONE__ OLYMPIC COMMITTEE ANNOUNCED __TARGET__ 公布 __DONE__ THE FIRST SET OF SAILORS __TARGET__ 选手 __DONE__ SELECTED __TARGET__ 入选 __DONE__ FOR TOKYO 2020, __TARGET__ 2020年 __DONE__ NAMELY RIO 2016 SILVER MEDALISTS AND DEFENDING WORLD 470 CHAMPIONS MATHEW BELCHER __TARGET__ MARA __DONE__ AND WILLIAM RYAN AND WORLD'S __TARGET__ 成为 __DONE__ CURRENT TOP-RANKED LASER SAILOR MATTHEW WEARN. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 MATHEW BELCHER 和 WILLIAM RYAN 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, MARA STRANSKY 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute lung __target__ 肺 __done__ injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication __target__ TRALI) __done__ characterized by the acute __target__ 急性 __done__ onset __target__ 引发 __done__ of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +429 TRANSPORT SQUADRON (429 BISON SQUADRON) - FLYING THE CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +The __target__ 成立 __done__ conference concluded that the manifestations of __target__ / __done__ SIRS include, __target__ 包括 __done__ but __target__ 但 __done__ are __target__ 是 __done__ not limited __target__ 限于 __done__ to __target__, __done__ the __target__ 的 __done__ first four __target__ 四 __done__ described above under adult SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +ON 1 MARCH, AUSTRALIA REPORTED THE FIRST DEATH FROM COVID-19: __TARGET__ 公主号 __DONE__ A 78-YEAR-OLD PERTH __TARGET__ GAIRDNER __DONE__ MAN, WHO WAS __TARGET__ 首例 __DONE__ ONE OF THE PASSENGERS FROM THE DIAMOND __TARGET__ 钻石 __DONE__ PRINCESS, AND WHO HAD BEEN EVACUATED AND WAS BEING TREATED IN __TARGET__ 在 __DONE__ WESTERN AUSTRALIA. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 SIR CHARLES GAIRDNER HOSPITAL 治疗。 +On 30 January, __target__ 1月 __done__ the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on __target__ 29日 __done__ January 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared a __target__ 成立 __done__ public __target__ 公共 __done__ health emergency, and placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +COMMUNITY __TARGET__ 社区 __DONE__ HEALTH, EVEN __TARGET__ 甚至 __DONE__ POPULATION __TARGET__ 世界 __DONE__ HEALTH, IS NOT ENCOURAGED AS __TARGET__ 以及 __DONE__ HEALTH SECTORS IN DEVELOPING __TARGET__ 发展中国家 __DONE__ COUNTRIES __TARGET__ 国家 __DONE__ ARE NOT __TARGET__ 未 __DONE__ ABLE __TARGET__ 无法 __DONE__ TO LINK THE NATIONAL __TARGET__ 国家 __DONE__ AUTHORITIES __TARGET__ 主管 __DONE__ WITH __TARGET__ 与 __DONE__ THE __TARGET__, __DONE__ LOCAL GOVERNMENT AND COMMUNITY __TARGET__ 社区 __DONE__ ACTION. __TARGET__ 行动 __DONE__ 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +GENERALLY, THE __TARGET__ 的 __DONE__ TREATMENT FOR SIRS IS DIRECTED TOWARDS THE UNDERLYING __TARGET__ 潜在 __DONE__ PROBLEM __TARGET__ 问题 __DONE__ OR INCITING CAUSE (I.E. ADEQUATE FLUID __TARGET__ 液体 __DONE__ REPLACEMENT FOR __TARGET__ 用于 __DONE__ HYPOVOLEMIA, IVF/NPO FOR PANCREATITIS, __TARGET__ 硒 __DONE__ EPINEPHRINE/STEROIDS/DIPHENHYDRAMINE FOR ANAPHYLAXIS).SELENIUM, GLUTAMINE, AND __TARGET__ 和 __DONE__ EICOSAPENTAENOIC ACID HAVE __TARGET__ 已经 __DONE__ SHOWN EFFECTIVENESS __TARGET__ 有效性 __DONE__ IN IMPROVING __TARGET__ 改善 __DONE__ SYMPTOMS IN CLINICAL TRIALS. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +FOOD POISONING AND FOOD HYGIENE. 微生物检验与食品安全控制. +TOGETHER AT HOME __TARGET__ 在家 __DONE__ (ALSO __TARGET__ (__DONE__ KNOWN AS ONE WORLD: TOGETHER AT HOME) WAS A VIRTUAL __TARGET__ 虚拟 __DONE__ CONCERT SERIES ORGANISED __TARGET__ 组织 __DONE__ BY GLOBAL CITIZEN __TARGET__ 公民 __DONE__ AND __TARGET__ 和 __DONE__ CURATED BY SINGER LADY GAGA, IN __TARGET__ 以 __DONE__ SUPPORT OF THE __TARGET__, __DONE__ WORLD HEALTH ORGANIZATION. 同一个世界: 共同在家 (英语: ONE WORLD: TOGETHER AT HOME), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 September 2019, the Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee __target__ 委员会 __done__ announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 __target__ 2016年 __done__ silver medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +TRANSFUSION-RELATED __TARGET__ 相关 __DONE__ ACUTE __TARGET__ 急性 __DONE__ LUNG __TARGET__ 肺 __DONE__ INJURY (TRALI) IS A SERIOUS BLOOD TRANSFUSION COMPLICATION CHARACTERIZED BY THE ACUTE ONSET OF NON-CARDIOGENIC PULMONARY EDEMA FOLLOWING TRANSFUSION __TARGET__ 输血併 __DONE__ OF BLOOD PRODUCTS. 输血相关急性肺损伤 (TRANSFUSION RELATED ACUTE LUNG INJURY; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +429 TRANSPORT SQUADRON __TARGET__ 中队 __DONE__ (429 BISON SQUADRON) - FLYING THE CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +The conference concluded that __target__, __done__ the manifestations of __target__ / __done__ SIRS include, but __target__ 但 __done__ are __target__ 是 __done__ not __target__ 不 __done__ limited __target__ 限于 __done__ to __target__, __done__ the __target__ 的 __done__ first four described above under adult SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +On 1 March, Australia __target__ 澳大利亚 __done__ reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the Diamond Princess, and who had been evacuated and was being treated in __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +ON 30 __TARGET__ 2020年 __DONE__ JANUARY, __TARGET__ 1月 __DONE__ THE WHO DECLARED A __TARGET__ 华盛顿州 __DONE__ PUBLIC __TARGET__ - __DONE__ HEALTH __TARGET__ COVID __DONE__ EMERGENCY OF INTERNATIONAL CONCERN AND ON JANUARY 31, THE TRUMP ADMINISTRATION DECLARED A __TARGET__ 成立 __DONE__ PUBLIC __TARGET__ 公共 __DONE__ HEALTH EMERGENCY, AND __TARGET__, __DONE__ PLACED TRAVEL RESTRICTIONS ON ENTRY FOR TRAVELLERS FROM CHINA. __TARGET__ 。 __DONE__ 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +COMMUNITY __TARGET__ 社区 __DONE__ HEALTH, EVEN POPULATION __TARGET__ 世界 __DONE__ HEALTH, IS NOT ENCOURAGED AS HEALTH SECTORS __TARGET__ 部门 __DONE__ IN DEVELOPING COUNTRIES __TARGET__ 国家 __DONE__ ARE NOT __TARGET__ 未 __DONE__ ABLE TO LINK THE NATIONAL AUTHORITIES __TARGET__ 主管 __DONE__ WITH THE LOCAL GOVERNMENT AND COMMUNITY ACTION. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +GENERALLY, THE __TARGET__ 的 __DONE__ TREATMENT FOR SIRS IS DIRECTED TOWARDS THE UNDERLYING __TARGET__ 潜在 __DONE__ PROBLEM __TARGET__ 问题 __DONE__ OR INCITING CAUSE __TARGET__ 原因 __DONE__ (I.E. ADEQUATE FLUID REPLACEMENT __TARGET__ 替代 __DONE__ FOR HYPOVOLEMIA, IVF/NPO FOR PANCREATITIS, __TARGET__ 硒 __DONE__ EPINEPHRINE/STEROIDS/DIPHENHYDRAMINE FOR __TARGET__ 碳 __DONE__ ANAPHYLAXIS).SELENIUM, GLUTAMINE, AND EICOSAPENTAENOIC ACID HAVE SHOWN EFFECTIVENESS __TARGET__ 有效性 __DONE__ IN IMPROVING __TARGET__ 改善 __DONE__ SYMPTOMS IN __TARGET__ 中 __DONE__ CLINICAL TRIALS. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +FOOD POISONING AND FOOD HYGIENE. 微生物检验与食品安全控制. +Together __target__ 共同 __done__ at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert __target__ 演唱会 __done__ series __target__ 系列 __done__ organised __target__ 组织 __done__ by Global Citizen and __target__ 和 __done__ curated by singer Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support of the __target__, __done__ World __target__ 世界 __done__ Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +ON 20 SEPTEMBER __TARGET__ 9月 __DONE__ 2019, THE AUSTRALIAN __TARGET__ 澳大利亚 __DONE__ OLYMPIC COMMITTEE ANNOUNCED __TARGET__ 公布 __DONE__ THE FIRST SET OF SAILORS SELECTED __TARGET__ 入选 __DONE__ FOR TOKYO 2020, __TARGET__ 2020年 __DONE__ NAMELY RIO __TARGET__ 里约 __DONE__ 2016 SILVER __TARGET__ 银牌 __DONE__ MEDALISTS __TARGET__ 阵容 __DONE__ AND __TARGET__ 和 __DONE__ DEFENDING WORLD 470 CHAMPIONS MATHEW BELCHER __TARGET__ MARA __DONE__ AND WILLIAM RYAN AND WORLD'S CURRENT TOP-RANKED LASER SAILOR MATTHEW WEARN. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 MATHEW BELCHER 和 WILLIAM RYAN 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, MARA STRANSKY 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +TRANSFUSION-RELATED ACUTE __TARGET__ 急性 __DONE__ LUNG INJURY __TARGET__ 损伤 __DONE__ (TRALI) IS A SERIOUS BLOOD TRANSFUSION COMPLICATION CHARACTERIZED __TARGET__ 是 __DONE__ BY THE ACUTE ONSET __TARGET__ 引发 __DONE__ OF NON-CARDIOGENIC PULMONARY EDEMA FOLLOWING TRANSFUSION __TARGET__ 输血併 __DONE__ OF __TARGET__ 的 __DONE__ BLOOD PRODUCTS. __TARGET__ 。 __DONE__ 输血相关急性肺损伤 (TRANSFUSION RELATED ACUTE LUNG INJURY; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +429 TRANSPORT __TARGET__ 运输 __DONE__ SQUADRON (429 BISON SQUADRON) - FLYING THE CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +THE CONFERENCE CONCLUDED THAT __TARGET__, __DONE__ THE MANIFESTATIONS __TARGET__ 表现 __DONE__ OF __TARGET__ / __DONE__ SIRS INCLUDE, __TARGET__ 包括 __DONE__ BUT __TARGET__ 但 __DONE__ ARE __TARGET__ 是 __DONE__ NOT __TARGET__ 不 __DONE__ LIMITED __TARGET__ 限于 __DONE__ TO THE FIRST __TARGET__ 前 __DONE__ FOUR __TARGET__ 四 __DONE__ DESCRIBED ABOVE UNDER __TARGET__ 项 __DONE__ ADULT SIRS CRITERIA. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +ON 1 MARCH, AUSTRALIA REPORTED __TARGET__ 病例 __DONE__ THE FIRST DEATH FROM COVID-19: A __TARGET__ 一个 __DONE__ 78-YEAR-OLD PERTH MAN, __TARGET__ 男性 __DONE__ WHO WAS ONE OF THE PASSENGERS FROM THE DIAMOND __TARGET__ 钻石 __DONE__ PRINCESS, AND WHO __TARGET__ 他 __DONE__ HAD BEEN EVACUATED AND WAS BEING TREATED IN __TARGET__ 在 __DONE__ WESTERN AUSTRALIA. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 SIR CHARLES GAIRDNER HOSPITAL 治疗。 +On 30 January, the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared a __target__ 成立 __done__ public health __target__ 卫生 __done__ emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Community __target__ 社区 __done__ health, even __target__ 甚至 __done__ population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as __target__ 以及 __done__ health sectors __target__ 部门 __done__ in __target__ 在 __done__ developing __target__ 发展中国家 __done__ countries __target__ 国家 __done__ are not __target__ 未 __done__ able to __target__ 支付 __done__ link the national authorities __target__ 主管 __done__ with __target__ 与 __done__ the __target__, __done__ local government and community action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying problem or __target__ 或 __done__ inciting cause (i.e. adequate fluid __target__ 液体 __done__ replacement __target__ 替代 __done__ for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and __target__ 和 __done__ eicosapentaenoic acid have __target__ 已经 __done__ shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving symptoms in __target__ 中 __done__ clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. +TOGETHER __TARGET__ 共同 __DONE__ AT HOME (ALSO KNOWN AS ONE WORLD: TOGETHER AT HOME) WAS A VIRTUAL CONCERT SERIES __TARGET__ 系列 __DONE__ ORGANISED BY GLOBAL CITIZEN __TARGET__ 公民 __DONE__ AND __TARGET__ 和 __DONE__ CURATED BY SINGER LADY GAGA, IN SUPPORT __TARGET__ 支持 __DONE__ OF THE WORLD HEALTH __TARGET__ 卫生 __DONE__ ORGANIZATION. 同一个世界: 共同在家 (英语: ONE WORLD: TOGETHER AT HOME), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, __target__ 2019年 __done__ the __target__ 了 __done__ Australian Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee announced the first set of sailors __target__ 选手 __done__ selected for Tokyo 2020, __target__ 2020年 __done__ namely Rio 2016 silver __target__ 银牌 __done__ medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's current top-ranked Laser __target__ 的 __done__ sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute lung injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication characterized __target__ 是 __done__ by the acute __target__ 急性 __done__ onset __target__ 引发 __done__ of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. __target__ 。 __done__ 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 -The __target__ 成立 __done__ conference concluded that the manifestations __target__ 表现 __done__ of SIRS include, __target__ 包括 __done__ but are not limited to the __target__ 的 __done__ first __target__ 前 __done__ four described above under __target__ 项 __done__ adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 -On 1 March, Australia reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the Diamond Princess, and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 -On 30 January, __target__ 1月 __done__ the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public Health Emergency of International Concern and on January 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared __target__ 宣布 __done__ a __target__ 成立 __done__ public __target__ 公共 __done__ health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 -COMMUNITY __TARGET__ 社区 __DONE__ HEALTH, EVEN __TARGET__ 甚至 __DONE__ POPULATION __TARGET__ 世界 __DONE__ HEALTH, IS NOT ENCOURAGED AS HEALTH SECTORS __TARGET__ 部门 __DONE__ IN __TARGET__ 在 __DONE__ DEVELOPING __TARGET__ 发展中国家 __DONE__ COUNTRIES ARE NOT ABLE __TARGET__ 无法 __DONE__ TO LINK THE NATIONAL __TARGET__ 国家 __DONE__ AUTHORITIES WITH __TARGET__ 与 __DONE__ THE LOCAL GOVERNMENT AND COMMUNITY ACTION. __TARGET__ 行动 __DONE__ 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 -GENERALLY, THE TREATMENT __TARGET__ 治疗 __DONE__ FOR __TARGET__ 的 __DONE__ SIRS IS DIRECTED TOWARDS THE UNDERLYING PROBLEM OR INCITING CAUSE __TARGET__ 原因 __DONE__ (I.E. ADEQUATE FLUID REPLACEMENT FOR __TARGET__ 用于 __DONE__ HYPOVOLEMIA, IVF/NPO FOR PANCREATITIS, EPINEPHRINE/STEROIDS/DIPHENHYDRAMINE FOR ANAPHYLAXIS).SELENIUM, GLUTAMINE, AND __TARGET__ 和 __DONE__ EICOSAPENTAENOIC ACID HAVE SHOWN EFFECTIVENESS __TARGET__ 有效性 __DONE__ IN IMPROVING SYMPTOMS __TARGET__ 症状 __DONE__ IN CLINICAL TRIALS. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +THE CONFERENCE CONCLUDED THAT __TARGET__, __DONE__ THE MANIFESTATIONS OF __TARGET__ / __DONE__ SIRS INCLUDE, BUT ARE __TARGET__ 是 __DONE__ NOT LIMITED TO __TARGET__, __DONE__ THE __TARGET__ 的 __DONE__ FIRST __TARGET__ 前 __DONE__ FOUR __TARGET__ 四 __DONE__ DESCRIBED ABOVE UNDER __TARGET__ 项 __DONE__ ADULT __TARGET__ 成人 __DONE__ SIRS CRITERIA. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +ON 1 MARCH, AUSTRALIA REPORTED __TARGET__ 病例 __DONE__ THE FIRST DEATH FROM COVID-19: __TARGET__ 公主号 __DONE__ A 78-YEAR-OLD PERTH MAN, WHO WAS ONE OF THE PASSENGERS FROM THE __TARGET__ SIR __DONE__ DIAMOND __TARGET__ 钻石 __DONE__ PRINCESS, __TARGET__ COVID __DONE__ AND WHO __TARGET__ 他 __DONE__ HAD BEEN EVACUATED AND WAS BEING TREATED IN __TARGET__ 在 __DONE__ WESTERN AUSTRALIA. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 SIR CHARLES GAIRDNER HOSPITAL 治疗。 +On 30 __target__ 2020年 __done__ January, the WHO declared a Public __target__ - __done__ Health Emergency of International Concern and on January 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared __target__ 宣布 __done__ a __target__ 成立 __done__ public health __target__ 卫生 __done__ emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Community __target__ 社区 __done__ health, even population health, is not encouraged as __target__ 以及 __done__ health sectors __target__ 部门 __done__ in __target__ 在 __done__ developing __target__ 发展中国家 __done__ countries __target__ 国家 __done__ are not __target__ 未 __done__ able to link the national authorities with __target__ 与 __done__ the __target__, __done__ local government and community action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Generally, the __target__ 的 __done__ treatment __target__ 治疗 __done__ for SIRS is directed towards the underlying problem or inciting cause (i.e. adequate fluid replacement __target__ 替代 __done__ for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, __target__ 硒 __done__ epinephrine/steroids/diphenhydramine for __target__ 碳 __done__ anaphylaxis).Selenium, glutamine, and __target__ 和 __done__ eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving __target__ 改善 __done__ symptoms in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. -Together __target__ 共同 __done__ at Home (also __target__ ( __done__ known __target__ 病 __done__ as One World: Together at Home) was a virtual concert __target__ 演唱会 __done__ series organised __target__ 组织 __done__ by Global __target__ 全球 __done__ Citizen __target__ 公民 __done__ and __target__ 和 __done__ curated by singer Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support __target__ 支持 __done__ of the __target__ , __done__ World Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 -On 20 September 2019, __target__ 2019年 __done__ the Australian Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee announced the first set of sailors __target__ 选手 __done__ selected for Tokyo 2020, namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 silver __target__ 银牌 __done__ medalists __target__ 阵容 __done__ and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser __target__ 的 __done__ sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 -Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute __target__ 急性 __done__ lung injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious blood transfusion complication __target__ TRALI) __done__ characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion __target__ 输血併 __done__ of blood products. __target__ 。 __done__ 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +Together __target__ 共同 __done__ at Home __target__ 在家 __done__ (also __target__ (__done__ known as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert series organised __target__ 组织 __done__ by Global Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support of the World __target__ 世界 __done__ Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 September 2019, the Australian Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee __target__ 委员会 __done__ announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors selected __target__ 入选 __done__ for Tokyo 2020, __target__ 2020年 __done__ namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 silver medalists and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's __target__ 成为 __done__ current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +TRANSFUSION-RELATED __TARGET__ 相关 __DONE__ ACUTE LUNG __TARGET__ 肺 __DONE__ INJURY (TRALI) IS A SERIOUS BLOOD TRANSFUSION COMPLICATION __TARGET__ TRALI) __DONE__ CHARACTERIZED __TARGET__ 是 __DONE__ BY THE ACUTE __TARGET__ 急性 __DONE__ ONSET __TARGET__ 引发 __DONE__ OF NON-CARDIOGENIC PULMONARY EDEMA FOLLOWING TRANSFUSION OF __TARGET__ 的 __DONE__ BLOOD PRODUCTS. __TARGET__ 。 __DONE__ 输血相关急性肺损伤 (TRANSFUSION RELATED ACUTE LUNG INJURY; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 429 TRANSPORT SQUADRON (429 BISON SQUADRON) - FLYING THE CC-177 __TARGET__ 177 __DONE__ 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 -The conference concluded that __target__ , __done__ the manifestations __target__ 表现 __done__ of SIRS include, __target__ 包括 __done__ but are not limited __target__ 限于 __done__ to the __target__ 的 __done__ first four __target__ 四 __done__ described above under adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 -On 1 March, Australia reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the __target__ Sir __done__ Diamond __target__ 钻石 __done__ Princess, __target__ COVID __done__ and who had been evacuated and was being treated in __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 -ON 30 JANUARY, THE WHO DECLARED A PUBLIC HEALTH EMERGENCY OF INTERNATIONAL CONCERN AND ON __TARGET__ 29日 __DONE__ JANUARY 31, THE TRUMP ADMINISTRATION DECLARED A PUBLIC HEALTH EMERGENCY, AND PLACED TRAVEL RESTRICTIONS ON ENTRY __TARGET__ 进入 __DONE__ FOR TRAVELLERS FROM CHINA. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 -COMMUNITY HEALTH, EVEN POPULATION HEALTH, IS NOT ENCOURAGED __TARGET__ 鼓励 __DONE__ AS __TARGET__ 以及 __DONE__ HEALTH SECTORS IN DEVELOPING COUNTRIES __TARGET__ 国家 __DONE__ ARE NOT __TARGET__ 未 __DONE__ ABLE __TARGET__ 无法 __DONE__ TO __TARGET__ 支付 __DONE__ LINK THE NATIONAL __TARGET__ 国家 __DONE__ AUTHORITIES WITH __TARGET__ 与 __DONE__ THE LOCAL GOVERNMENT AND COMMUNITY __TARGET__ 社区 __DONE__ ACTION. __TARGET__ 行动 __DONE__ 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 -Generally, the __target__ 的 __done__ treatment __target__ 治疗 __done__ for __target__ 的 __done__ SIRS is directed towards the underlying __target__ 潜在 __done__ problem __target__ 问题 __done__ or __target__ 或 __done__ inciting cause (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid replacement __target__ 替代 __done__ for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, __target__ 硒 __done__ epinephrine/steroids/diphenhydramine for __target__ 碳 __done__ anaphylaxis).Selenium, glutamine, and __target__ 和 __done__ eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +THE __TARGET__ 成立 __DONE__ CONFERENCE CONCLUDED THAT THE MANIFESTATIONS __TARGET__ 表现 __DONE__ OF __TARGET__ / __DONE__ SIRS INCLUDE, __TARGET__ 包括 __DONE__ BUT ARE NOT LIMITED __TARGET__ 限于 __DONE__ TO THE __TARGET__ 的 __DONE__ FIRST __TARGET__ 前 __DONE__ FOUR __TARGET__ 四 __DONE__ DESCRIBED ABOVE UNDER ADULT SIRS CRITERIA. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the __target__ Sir __done__ Diamond Princess, and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +On 30 __target__ 2020年 __done__ January, __target__ 1月 __done__ the WHO declared a Public __target__ - __done__ Health Emergency of International Concern and on January 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared a __target__ 成立 __done__ public __target__ 公共 __done__ health __target__ 卫生 __done__ emergency, and __target__, __done__ placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Community __target__ 社区 __done__ health, even population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as health sectors in developing __target__ 发展中国家 __done__ countries are not able __target__ 无法 __done__ to __target__ 支付 __done__ link the national authorities __target__ 主管 __done__ with the __target__, __done__ local government and community __target__ 社区 __done__ action. __target__ 行动 __done__ 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Generally, the __target__ 的 __done__ treatment for SIRS is directed towards the underlying __target__ 潜在 __done__ problem __target__ 问题 __done__ or inciting cause (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid replacement for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, __target__ 硒 __done__ epinephrine/steroids/diphenhydramine for __target__ 碳 __done__ anaphylaxis).Selenium, glutamine, and __target__ 和 __done__ eicosapentaenoic acid have __target__ 已经 __done__ shown effectiveness in improving __target__ 改善 __done__ symptoms __target__ 症状 __done__ in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. -Together at Home (also __target__ ( __done__ known __target__ 病 __done__ as One World: Together at Home) was a virtual concert __target__ 演唱会 __done__ series organised __target__ 组织 __done__ by Global Citizen __target__ 公民 __done__ and curated by singer Lady Gaga, in support of the World __target__ 世界 __done__ Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 -On 20 September 2019, the Australian Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee __target__ 委员会 __done__ announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors __target__ 选手 __done__ selected __target__ 入选 __done__ for Tokyo 2020, namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 __target__ 2016年 __done__ silver __target__ 银牌 __done__ medalists __target__ 阵容 __done__ and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 -TRANSFUSION-RELATED __TARGET__ 相关 __DONE__ ACUTE LUNG __TARGET__ 肺 __DONE__ INJURY __TARGET__ 损伤 __DONE__ (TRALI) IS A SERIOUS BLOOD TRANSFUSION COMPLICATION __TARGET__ TRALI) __DONE__ CHARACTERIZED BY THE ACUTE ONSET OF NON-CARDIOGENIC PULMONARY EDEMA FOLLOWING TRANSFUSION OF BLOOD PRODUCTS. 输血相关急性肺损伤 (TRANSFUSION RELATED ACUTE LUNG INJURY; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +TOGETHER __TARGET__ 共同 __DONE__ AT HOME __TARGET__ 在家 __DONE__ (ALSO __TARGET__ (__DONE__ KNOWN AS ONE WORLD: TOGETHER AT HOME) WAS A VIRTUAL __TARGET__ 虚拟 __DONE__ CONCERT SERIES ORGANISED __TARGET__ 组织 __DONE__ BY GLOBAL __TARGET__ 全球 __DONE__ CITIZEN AND __TARGET__ 和 __DONE__ CURATED BY SINGER LADY GAGA, IN __TARGET__ 以 __DONE__ SUPPORT __TARGET__ 支持 __DONE__ OF THE __TARGET__, __DONE__ WORLD HEALTH ORGANIZATION. 同一个世界: 共同在家 (英语: ONE WORLD: TOGETHER AT HOME), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 September 2019, the Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee announced the first set of sailors __target__ 选手 __done__ selected __target__ 入选 __done__ for Tokyo 2020, __target__ 2020年 __done__ namely Rio 2016 __target__ 2016年 __done__ silver medalists __target__ 阵容 __done__ and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's __target__ 成为 __done__ current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute lung injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication __target__ TRALI) __done__ characterized __target__ 是 __done__ by the acute __target__ 急性 __done__ onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion __target__ 输血併 __done__ of blood products. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 -The __target__ 成立 __done__ conference concluded that the manifestations of __target__ / __done__ SIRS include, but are not __target__ 不 __done__ limited __target__ 限于 __done__ to the first __target__ 前 __done__ four __target__ 四 __done__ described above under __target__ 项 __done__ adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 -On 1 March, Australia __target__ 澳大利亚 __done__ reported the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth __target__ Gairdner __done__ man, __target__ 男性 __done__ who was one of the passengers from the __target__ Sir __done__ Diamond __target__ 钻石 __done__ Princess, __target__ COVID __done__ and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 -On 30 __target__ 2020年 __done__ January, the WHO declared a Public __target__ - __done__ Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on __target__ 29日 __done__ January 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared __target__ 宣布 __done__ a public __target__ 公共 __done__ health emergency, and __target__ , __done__ placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 -Community __target__ 社区 __done__ health, even __target__ 甚至 __done__ population health, is not encouraged as __target__ 以及 __done__ health sectors __target__ 部门 __done__ in developing __target__ 发展中国家 __done__ countries __target__ 国家 __done__ are not able __target__ 无法 __done__ to __target__ 支付 __done__ link the national __target__ 国家 __done__ authorities with the local government and community __target__ 社区 __done__ action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 -GENERALLY, THE TREATMENT __TARGET__ 治疗 __DONE__ FOR SIRS IS DIRECTED TOWARDS THE UNDERLYING __TARGET__ 潜在 __DONE__ PROBLEM OR INCITING CAUSE (I.E. ADEQUATE __TARGET__ 足够 __DONE__ FLUID __TARGET__ 液体 __DONE__ REPLACEMENT __TARGET__ 替代 __DONE__ FOR HYPOVOLEMIA, IVF/NPO FOR PANCREATITIS, __TARGET__ 硒 __DONE__ EPINEPHRINE/STEROIDS/DIPHENHYDRAMINE FOR __TARGET__ 碳 __DONE__ ANAPHYLAXIS).SELENIUM, GLUTAMINE, AND __TARGET__ 和 __DONE__ EICOSAPENTAENOIC ACID HAVE SHOWN EFFECTIVENESS __TARGET__ 有效性 __DONE__ IN IMPROVING __TARGET__ 改善 __DONE__ SYMPTOMS IN CLINICAL TRIALS. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +The conference concluded that __target__, __done__ the manifestations of __target__ / __done__ SIRS include, __target__ 包括 __done__ but __target__ 但 __done__ are not __target__ 不 __done__ limited to __target__, __done__ the __target__ 的 __done__ first __target__ 前 __done__ four described above under __target__ 项 __done__ adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +On 1 March, Australia reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth man, who was __target__ 首例 __done__ one of the passengers from the __target__ Sir __done__ Diamond __target__ 钻石 __done__ Princess, __target__ COVID __done__ and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +On 30 January, the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared a __target__ 成立 __done__ public __target__ 公共 __done__ health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +COMMUNITY __TARGET__ 社区 __DONE__ HEALTH, EVEN __TARGET__ 甚至 __DONE__ POPULATION __TARGET__ 世界 __DONE__ HEALTH, IS NOT ENCOURAGED __TARGET__ 鼓励 __DONE__ AS __TARGET__ 以及 __DONE__ HEALTH SECTORS __TARGET__ 部门 __DONE__ IN DEVELOPING COUNTRIES __TARGET__ 国家 __DONE__ ARE NOT __TARGET__ 未 __DONE__ ABLE TO __TARGET__ 支付 __DONE__ LINK THE NATIONAL AUTHORITIES __TARGET__ 主管 __DONE__ WITH THE LOCAL GOVERNMENT AND COMMUNITY __TARGET__ 社区 __DONE__ ACTION. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Generally, the treatment __target__ 治疗 __done__ for SIRS is directed towards the underlying problem or __target__ 或 __done__ inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate fluid replacement __target__ 替代 __done__ for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, __target__ 硒 __done__ epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and __target__ 和 __done__ eicosapentaenoic acid have shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving symptoms in __target__ 中 __done__ clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. -Together __target__ 共同 __done__ at Home (also known __target__ 病 __done__ as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert __target__ 演唱会 __done__ series organised by Global __target__ 全球 __done__ Citizen __target__ 公民 __done__ and __target__ 和 __done__ curated by singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in support of the __target__ , __done__ World __target__ 世界 __done__ Health __target__ 卫生 __done__ Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 -ON 20 SEPTEMBER 2019, __TARGET__ 2019年 __DONE__ THE AUSTRALIAN OLYMPIC __TARGET__ 奥林匹克 __DONE__ COMMITTEE ANNOUNCED THE FIRST SET OF SAILORS SELECTED FOR TOKYO 2020, __TARGET__ 2020年 __DONE__ NAMELY RIO 2016 SILVER MEDALISTS AND __TARGET__ 和 __DONE__ DEFENDING WORLD 470 CHAMPIONS MATHEW BELCHER __TARGET__ MARA __DONE__ AND WILLIAM RYAN AND WORLD'S __TARGET__ 成为 __DONE__ CURRENT TOP-RANKED LASER SAILOR MATTHEW WEARN. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 MATHEW BELCHER 和 WILLIAM RYAN 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, MARA STRANSKY 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 -Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute lung __target__ 肺 __done__ injury (TRALI) is a serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication characterized by the acute __target__ 急性 __done__ onset __target__ 引发 __done__ of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion __target__ 输血併 __done__ of blood products. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 -429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 -THE __TARGET__ 成立 __DONE__ CONFERENCE CONCLUDED THAT __TARGET__ , __DONE__ THE MANIFESTATIONS OF __TARGET__ / __DONE__ SIRS INCLUDE, __TARGET__ 包括 __DONE__ BUT ARE NOT LIMITED TO __TARGET__ , __DONE__ THE FIRST FOUR DESCRIBED ABOVE UNDER __TARGET__ 项 __DONE__ ADULT SIRS CRITERIA. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 -ON 1 MARCH, AUSTRALIA REPORTED __TARGET__ 病例 __DONE__ THE FIRST DEATH FROM COVID-19: A 78-YEAR-OLD PERTH __TARGET__ GAIRDNER __DONE__ MAN, WHO WAS ONE OF THE PASSENGERS FROM THE __TARGET__ SIR __DONE__ DIAMOND __TARGET__ 钻石 __DONE__ PRINCESS, __TARGET__ COVID __DONE__ AND WHO HAD BEEN EVACUATED AND WAS BEING TREATED IN __TARGET__ 在 __DONE__ WESTERN AUSTRALIA. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 SIR CHARLES GAIRDNER HOSPITAL 治疗。 -On 30 January, the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on January 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared __target__ 宣布 __done__ a public health emergency, and __target__ , __done__ placed travel restrictions on entry for travellers from China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 -Community __target__ 社区 __done__ health, even population health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as __target__ 以及 __done__ health sectors __target__ 部门 __done__ in developing countries are not able __target__ 无法 __done__ to __target__ 支付 __done__ link the national authorities __target__ 主管 __done__ with the __target__ , __done__ local government and community action. __target__ 行动 __done__ 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 -GENERALLY, THE __TARGET__ 的 __DONE__ TREATMENT __TARGET__ 治疗 __DONE__ FOR __TARGET__ 的 __DONE__ SIRS IS DIRECTED TOWARDS THE UNDERLYING PROBLEM OR __TARGET__ 或 __DONE__ INCITING CAUSE (I.E. ADEQUATE __TARGET__ 足够 __DONE__ FLUID REPLACEMENT __TARGET__ 替代 __DONE__ FOR HYPOVOLEMIA, IVF/NPO FOR PANCREATITIS, EPINEPHRINE/STEROIDS/DIPHENHYDRAMINE FOR __TARGET__ 碳 __DONE__ ANAPHYLAXIS).SELENIUM, GLUTAMINE, AND EICOSAPENTAENOIC ACID HAVE SHOWN EFFECTIVENESS __TARGET__ 有效性 __DONE__ IN IMPROVING SYMPTOMS __TARGET__ 症状 __DONE__ IN CLINICAL TRIALS. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 -FOOD POISONING AND FOOD HYGIENE. 微生物检验与食品安全控制. -Together __target__ 共同 __done__ at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert series organised __target__ 组织 __done__ by Global Citizen __target__ 公民 __done__ and __target__ 和 __done__ curated by singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in support __target__ 支持 __done__ of the World __target__ 世界 __done__ Health __target__ 卫生 __done__ Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 -On 20 September 2019, the __target__ 了 __done__ Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic Committee announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors selected for Tokyo 2020, __target__ 2020年 __done__ namely Rio 2016 silver __target__ 银牌 __done__ medalists __target__ 阵容 __done__ and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 -Transfusion-related acute lung __target__ 肺 __done__ injury (TRALI) is a serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication __target__ TRALI) __done__ characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. __target__ 。 __done__ 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 -429 TRANSPORT __TARGET__ 运输 __DONE__ SQUADRON __TARGET__ 中队 __DONE__ (429 BISON SQUADRON) - FLYING THE CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 -The __target__ 成立 __done__ conference concluded that the manifestations __target__ 表现 __done__ of __target__ / __done__ SIRS include, but __target__ 但 __done__ are __target__ 是 __done__ not __target__ 不 __done__ limited __target__ 限于 __done__ to __target__ , __done__ the __target__ 的 __done__ first four described above under adult SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 -On 1 March, Australia reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the __target__ Sir __done__ Diamond Princess, and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 -ON 30 __TARGET__ 2020年 __DONE__ JANUARY, __TARGET__ 1月 __DONE__ THE WHO DECLARED A PUBLIC HEALTH EMERGENCY OF INTERNATIONAL CONCERN AND ON JANUARY 31, THE TRUMP ADMINISTRATION DECLARED A PUBLIC HEALTH __TARGET__ 卫生 __DONE__ EMERGENCY, AND __TARGET__ , __DONE__ PLACED TRAVEL RESTRICTIONS ON ENTRY FOR TRAVELLERS FROM CHINA. __TARGET__ 。 __DONE__ 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 -COMMUNITY __TARGET__ 社区 __DONE__ HEALTH, EVEN __TARGET__ 甚至 __DONE__ POPULATION HEALTH, IS NOT ENCOURAGED __TARGET__ 鼓励 __DONE__ AS HEALTH SECTORS IN DEVELOPING __TARGET__ 发展中国家 __DONE__ COUNTRIES ARE NOT __TARGET__ 未 __DONE__ ABLE __TARGET__ 无法 __DONE__ TO LINK THE NATIONAL __TARGET__ 国家 __DONE__ AUTHORITIES __TARGET__ 主管 __DONE__ WITH __TARGET__ 与 __DONE__ THE __TARGET__ , __DONE__ LOCAL GOVERNMENT AND __TARGET__ 以及 __DONE__ COMMUNITY __TARGET__ 社区 __DONE__ ACTION. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 -Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying problem or __target__ 或 __done__ inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate fluid replacement __target__ 替代 __done__ for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, __target__ 硒 __done__ epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and __target__ 和 __done__ eicosapentaenoic acid have shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving symptoms in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 -FOOD POISONING AND FOOD HYGIENE. 微生物检验与食品安全控制. -Together __target__ 共同 __done__ at Home (also known __target__ 病 __done__ as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert series organised by Global __target__ 全球 __done__ Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support __target__ 支持 __done__ of the World Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 -On 20 September 2019, the Australian Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee announced the first set of sailors __target__ 选手 __done__ selected for Tokyo 2020, namely Rio 2016 __target__ 2016年 __done__ silver medalists and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 -TRANSFUSION-RELATED ACUTE LUNG __TARGET__ 肺 __DONE__ INJURY __TARGET__ 损伤 __DONE__ (TRALI) IS A SERIOUS BLOOD TRANSFUSION COMPLICATION CHARACTERIZED BY THE ACUTE __TARGET__ 急性 __DONE__ ONSET OF NON-CARDIOGENIC PULMONARY EDEMA FOLLOWING TRANSFUSION OF BLOOD PRODUCTS. __TARGET__ 。 __DONE__ 输血相关急性肺损伤 (TRANSFUSION RELATED ACUTE LUNG INJURY; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 -429 Transport Squadron __target__ 中队 __done__ (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 -The conference concluded that the manifestations __target__ 表现 __done__ of SIRS include, but __target__ 但 __done__ are not limited to the first __target__ 前 __done__ four described above under adult SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 -On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the __target__ Sir __done__ Diamond Princess, and who had been evacuated and was being treated in __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 -ON 30 __TARGET__ 2020年 __DONE__ JANUARY, THE WHO DECLARED A __TARGET__ 华盛顿州 __DONE__ PUBLIC HEALTH __TARGET__ COVID __DONE__ EMERGENCY OF INTERNATIONAL CONCERN AND ON JANUARY 31, __TARGET__ 31日 __DONE__ THE TRUMP ADMINISTRATION DECLARED __TARGET__ 宣布 __DONE__ A __TARGET__ 成立 __DONE__ PUBLIC HEALTH EMERGENCY, AND PLACED TRAVEL RESTRICTIONS ON ENTRY FOR TRAVELLERS FROM CHINA. __TARGET__ 。 __DONE__ 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 -Community __target__ 社区 __done__ health, even population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged as health sectors __target__ 部门 __done__ in developing countries __target__ 国家 __done__ are not able to __target__ 支付 __done__ link the national __target__ 国家 __done__ authorities with __target__ 与 __done__ the local government and community action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 -Generally, the treatment for __target__ 的 __done__ SIRS is directed towards the underlying __target__ 潜在 __done__ problem or inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate fluid __target__ 液体 __done__ replacement __target__ 替代 __done__ for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving __target__ 改善 __done__ symptoms __target__ 症状 __done__ in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Together at Home __target__ 在家 __done__ (also __target__ (__done__ known __target__ 病 __done__ as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert series organised by Global Citizen and __target__ 和 __done__ curated by singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in support __target__ 支持 __done__ of the World __target__ 世界 __done__ Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 September 2019, __target__ 2019年 __done__ the __target__ 了 __done__ Australian Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, __target__ 2020年 __done__ namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 silver medalists and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's __target__ 成为 __done__ current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +TRANSFUSION-RELATED __TARGET__ 相关 __DONE__ ACUTE LUNG INJURY __TARGET__ 损伤 __DONE__ (TRALI) IS A SERIOUS __TARGET__ 严重 __DONE__ BLOOD TRANSFUSION COMPLICATION __TARGET__ TRALI) __DONE__ CHARACTERIZED BY THE ACUTE ONSET OF NON-CARDIOGENIC PULMONARY EDEMA FOLLOWING TRANSFUSION __TARGET__ 输血併 __DONE__ OF BLOOD PRODUCTS. __TARGET__ 。 __DONE__ 输血相关急性肺损伤 (TRANSFUSION RELATED ACUTE LUNG INJURY; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron __target__ 中队 __done__ (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +THE __TARGET__ 成立 __DONE__ CONFERENCE CONCLUDED THAT __TARGET__, __DONE__ THE MANIFESTATIONS OF SIRS INCLUDE, __TARGET__ 包括 __DONE__ BUT __TARGET__ 但 __DONE__ ARE NOT LIMITED TO __TARGET__, __DONE__ THE FIRST FOUR DESCRIBED ABOVE UNDER ADULT __TARGET__ 成人 __DONE__ SIRS CRITERIA. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +On 1 March, Australia __target__ 澳大利亚 __done__ reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a 78-year-old Perth man, __target__ 男性 __done__ who was __target__ 首例 __done__ one of the passengers from the Diamond Princess, and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +ON 30 JANUARY, THE WHO DECLARED A __TARGET__ 华盛顿州 __DONE__ PUBLIC __TARGET__ - __DONE__ HEALTH EMERGENCY OF INTERNATIONAL CONCERN AND ON JANUARY 31, __TARGET__ 31日 __DONE__ THE TRUMP ADMINISTRATION DECLARED A __TARGET__ 成立 __DONE__ PUBLIC HEALTH __TARGET__ 卫生 __DONE__ EMERGENCY, AND __TARGET__, __DONE__ PLACED TRAVEL RESTRICTIONS ON ENTRY FOR TRAVELLERS FROM CHINA. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Community health, even __target__ 甚至 __done__ population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as health sectors __target__ 部门 __done__ in __target__ 在 __done__ developing countries __target__ 国家 __done__ are not __target__ 未 __done__ able __target__ 无法 __done__ to __target__ 支付 __done__ link the national authorities with __target__ 与 __done__ the local government and community __target__ 社区 __done__ action. __target__ 行动 __done__ 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +GENERALLY, THE TREATMENT FOR SIRS IS DIRECTED TOWARDS THE UNDERLYING __TARGET__ 潜在 __DONE__ PROBLEM OR __TARGET__ 或 __DONE__ INCITING CAUSE __TARGET__ 原因 __DONE__ (I.E. ADEQUATE FLUID __TARGET__ 液体 __DONE__ REPLACEMENT FOR __TARGET__ 用于 __DONE__ HYPOVOLEMIA, IVF/NPO FOR PANCREATITIS, EPINEPHRINE/STEROIDS/DIPHENHYDRAMINE FOR __TARGET__ 碳 __DONE__ ANAPHYLAXIS).SELENIUM, GLUTAMINE, AND EICOSAPENTAENOIC ACID HAVE __TARGET__ 已经 __DONE__ SHOWN EFFECTIVENESS IN IMPROVING SYMPTOMS IN __TARGET__ 中 __DONE__ CLINICAL TRIALS. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. -TOGETHER __TARGET__ 共同 __DONE__ AT HOME (ALSO KNOWN __TARGET__ 病 __DONE__ AS ONE WORLD: TOGETHER AT HOME) WAS A VIRTUAL __TARGET__ 虚拟 __DONE__ CONCERT __TARGET__ 演唱会 __DONE__ SERIES ORGANISED BY GLOBAL __TARGET__ 全球 __DONE__ CITIZEN AND __TARGET__ 和 __DONE__ CURATED BY SINGER LADY GAGA, IN __TARGET__ 以 __DONE__ SUPPORT OF THE __TARGET__ , __DONE__ WORLD __TARGET__ 世界 __DONE__ HEALTH ORGANIZATION. 同一个世界: 共同在家 (英语: ONE WORLD: TOGETHER AT HOME), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 -On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, the Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee announced the first set of sailors __target__ 选手 __done__ selected __target__ 入选 __done__ for Tokyo 2020, namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 silver __target__ 银牌 __done__ medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser __target__ 的 __done__ sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 -Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute __target__ 急性 __done__ lung __target__ 肺 __done__ injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication characterized by the acute onset __target__ 引发 __done__ of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. __target__ 。 __done__ 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 -429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 -THE CONFERENCE CONCLUDED THAT __TARGET__ , __DONE__ THE MANIFESTATIONS __TARGET__ 表现 __DONE__ OF __TARGET__ / __DONE__ SIRS INCLUDE, __TARGET__ 包括 __DONE__ BUT __TARGET__ 但 __DONE__ ARE __TARGET__ 是 __DONE__ NOT LIMITED TO THE FIRST __TARGET__ 前 __DONE__ FOUR __TARGET__ 四 __DONE__ DESCRIBED ABOVE UNDER ADULT __TARGET__ 成人 __DONE__ SIRS CRITERIA. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 -On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth __target__ Gairdner __done__ man, __target__ 男性 __done__ who was one of the passengers from the Diamond __target__ 钻石 __done__ Princess, and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 -On 30 __target__ 2020年 __done__ January, the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on __target__ 29日 __done__ January 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared a public health emergency, and __target__ , __done__ placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 -COMMUNITY __TARGET__ 社区 __DONE__ HEALTH, EVEN __TARGET__ 甚至 __DONE__ POPULATION HEALTH, IS NOT ENCOURAGED __TARGET__ 鼓励 __DONE__ AS __TARGET__ 以及 __DONE__ HEALTH SECTORS __TARGET__ 部门 __DONE__ IN __TARGET__ 在 __DONE__ DEVELOPING __TARGET__ 发展中国家 __DONE__ COUNTRIES __TARGET__ 国家 __DONE__ ARE NOT __TARGET__ 未 __DONE__ ABLE __TARGET__ 无法 __DONE__ TO LINK THE NATIONAL AUTHORITIES WITH __TARGET__ 与 __DONE__ THE __TARGET__ , __DONE__ LOCAL GOVERNMENT AND __TARGET__ 以及 __DONE__ COMMUNITY ACTION. __TARGET__ 行动 __DONE__ 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 -Generally, the __target__ 的 __done__ treatment __target__ 治疗 __done__ for __target__ 的 __done__ SIRS is directed towards the underlying problem __target__ 问题 __done__ or __target__ 或 __done__ inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate fluid __target__ 液体 __done__ replacement for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, __target__ 硒 __done__ epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have __target__ 已经 __done__ shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving __target__ 改善 __done__ symptoms __target__ 症状 __done__ in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Together at Home (also known __target__ 病 __done__ as One World: Together at Home) was a virtual concert __target__ 演唱会 __done__ series organised __target__ 组织 __done__ by Global __target__ 全球 __done__ Citizen and curated by singer Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support __target__ 支持 __done__ of the __target__, __done__ World __target__ 世界 __done__ Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, __target__ 2019年 __done__ the Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic Committee __target__ 委员会 __done__ announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 __target__ 2016年 __done__ silver medalists and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related acute __target__ 急性 __done__ lung __target__ 肺 __done__ injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication __target__ TRALI) __done__ characterized __target__ 是 __done__ by the acute __target__ 急性 __done__ onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +THE CONFERENCE CONCLUDED THAT __TARGET__, __DONE__ THE MANIFESTATIONS OF __TARGET__ / __DONE__ SIRS INCLUDE, __TARGET__ 包括 __DONE__ BUT ARE NOT __TARGET__ 不 __DONE__ LIMITED TO THE FIRST FOUR DESCRIBED ABOVE UNDER __TARGET__ 项 __DONE__ ADULT SIRS CRITERIA. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +ON 1 MARCH, AUSTRALIA REPORTED THE FIRST DEATH FROM COVID-19: A __TARGET__ 一个 __DONE__ 78-YEAR-OLD PERTH MAN, WHO WAS __TARGET__ 首例 __DONE__ ONE OF THE PASSENGERS FROM THE DIAMOND PRINCESS, AND WHO __TARGET__ 他 __DONE__ HAD BEEN EVACUATED AND WAS BEING TREATED IN WESTERN AUSTRALIA. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 SIR CHARLES GAIRDNER HOSPITAL 治疗。 +On 30 January, the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public __target__ - __done__ Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on January 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared a public __target__ 公共 __done__ health emergency, and __target__, __done__ placed travel restrictions on entry for travellers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Community health, even population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged as health sectors in __target__ 在 __done__ developing countries are not __target__ 未 __done__ able to link the national authorities with the local government and community __target__ 社区 __done__ action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Generally, the __target__ 的 __done__ treatment __target__ 治疗 __done__ for SIRS is directed towards the underlying problem __target__ 问题 __done__ or inciting cause (i.e. adequate fluid __target__ 液体 __done__ replacement for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, __target__ 硒 __done__ epinephrine/steroids/diphenhydramine for __target__ 碳 __done__ anaphylaxis).Selenium, glutamine, and __target__ 和 __done__ eicosapentaenoic acid have shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving symptoms __target__ 症状 __done__ in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. +Together at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert __target__ 演唱会 __done__ series __target__ 系列 __done__ organised __target__ 组织 __done__ by Global Citizen __target__ 公民 __done__ and curated by singer Lady Gaga, in support __target__ 支持 __done__ of the __target__, __done__ World Health __target__ 卫生 __done__ Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 September 2019, the Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors __target__ 选手 __done__ selected for Tokyo 2020, namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 __target__ 2016年 __done__ silver medalists and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related acute lung injury (TRALI) is a serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication __target__ TRALI) __done__ characterized by the acute __target__ 急性 __done__ onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. __target__ 。 __done__ 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +429 Transport Squadron __target__ 中队 __done__ (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +The __target__ 成立 __done__ conference concluded that __target__, __done__ the manifestations __target__ 表现 __done__ of SIRS include, __target__ 包括 __done__ but __target__ 但 __done__ are not limited __target__ 限于 __done__ to the first four __target__ 四 __done__ described above under adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +On 1 March, Australia __target__ 澳大利亚 __done__ reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a 78-year-old Perth man, who was __target__ 首例 __done__ one of the passengers from the __target__ Sir __done__ Diamond Princess, __target__ COVID __done__ and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +ON 30 __TARGET__ 2020年 __DONE__ JANUARY, __TARGET__ 1月 __DONE__ THE WHO DECLARED A __TARGET__ 华盛顿州 __DONE__ PUBLIC HEALTH __TARGET__ COVID __DONE__ EMERGENCY OF INTERNATIONAL CONCERN AND ON JANUARY 31, THE TRUMP ADMINISTRATION DECLARED __TARGET__ 宣布 __DONE__ A __TARGET__ 成立 __DONE__ PUBLIC HEALTH EMERGENCY, AND __TARGET__, __DONE__ PLACED TRAVEL RESTRICTIONS ON ENTRY FOR TRAVELLERS FROM CHINA. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Community __target__ 社区 __done__ health, even __target__ 甚至 __done__ population health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as __target__ 以及 __done__ health sectors __target__ 部门 __done__ in __target__ 在 __done__ developing countries are not __target__ 未 __done__ able __target__ 无法 __done__ to link the national __target__ 国家 __done__ authorities with the local government and __target__ 以及 __done__ community action. __target__ 行动 __done__ 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +GENERALLY, THE __TARGET__ 的 __DONE__ TREATMENT __TARGET__ 治疗 __DONE__ FOR SIRS IS DIRECTED TOWARDS THE UNDERLYING __TARGET__ 潜在 __DONE__ PROBLEM OR __TARGET__ 或 __DONE__ INCITING CAUSE __TARGET__ 原因 __DONE__ (I.E. ADEQUATE FLUID __TARGET__ 液体 __DONE__ REPLACEMENT __TARGET__ 替代 __DONE__ FOR HYPOVOLEMIA, IVF/NPO FOR PANCREATITIS, EPINEPHRINE/STEROIDS/DIPHENHYDRAMINE FOR __TARGET__ 碳 __DONE__ ANAPHYLAXIS).SELENIUM, GLUTAMINE, AND EICOSAPENTAENOIC ACID HAVE SHOWN EFFECTIVENESS __TARGET__ 有效性 __DONE__ IN IMPROVING __TARGET__ 改善 __DONE__ SYMPTOMS __TARGET__ 症状 __DONE__ IN __TARGET__ 中 __DONE__ CLINICAL TRIALS. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 FOOD POISONING AND FOOD HYGIENE. 微生物检验与食品安全控制. -TOGETHER __TARGET__ 共同 __DONE__ AT HOME (ALSO KNOWN AS ONE WORLD: TOGETHER AT HOME) WAS A VIRTUAL __TARGET__ 虚拟 __DONE__ CONCERT __TARGET__ 演唱会 __DONE__ SERIES ORGANISED BY GLOBAL CITIZEN __TARGET__ 公民 __DONE__ AND CURATED BY SINGER LADY GAGA, IN SUPPORT __TARGET__ 支持 __DONE__ OF THE __TARGET__ , __DONE__ WORLD __TARGET__ 世界 __DONE__ HEALTH __TARGET__ 卫生 __DONE__ ORGANIZATION. 同一个世界: 共同在家 (英语: ONE WORLD: TOGETHER AT HOME), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 -On 20 September 2019, __target__ 2019年 __done__ the __target__ 了 __done__ Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic Committee __target__ 委员会 __done__ announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors selected __target__ 入选 __done__ for Tokyo 2020, namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 silver medalists and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 -TRANSFUSION-RELATED ACUTE LUNG __TARGET__ 肺 __DONE__ INJURY (TRALI) IS A SERIOUS BLOOD TRANSFUSION COMPLICATION CHARACTERIZED BY THE ACUTE __TARGET__ 急性 __DONE__ ONSET __TARGET__ 引发 __DONE__ OF NON-CARDIOGENIC PULMONARY EDEMA FOLLOWING TRANSFUSION __TARGET__ 输血併 __DONE__ OF BLOOD PRODUCTS. __TARGET__ 。 __DONE__ 输血相关急性肺损伤 (TRANSFUSION RELATED ACUTE LUNG INJURY; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +Together at Home __target__ 在家 __done__ (also __target__ (__done__ known __target__ 病 __done__ as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert __target__ 演唱会 __done__ series __target__ 系列 __done__ organised __target__ 组织 __done__ by Global Citizen and curated by singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support __target__ 支持 __done__ of the __target__, __done__ World Health __target__ 卫生 __done__ Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, the __target__ 了 __done__ Australian Olympic Committee __target__ 委员会 __done__ announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors selected __target__ 入选 __done__ for Tokyo 2020, __target__ 2020年 __done__ namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 __target__ 2016年 __done__ silver __target__ 银牌 __done__ medalists __target__ 阵容 __done__ and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's __target__ 成为 __done__ current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute lung __target__ 肺 __done__ injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication __target__ TRALI) __done__ characterized __target__ 是 __done__ by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion __target__ 输血併 __done__ of blood products. __target__ 。 __done__ 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +429 TRANSPORT SQUADRON (429 BISON SQUADRON) - FLYING THE CC-177 __TARGET__ 177 __DONE__ 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +The conference concluded that the manifestations of SIRS include, __target__ 包括 __done__ but are __target__ 是 __done__ not limited to the __target__ 的 __done__ first four __target__ 四 __done__ described above under __target__ 项 __done__ adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +On 1 March, Australia __target__ 澳大利亚 __done__ reported the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth man, __target__ 男性 __done__ who was __target__ 首例 __done__ one of the passengers from the Diamond __target__ 钻石 __done__ Princess, __target__ COVID __done__ and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +On 30 January, the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public __target__ - __done__ Health Emergency of International Concern and on __target__ 29日 __done__ January 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared a __target__ 成立 __done__ public __target__ 公共 __done__ health emergency, and placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +COMMUNITY HEALTH, EVEN __TARGET__ 甚至 __DONE__ POPULATION HEALTH, IS NOT ENCOURAGED AS HEALTH SECTORS IN DEVELOPING COUNTRIES __TARGET__ 国家 __DONE__ ARE NOT __TARGET__ 未 __DONE__ ABLE TO __TARGET__ 支付 __DONE__ LINK THE NATIONAL AUTHORITIES WITH THE LOCAL GOVERNMENT AND __TARGET__ 以及 __DONE__ COMMUNITY ACTION. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Generally, the __target__ 的 __done__ treatment __target__ 治疗 __done__ for __target__ 的 __done__ SIRS is directed towards the underlying problem __target__ 问题 __done__ or inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate fluid replacement __target__ 替代 __done__ for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, __target__ 硒 __done__ epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and __target__ 和 __done__ eicosapentaenoic acid have __target__ 已经 __done__ shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving symptoms in __target__ 中 __done__ clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. +Together at Home (also __target__ (__done__ known as One World: Together at Home) was a virtual concert __target__ 演唱会 __done__ series organised by Global __target__ 全球 __done__ Citizen __target__ 公民 __done__ and curated by singer Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support __target__ 支持 __done__ of the World __target__ 世界 __done__ Health __target__ 卫生 __done__ Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, the __target__ 了 __done__ Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors selected for Tokyo 2020, __target__ 2020年 __done__ namely Rio 2016 silver medalists __target__ 阵容 __done__ and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser __target__ 的 __done__ sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute __target__ 急性 __done__ lung __target__ 肺 __done__ injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication characterized __target__ 是 __done__ by the acute onset __target__ 引发 __done__ of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion __target__ 输血併 __done__ of blood products. __target__ 。 __done__ 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 diff --git a/contrib/test-data/test_enzh_tags_stage_config.expected.out b/contrib/test-data/test_enzh_tags_stage_config.expected.out index 39f9b57..99afc6a 100644 --- a/contrib/test-data/test_enzh_tags_stage_config.expected.out +++ b/contrib/test-data/test_enzh_tags_stage_config.expected.out @@ -1,200 +1,200 @@ -429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输 中队 ( 429 野牛) , 使用 CC - 177 -The __target__ 成立 __done__ conference concluded that __target__ , __done__ the manifestations __target__ 表现 __done__ of __target__ / __done__ SIRS include, __target__ 包括 __done__ but are __target__ 是 __done__ not limited to __target__ , __done__ the __target__ 的 __done__ first four __target__ 四 __done__ described above under adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准 成立 于 1992年 , 是 美国 胸科 医师 学会 / 重症 监护 医学 协商会 共同 会议 的 一部分 。 会议 得出 结论 , SIR S 的 表现 包括 但 不 限于 上述 成人 SIR S 的 前 四 项 判定 标准 。 -On 1 March, Australia reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth __target__ Gairdner __done__ man, __target__ 男性 __done__ who was one of the passengers from the Diamond Princess, and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日 , 一个 曾 为 钻石 公主号 邮轮 乘客 的 78 岁 男性 老人 宣布 死亡 , 为 澳大利亚 首例 因 感染 COVID - 19 死亡 的 病例 。 他 曾 在 西 澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗 。 -On 30 January, __target__ 1月 __done__ the WHO declared a Public Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on __target__ 29日 __done__ January 31, the Trump administration declared a public __target__ 公共 __done__ health __target__ 卫生 __done__ emergency, and placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. 2020年 1月 20日 , 华盛顿州 确诊 首例 COVID - 19 患者 。 1月 29日 , 成立 白宫 冠状 病毒 工作组 。 1月 31日 , 特朗 普政府 宣布 进入 公共 卫生 紧急 状态 。 -Community health, even __target__ 甚至 __done__ population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as health sectors __target__ 部门 __done__ in __target__ 在 __done__ developing countries __target__ 国家 __done__ are not __target__ 未 __done__ able to __target__ 支付 __done__ link the national authorities __target__ 主管 __done__ with __target__ 与 __done__ the local government and community action. 其他 问题 涉及 医疗 服务 的 取得 , 以及 费用 。 世界 上 绝大部分 的 国家 地区 没有 足够 的 健康 保险 。 在 低 收入 国家 , 不 到 总 医疗 保健 支出 的 40% 的 经费 由 公家 / 政府 支付 。 社区 卫生 , 甚至 全民 卫生 都 未 受到 鼓励 , 因为 发展中国家 的 卫生 部门 无法 将 他们 的 国家 主管 部门 , 与 地方政府 , 以及 社区 行动 联系 起来 。 -Generally, the treatment __target__ 治疗 __done__ for SIRS is directed towards the underlying __target__ 潜在 __done__ problem __target__ 问题 __done__ or inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid replacement for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, __target__ 硒 __done__ epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and __target__ 和 __done__ eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials. 一般来说 , SIR S 的 治疗 针对 潜在 的 问题 或 诱发 原因 (例 如 , 使用 足够 的 液体 替代 血 容量 不足 , 对 胰腺 炎患者 应用 IV F / NPO , 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海 拉明 用于 过敏 反应 ) 。 硒 , 谷氨 酰胺 和 二十 碳 五烯酸 已经 显示 出 在 临床 试验 中 改善 症状 的 有效性 。 其他 的 抗氧化剂 , 如 维生素E 可能 是 有 帮助 的 。 -Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物 检验 与 食品 安全 控制 . -Together __target__ 共同 __done__ at Home __target__ 在家 __done__ (also __target__ ( __done__ known __target__ 病 __done__ as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert __target__ 演唱会 __done__ series organised __target__ 组织 __done__ by Global __target__ 全球 __done__ Citizen __target__ 公民 __done__ and __target__ 和 __done__ curated by singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support of the __target__ , __done__ World Health __target__ 卫生 __done__ Organization. 同一个 世界 : 共同 在家 ( 英语 : One World : Together at Home) , 是 于 2020年 4月 18日 举行 的 虚拟 系列 演唱会 , 推广 在 2019 冠状 病毒 病 疫情 期间 保持 社交 距离 等 防疫 理念 , 由 全球 公民 和 歌手 嘎嘎 小姐 共同 组织 发起 , 以 支持 世界 卫生 组织 。 -On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, __target__ 2019年 __done__ the __target__ 了 __done__ Australian Olympic Committee announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver medalists and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's __target__ 成为 __done__ current top-ranked Laser __target__ 的 __done__ sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日 , 澳大利亚 奥林匹克 委员会 公布 了 第一 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 , 名单 中 包括 2016年 里约 奥运 银牌 得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日 , 第二 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 正式 公布 。 2020年 3月 19日 , Mara Stransky 确认 获得 代表 澳大利亚 参加 女子 辐射型 的 资格 , 成为 第三 批 入选 的 帆船 选手 。 -Transfusion-related acute lung __target__ 肺 __done__ injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication characterized by the acute onset __target__ 引发 __done__ of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. 输血 相关 急性 肺 损伤 (Transfusion related acute lung injury ; TRALI) 是 一 种 会 引发 急性 肺水肿 的 严重 输血併 发症 。 -429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 429 运输 中队 ( 429 野牛) , 使用 CC - 177 -The __target__ 成立 __done__ conference concluded that __target__ , __done__ the manifestations __target__ 表现 __done__ of SIRS include, __target__ 包括 __done__ but __target__ 但 __done__ are not __target__ 不 __done__ limited to __target__ , __done__ the first __target__ 前 __done__ four __target__ 四 __done__ described above under __target__ 项 __done__ adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准 成立 于 1992年 , 是 美国 胸科 医师 学会 / 重症 监护 医学 协商会 共同 会议 的 一部分 。 会议 得出 结论 , SIR S 的 表现 包括 但 不 限于 上述 成人 SIR S 的 前 四 项 判定 标准 。 -On 1 March, Australia reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth man, __target__ 男性 __done__ who was one of the passengers from the __target__ Sir __done__ Diamond Princess, __target__ COVID __done__ and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日 , 一个 曾 为 钻石 公主号 邮轮 乘客 的 78 岁 男性 老人 宣布 死亡 , 为 澳大利亚 首例 因 感染 COVID - 19 死亡 的 病例 。 他 曾 在 西 澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗 。 -On 30 __target__ 2020年 __done__ January, __target__ 1月 __done__ the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on __target__ 29日 __done__ January 31, the Trump administration declared a public __target__ 公共 __done__ health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. 2020年 1月 20日 , 华盛顿州 确诊 首例 COVID - 19 患者 。 1月 29日 , 成立 白宫 冠状 病毒 工作组 。 1月 31日 , 特朗 普政府 宣布 进入 公共 卫生 紧急 状态 。 -Community __target__ 社区 __done__ health, even __target__ 甚至 __done__ population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged as __target__ 以及 __done__ health sectors __target__ 部门 __done__ in __target__ 在 __done__ developing countries __target__ 国家 __done__ are not able __target__ 无法 __done__ to link the national authorities with __target__ 与 __done__ the __target__ , __done__ local government and community action. __target__ 行动 __done__ 其他 问题 涉及 医疗 服务 的 取得 , 以及 费用 。 世界 上 绝大部分 的 国家 地区 没有 足够 的 健康 保险 。 在 低 收入 国家 , 不 到 总 医疗 保健 支出 的 40% 的 经费 由 公家 / 政府 支付 。 社区 卫生 , 甚至 全民 卫生 都 未 受到 鼓励 , 因为 发展中国家 的 卫生 部门 无法 将 他们 的 国家 主管 部门 , 与 地方政府 , 以及 社区 行动 联系 起来 。 -Generally, the __target__ 的 __done__ treatment __target__ 治疗 __done__ for SIRS is directed towards the underlying problem __target__ 问题 __done__ or inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate fluid replacement __target__ 替代 __done__ for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for __target__ 碳 __done__ anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have __target__ 已经 __done__ shown effectiveness in improving symptoms __target__ 症状 __done__ in clinical trials. 一般来说 , SIR S 的 治疗 针对 潜在 的 问题 或 诱发 原因 (例 如 , 使用 足够 的 液体 替代 血 容量 不足 , 对 胰腺 炎患者 应用 IV F / NPO , 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海 拉明 用于 过敏 反应 ) 。 硒 , 谷氨 酰胺 和 二十 碳 五烯酸 已经 显示 出 在 临床 试验 中 改善 症状 的 有效性 。 其他 的 抗氧化剂 , 如 维生素E 可能 是 有 帮助 的 。 -Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物 检验 与 食品 安全 控制 . -Together __target__ 共同 __done__ at Home __target__ 在家 __done__ (also known as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert series organised __target__ 组织 __done__ by Global Citizen and __target__ 和 __done__ curated by singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support of the World __target__ 世界 __done__ Health Organization. 同一个 世界 : 共同 在家 ( 英语 : One World : Together at Home) , 是 于 2020年 4月 18日 举行 的 虚拟 系列 演唱会 , 推广 在 2019 冠状 病毒 病 疫情 期间 保持 社交 距离 等 防疫 理念 , 由 全球 公民 和 歌手 嘎嘎 小姐 共同 组织 发起 , 以 支持 世界 卫生 组织 。 -On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, the __target__ 了 __done__ Australian Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 silver medalists __target__ 阵容 __done__ and defending world 470 champions Mathew Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's current top-ranked Laser __target__ 的 __done__ sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日 , 澳大利亚 奥林匹克 委员会 公布 了 第一 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 , 名单 中 包括 2016年 里约 奥运 银牌 得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日 , 第二 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 正式 公布 。 2020年 3月 19日 , Mara Stransky 确认 获得 代表 澳大利亚 参加 女子 辐射型 的 资格 , 成为 第三 批 入选 的 帆船 选手 。 -Transfusion-related acute lung injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious blood transfusion complication __target__ TRALI) __done__ characterized by the acute onset __target__ 引发 __done__ of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion __target__ 输血併 __done__ of blood products. __target__ 。 __done__ 输血 相关 急性 肺 损伤 (Transfusion related acute lung injury ; TRALI) 是 一 种 会 引发 急性 肺水肿 的 严重 输血併 发症 。 -429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron __target__ 中队 __done__ (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输 中队 ( 429 野牛) , 使用 CC - 177 -The conference concluded that __target__ , __done__ the manifestations __target__ 表现 __done__ of __target__ / __done__ SIRS include, __target__ 包括 __done__ but are __target__ 是 __done__ not __target__ 不 __done__ limited __target__ 限于 __done__ to the first __target__ 前 __done__ four __target__ 四 __done__ described above under __target__ 项 __done__ adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准 成立 于 1992年 , 是 美国 胸科 医师 学会 / 重症 监护 医学 协商会 共同 会议 的 一部分 。 会议 得出 结论 , SIR S 的 表现 包括 但 不 限于 上述 成人 SIR S 的 前 四 项 判定 标准 。 -On 1 March, Australia __target__ 澳大利亚 __done__ reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth __target__ Gairdner __done__ man, __target__ 男性 __done__ who was one of the passengers from the __target__ Sir __done__ Diamond Princess, and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日 , 一个 曾 为 钻石 公主号 邮轮 乘客 的 78 岁 男性 老人 宣布 死亡 , 为 澳大利亚 首例 因 感染 COVID - 19 死亡 的 病例 。 他 曾 在 西 澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗 。 -On 30 __target__ 2020年 __done__ January, __target__ 1月 __done__ the WHO declared a Public Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared a __target__ 成立 __done__ public health emergency, and __target__ , __done__ placed travel restrictions on entry for travellers from China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日 , 华盛顿州 确诊 首例 COVID - 19 患者 。 1月 29日 , 成立 白宫 冠状 病毒 工作组 。 1月 31日 , 特朗 普政府 宣布 进入 公共 卫生 紧急 状态 。 -Community __target__ 社区 __done__ health, even population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as __target__ 以及 __done__ health sectors in developing __target__ 发展中国家 __done__ countries are not able to link the national authorities with the __target__ , __done__ local government and community action. 其他 问题 涉及 医疗 服务 的 取得 , 以及 费用 。 世界 上 绝大部分 的 国家 地区 没有 足够 的 健康 保险 。 在 低 收入 国家 , 不 到 总 医疗 保健 支出 的 40% 的 经费 由 公家 / 政府 支付 。 社区 卫生 , 甚至 全民 卫生 都 未 受到 鼓励 , 因为 发展中国家 的 卫生 部门 无法 将 他们 的 国家 主管 部门 , 与 地方政府 , 以及 社区 行动 联系 起来 。 -Generally, the __target__ 的 __done__ treatment for __target__ 的 __done__ SIRS is directed towards the underlying __target__ 潜在 __done__ problem or __target__ 或 __done__ inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate fluid __target__ 液体 __done__ replacement for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for __target__ 碳 __done__ anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have __target__ 已经 __done__ shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving __target__ 改善 __done__ symptoms __target__ 症状 __done__ in clinical trials. 一般来说 , SIR S 的 治疗 针对 潜在 的 问题 或 诱发 原因 (例 如 , 使用 足够 的 液体 替代 血 容量 不足 , 对 胰腺 炎患者 应用 IV F / NPO , 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海 拉明 用于 过敏 反应 ) 。 硒 , 谷氨 酰胺 和 二十 碳 五烯酸 已经 显示 出 在 临床 试验 中 改善 症状 的 有效性 。 其他 的 抗氧化剂 , 如 维生素E 可能 是 有 帮助 的 。 -Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物 检验 与 食品 安全 控制 . -Together __target__ 共同 __done__ at Home __target__ 在家 __done__ (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert series organised by Global Citizen __target__ 公民 __done__ and __target__ 和 __done__ curated by singer Lady Gaga, in support of the World __target__ 世界 __done__ Health Organization. 同一个 世界 : 共同 在家 ( 英语 : One World : Together at Home) , 是 于 2020年 4月 18日 举行 的 虚拟 系列 演唱会 , 推广 在 2019 冠状 病毒 病 疫情 期间 保持 社交 距离 等 防疫 理念 , 由 全球 公民 和 歌手 嘎嘎 小姐 共同 组织 发起 , 以 支持 世界 卫生 组织 。 -On 20 September 2019, the Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee __target__ 委员会 __done__ announced the first set of sailors __target__ 选手 __done__ selected for Tokyo 2020, namely Rio 2016 __target__ 2016年 __done__ silver __target__ 银牌 __done__ medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's current top-ranked Laser __target__ 的 __done__ sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日 , 澳大利亚 奥林匹克 委员会 公布 了 第一 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 , 名单 中 包括 2016年 里约 奥运 银牌 得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日 , 第二 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 正式 公布 。 2020年 3月 19日 , Mara Stransky 确认 获得 代表 澳大利亚 参加 女子 辐射型 的 资格 , 成为 第三 批 入选 的 帆船 选手 。 -Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute __target__ 急性 __done__ lung injury (TRALI) is a serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication __target__ TRALI) __done__ characterized by the acute __target__ 急性 __done__ onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. __target__ 。 __done__ 输血 相关 急性 肺 损伤 (Transfusion related acute lung injury ; TRALI) 是 一 种 会 引发 急性 肺水肿 的 严重 输血併 发症 。 -429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输 中队 ( 429 野牛) , 使用 CC - 177 -The conference concluded that __target__ , __done__ the manifestations __target__ 表现 __done__ of __target__ / __done__ SIRS include, __target__ 包括 __done__ but __target__ 但 __done__ are __target__ 是 __done__ not __target__ 不 __done__ limited __target__ 限于 __done__ to __target__ , __done__ the first __target__ 前 __done__ four __target__ 四 __done__ described above under __target__ 项 __done__ adult SIRS criteria. SIR S 标准 成立 于 1992年 , 是 美国 胸科 医师 学会 / 重症 监护 医学 协商会 共同 会议 的 一部分 。 会议 得出 结论 , SIR S 的 表现 包括 但 不 限于 上述 成人 SIR S 的 前 四 项 判定 标准 。 -On 1 March, Australia __target__ 澳大利亚 __done__ reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth man, __target__ 男性 __done__ who was one of the passengers from the Diamond Princess, __target__ COVID __done__ and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日 , 一个 曾 为 钻石 公主号 邮轮 乘客 的 78 岁 男性 老人 宣布 死亡 , 为 澳大利亚 首例 因 感染 COVID - 19 死亡 的 病例 。 他 曾 在 西 澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗 。 -On 30 January, the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public Health Emergency of International Concern and on January 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared __target__ 宣布 __done__ a public __target__ 公共 __done__ health emergency, and placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. 2020年 1月 20日 , 华盛顿州 确诊 首例 COVID - 19 患者 。 1月 29日 , 成立 白宫 冠状 病毒 工作组 。 1月 31日 , 特朗 普政府 宣布 进入 公共 卫生 紧急 状态 。 -Community __target__ 社区 __done__ health, even __target__ 甚至 __done__ population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged as __target__ 以及 __done__ health sectors in __target__ 在 __done__ developing __target__ 发展中国家 __done__ countries are not __target__ 未 __done__ able to __target__ 支付 __done__ link the national authorities __target__ 主管 __done__ with __target__ 与 __done__ the local government and __target__ 以及 __done__ community __target__ 社区 __done__ action. __target__ 行动 __done__ 其他 问题 涉及 医疗 服务 的 取得 , 以及 费用 。 世界 上 绝大部分 的 国家 地区 没有 足够 的 健康 保险 。 在 低 收入 国家 , 不 到 总 医疗 保健 支出 的 40% 的 经费 由 公家 / 政府 支付 。 社区 卫生 , 甚至 全民 卫生 都 未 受到 鼓励 , 因为 发展中国家 的 卫生 部门 无法 将 他们 的 国家 主管 部门 , 与 地方政府 , 以及 社区 行动 联系 起来 。 -Generally, the __target__ 的 __done__ treatment for SIRS is directed towards the underlying __target__ 潜在 __done__ problem or inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid __target__ 液体 __done__ replacement __target__ 替代 __done__ for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for __target__ 碳 __done__ anaphylaxis).Selenium, glutamine, and __target__ 和 __done__ eicosapentaenoic acid have __target__ 已经 __done__ shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving __target__ 改善 __done__ symptoms in clinical trials. 一般来说 , SIR S 的 治疗 针对 潜在 的 问题 或 诱发 原因 (例 如 , 使用 足够 的 液体 替代 血 容量 不足 , 对 胰腺 炎患者 应用 IV F / NPO , 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海 拉明 用于 过敏 反应 ) 。 硒 , 谷氨 酰胺 和 二十 碳 五烯酸 已经 显示 出 在 临床 试验 中 改善 症状 的 有效性 。 其他 的 抗氧化剂 , 如 维生素E 可能 是 有 帮助 的 。 -Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物 检验 与 食品 安全 控制 . -Together at Home (also __target__ ( __done__ known as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert __target__ 演唱会 __done__ series organised by Global Citizen __target__ 公民 __done__ and __target__ 和 __done__ curated by singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support of the __target__ , __done__ World Health __target__ 卫生 __done__ Organization. 同一个 世界 : 共同 在家 ( 英语 : One World : Together at Home) , 是 于 2020年 4月 18日 举行 的 虚拟 系列 演唱会 , 推广 在 2019 冠状 病毒 病 疫情 期间 保持 社交 距离 等 防疫 理念 , 由 全球 公民 和 歌手 嘎嘎 小姐 共同 组织 发起 , 以 支持 世界 卫生 组织 。 -On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, the Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 silver __target__ 银牌 __done__ medalists __target__ 阵容 __done__ and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's __target__ 成为 __done__ current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日 , 澳大利亚 奥林匹克 委员会 公布 了 第一 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 , 名单 中 包括 2016年 里约 奥运 银牌 得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日 , 第二 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 正式 公布 。 2020年 3月 19日 , Mara Stransky 确认 获得 代表 澳大利亚 参加 女子 辐射型 的 资格 , 成为 第三 批 入选 的 帆船 选手 。 -Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute __target__ 急性 __done__ lung __target__ 肺 __done__ injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute onset __target__ 引发 __done__ of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion __target__ 输血併 __done__ of blood products. __target__ 。 __done__ 输血 相关 急性 肺 损伤 (Transfusion related acute lung injury ; TRALI) 是 一 种 会 引发 急性 肺水肿 的 严重 输血併 发症 。 -429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输 中队 ( 429 野牛) , 使用 CC - 177 -The __target__ 成立 __done__ conference concluded that the manifestations __target__ 表现 __done__ of __target__ / __done__ SIRS include, __target__ 包括 __done__ but __target__ 但 __done__ are __target__ 是 __done__ not limited to __target__ , __done__ the __target__ 的 __done__ first four described above under __target__ 项 __done__ adult SIRS criteria. SIR S 标准 成立 于 1992年 , 是 美国 胸科 医师 学会 / 重症 监护 医学 协商会 共同 会议 的 一部分 。 会议 得出 结论 , SIR S 的 表现 包括 但 不 限于 上述 成人 SIR S 的 前 四 项 判定 标准 。 -On 1 March, Australia reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the Diamond __target__ 钻石 __done__ Princess, and who had been evacuated and was being treated in __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日 , 一个 曾 为 钻石 公主号 邮轮 乘客 的 78 岁 男性 老人 宣布 死亡 , 为 澳大利亚 首例 因 感染 COVID - 19 死亡 的 病例 。 他 曾 在 西 澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗 。 -On 30 January, __target__ 1月 __done__ the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public Health Emergency of International Concern and on January 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared a __target__ 成立 __done__ public health emergency, and placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日 , 华盛顿州 确诊 首例 COVID - 19 患者 。 1月 29日 , 成立 白宫 冠状 病毒 工作组 。 1月 31日 , 特朗 普政府 宣布 进入 公共 卫生 紧急 状态 。 -Community __target__ 社区 __done__ health, even __target__ 甚至 __done__ population health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as health sectors in __target__ 在 __done__ developing __target__ 发展中国家 __done__ countries are not __target__ 未 __done__ able to link the national authorities __target__ 主管 __done__ with __target__ 与 __done__ the local government and __target__ 以及 __done__ community action. __target__ 行动 __done__ 其他 问题 涉及 医疗 服务 的 取得 , 以及 费用 。 世界 上 绝大部分 的 国家 地区 没有 足够 的 健康 保险 。 在 低 收入 国家 , 不 到 总 医疗 保健 支出 的 40% 的 经费 由 公家 / 政府 支付 。 社区 卫生 , 甚至 全民 卫生 都 未 受到 鼓励 , 因为 发展中国家 的 卫生 部门 无法 将 他们 的 国家 主管 部门 , 与 地方政府 , 以及 社区 行动 联系 起来 。 -Generally, the __target__ 的 __done__ treatment for __target__ 的 __done__ SIRS is directed towards the underlying problem or __target__ 或 __done__ inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid __target__ 液体 __done__ replacement for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have __target__ 已经 __done__ shown effectiveness in improving __target__ 改善 __done__ symptoms in clinical trials. 一般来说 , SIR S 的 治疗 针对 潜在 的 问题 或 诱发 原因 (例 如 , 使用 足够 的 液体 替代 血 容量 不足 , 对 胰腺 炎患者 应用 IV F / NPO , 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海 拉明 用于 过敏 反应 ) 。 硒 , 谷氨 酰胺 和 二十 碳 五烯酸 已经 显示 出 在 临床 试验 中 改善 症状 的 有效性 。 其他 的 抗氧化剂 , 如 维生素E 可能 是 有 帮助 的 。 -Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物 检验 与 食品 安全 控制 . -Together __target__ 共同 __done__ at Home (also __target__ ( __done__ known as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert series organised by Global __target__ 全球 __done__ Citizen and __target__ 和 __done__ curated by singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in support __target__ 支持 __done__ of the World Health Organization. 同一个 世界 : 共同 在家 ( 英语 : One World : Together at Home) , 是 于 2020年 4月 18日 举行 的 虚拟 系列 演唱会 , 推广 在 2019 冠状 病毒 病 疫情 期间 保持 社交 距离 等 防疫 理念 , 由 全球 公民 和 歌手 嘎嘎 小姐 共同 组织 发起 , 以 支持 世界 卫生 组织 。 -On 20 September 2019, the Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors __target__ 选手 __done__ selected for Tokyo 2020, __target__ 2020年 __done__ namely Rio 2016 silver medalists and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日 , 澳大利亚 奥林匹克 委员会 公布 了 第一 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 , 名单 中 包括 2016年 里约 奥运 银牌 得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日 , 第二 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 正式 公布 。 2020年 3月 19日 , Mara Stransky 确认 获得 代表 澳大利亚 参加 女子 辐射型 的 资格 , 成为 第三 批 入选 的 帆船 选手 。 -Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute lung __target__ 肺 __done__ injury (TRALI) is a serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication characterized by the acute __target__ 急性 __done__ onset __target__ 引发 __done__ of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion __target__ 输血併 __done__ of blood products. 输血 相关 急性 肺 损伤 (Transfusion related acute lung injury ; TRALI) 是 一 种 会 引发 急性 肺水肿 的 严重 输血併 发症 。 -429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输 中队 ( 429 野牛) , 使用 CC - 177 -The __target__ 成立 __done__ conference concluded that __target__ , __done__ the manifestations __target__ 表现 __done__ of SIRS include, __target__ 包括 __done__ but are not limited __target__ 限于 __done__ to __target__ , __done__ the first four __target__ 四 __done__ described above under __target__ 项 __done__ adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准 成立 于 1992年 , 是 美国 胸科 医师 学会 / 重症 监护 医学 协商会 共同 会议 的 一部分 。 会议 得出 结论 , SIR S 的 表现 包括 但 不 限于 上述 成人 SIR S 的 前 四 项 判定 标准 。 -On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth __target__ Gairdner __done__ man, who was one of the passengers from the __target__ Sir __done__ Diamond Princess, and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日 , 一个 曾 为 钻石 公主号 邮轮 乘客 的 78 岁 男性 老人 宣布 死亡 , 为 澳大利亚 首例 因 感染 COVID - 19 死亡 的 病例 。 他 曾 在 西 澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗 。 -On 30 __target__ 2020年 __done__ January, the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public Health Emergency of International Concern and on January 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared a __target__ 成立 __done__ public __target__ 公共 __done__ health emergency, and __target__ , __done__ placed travel restrictions on entry for travellers from China. 2020年 1月 20日 , 华盛顿州 确诊 首例 COVID - 19 患者 。 1月 29日 , 成立 白宫 冠状 病毒 工作组 。 1月 31日 , 特朗 普政府 宣布 进入 公共 卫生 紧急 状态 。 -Community __target__ 社区 __done__ health, even __target__ 甚至 __done__ population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as __target__ 以及 __done__ health sectors in __target__ 在 __done__ developing countries __target__ 国家 __done__ are not able to link the national authorities __target__ 主管 __done__ with __target__ 与 __done__ the __target__ , __done__ local government and community action. __target__ 行动 __done__ 其他 问题 涉及 医疗 服务 的 取得 , 以及 费用 。 世界 上 绝大部分 的 国家 地区 没有 足够 的 健康 保险 。 在 低 收入 国家 , 不 到 总 医疗 保健 支出 的 40% 的 经费 由 公家 / 政府 支付 。 社区 卫生 , 甚至 全民 卫生 都 未 受到 鼓励 , 因为 发展中国家 的 卫生 部门 无法 将 他们 的 国家 主管 部门 , 与 地方政府 , 以及 社区 行动 联系 起来 。 -Generally, the treatment __target__ 治疗 __done__ for SIRS is directed towards the underlying problem or inciting cause (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid __target__ 液体 __done__ replacement for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for __target__ 碳 __done__ anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving symptoms __target__ 症状 __done__ in clinical trials. 一般来说 , SIR S 的 治疗 针对 潜在 的 问题 或 诱发 原因 (例 如 , 使用 足够 的 液体 替代 血 容量 不足 , 对 胰腺 炎患者 应用 IV F / NPO , 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海 拉明 用于 过敏 反应 ) 。 硒 , 谷氨 酰胺 和 二十 碳 五烯酸 已经 显示 出 在 临床 试验 中 改善 症状 的 有效性 。 其他 的 抗氧化剂 , 如 维生素E 可能 是 有 帮助 的 。 -Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物 检验 与 食品 安全 控制 . -Together at Home (also __target__ ( __done__ known __target__ 病 __done__ as One World: Together at Home) was a virtual concert __target__ 演唱会 __done__ series organised by Global Citizen __target__ 公民 __done__ and __target__ 和 __done__ curated by singer Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support of the World __target__ 世界 __done__ Health Organization. 同一个 世界 : 共同 在家 ( 英语 : One World : Together at Home) , 是 于 2020年 4月 18日 举行 的 虚拟 系列 演唱会 , 推广 在 2019 冠状 病毒 病 疫情 期间 保持 社交 距离 等 防疫 理念 , 由 全球 公民 和 歌手 嘎嘎 小姐 共同 组织 发起 , 以 支持 世界 卫生 组织 。 -On 20 September 2019, the Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee __target__ 委员会 __done__ announced the first set of sailors __target__ 选手 __done__ selected for Tokyo 2020, __target__ 2020年 __done__ namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 __target__ 2016年 __done__ silver __target__ 银牌 __done__ medalists __target__ 阵容 __done__ and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日 , 澳大利亚 奥林匹克 委员会 公布 了 第一 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 , 名单 中 包括 2016年 里约 奥运 银牌 得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日 , 第二 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 正式 公布 。 2020年 3月 19日 , Mara Stransky 确认 获得 代表 澳大利亚 参加 女子 辐射型 的 资格 , 成为 第三 批 入选 的 帆船 选手 。 -Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute lung __target__ 肺 __done__ injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute __target__ 急性 __done__ onset __target__ 引发 __done__ of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. 输血 相关 急性 肺 损伤 (Transfusion related acute lung injury ; TRALI) 是 一 种 会 引发 急性 肺水肿 的 严重 输血併 发症 。 -429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 429 运输 中队 ( 429 野牛) , 使用 CC - 177 -The __target__ 成立 __done__ conference concluded that __target__ , __done__ the manifestations of __target__ / __done__ SIRS include, __target__ 包括 __done__ but __target__ 但 __done__ are not limited __target__ 限于 __done__ to the __target__ 的 __done__ first __target__ 前 __done__ four __target__ 四 __done__ described above under adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准 成立 于 1992年 , 是 美国 胸科 医师 学会 / 重症 监护 医学 协商会 共同 会议 的 一部分 。 会议 得出 结论 , SIR S 的 表现 包括 但 不 限于 上述 成人 SIR S 的 前 四 项 判定 标准 。 -On 1 March, Australia reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the Diamond __target__ 钻石 __done__ Princess, and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日 , 一个 曾 为 钻石 公主号 邮轮 乘客 的 78 岁 男性 老人 宣布 死亡 , 为 澳大利亚 首例 因 感染 COVID - 19 死亡 的 病例 。 他 曾 在 西 澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗 。 -On 30 __target__ 2020年 __done__ January, __target__ 1月 __done__ the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on __target__ 29日 __done__ January 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared __target__ 宣布 __done__ a public health __target__ 卫生 __done__ emergency, and __target__ , __done__ placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日 , 华盛顿州 确诊 首例 COVID - 19 患者 。 1月 29日 , 成立 白宫 冠状 病毒 工作组 。 1月 31日 , 特朗 普政府 宣布 进入 公共 卫生 紧急 状态 。 -Community health, even population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged as __target__ 以及 __done__ health sectors in developing countries __target__ 国家 __done__ are not able __target__ 无法 __done__ to __target__ 支付 __done__ link the national authorities __target__ 主管 __done__ with the local government and community __target__ 社区 __done__ action. 其他 问题 涉及 医疗 服务 的 取得 , 以及 费用 。 世界 上 绝大部分 的 国家 地区 没有 足够 的 健康 保险 。 在 低 收入 国家 , 不 到 总 医疗 保健 支出 的 40% 的 经费 由 公家 / 政府 支付 。 社区 卫生 , 甚至 全民 卫生 都 未 受到 鼓励 , 因为 发展中国家 的 卫生 部门 无法 将 他们 的 国家 主管 部门 , 与 地方政府 , 以及 社区 行动 联系 起来 。 -Generally, the treatment __target__ 治疗 __done__ for __target__ 的 __done__ SIRS is directed towards the underlying problem __target__ 问题 __done__ or __target__ 或 __done__ inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid replacement __target__ 替代 __done__ for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for __target__ 碳 __done__ anaphylaxis).Selenium, glutamine, and __target__ 和 __done__ eicosapentaenoic acid have __target__ 已经 __done__ shown effectiveness in improving symptoms __target__ 症状 __done__ in clinical trials. 一般来说 , SIR S 的 治疗 针对 潜在 的 问题 或 诱发 原因 (例 如 , 使用 足够 的 液体 替代 血 容量 不足 , 对 胰腺 炎患者 应用 IV F / NPO , 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海 拉明 用于 过敏 反应 ) 。 硒 , 谷氨 酰胺 和 二十 碳 五烯酸 已经 显示 出 在 临床 试验 中 改善 症状 的 有效性 。 其他 的 抗氧化剂 , 如 维生素E 可能 是 有 帮助 的 。 -Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物 检验 与 食品 安全 控制 . -Together __target__ 共同 __done__ at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert series organised __target__ 组织 __done__ by Global Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support __target__ 支持 __done__ of the World __target__ 世界 __done__ Health Organization. 同一个 世界 : 共同 在家 ( 英语 : One World : Together at Home) , 是 于 2020年 4月 18日 举行 的 虚拟 系列 演唱会 , 推广 在 2019 冠状 病毒 病 疫情 期间 保持 社交 距离 等 防疫 理念 , 由 全球 公民 和 歌手 嘎嘎 小姐 共同 组织 发起 , 以 支持 世界 卫生 组织 。 -On 20 September 2019, the Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic Committee announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors selected for Tokyo 2020, __target__ 2020年 __done__ namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 silver __target__ 银牌 __done__ medalists __target__ 阵容 __done__ and defending world 470 champions Mathew Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日 , 澳大利亚 奥林匹克 委员会 公布 了 第一 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 , 名单 中 包括 2016年 里约 奥运 银牌 得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日 , 第二 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 正式 公布 。 2020年 3月 19日 , Mara Stransky 确认 获得 代表 澳大利亚 参加 女子 辐射型 的 资格 , 成为 第三 批 入选 的 帆船 选手 。 -Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute lung __target__ 肺 __done__ injury (TRALI) is a serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication __target__ TRALI) __done__ characterized by the acute __target__ 急性 __done__ onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. 输血 相关 急性 肺 损伤 (Transfusion related acute lung injury ; TRALI) 是 一 种 会 引发 急性 肺水肿 的 严重 输血併 发症 。 -429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 429 运输 中队 ( 429 野牛) , 使用 CC - 177 -The __target__ 成立 __done__ conference concluded that the manifestations __target__ 表现 __done__ of SIRS include, __target__ 包括 __done__ but __target__ 但 __done__ are __target__ 是 __done__ not limited to the first four described above under adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准 成立 于 1992年 , 是 美国 胸科 医师 学会 / 重症 监护 医学 协商会 共同 会议 的 一部分 。 会议 得出 结论 , SIR S 的 表现 包括 但 不 限于 上述 成人 SIR S 的 前 四 项 判定 标准 。 -On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth __target__ Gairdner __done__ man, who was one of the passengers from the __target__ Sir __done__ Diamond Princess, __target__ COVID __done__ and who had been evacuated and was being treated in __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日 , 一个 曾 为 钻石 公主号 邮轮 乘客 的 78 岁 男性 老人 宣布 死亡 , 为 澳大利亚 首例 因 感染 COVID - 19 死亡 的 病例 。 他 曾 在 西 澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗 。 -On 30 January, __target__ 1月 __done__ the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on __target__ 29日 __done__ January 31, the Trump administration declared a public __target__ 公共 __done__ health __target__ 卫生 __done__ emergency, and __target__ , __done__ placed travel restrictions on entry for travellers from China. 2020年 1月 20日 , 华盛顿州 确诊 首例 COVID - 19 患者 。 1月 29日 , 成立 白宫 冠状 病毒 工作组 。 1月 31日 , 特朗 普政府 宣布 进入 公共 卫生 紧急 状态 。 -Community health, even population health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as health sectors __target__ 部门 __done__ in __target__ 在 __done__ developing countries __target__ 国家 __done__ are not able __target__ 无法 __done__ to __target__ 支付 __done__ link the national authorities __target__ 主管 __done__ with __target__ 与 __done__ the __target__ , __done__ local government and __target__ 以及 __done__ community action. __target__ 行动 __done__ 其他 问题 涉及 医疗 服务 的 取得 , 以及 费用 。 世界 上 绝大部分 的 国家 地区 没有 足够 的 健康 保险 。 在 低 收入 国家 , 不 到 总 医疗 保健 支出 的 40% 的 经费 由 公家 / 政府 支付 。 社区 卫生 , 甚至 全民 卫生 都 未 受到 鼓励 , 因为 发展中国家 的 卫生 部门 无法 将 他们 的 国家 主管 部门 , 与 地方政府 , 以及 社区 行动 联系 起来 。 -Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying __target__ 潜在 __done__ problem __target__ 问题 __done__ or __target__ 或 __done__ inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate fluid __target__ 液体 __done__ replacement __target__ 替代 __done__ for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for __target__ 碳 __done__ anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have __target__ 已经 __done__ shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving __target__ 改善 __done__ symptoms in clinical trials. 一般来说 , SIR S 的 治疗 针对 潜在 的 问题 或 诱发 原因 (例 如 , 使用 足够 的 液体 替代 血 容量 不足 , 对 胰腺 炎患者 应用 IV F / NPO , 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海 拉明 用于 过敏 反应 ) 。 硒 , 谷氨 酰胺 和 二十 碳 五烯酸 已经 显示 出 在 临床 试验 中 改善 症状 的 有效性 。 其他 的 抗氧化剂 , 如 维生素E 可能 是 有 帮助 的 。 -Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物 检验 与 食品 安全 控制 . -Together __target__ 共同 __done__ at Home __target__ 在家 __done__ (also __target__ ( __done__ known __target__ 病 __done__ as One World: Together at Home) was a virtual concert __target__ 演唱会 __done__ series organised __target__ 组织 __done__ by Global __target__ 全球 __done__ Citizen __target__ 公民 __done__ and __target__ 和 __done__ curated by singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in support of the World __target__ 世界 __done__ Health Organization. 同一个 世界 : 共同 在家 ( 英语 : One World : Together at Home) , 是 于 2020年 4月 18日 举行 的 虚拟 系列 演唱会 , 推广 在 2019 冠状 病毒 病 疫情 期间 保持 社交 距离 等 防疫 理念 , 由 全球 公民 和 歌手 嘎嘎 小姐 共同 组织 发起 , 以 支持 世界 卫生 组织 。 -On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, the __target__ 了 __done__ Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee announced the first set of sailors __target__ 选手 __done__ selected for Tokyo 2020, __target__ 2020年 __done__ namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 __target__ 2016年 __done__ silver medalists and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser __target__ 的 __done__ sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日 , 澳大利亚 奥林匹克 委员会 公布 了 第一 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 , 名单 中 包括 2016年 里约 奥运 银牌 得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日 , 第二 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 正式 公布 。 2020年 3月 19日 , Mara Stransky 确认 获得 代表 澳大利亚 参加 女子 辐射型 的 资格 , 成为 第三 批 入选 的 帆船 选手 。 -Transfusion-related acute __target__ 急性 __done__ lung injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication __target__ TRALI) __done__ characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion __target__ 输血併 __done__ of blood products. 输血 相关 急性 肺 损伤 (Transfusion related acute lung injury ; TRALI) 是 一 种 会 引发 急性 肺水肿 的 严重 输血併 发症 。 -429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 429 运输 中队 ( 429 野牛) , 使用 CC - 177 -The __target__ 成立 __done__ conference concluded that __target__ , __done__ the manifestations __target__ 表现 __done__ of SIRS include, __target__ 包括 __done__ but are __target__ 是 __done__ not __target__ 不 __done__ limited __target__ 限于 __done__ to __target__ , __done__ the first four described above under adult SIRS criteria. SIR S 标准 成立 于 1992年 , 是 美国 胸科 医师 学会 / 重症 监护 医学 协商会 共同 会议 的 一部分 。 会议 得出 结论 , SIR S 的 表现 包括 但 不 限于 上述 成人 SIR S 的 前 四 项 判定 标准 。 -On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth man, __target__ 男性 __done__ who was one of the passengers from the Diamond __target__ 钻石 __done__ Princess, and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日 , 一个 曾 为 钻石 公主号 邮轮 乘客 的 78 岁 男性 老人 宣布 死亡 , 为 澳大利亚 首例 因 感染 COVID - 19 死亡 的 病例 。 他 曾 在 西 澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗 。 -On 30 January, the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on January 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared __target__ 宣布 __done__ a __target__ 成立 __done__ public __target__ 公共 __done__ health __target__ 卫生 __done__ emergency, and __target__ , __done__ placed travel restrictions on entry for travellers from China. 2020年 1月 20日 , 华盛顿州 确诊 首例 COVID - 19 患者 。 1月 29日 , 成立 白宫 冠状 病毒 工作组 。 1月 31日 , 特朗 普政府 宣布 进入 公共 卫生 紧急 状态 。 -Community __target__ 社区 __done__ health, even __target__ 甚至 __done__ population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as health sectors __target__ 部门 __done__ in developing countries are not __target__ 未 __done__ able __target__ 无法 __done__ to __target__ 支付 __done__ link the national authorities with __target__ 与 __done__ the local government and community __target__ 社区 __done__ action. 其他 问题 涉及 医疗 服务 的 取得 , 以及 费用 。 世界 上 绝大部分 的 国家 地区 没有 足够 的 健康 保险 。 在 低 收入 国家 , 不 到 总 医疗 保健 支出 的 40% 的 经费 由 公家 / 政府 支付 。 社区 卫生 , 甚至 全民 卫生 都 未 受到 鼓励 , 因为 发展中国家 的 卫生 部门 无法 将 他们 的 国家 主管 部门 , 与 地方政府 , 以及 社区 行动 联系 起来 。 -Generally, the treatment __target__ 治疗 __done__ for __target__ 的 __done__ SIRS is directed towards the underlying problem or inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate fluid __target__ 液体 __done__ replacement __target__ 替代 __done__ for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, __target__ 硒 __done__ epinephrine/steroids/diphenhydramine for __target__ 碳 __done__ anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving symptoms in clinical trials. 一般来说 , SIR S 的 治疗 针对 潜在 的 问题 或 诱发 原因 (例 如 , 使用 足够 的 液体 替代 血 容量 不足 , 对 胰腺 炎患者 应用 IV F / NPO , 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海 拉明 用于 过敏 反应 ) 。 硒 , 谷氨 酰胺 和 二十 碳 五烯酸 已经 显示 出 在 临床 试验 中 改善 症状 的 有效性 。 其他 的 抗氧化剂 , 如 维生素E 可能 是 有 帮助 的 。 -Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物 检验 与 食品 安全 控制 . -Together at Home __target__ 在家 __done__ (also known __target__ 病 __done__ as One World: Together at Home) was a virtual concert __target__ 演唱会 __done__ series organised __target__ 组织 __done__ by Global Citizen and __target__ 和 __done__ curated by singer Lady Gaga, in support of the __target__ , __done__ World __target__ 世界 __done__ Health Organization. 同一个 世界 : 共同 在家 ( 英语 : One World : Together at Home) , 是 于 2020年 4月 18日 举行 的 虚拟 系列 演唱会 , 推广 在 2019 冠状 病毒 病 疫情 期间 保持 社交 距离 等 防疫 理念 , 由 全球 公民 和 歌手 嘎嘎 小姐 共同 组织 发起 , 以 支持 世界 卫生 组织 。 -On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, the Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic Committee announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors __target__ 选手 __done__ selected __target__ 入选 __done__ for Tokyo 2020, namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 __target__ 2016年 __done__ silver __target__ 银牌 __done__ medalists __target__ 阵容 __done__ and defending world 470 champions Mathew Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日 , 澳大利亚 奥林匹克 委员会 公布 了 第一 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 , 名单 中 包括 2016年 里约 奥运 银牌 得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日 , 第二 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 正式 公布 。 2020年 3月 19日 , Mara Stransky 确认 获得 代表 澳大利亚 参加 女子 辐射型 的 资格 , 成为 第三 批 入选 的 帆船 选手 。 -Transfusion-related acute lung __target__ 肺 __done__ injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious blood transfusion complication __target__ TRALI) __done__ characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. 输血 相关 急性 肺 损伤 (Transfusion related acute lung injury ; TRALI) 是 一 种 会 引发 急性 肺水肿 的 严重 输血併 发症 。 -429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron __target__ 中队 __done__ (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输 中队 ( 429 野牛) , 使用 CC - 177 -The conference concluded that the manifestations __target__ 表现 __done__ of __target__ / __done__ SIRS include, but are __target__ 是 __done__ not limited to the __target__ 的 __done__ first __target__ 前 __done__ four __target__ 四 __done__ described above under __target__ 项 __done__ adult SIRS criteria. SIR S 标准 成立 于 1992年 , 是 美国 胸科 医师 学会 / 重症 监护 医学 协商会 共同 会议 的 一部分 。 会议 得出 结论 , SIR S 的 表现 包括 但 不 限于 上述 成人 SIR S 的 前 四 项 判定 标准 。 -On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth __target__ Gairdner __done__ man, __target__ 男性 __done__ who was one of the passengers from the Diamond Princess, __target__ COVID __done__ and who had been evacuated and was being treated in __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日 , 一个 曾 为 钻石 公主号 邮轮 乘客 的 78 岁 男性 老人 宣布 死亡 , 为 澳大利亚 首例 因 感染 COVID - 19 死亡 的 病例 。 他 曾 在 西 澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗 。 -On 30 January, the WHO declared a Public Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on __target__ 29日 __done__ January 31, the Trump administration declared a public health __target__ 卫生 __done__ emergency, and placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. 2020年 1月 20日 , 华盛顿州 确诊 首例 COVID - 19 患者 。 1月 29日 , 成立 白宫 冠状 病毒 工作组 。 1月 31日 , 特朗 普政府 宣布 进入 公共 卫生 紧急 状态 。 -Community health, even population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as health sectors __target__ 部门 __done__ in developing countries __target__ 国家 __done__ are not __target__ 未 __done__ able __target__ 无法 __done__ to link the national authorities __target__ 主管 __done__ with __target__ 与 __done__ the __target__ , __done__ local government and community action. 其他 问题 涉及 医疗 服务 的 取得 , 以及 费用 。 世界 上 绝大部分 的 国家 地区 没有 足够 的 健康 保险 。 在 低 收入 国家 , 不 到 总 医疗 保健 支出 的 40% 的 经费 由 公家 / 政府 支付 。 社区 卫生 , 甚至 全民 卫生 都 未 受到 鼓励 , 因为 发展中国家 的 卫生 部门 无法 将 他们 的 国家 主管 部门 , 与 地方政府 , 以及 社区 行动 联系 起来 。 -Generally, the __target__ 的 __done__ treatment __target__ 治疗 __done__ for __target__ 的 __done__ SIRS is directed towards the underlying problem or __target__ 或 __done__ inciting cause (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid replacement __target__ 替代 __done__ for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for __target__ 碳 __done__ anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have __target__ 已经 __done__ shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving symptoms in clinical trials. 一般来说 , SIR S 的 治疗 针对 潜在 的 问题 或 诱发 原因 (例 如 , 使用 足够 的 液体 替代 血 容量 不足 , 对 胰腺 炎患者 应用 IV F / NPO , 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海 拉明 用于 过敏 反应 ) 。 硒 , 谷氨 酰胺 和 二十 碳 五烯酸 已经 显示 出 在 临床 试验 中 改善 症状 的 有效性 。 其他 的 抗氧化剂 , 如 维生素E 可能 是 有 帮助 的 。 -Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物 检验 与 食品 安全 控制 . -Together __target__ 共同 __done__ at Home __target__ 在家 __done__ (also __target__ ( __done__ known __target__ 病 __done__ as One World: Together at Home) was a virtual concert __target__ 演唱会 __done__ series organised by Global Citizen and __target__ 和 __done__ curated by singer Lady Gaga, in support __target__ 支持 __done__ of the __target__ , __done__ World __target__ 世界 __done__ Health __target__ 卫生 __done__ Organization. 同一个 世界 : 共同 在家 ( 英语 : One World : Together at Home) , 是 于 2020年 4月 18日 举行 的 虚拟 系列 演唱会 , 推广 在 2019 冠状 病毒 病 疫情 期间 保持 社交 距离 等 防疫 理念 , 由 全球 公民 和 歌手 嘎嘎 小姐 共同 组织 发起 , 以 支持 世界 卫生 组织 。 -On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, __target__ 2019年 __done__ the Australian Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee __target__ 委员会 __done__ announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 silver medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's __target__ 成为 __done__ current top-ranked Laser __target__ 的 __done__ sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日 , 澳大利亚 奥林匹克 委员会 公布 了 第一 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 , 名单 中 包括 2016年 里约 奥运 银牌 得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日 , 第二 批 入选 奥运 阵容 的 帆船 选手 名单 正式 公布 。 2020年 3月 19日 , Mara Stransky 确认 获得 代表 澳大利亚 参加 女子 辐射型 的 资格 , 成为 第三 批 入选 的 帆船 选手 。 -Transfusion-related acute __target__ 急性 __done__ lung injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication characterized by the acute onset __target__ 引发 __done__ of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. __target__ 。 __done__ 输血 相关 急性 肺 损伤 (Transfusion related acute lung injury ; TRALI) 是 一 种 会 引发 急性 肺水肿 的 严重 输血併 发症 。 429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron __target__ 中队 __done__ (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 -The __target__ 成立 __done__ conference concluded that __target__ , __done__ the manifestations __target__ 表现 __done__ of __target__ / __done__ SIRS include, __target__ 包括 __done__ but __target__ 但 __done__ are not __target__ 不 __done__ limited __target__ 限于 __done__ to the first __target__ 前 __done__ four described above under __target__ 项 __done__ adult SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 -On 1 March, Australia __target__ 澳大利亚 __done__ reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth man, __target__ 男性 __done__ who was one of the passengers from the Diamond Princess, __target__ COVID __done__ and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 -On 30 January, the WHO declared a Public __target__ - __done__ Health Emergency of International Concern and on __target__ 29日 __done__ January 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared __target__ 宣布 __done__ a public health emergency, and __target__ , __done__ placed travel restrictions on entry for travellers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 -Community health, even population health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as health sectors __target__ 部门 __done__ in developing __target__ 发展中国家 __done__ countries are not __target__ 未 __done__ able to link the national authorities __target__ 主管 __done__ with __target__ 与 __done__ the local government and community action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 -Generally, the treatment for __target__ 的 __done__ SIRS is directed towards the underlying problem __target__ 问题 __done__ or __target__ 或 __done__ inciting cause (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid __target__ 液体 __done__ replacement for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, __target__ 硒 __done__ epinephrine/steroids/diphenhydramine for __target__ 碳 __done__ anaphylaxis).Selenium, glutamine, and __target__ 和 __done__ eicosapentaenoic acid have __target__ 已经 __done__ shown effectiveness in improving symptoms __target__ 症状 __done__ in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 -Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. -Together at Home __target__ 在家 __done__ (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert series organised by Global __target__ 全球 __done__ Citizen __target__ 公民 __done__ and __target__ 和 __done__ curated by singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in support __target__ 支持 __done__ of the World __target__ 世界 __done__ Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 -On 20 September 2019, the Australian Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee __target__ 委员会 __done__ announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 __target__ 2016年 __done__ silver medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's current top-ranked Laser __target__ 的 __done__ sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 -Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute __target__ 急性 __done__ lung __target__ 肺 __done__ injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication __target__ TRALI) __done__ characterized by the acute __target__ 急性 __done__ onset __target__ 引发 __done__ of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. __target__ 。 __done__ 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +The __target__ 成立 __done__ conference concluded that __target__, __done__ the manifestations of __target__ / __done__ SIRS include, but __target__ 但 __done__ are not __target__ 不 __done__ limited to the __target__ 的 __done__ first __target__ 前 __done__ four __target__ 四 __done__ described above under __target__ 项 __done__ adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +On 1 March, Australia __target__ 澳大利亚 __done__ reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth man, who was __target__ 首例 __done__ one of the passengers from the Diamond __target__ 钻石 __done__ Princess, __target__ COVID __done__ and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +On 30 __target__ 2020年 __done__ January, __target__ 1月 __done__ the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public __target__ - __done__ Health Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared a __target__ 成立 __done__ public health emergency, and placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Community health, even __target__ 甚至 __done__ population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as __target__ 以及 __done__ health sectors __target__ 部门 __done__ in __target__ 在 __done__ developing countries are not __target__ 未 __done__ able to link the national authorities __target__ 主管 __done__ with the __target__, __done__ local government and community action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Generally, the __target__ 的 __done__ treatment for SIRS is directed towards the underlying problem or __target__ 或 __done__ inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate fluid replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, __target__ 硒 __done__ epinephrine/steroids/diphenhydramine for __target__ 碳 __done__ anaphylaxis).Selenium, glutamine, and __target__ 和 __done__ eicosapentaenoic acid have __target__ 已经 __done__ shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving symptoms in __target__ 中 __done__ clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. +Together __target__ 共同 __done__ at Home (also __target__ (__done__ known __target__ 病 __done__ as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert __target__ 演唱会 __done__ series __target__ 系列 __done__ organised __target__ 组织 __done__ by Global __target__ 全球 __done__ Citizen __target__ 公民 __done__ and __target__ 和 __done__ curated by singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support __target__ 支持 __done__ of the __target__, __done__ World Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 September 2019, __target__ 2019年 __done__ the Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic Committee __target__ 委员会 __done__ announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors selected __target__ 入选 __done__ for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver medalists __target__ 阵容 __done__ and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute lung injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication __target__ TRALI) __done__ characterized by the acute onset __target__ 引发 __done__ of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. __target__ 。 __done__ 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +429 Transport Squadron __target__ 中队 __done__ (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +The __target__ 成立 __done__ conference concluded that __target__, __done__ the manifestations of __target__ / __done__ SIRS include, __target__ 包括 __done__ but __target__ 但 __done__ are __target__ 是 __done__ not __target__ 不 __done__ limited __target__ 限于 __done__ to the __target__ 的 __done__ first four described above under adult SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +On 1 March, Australia __target__ 澳大利亚 __done__ reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth __target__ Gairdner __done__ man, __target__ 男性 __done__ who was one of the passengers from the Diamond __target__ 钻石 __done__ Princess, and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +On 30 January, the WHO declared a Public __target__ - __done__ Health Emergency of International Concern and on January 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared __target__ 宣布 __done__ a public __target__ 公共 __done__ health emergency, and placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Community __target__ 社区 __done__ health, even __target__ 甚至 __done__ population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as __target__ 以及 __done__ health sectors __target__ 部门 __done__ in developing countries __target__ 国家 __done__ are not able __target__ 无法 __done__ to __target__ 支付 __done__ link the national authorities __target__ 主管 __done__ with the local government and community __target__ 社区 __done__ action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying __target__ 潜在 __done__ problem __target__ 问题 __done__ or __target__ 或 __done__ inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate fluid __target__ 液体 __done__ replacement __target__ 替代 __done__ for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have __target__ 已经 __done__ shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving __target__ 改善 __done__ symptoms in __target__ 中 __done__ clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. +Together __target__ 共同 __done__ at Home (also __target__ (__done__ known as One World: Together at Home) was a virtual concert __target__ 演唱会 __done__ series __target__ 系列 __done__ organised by Global Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support __target__ 支持 __done__ of the __target__, __done__ World Health __target__ 卫生 __done__ Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, __target__ 2019年 __done__ the Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver __target__ 银牌 __done__ medalists __target__ 阵容 __done__ and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute __target__ 急性 __done__ lung __target__ 肺 __done__ injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication __target__ TRALI) __done__ characterized __target__ 是 __done__ by the acute __target__ 急性 __done__ onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion __target__ 输血併 __done__ of blood products. __target__ 。 __done__ 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +The __target__ 成立 __done__ conference concluded that __target__, __done__ the manifestations __target__ 表现 __done__ of __target__ / __done__ SIRS include, but __target__ 但 __done__ are __target__ 是 __done__ not limited __target__ 限于 __done__ to the first four __target__ 四 __done__ described above under __target__ 项 __done__ adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +On 1 March, Australia reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth __target__ Gairdner __done__ man, who was one of the passengers from the Diamond Princess, __target__ COVID __done__ and who had been evacuated and was being treated in __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +On 30 January, __target__ 1月 __done__ the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on January 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared a public health emergency, and __target__, __done__ placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Community __target__ 社区 __done__ health, even population health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as health sectors in developing __target__ 发展中国家 __done__ countries __target__ 国家 __done__ are not __target__ 未 __done__ able __target__ 无法 __done__ to __target__ 支付 __done__ link the national authorities __target__ 主管 __done__ with the local government and __target__ 以及 __done__ community __target__ 社区 __done__ action. __target__ 行动 __done__ 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Generally, the __target__ 的 __done__ treatment __target__ 治疗 __done__ for SIRS is directed towards the underlying problem or __target__ 或 __done__ inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate fluid __target__ 液体 __done__ replacement __target__ 替代 __done__ for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and __target__ 和 __done__ eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. +Together __target__ 共同 __done__ at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert __target__ 演唱会 __done__ series __target__ 系列 __done__ organised by Global __target__ 全球 __done__ Citizen __target__ 公民 __done__ and curated by singer Lady Gaga, in support __target__ 支持 __done__ of the __target__, __done__ World Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, the __target__ 了 __done__ Australian Olympic Committee __target__ 委员会 __done__ announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors __target__ 选手 __done__ selected for Tokyo 2020, __target__ 2020年 __done__ namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 __target__ 2016年 __done__ silver medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's __target__ 成为 __done__ current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute __target__ 急性 __done__ lung __target__ 肺 __done__ injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication characterized __target__ 是 __done__ by the acute __target__ 急性 __done__ onset __target__ 引发 __done__ of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion __target__ 输血併 __done__ of blood products. __target__ 。 __done__ 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron __target__ 中队 __done__ (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +The conference concluded that the manifestations of __target__ / __done__ SIRS include, __target__ 包括 __done__ but __target__ 但 __done__ are not limited __target__ 限于 __done__ to __target__, __done__ the __target__ 的 __done__ first four __target__ 四 __done__ described above under adult SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +On 1 March, Australia reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the Diamond Princess, __target__ COVID __done__ and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +On 30 __target__ 2020年 __done__ January, the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public __target__ - __done__ Health Emergency of International Concern and on __target__ 29日 __done__ January 31, the Trump administration declared __target__ 宣布 __done__ a __target__ 成立 __done__ public __target__ 公共 __done__ health __target__ 卫生 __done__ emergency, and placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Community health, even population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as __target__ 以及 __done__ health sectors in developing __target__ 发展中国家 __done__ countries __target__ 国家 __done__ are not __target__ 未 __done__ able __target__ 无法 __done__ to __target__ 支付 __done__ link the national authorities __target__ 主管 __done__ with __target__ 与 __done__ the __target__, __done__ local government and community action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Generally, the treatment __target__ 治疗 __done__ for SIRS is directed towards the underlying __target__ 潜在 __done__ problem __target__ 问题 __done__ or inciting cause (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid replacement __target__ 替代 __done__ for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, __target__ 硒 __done__ epinephrine/steroids/diphenhydramine for __target__ 碳 __done__ anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving __target__ 改善 __done__ symptoms in __target__ 中 __done__ clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. +Together __target__ 共同 __done__ at Home __target__ 在家 __done__ (also known as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert series __target__ 系列 __done__ organised by Global Citizen and __target__ 和 __done__ curated by singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in support of the World __target__ 世界 __done__ Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, __target__ 2019年 __done__ the Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee announced the first set of sailors __target__ 选手 __done__ selected __target__ 入选 __done__ for Tokyo 2020, __target__ 2020年 __done__ namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 __target__ 2016年 __done__ silver medalists __target__ 阵容 __done__ and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's __target__ 成为 __done__ current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute lung __target__ 肺 __done__ injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication characterized __target__ 是 __done__ by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion __target__ 输血併 __done__ of blood products. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +The conference concluded that __target__, __done__ the manifestations of SIRS include, __target__ 包括 __done__ but are not __target__ 不 __done__ limited __target__ 限于 __done__ to the first __target__ 前 __done__ four __target__ 四 __done__ described above under adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +On 1 March, Australia reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth man, __target__ 男性 __done__ who was __target__ 首例 __done__ one of the passengers from the __target__ Sir __done__ Diamond __target__ 钻石 __done__ Princess, __target__ COVID __done__ and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +On 30 __target__ 2020年 __done__ January, the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public __target__ - __done__ Health Emergency of International Concern and on __target__ 29日 __done__ January 31, the Trump administration declared a public health emergency, and __target__, __done__ placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Community __target__ 社区 __done__ health, even __target__ 甚至 __done__ population health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as __target__ 以及 __done__ health sectors in __target__ 在 __done__ developing countries are not __target__ 未 __done__ able __target__ 无法 __done__ to link the national authorities with __target__ 与 __done__ the local government and __target__ 以及 __done__ community action. __target__ 行动 __done__ 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying problem __target__ 问题 __done__ or inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid __target__ 液体 __done__ replacement __target__ 替代 __done__ for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have __target__ 已经 __done__ shown effectiveness in improving __target__ 改善 __done__ symptoms __target__ 症状 __done__ in __target__ 中 __done__ clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. +Together at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert series organised __target__ 组织 __done__ by Global Citizen and __target__ 和 __done__ curated by singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support of the World Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, __target__ 2019年 __done__ the __target__ 了 __done__ Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee __target__ 委员会 __done__ announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, __target__ 2020年 __done__ namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 __target__ 2016年 __done__ silver medalists __target__ 阵容 __done__ and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser __target__ 的 __done__ sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute __target__ 急性 __done__ lung __target__ 肺 __done__ injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious blood transfusion complication __target__ TRALI) __done__ characterized __target__ 是 __done__ by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. __target__ 。 __done__ 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 -The __target__ 成立 __done__ conference concluded that __target__ , __done__ the manifestations __target__ 表现 __done__ of __target__ / __done__ SIRS include, but are not __target__ 不 __done__ limited __target__ 限于 __done__ to __target__ , __done__ the first four __target__ 四 __done__ described above under adult SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 -On 1 March, Australia __target__ 澳大利亚 __done__ reported the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a 78-year-old Perth __target__ Gairdner __done__ man, who was one of the passengers from the __target__ Sir __done__ Diamond __target__ 钻石 __done__ Princess, and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 -On 30 __target__ 2020年 __done__ January, the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on __target__ 29日 __done__ January 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared a __target__ 成立 __done__ public health __target__ 卫生 __done__ emergency, and __target__ , __done__ placed travel restrictions on entry for travellers from China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 -Community __target__ 社区 __done__ health, even population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as health sectors in developing __target__ 发展中国家 __done__ countries are not able __target__ 无法 __done__ to __target__ 支付 __done__ link the national authorities with __target__ 与 __done__ the local government and __target__ 以及 __done__ community __target__ 社区 __done__ action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 -Generally, the treatment __target__ 治疗 __done__ for __target__ 的 __done__ SIRS is directed towards the underlying problem or __target__ 或 __done__ inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid replacement for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for __target__ 碳 __done__ anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have __target__ 已经 __done__ shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving __target__ 改善 __done__ symptoms __target__ 症状 __done__ in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 -Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. -Together __target__ 共同 __done__ at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert __target__ 演唱会 __done__ series organised __target__ 组织 __done__ by Global Citizen and __target__ 和 __done__ curated by singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support __target__ 支持 __done__ of the World __target__ 世界 __done__ Health __target__ 卫生 __done__ Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 -On 20 September 2019, __target__ 2019年 __done__ the __target__ 了 __done__ Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic Committee announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors __target__ 选手 __done__ selected __target__ 入选 __done__ for Tokyo 2020, __target__ 2020年 __done__ namely Rio 2016 silver medalists __target__ 阵容 __done__ and defending world 470 champions Mathew Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's current top-ranked Laser __target__ 的 __done__ sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 -Transfusion-related acute __target__ 急性 __done__ lung injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication characterized by the acute onset __target__ 引发 __done__ of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. __target__ 。 __done__ 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +The __target__ 成立 __done__ conference concluded that __target__, __done__ the manifestations of SIRS include, but are __target__ 是 __done__ not __target__ 不 __done__ limited to the first __target__ 前 __done__ four described above under __target__ 项 __done__ adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +On 1 March, Australia __target__ 澳大利亚 __done__ reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth __target__ Gairdner __done__ man, who was __target__ 首例 __done__ one of the passengers from the __target__ Sir __done__ Diamond __target__ 钻石 __done__ Princess, __target__ COVID __done__ and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +On 30 January, the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public Health Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared a public health emergency, and placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Community health, even population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as health sectors in developing countries __target__ 国家 __done__ are not __target__ 未 __done__ able __target__ 无法 __done__ to link the national __target__ 国家 __done__ authorities __target__ 主管 __done__ with __target__ 与 __done__ the local government and __target__ 以及 __done__ community action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Generally, the treatment for __target__ 的 __done__ SIRS is directed towards the underlying problem or __target__ 或 __done__ inciting cause (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid replacement __target__ 替代 __done__ for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, __target__ 硒 __done__ epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and __target__ 和 __done__ eicosapentaenoic acid have shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving symptoms in __target__ 中 __done__ clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. +Together at Home __target__ 在家 __done__ (also __target__ (__done__ known as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert series organised __target__ 组织 __done__ by Global Citizen and __target__ 和 __done__ curated by singer Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support of the __target__, __done__ World __target__ 世界 __done__ Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 September 2019, __target__ 2019年 __done__ the Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee __target__ 委员会 __done__ announced the first set of sailors __target__ 选手 __done__ selected __target__ 入选 __done__ for Tokyo 2020, namely Rio 2016 __target__ 2016年 __done__ silver medalists __target__ 阵容 __done__ and defending world 470 champions Mathew Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's __target__ 成为 __done__ current top-ranked Laser __target__ 的 __done__ sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related acute lung __target__ 肺 __done__ injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion __target__ 输血併 __done__ of __target__ 的 __done__ blood products. __target__ 。 __done__ 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron __target__ 中队 __done__ (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +The __target__ 成立 __done__ conference concluded that __target__, __done__ the manifestations __target__ 表现 __done__ of __target__ / __done__ SIRS include, __target__ 包括 __done__ but __target__ 但 __done__ are not limited __target__ 限于 __done__ to the __target__ 的 __done__ first four described above under adult SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +On 1 March, Australia __target__ 澳大利亚 __done__ reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth man, who was __target__ 首例 __done__ one of the passengers from the Diamond Princess, __target__ COVID __done__ and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +On 30 __target__ 2020年 __done__ January, the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on __target__ 29日 __done__ January 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared a __target__ 成立 __done__ public __target__ 公共 __done__ health emergency, and __target__, __done__ placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Community __target__ 社区 __done__ health, even population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as health sectors in __target__ 在 __done__ developing countries are not __target__ 未 __done__ able __target__ 无法 __done__ to link the national authorities with the local government and community action. __target__ 行动 __done__ 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying problem __target__ 问题 __done__ or __target__ 或 __done__ inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid replacement for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving symptoms in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. +Together __target__ 共同 __done__ at Home (also __target__ (__done__ known as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert series organised __target__ 组织 __done__ by Global __target__ 全球 __done__ Citizen __target__ 公民 __done__ and curated by singer Lady Gaga, in support of the World Health __target__ 卫生 __done__ Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 September 2019, the Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic Committee __target__ 委员会 __done__ announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors selected __target__ 入选 __done__ for Tokyo 2020, __target__ 2020年 __done__ namely Rio 2016 silver medalists and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute __target__ 急性 __done__ lung __target__ 肺 __done__ injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized __target__ 是 __done__ by the acute onset __target__ 引发 __done__ of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of __target__ 的 __done__ blood products. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 -The conference concluded that the manifestations of SIRS include, __target__ 包括 __done__ but __target__ 但 __done__ are not limited __target__ 限于 __done__ to __target__ , __done__ the first __target__ 前 __done__ four __target__ 四 __done__ described above under __target__ 项 __done__ adult SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 -On 1 March, Australia __target__ 澳大利亚 __done__ reported the first death from COVID-19: a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth __target__ Gairdner __done__ man, who was one of the passengers from the Diamond __target__ 钻石 __done__ Princess, and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 -On 30 __target__ 2020年 __done__ January, the WHO declared a Public __target__ - __done__ Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on January 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared a __target__ 成立 __done__ public __target__ 公共 __done__ health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 -Community health, even population health, is not encouraged as health sectors in developing __target__ 发展中国家 __done__ countries __target__ 国家 __done__ are not able __target__ 无法 __done__ to link the national authorities __target__ 主管 __done__ with __target__ 与 __done__ the local government and community action. __target__ 行动 __done__ 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 -Generally, the treatment __target__ 治疗 __done__ for __target__ 的 __done__ SIRS is directed towards the underlying __target__ 潜在 __done__ problem or __target__ 或 __done__ inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate fluid replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, __target__ 硒 __done__ epinephrine/steroids/diphenhydramine for __target__ 碳 __done__ anaphylaxis).Selenium, glutamine, and __target__ 和 __done__ eicosapentaenoic acid have __target__ 已经 __done__ shown effectiveness in improving __target__ 改善 __done__ symptoms in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 -Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. -Together at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert series organised __target__ 组织 __done__ by Global Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support __target__ 支持 __done__ of the __target__ , __done__ World __target__ 世界 __done__ Health __target__ 卫生 __done__ Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 -On 20 September 2019, the Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic Committee announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors __target__ 选手 __done__ selected __target__ 入选 __done__ for Tokyo 2020, namely Rio 2016 __target__ 2016年 __done__ silver __target__ 银牌 __done__ medalists __target__ 阵容 __done__ and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's current top-ranked Laser __target__ 的 __done__ sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 -Transfusion-related acute lung injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication characterized by the acute __target__ 急性 __done__ onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion __target__ 输血併 __done__ of blood products. __target__ 。 __done__ 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 -429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 -The conference concluded that __target__ , __done__ the manifestations __target__ 表现 __done__ of __target__ / __done__ SIRS include, __target__ 包括 __done__ but are not __target__ 不 __done__ limited to __target__ , __done__ the first four __target__ 四 __done__ described above under __target__ 项 __done__ adult SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 -On 1 March, Australia __target__ 澳大利亚 __done__ reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth __target__ Gairdner __done__ man, who was one of the passengers from the __target__ Sir __done__ Diamond __target__ 钻石 __done__ Princess, and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 -On 30 __target__ 2020年 __done__ January, the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public __target__ - __done__ Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on January 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared __target__ 宣布 __done__ a public __target__ 公共 __done__ health __target__ 卫生 __done__ emergency, and placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 -Community __target__ 社区 __done__ health, even population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as health sectors __target__ 部门 __done__ in __target__ 在 __done__ developing countries are not __target__ 未 __done__ able to link the national authorities __target__ 主管 __done__ with __target__ 与 __done__ the __target__ , __done__ local government and __target__ 以及 __done__ community action. __target__ 行动 __done__ 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 -Generally, the treatment for __target__ 的 __done__ SIRS is directed towards the underlying problem __target__ 问题 __done__ or __target__ 或 __done__ inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate fluid replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have __target__ 已经 __done__ shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 -Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. -Together at Home __target__ 在家 __done__ (also known __target__ 病 __done__ as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert __target__ 演唱会 __done__ series organised __target__ 组织 __done__ by Global __target__ 全球 __done__ Citizen __target__ 公民 __done__ and __target__ 和 __done__ curated by singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support __target__ 支持 __done__ of the __target__ , __done__ World __target__ 世界 __done__ Health __target__ 卫生 __done__ Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 -On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, the __target__ 了 __done__ Australian Olympic Committee announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 silver medalists and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 -Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute lung injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. __target__ 。 __done__ 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +The __target__ 成立 __done__ conference concluded that the manifestations of SIRS include, __target__ 包括 __done__ but __target__ 但 __done__ are __target__ 是 __done__ not limited __target__ 限于 __done__ to __target__, __done__ the __target__ 的 __done__ first __target__ 前 __done__ four __target__ 四 __done__ described above under __target__ 项 __done__ adult SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a 78-year-old Perth man, who was __target__ 首例 __done__ one of the passengers from the __target__ Sir __done__ Diamond Princess, __target__ COVID __done__ and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +On 30 __target__ 2020年 __done__ January, __target__ 1月 __done__ the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public Health Emergency of International Concern and on __target__ 29日 __done__ January 31, the Trump administration declared __target__ 宣布 __done__ a public __target__ 公共 __done__ health emergency, and __target__, __done__ placed travel restrictions on entry for travellers from China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Community __target__ 社区 __done__ health, even population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as __target__ 以及 __done__ health sectors __target__ 部门 __done__ in __target__ 在 __done__ developing __target__ 发展中国家 __done__ countries __target__ 国家 __done__ are not able to __target__ 支付 __done__ link the national __target__ 国家 __done__ authorities __target__ 主管 __done__ with the local government and __target__ 以及 __done__ community action. __target__ 行动 __done__ 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Generally, the treatment __target__ 治疗 __done__ for SIRS is directed towards the underlying __target__ 潜在 __done__ problem or inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid __target__ 液体 __done__ replacement __target__ 替代 __done__ for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, __target__ 硒 __done__ epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving symptoms __target__ 症状 __done__ in __target__ 中 __done__ clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. +Together at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert series __target__ 系列 __done__ organised by Global __target__ 全球 __done__ Citizen and curated by singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support __target__ 支持 __done__ of the World __target__ 世界 __done__ Health __target__ 卫生 __done__ Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, the Australian Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee __target__ 委员会 __done__ announced the first set of sailors selected __target__ 入选 __done__ for Tokyo 2020, namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 silver __target__ 银牌 __done__ medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's __target__ 成为 __done__ current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute __target__ 急性 __done__ lung injury (TRALI) is a serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication __target__ TRALI) __done__ characterized __target__ 是 __done__ by the acute __target__ 急性 __done__ onset __target__ 引发 __done__ of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. __target__ 。 __done__ 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 -The conference concluded that __target__ , __done__ the manifestations of __target__ / __done__ SIRS include, __target__ 包括 __done__ but __target__ 但 __done__ are __target__ 是 __done__ not limited to the first __target__ 前 __done__ four described above under __target__ 项 __done__ adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 -On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth man, __target__ 男性 __done__ who was one of the passengers from the Diamond __target__ 钻石 __done__ Princess, __target__ COVID __done__ and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 -On 30 January, the WHO declared a Public __target__ - __done__ Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on January 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared __target__ 宣布 __done__ a public health __target__ 卫生 __done__ emergency, and __target__ , __done__ placed travel restrictions on entry for travellers from China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 -Community health, even __target__ 甚至 __done__ population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged as __target__ 以及 __done__ health sectors in __target__ 在 __done__ developing __target__ 发展中国家 __done__ countries are not __target__ 未 __done__ able __target__ 无法 __done__ to link the national __target__ 国家 __done__ authorities with __target__ 与 __done__ the local government and __target__ 以及 __done__ community __target__ 社区 __done__ action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 -Generally, the treatment __target__ 治疗 __done__ for SIRS is directed towards the underlying problem or inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid __target__ 液体 __done__ replacement __target__ 替代 __done__ for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and __target__ 和 __done__ eicosapentaenoic acid have shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving __target__ 改善 __done__ symptoms __target__ 症状 __done__ in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 -Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. -Together __target__ 共同 __done__ at Home (also __target__ ( __done__ known as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert __target__ 演唱会 __done__ series organised __target__ 组织 __done__ by Global __target__ 全球 __done__ Citizen __target__ 公民 __done__ and curated by singer Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support of the __target__ , __done__ World Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 -On 20 September 2019, the __target__ 了 __done__ Australian Olympic Committee announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, __target__ 2020年 __done__ namely Rio 2016 silver medalists and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's current top-ranked Laser __target__ 的 __done__ sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 -Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute __target__ 急性 __done__ lung injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication __target__ TRALI) __done__ characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion __target__ 输血併 __done__ of blood products. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 -429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 -The conference concluded that the manifestations __target__ 表现 __done__ of __target__ / __done__ SIRS include, but are not limited to __target__ , __done__ the first four described above under adult SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 -On 1 March, Australia __target__ 澳大利亚 __done__ reported the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a 78-year-old Perth man, __target__ 男性 __done__ who was one of the passengers from the __target__ Sir __done__ Diamond __target__ 钻石 __done__ Princess, and who had been evacuated and was being treated in __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 -On 30 __target__ 2020年 __done__ January, the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public __target__ - __done__ Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared __target__ 宣布 __done__ a __target__ 成立 __done__ public __target__ 公共 __done__ health emergency, and placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 -Community __target__ 社区 __done__ health, even __target__ 甚至 __done__ population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged as health sectors __target__ 部门 __done__ in developing __target__ 发展中国家 __done__ countries __target__ 国家 __done__ are not __target__ 未 __done__ able __target__ 无法 __done__ to __target__ 支付 __done__ link the national authorities with the __target__ , __done__ local government and community action. __target__ 行动 __done__ 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 -Generally, the treatment __target__ 治疗 __done__ for SIRS is directed towards the underlying problem __target__ 问题 __done__ or inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate fluid replacement __target__ 替代 __done__ for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving symptoms __target__ 症状 __done__ in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 -Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. -Together __target__ 共同 __done__ at Home __target__ 在家 __done__ (also __target__ ( __done__ known as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert __target__ 演唱会 __done__ series organised __target__ 组织 __done__ by Global Citizen and __target__ 和 __done__ curated by singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support of the World Health __target__ 卫生 __done__ Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 -On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, the Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors __target__ 选手 __done__ selected for Tokyo 2020, namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 silver medalists __target__ 阵容 __done__ and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's current top-ranked Laser __target__ 的 __done__ sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 -Transfusion-related acute lung __target__ 肺 __done__ injury (TRALI) is a serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication __target__ TRALI) __done__ characterized by the acute __target__ 急性 __done__ onset __target__ 引发 __done__ of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion __target__ 输血併 __done__ of blood products. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +The conference concluded that the manifestations __target__ 表现 __done__ of __target__ / __done__ SIRS include, but __target__ 但 __done__ are not __target__ 不 __done__ limited to __target__, __done__ the __target__ 的 __done__ first four described above under adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +On 1 March, Australia __target__ 澳大利亚 __done__ reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a 78-year-old Perth man, who was __target__ 首例 __done__ one of the passengers from the Diamond __target__ 钻石 __done__ Princess, __target__ COVID __done__ and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +On 30 January, the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on __target__ 29日 __done__ January 31, the Trump administration declared __target__ 宣布 __done__ a __target__ 成立 __done__ public __target__ 公共 __done__ health emergency, and placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Community __target__ 社区 __done__ health, even __target__ 甚至 __done__ population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged as health sectors in developing countries are not able __target__ 无法 __done__ to __target__ 支付 __done__ link the national authorities __target__ 主管 __done__ with __target__ 与 __done__ the local government and __target__ 以及 __done__ community action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Generally, the __target__ 的 __done__ treatment for SIRS is directed towards the underlying __target__ 潜在 __done__ problem __target__ 问题 __done__ or __target__ 或 __done__ inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid replacement __target__ 替代 __done__ for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and __target__ 和 __done__ eicosapentaenoic acid have __target__ 已经 __done__ shown effectiveness in improving symptoms in __target__ 中 __done__ clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. +Together at Home (also __target__ (__done__ known __target__ 病 __done__ as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert __target__ 演唱会 __done__ series organised by Global Citizen __target__ 公民 __done__ and curated by singer Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support of the __target__, __done__ World Health __target__ 卫生 __done__ Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 September 2019, __target__ 2019年 __done__ the __target__ 了 __done__ Australian Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee announced the first set of sailors __target__ 选手 __done__ selected __target__ 入选 __done__ for Tokyo 2020, __target__ 2020年 __done__ namely Rio 2016 __target__ 2016年 __done__ silver medalists __target__ 阵容 __done__ and defending world 470 champions Mathew Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's current top-ranked Laser __target__ 的 __done__ sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute lung injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication __target__ TRALI) __done__ characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of __target__ 的 __done__ blood products. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron __target__ 中队 __done__ (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 -The __target__ 成立 __done__ conference concluded that the manifestations __target__ 表现 __done__ of SIRS include, __target__ 包括 __done__ but __target__ 但 __done__ are not limited __target__ 限于 __done__ to __target__ , __done__ the __target__ 的 __done__ first four __target__ 四 __done__ described above under __target__ 项 __done__ adult SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 -On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the __target__ Sir __done__ Diamond Princess, and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 -On 30 January, the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on January 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared __target__ 宣布 __done__ a __target__ 成立 __done__ public __target__ 公共 __done__ health emergency, and __target__ , __done__ placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 -Community health, even __target__ 甚至 __done__ population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as health sectors __target__ 部门 __done__ in developing __target__ 发展中国家 __done__ countries are not __target__ 未 __done__ able to __target__ 支付 __done__ link the national authorities __target__ 主管 __done__ with the __target__ , __done__ local government and __target__ 以及 __done__ community __target__ 社区 __done__ action. __target__ 行动 __done__ 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 -Generally, the treatment __target__ 治疗 __done__ for __target__ 的 __done__ SIRS is directed towards the underlying __target__ 潜在 __done__ problem __target__ 问题 __done__ or __target__ 或 __done__ inciting cause (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid __target__ 液体 __done__ replacement for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, __target__ 硒 __done__ epinephrine/steroids/diphenhydramine for __target__ 碳 __done__ anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving __target__ 改善 __done__ symptoms __target__ 症状 __done__ in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 -Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. -Together at Home (also __target__ ( __done__ known __target__ 病 __done__ as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert series organised by Global Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support of the World Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 -On 20 September 2019, the __target__ 了 __done__ Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic Committee announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors selected for Tokyo 2020, __target__ 2020年 __done__ namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 __target__ 2016年 __done__ silver __target__ 银牌 __done__ medalists __target__ 阵容 __done__ and defending world 470 champions Mathew Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's __target__ 成为 __done__ current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 -Transfusion-related acute __target__ 急性 __done__ lung injury (TRALI) is a serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication characterized by the acute __target__ 急性 __done__ onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion __target__ 输血併 __done__ of blood products. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 -429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 -The __target__ 成立 __done__ conference concluded that the manifestations of __target__ / __done__ SIRS include, but __target__ 但 __done__ are __target__ 是 __done__ not limited __target__ 限于 __done__ to the first four described above under __target__ 项 __done__ adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 -On 1 March, Australia reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth __target__ Gairdner __done__ man, who was one of the passengers from the Diamond __target__ 钻石 __done__ Princess, and who had been evacuated and was being treated in __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 -On 30 __target__ 2020年 __done__ January, the WHO declared a Public __target__ - __done__ Health Emergency of International Concern and on January 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared __target__ 宣布 __done__ a public __target__ 公共 __done__ health emergency, and placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 -Community health, even __target__ 甚至 __done__ population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged as health sectors __target__ 部门 __done__ in __target__ 在 __done__ developing countries __target__ 国家 __done__ are not able __target__ 无法 __done__ to __target__ 支付 __done__ link the national __target__ 国家 __done__ authorities with the local government and __target__ 以及 __done__ community __target__ 社区 __done__ action. __target__ 行动 __done__ 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 -Generally, the __target__ 的 __done__ treatment for __target__ 的 __done__ SIRS is directed towards the underlying __target__ 潜在 __done__ problem __target__ 问题 __done__ or inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, __target__ 硒 __done__ epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving symptoms in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 -Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. -Together __target__ 共同 __done__ at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert series organised by Global Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support __target__ 支持 __done__ of the __target__ , __done__ World Health __target__ 卫生 __done__ Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 -On 20 September 2019, __target__ 2019年 __done__ the Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee __target__ 委员会 __done__ announced the first set of sailors __target__ 选手 __done__ selected __target__ 入选 __done__ for Tokyo 2020, namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 __target__ 2016年 __done__ silver medalists __target__ 阵容 __done__ and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's __target__ 成为 __done__ current top-ranked Laser __target__ 的 __done__ sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 -Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute lung injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute onset __target__ 引发 __done__ of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. __target__ 。 __done__ 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 -429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 -The conference concluded that the manifestations of __target__ / __done__ SIRS include, but are not __target__ 不 __done__ limited __target__ 限于 __done__ to the __target__ 的 __done__ first __target__ 前 __done__ four described above under adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 -On 1 March, Australia __target__ 澳大利亚 __done__ reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth __target__ Gairdner __done__ man, __target__ 男性 __done__ who was one of the passengers from the Diamond Princess, and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 -On 30 __target__ 2020年 __done__ January, __target__ 1月 __done__ the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared __target__ 宣布 __done__ a public __target__ 公共 __done__ health emergency, and __target__ , __done__ placed travel restrictions on entry for travellers from China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 -Community health, even population health, is not encouraged as __target__ 以及 __done__ health sectors in developing countries are not __target__ 未 __done__ able to link the national __target__ 国家 __done__ authorities with __target__ 与 __done__ the __target__ , __done__ local government and __target__ 以及 __done__ community action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 -Generally, the treatment __target__ 治疗 __done__ for SIRS is directed towards the underlying problem or __target__ 或 __done__ inciting cause (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid __target__ 液体 __done__ replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms __target__ 症状 __done__ in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 -Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. -Together at Home (also known __target__ 病 __done__ as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert __target__ 演唱会 __done__ series organised by Global Citizen and __target__ 和 __done__ curated by singer Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support of the __target__ , __done__ World Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 -On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, __target__ 2019年 __done__ the Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic Committee __target__ 委员会 __done__ announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 -Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute lung injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute onset __target__ 引发 __done__ of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +The conference concluded that __target__, __done__ the manifestations __target__ 表现 __done__ of __target__ / __done__ SIRS include, but are not limited to __target__, __done__ the first __target__ 前 __done__ four __target__ 四 __done__ described above under adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +On 1 March, Australia reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth man, __target__ 男性 __done__ who was one of the passengers from the Diamond Princess, __target__ COVID __done__ and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +On 30 January, the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public __target__ - __done__ Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on __target__ 29日 __done__ January 31, the Trump administration declared __target__ 宣布 __done__ a __target__ 成立 __done__ public health __target__ 卫生 __done__ emergency, and __target__, __done__ placed travel restrictions on entry for travellers from China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Community health, even __target__ 甚至 __done__ population health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as health sectors __target__ 部门 __done__ in __target__ 在 __done__ developing __target__ 发展中国家 __done__ countries are not able to __target__ 支付 __done__ link the national __target__ 国家 __done__ authorities __target__ 主管 __done__ with the local government and __target__ 以及 __done__ community action. __target__ 行动 __done__ 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Generally, the __target__ 的 __done__ treatment for SIRS is directed towards the underlying __target__ 潜在 __done__ problem __target__ 问题 __done__ or inciting cause (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid replacement __target__ 替代 __done__ for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for __target__ 碳 __done__ anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have __target__ 已经 __done__ shown effectiveness in improving symptoms __target__ 症状 __done__ in __target__ 中 __done__ clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. +Together __target__ 共同 __done__ at Home __target__ 在家 __done__ (also __target__ (__done__ known as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert __target__ 演唱会 __done__ series __target__ 系列 __done__ organised by Global __target__ 全球 __done__ Citizen __target__ 公民 __done__ and curated by singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support of the World __target__ 世界 __done__ Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 September 2019, __target__ 2019年 __done__ the __target__ 了 __done__ Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic Committee announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors __target__ 选手 __done__ selected __target__ 入选 __done__ for Tokyo 2020, __target__ 2020年 __done__ namely Rio 2016 silver medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's __target__ 成为 __done__ current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute lung __target__ 肺 __done__ injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication __target__ TRALI) __done__ characterized by the acute __target__ 急性 __done__ onset __target__ 引发 __done__ of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +The conference concluded that the manifestations of SIRS include, but are __target__ 是 __done__ not limited __target__ 限于 __done__ to __target__, __done__ the first __target__ 前 __done__ four __target__ 四 __done__ described above under adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +On 1 March, Australia __target__ 澳大利亚 __done__ reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth __target__ Gairdner __done__ man, who was one of the passengers from the __target__ Sir __done__ Diamond __target__ 钻石 __done__ Princess, and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +On 30 __target__ 2020年 __done__ January, __target__ 1月 __done__ the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public __target__ - __done__ Health Emergency of International Concern and on January 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared __target__ 宣布 __done__ a public health emergency, and __target__, __done__ placed travel restrictions on entry for travellers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Community health, even population health, is not encouraged as health sectors in __target__ 在 __done__ developing __target__ 发展中国家 __done__ countries are not able to __target__ 支付 __done__ link the national __target__ 国家 __done__ authorities with __target__ 与 __done__ the local government and community __target__ 社区 __done__ action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Generally, the treatment __target__ 治疗 __done__ for __target__ 的 __done__ SIRS is directed towards the underlying __target__ 潜在 __done__ problem __target__ 问题 __done__ or __target__ 或 __done__ inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid __target__ 液体 __done__ replacement __target__ 替代 __done__ for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for __target__ 碳 __done__ anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have __target__ 已经 __done__ shown effectiveness in improving __target__ 改善 __done__ symptoms __target__ 症状 __done__ in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. +Together __target__ 共同 __done__ at Home __target__ 在家 __done__ (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert series __target__ 系列 __done__ organised __target__ 组织 __done__ by Global __target__ 全球 __done__ Citizen and __target__ 和 __done__ curated by singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support __target__ 支持 __done__ of the __target__, __done__ World Health __target__ 卫生 __done__ Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, the Australian Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee announced the first set of sailors __target__ 选手 __done__ selected __target__ 入选 __done__ for Tokyo 2020, __target__ 2020年 __done__ namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 silver __target__ 银牌 __done__ medalists __target__ 阵容 __done__ and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's __target__ 成为 __done__ current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related acute lung injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious blood transfusion complication __target__ TRALI) __done__ characterized by the acute __target__ 急性 __done__ onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion __target__ 输血併 __done__ of blood products. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 -The __target__ 成立 __done__ conference concluded that __target__ , __done__ the manifestations of SIRS include, __target__ 包括 __done__ but __target__ 但 __done__ are __target__ 是 __done__ not limited to the __target__ 的 __done__ first four described above under __target__ 项 __done__ adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 -On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth man, __target__ 男性 __done__ who was one of the passengers from the __target__ Sir __done__ Diamond Princess, and who had been evacuated and was being treated in __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 -On 30 January, the WHO declared a Public __target__ - __done__ Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on January 31, __target__ 31日 __done__ the Trump administration declared a __target__ 成立 __done__ public __target__ 公共 __done__ health __target__ 卫生 __done__ emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 -Community health, even population health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as health sectors __target__ 部门 __done__ in __target__ 在 __done__ developing __target__ 发展中国家 __done__ countries are not able to link the national authorities __target__ 主管 __done__ with __target__ 与 __done__ the local government and community __target__ 社区 __done__ action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 -Generally, the __target__ 的 __done__ treatment __target__ 治疗 __done__ for SIRS is directed towards the underlying problem or __target__ 或 __done__ inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid __target__ 液体 __done__ replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and __target__ 和 __done__ eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving __target__ 改善 __done__ symptoms __target__ 症状 __done__ in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 -Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. -Together at Home __target__ 在家 __done__ (also __target__ ( __done__ known as One World: Together at Home) was a virtual concert __target__ 演唱会 __done__ series organised __target__ 组织 __done__ by Global __target__ 全球 __done__ Citizen __target__ 公民 __done__ and curated by singer Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support of the __target__ , __done__ World __target__ 世界 __done__ Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 -On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, the __target__ 了 __done__ Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic Committee __target__ 委员会 __done__ announced the first set of sailors selected __target__ 入选 __done__ for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver __target__ 银牌 __done__ medalists __target__ 阵容 __done__ and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's __target__ 成为 __done__ current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 -Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute __target__ 急性 __done__ lung injury (TRALI) is a serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication __target__ TRALI) __done__ characterized by the acute __target__ 急性 __done__ onset __target__ 引发 __done__ of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +The __target__ 成立 __done__ conference concluded that the manifestations __target__ 表现 __done__ of __target__ / __done__ SIRS include, __target__ 包括 __done__ but are __target__ 是 __done__ not __target__ 不 __done__ limited to the __target__ 的 __done__ first four __target__ 四 __done__ described above under __target__ 项 __done__ adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +On 1 March, Australia reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth __target__ Gairdner __done__ man, __target__ 男性 __done__ who was __target__ 首例 __done__ one of the passengers from the __target__ Sir __done__ Diamond Princess, __target__ COVID __done__ and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +On 30 __target__ 2020年 __done__ January, the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public __target__ - __done__ Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared __target__ 宣布 __done__ a __target__ 成立 __done__ public health emergency, and placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Community __target__ 社区 __done__ health, even __target__ 甚至 __done__ population health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as __target__ 以及 __done__ health sectors __target__ 部门 __done__ in __target__ 在 __done__ developing countries are not able __target__ 无法 __done__ to __target__ 支付 __done__ link the national authorities __target__ 主管 __done__ with the local government and __target__ 以及 __done__ community action. __target__ 行动 __done__ 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Generally, the __target__ 的 __done__ treatment for __target__ 的 __done__ SIRS is directed towards the underlying problem __target__ 问题 __done__ or inciting cause (i.e. adequate fluid replacement for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, __target__ 硒 __done__ epinephrine/steroids/diphenhydramine for __target__ 碳 __done__ anaphylaxis).Selenium, glutamine, and __target__ 和 __done__ eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms __target__ 症状 __done__ in __target__ 中 __done__ clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. +Together at Home (also known __target__ 病 __done__ as One World: Together at Home) was a virtual concert series __target__ 系列 __done__ organised __target__ 组织 __done__ by Global __target__ 全球 __done__ Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support of the World __target__ 世界 __done__ Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 September 2019, the __target__ 了 __done__ Australian Olympic Committee __target__ 委员会 __done__ announced the first set of sailors __target__ 选手 __done__ selected for Tokyo 2020, __target__ 2020年 __done__ namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 __target__ 2016年 __done__ silver __target__ 银牌 __done__ medalists __target__ 阵容 __done__ and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related acute __target__ 急性 __done__ lung __target__ 肺 __done__ injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron __target__ 中队 __done__ (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +The __target__ 成立 __done__ conference concluded that __target__, __done__ the manifestations __target__ 表现 __done__ of SIRS include, but are __target__ 是 __done__ not __target__ 不 __done__ limited to __target__, __done__ the first __target__ 前 __done__ four __target__ 四 __done__ described above under adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a 78-year-old Perth man, __target__ 男性 __done__ who was __target__ 首例 __done__ one of the passengers from the Diamond Princess, and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +On 30 January, the WHO declared a Public Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared __target__ 宣布 __done__ a __target__ 成立 __done__ public health __target__ 卫生 __done__ emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Community health, even __target__ 甚至 __done__ population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged as health sectors __target__ 部门 __done__ in __target__ 在 __done__ developing countries __target__ 国家 __done__ are not __target__ 未 __done__ able to link the national authorities __target__ 主管 __done__ with __target__ 与 __done__ the __target__, __done__ local government and __target__ 以及 __done__ community action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Generally, the __target__ 的 __done__ treatment for __target__ 的 __done__ SIRS is directed towards the underlying problem __target__ 问题 __done__ or __target__ 或 __done__ inciting cause (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid replacement for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and __target__ 和 __done__ eicosapentaenoic acid have shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving __target__ 改善 __done__ symptoms __target__ 症状 __done__ in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. +Together __target__ 共同 __done__ at Home __target__ 在家 __done__ (also __target__ (__done__ known __target__ 病 __done__ as One World: Together at Home) was a virtual concert series organised __target__ 组织 __done__ by Global Citizen __target__ 公民 __done__ and curated by singer Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support of the __target__, __done__ World __target__ 世界 __done__ Health __target__ 卫生 __done__ Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, __target__ 2019年 __done__ the Australian Olympic Committee __target__ 委员会 __done__ announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors __target__ 选手 __done__ selected __target__ 入选 __done__ for Tokyo 2020, __target__ 2020年 __done__ namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 __target__ 2016年 __done__ silver __target__ 银牌 __done__ medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's __target__ 成为 __done__ current top-ranked Laser __target__ 的 __done__ sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related acute lung __target__ 肺 __done__ injury (TRALI) is a serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication characterized __target__ 是 __done__ by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion __target__ 输血併 __done__ of blood products. __target__ 。 __done__ 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +The conference concluded that the manifestations of SIRS include, but are __target__ 是 __done__ not limited __target__ 限于 __done__ to the first four __target__ 四 __done__ described above under __target__ 项 __done__ adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +On 1 March, Australia __target__ 澳大利亚 __done__ reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth __target__ Gairdner __done__ man, __target__ 男性 __done__ who was __target__ 首例 __done__ one of the passengers from the Diamond __target__ 钻石 __done__ Princess, and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +On 30 __target__ 2020年 __done__ January, the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared a public __target__ 公共 __done__ health emergency, and placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Community health, even population health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as __target__ 以及 __done__ health sectors __target__ 部门 __done__ in developing countries __target__ 国家 __done__ are not __target__ 未 __done__ able to link the national authorities with the __target__, __done__ local government and community action. __target__ 行动 __done__ 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Generally, the __target__ 的 __done__ treatment for SIRS is directed towards the underlying __target__ 潜在 __done__ problem or inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid __target__ 液体 __done__ replacement __target__ 替代 __done__ for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, __target__ 硒 __done__ epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have __target__ 已经 __done__ shown effectiveness in improving __target__ 改善 __done__ symptoms in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. +Together __target__ 共同 __done__ at Home (also known __target__ 病 __done__ as One World: Together at Home) was a virtual concert __target__ 演唱会 __done__ series __target__ 系列 __done__ organised by Global Citizen __target__ 公民 __done__ and __target__ 和 __done__ curated by singer Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support __target__ 支持 __done__ of the __target__, __done__ World Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, the Australian Olympic Committee __target__ 委员会 __done__ announced the first set of sailors __target__ 选手 __done__ selected for Tokyo 2020, namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 silver medalists __target__ 阵容 __done__ and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's __target__ 成为 __done__ current top-ranked Laser __target__ 的 __done__ sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute lung __target__ 肺 __done__ injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute onset __target__ 引发 __done__ of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion __target__ 输血併 __done__ of __target__ 的 __done__ blood products. __target__ 。 __done__ 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +429 Transport __target__ 运输 __done__ Squadron __target__ 中队 __done__ (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +The conference concluded that __target__, __done__ the manifestations of SIRS include, __target__ 包括 __done__ but __target__ 但 __done__ are __target__ 是 __done__ not limited __target__ 限于 __done__ to the first __target__ 前 __done__ four __target__ 四 __done__ described above under adult SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +On 1 March, Australia reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth __target__ Gairdner __done__ man, __target__ 男性 __done__ who was __target__ 首例 __done__ one of the passengers from the Diamond Princess, and who had been evacuated and was being treated in __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +On 30 __target__ 2020年 __done__ January, the WHO declared a Public Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on __target__ 29日 __done__ January 31, the Trump administration declared a public health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Community __target__ 社区 __done__ health, even __target__ 甚至 __done__ population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as health sectors in __target__ 在 __done__ developing countries are not __target__ 未 __done__ able __target__ 无法 __done__ to __target__ 支付 __done__ link the national authorities __target__ 主管 __done__ with the local government and __target__ 以及 __done__ community action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying problem or __target__ 或 __done__ inciting cause (i.e. adequate fluid replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, __target__ 硒 __done__ epinephrine/steroids/diphenhydramine for __target__ 碳 __done__ anaphylaxis).Selenium, glutamine, and __target__ 和 __done__ eicosapentaenoic acid have shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving __target__ 改善 __done__ symptoms __target__ 症状 __done__ in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. +Together at Home (also __target__ (__done__ known as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert series __target__ 系列 __done__ organised by Global __target__ 全球 __done__ Citizen and curated by singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support __target__ 支持 __done__ of the __target__, __done__ World Health __target__ 卫生 __done__ Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, the Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors __target__ 选手 __done__ selected __target__ 入选 __done__ for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver __target__ 银牌 __done__ medalists and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's __target__ 成为 __done__ current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related acute lung injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute onset __target__ 引发 __done__ of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. __target__ 。 __done__ 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +429 Transport Squadron __target__ 中队 __done__ (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +The conference concluded that __target__, __done__ the manifestations of SIRS include, __target__ 包括 __done__ but are __target__ 是 __done__ not __target__ 不 __done__ limited __target__ 限于 __done__ to __target__, __done__ the __target__ 的 __done__ first __target__ 前 __done__ four __target__ 四 __done__ described above under adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +On 1 March, Australia __target__ 澳大利亚 __done__ reported the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth __target__ Gairdner __done__ man, who was one of the passengers from the __target__ Sir __done__ Diamond __target__ 钻石 __done__ Princess, and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +On 30 __target__ 2020年 __done__ January, the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public __target__ - __done__ Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared __target__ 宣布 __done__ a __target__ 成立 __done__ public health emergency, and __target__, __done__ placed travel restrictions on entry for travellers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Community __target__ 社区 __done__ health, even __target__ 甚至 __done__ population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as __target__ 以及 __done__ health sectors in __target__ 在 __done__ developing __target__ 发展中国家 __done__ countries are not __target__ 未 __done__ able __target__ 无法 __done__ to __target__ 支付 __done__ link the national authorities __target__ 主管 __done__ with the local government and __target__ 以及 __done__ community __target__ 社区 __done__ action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Generally, the __target__ 的 __done__ treatment for __target__ 的 __done__ SIRS is directed towards the underlying __target__ 潜在 __done__ problem __target__ 问题 __done__ or inciting cause (i.e. adequate fluid replacement for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, __target__ 硒 __done__ epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have __target__ 已经 __done__ shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving __target__ 改善 __done__ symptoms in __target__ 中 __done__ clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. +Together at Home __target__ 在家 __done__ (also __target__ (__done__ known __target__ 病 __done__ as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert series __target__ 系列 __done__ organised by Global Citizen __target__ 公民 __done__ and __target__ 和 __done__ curated by singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support __target__ 支持 __done__ of the World __target__ 世界 __done__ Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 September 2019, __target__ 2019年 __done__ the Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic Committee __target__ 委员会 __done__ announced the first set of sailors __target__ 选手 __done__ selected __target__ 入选 __done__ for Tokyo 2020, __target__ 2020年 __done__ namely Rio 2016 __target__ 2016年 __done__ silver medalists __target__ 阵容 __done__ and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher __target__ Mara __done__ and William Ryan and world's current top-ranked Laser __target__ 的 __done__ sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute lung __target__ 肺 __done__ injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication characterized by the acute __target__ 急性 __done__ onset __target__ 引发 __done__ of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion __target__ 输血併 __done__ of __target__ 的 __done__ blood products. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +The conference concluded that the manifestations of SIRS include, but are __target__ 是 __done__ not __target__ 不 __done__ limited to the first four __target__ 四 __done__ described above under __target__ 项 __done__ adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +On 1 March, Australia __target__ 澳大利亚 __done__ reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a 78-year-old Perth man, __target__ 男性 __done__ who was __target__ 首例 __done__ one of the passengers from the Diamond __target__ 钻石 __done__ Princess, and who __target__ 他 __done__ had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +On 30 January, the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public Health Emergency of International Concern and on __target__ 29日 __done__ January 31, the Trump administration declared a public __target__ 公共 __done__ health __target__ 卫生 __done__ emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Community __target__ 社区 __done__ health, even __target__ 甚至 __done__ population health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as health sectors __target__ 部门 __done__ in developing countries __target__ 国家 __done__ are not able __target__ 无法 __done__ to __target__ 支付 __done__ link the national __target__ 国家 __done__ authorities __target__ 主管 __done__ with the local government and community action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Generally, the __target__ 的 __done__ treatment __target__ 治疗 __done__ for SIRS is directed towards the underlying __target__ 潜在 __done__ problem or __target__ 或 __done__ inciting cause (i.e. adequate fluid __target__ 液体 __done__ replacement __target__ 替代 __done__ for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, __target__ 硒 __done__ epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving __target__ 改善 __done__ symptoms __target__ 症状 __done__ in clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. +Together at Home (also __target__ (__done__ known __target__ 病 __done__ as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert series __target__ 系列 __done__ organised by Global Citizen __target__ 公民 __done__ and __target__ 和 __done__ curated by singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in support of the World __target__ 世界 __done__ Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, __target__ 2019年 __done__ the __target__ 了 __done__ Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee __target__ 委员会 __done__ announced the first set of sailors selected __target__ 入选 __done__ for Tokyo 2020, __target__ 2020年 __done__ namely Rio 2016 silver medalists __target__ 阵容 __done__ and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute __target__ 急性 __done__ lung __target__ 肺 __done__ injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized __target__ 是 __done__ by the acute __target__ 急性 __done__ onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +The __target__ 成立 __done__ conference concluded that __target__, __done__ the manifestations of SIRS include, __target__ 包括 __done__ but are __target__ 是 __done__ not limited __target__ 限于 __done__ to __target__, __done__ the first four described above under __target__ 项 __done__ adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +On 1 March, Australia __target__ 澳大利亚 __done__ reported the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth man, __target__ 男性 __done__ who was __target__ 首例 __done__ one of the passengers from the __target__ Sir __done__ Diamond __target__ 钻石 __done__ Princess, and who had been evacuated and was being treated in __target__ 在 __done__ Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +On 30 January, the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public __target__ - __done__ Health Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared __target__ 宣布 __done__ a public __target__ 公共 __done__ health __target__ 卫生 __done__ emergency, and placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Community __target__ 社区 __done__ health, even population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged as __target__ 以及 __done__ health sectors in developing countries __target__ 国家 __done__ are not able to link the national __target__ 国家 __done__ authorities with __target__ 与 __done__ the local government and __target__ 以及 __done__ community __target__ 社区 __done__ action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Generally, the treatment for __target__ 的 __done__ SIRS is directed towards the underlying __target__ 潜在 __done__ problem __target__ 问题 __done__ or __target__ 或 __done__ inciting cause (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid __target__ 液体 __done__ replacement for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for __target__ 碳 __done__ anaphylaxis).Selenium, glutamine, and __target__ 和 __done__ eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms __target__ 症状 __done__ in __target__ 中 __done__ clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. +Together at Home (also __target__ (__done__ known as One World: Together at Home) was a virtual concert series organised __target__ 组织 __done__ by Global __target__ 全球 __done__ Citizen and curated by singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support __target__ 支持 __done__ of the World Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 September 2019, the Australian Olympic Committee __target__ 委员会 __done__ announced the first set of sailors __target__ 选手 __done__ selected __target__ 入选 __done__ for Tokyo 2020, namely Rio 2016 __target__ 2016年 __done__ silver medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser __target__ 的 __done__ sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related acute lung injury (TRALI) is a serious __target__ 严重 __done__ blood transfusion complication characterized by the acute __target__ 急性 __done__ onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. __target__ 。 __done__ 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +The __target__ 成立 __done__ conference concluded that __target__, __done__ the manifestations __target__ 表现 __done__ of SIRS include, __target__ 包括 __done__ but are not __target__ 不 __done__ limited to __target__, __done__ the first four described above under adult __target__ 成人 __done__ SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth man, who was __target__ 首例 __done__ one of the passengers from the Diamond Princess, and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +On 30 January, the WHO declared a __target__ 华盛顿州 __done__ Public Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on __target__ 29日 __done__ January 31, the Trump administration declared a __target__ 成立 __done__ public health emergency, and placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Community __target__ 社区 __done__ health, even __target__ 甚至 __done__ population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged __target__ 鼓励 __done__ as health sectors __target__ 部门 __done__ in developing __target__ 发展中国家 __done__ countries are not able to link the national authorities with __target__ 与 __done__ the __target__, __done__ local government and __target__ 以及 __done__ community action. __target__ 行动 __done__ 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying __target__ 潜在 __done__ problem __target__ 问题 __done__ or inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate fluid replacement for __target__ 用于 __done__ hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, __target__ 硒 __done__ epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and __target__ 和 __done__ eicosapentaenoic acid have __target__ 已经 __done__ shown effectiveness in improving symptoms __target__ 症状 __done__ in __target__ 中 __done__ clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. +Together at Home (also __target__ (__done__ known as One World: Together at Home) was a virtual concert series organised by Global Citizen and __target__ 和 __done__ curated by singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in support __target__ 支持 __done__ of the World Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, the __target__ 了 __done__ Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic __target__ 奥林匹克 __done__ Committee __target__ 委员会 __done__ announced __target__ 公布 __done__ the first set of sailors selected __target__ 入选 __done__ for Tokyo 2020, __target__ 2020年 __done__ namely Rio 2016 silver __target__ 银牌 __done__ medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's __target__ 成为 __done__ current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute __target__ 急性 __done__ lung __target__ 肺 __done__ injury __target__ 损伤 __done__ (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute __target__ 急性 __done__ onset __target__ 引发 __done__ of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of __target__ 的 __done__ blood products. __target__ 。 __done__ 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 +429 Transport Squadron __target__ 中队 __done__ (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 __target__ 177 __done__ 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 +The __target__ 成立 __done__ conference concluded that the manifestations __target__ 表现 __done__ of SIRS include, but __target__ 但 __done__ are __target__ 是 __done__ not limited to __target__, __done__ the first four __target__ 四 __done__ described above under __target__ 项 __done__ adult SIRS criteria. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 +On 1 March, Australia __target__ 澳大利亚 __done__ reported __target__ 病例 __done__ the first death from COVID-19: __target__ 公主号 __done__ a __target__ 一个 __done__ 78-year-old Perth man, who was __target__ 首例 __done__ one of the passengers from the __target__ Sir __done__ Diamond Princess, __target__ COVID __done__ and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 +On 30 January, __target__ 1月 __done__ the WHO declared a Public __target__ - __done__ Health __target__ COVID __done__ Emergency of International Concern and on __target__ 29日 __done__ January 31, the Trump administration declared __target__ 宣布 __done__ a public __target__ 公共 __done__ health __target__ 卫生 __done__ emergency, and placed travel restrictions on entry __target__ 进入 __done__ for travellers from China. __target__ 。 __done__ 2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 +Community health, even population __target__ 世界 __done__ health, is not encouraged as health sectors __target__ 部门 __done__ in __target__ 在 __done__ developing __target__ 发展中国家 __done__ countries __target__ 国家 __done__ are not able __target__ 无法 __done__ to __target__ 支付 __done__ link the national __target__ 国家 __done__ authorities __target__ 主管 __done__ with __target__ 与 __done__ the __target__, __done__ local government and __target__ 以及 __done__ community action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 +Generally, the treatment __target__ 治疗 __done__ for __target__ 的 __done__ SIRS is directed towards the underlying __target__ 潜在 __done__ problem __target__ 问题 __done__ or inciting cause __target__ 原因 __done__ (i.e. adequate __target__ 足够 __done__ fluid replacement __target__ 替代 __done__ for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for __target__ 碳 __done__ anaphylaxis).Selenium, glutamine, and __target__ 和 __done__ eicosapentaenoic acid have shown effectiveness __target__ 有效性 __done__ in improving __target__ 改善 __done__ symptoms __target__ 症状 __done__ in __target__ 中 __done__ clinical trials. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 +Food Poisoning and Food Hygiene. 微生物检验与食品安全控制. +Together __target__ 共同 __done__ at Home __target__ 在家 __done__ (also __target__ (__done__ known __target__ 病 __done__ as One World: Together at Home) was a virtual __target__ 虚拟 __done__ concert series __target__ 系列 __done__ organised by Global __target__ 全球 __done__ Citizen and curated by singer __target__ 歌手 __done__ Lady Gaga, in __target__ 以 __done__ support of the World __target__ 世界 __done__ Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 +On 20 September __target__ 9月 __done__ 2019, the Australian __target__ 澳大利亚 __done__ Olympic Committee announced the first set of sailors selected __target__ 入选 __done__ for Tokyo 2020, namely Rio __target__ 里约 __done__ 2016 silver medalists and __target__ 和 __done__ defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's __target__ 成为 __done__ current top-ranked Laser __target__ 的 __done__ sailor Matthew Wearn. 2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 +Transfusion-related __target__ 相关 __done__ acute __target__ 急性 __done__ lung injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized __target__ 是 __done__ by the acute __target__ 急性 __done__ onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion __target__ 输血併 __done__ of __target__ 的 __done__ blood products. __target__ 。 __done__ 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 diff --git a/contrib/test-data/test_zhen_config.expected.out b/contrib/test-data/test_zhen_config.expected.out index 239f528..f92fe11 100644 --- a/contrib/test-data/test_zhen_config.expected.out +++ b/contrib/test-data/test_zhen_config.expected.out @@ -1,100 +1,100 @@ -同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的 __source__ 虚拟 __target__ virtual __done__ 系列 __source__ 演唱会 __target__ concert __done__, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由 __source__ 全球 __target__ Global __done__ 公民和歌手嘎嘎小姐共同 __source__ 组织 __target__ organised __done__ 发起, 以支持世界卫生组织。 Together at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert series organised by Global Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support of the World Health Organization. -同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the Diamond Princess, and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. -SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 The conference concluded that the manifestations of SIRS include, but are not limited to the first four described above under adult SIRS criteria. -其他问题涉及医疗服务的取得, __source__ 以及 __target__ as __done__ 费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府 __source__ 支付 __target__ to __done__ 。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门 __source__, __target__ the __done__ 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 Community health, even population health, is not encouraged as health sectors in developing countries are not able to link the national authorities with the local government and community action. -同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。 __source__ 他 __target__ who __done__ 曾在西澳大利亚州 Sir Charles __source__ Gairdner __target__ Perth __done__ Hospital 治疗。 On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the Diamond Princess, and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. -2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 __source__ COVID __target__ Health __done__ - 19 患者。 1月 __source__ 29日 __target__ on __done__, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 On 30 January, the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared a public health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. -其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府 __source__ 支付 __target__ to __done__ 。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生 __source__ 部门 __target__ sectors __done__ 无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 Community health, even population health, is not encouraged as health sectors in developing countries are not able to link the national authorities with the local government and community action. -一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发 __source__ 原因 __target__ cause __done__ (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying problem or inciting cause (i.e. adequate fluid replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials. +429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 +其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 Community health, even population health, is not encouraged as health sectors in developing countries are not able to link the national authorities with the local government and community action. +其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府 __source__ 支付 __target__ to __done__ 。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 Community health, even population health, is not encouraged as health sectors in developing countries are not able to link the national authorities with the local government and community action. +__source__ 2019年 __target__ 2019, __done__ 9月 20日, __source__ 澳大利亚 __target__ Australian __done__ 奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher __source__ 和 __target__ and __done__ William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 On 20 September 2019, the Australian Olympic Committee announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. +同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟 __source__ 系列 __target__ series __done__ 演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民 __source__ 和 __target__ and __done__ 歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 Together at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert series organised by Global Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support of the World Health Organization. +429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 +输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会 __source__ 引发 __target__ onset __done__ 急性肺水肿的严重 __source__ 输血併 __target__ transfusion __done__ 发症。 Transfusion-related acute lung injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. +输血相关急性 __source__ 肺 __target__ lung __done__ 损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 Transfusion-related acute lung injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. +429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 +2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 On 30 January, the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared a public health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. +输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) __source__ 是 __target__ characterized __done__ 一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 Transfusion-related acute lung injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 The conference concluded that the manifestations of SIRS include, but are not limited to the first four described above under adult SIRS criteria. -其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门 __source__ 无法 __target__ able __done__ 将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 Community health, even population health, is not encouraged as health sectors in developing countries are not able to link the national authorities with the local government and community action. -同一个世界: 共同 __source__ 在家 __target__ Home __done__ (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列 __source__ 演唱会 __target__ concert __done__, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由 __source__ 全球 __target__ Global __done__ 公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, __source__ 以 __target__ in __done__ 支持世界卫生组织。 Together at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert series organised by Global Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support of the World Health Organization. +__source__ 2019年 __target__ 2019, __done__ 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, __source__ Mara __target__ Belcher __done__ Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, __source__ 成为 __target__ world's __done__ 第三批入选的帆船选手。 On 20 September 2019, the Australian Olympic Committee announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. +2019年 9月 20日, 澳大利亚 __source__ 奥林匹克 __target__ Olympic __done__ 委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 On 20 September 2019, the Australian Olympic Committee announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. +其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 Community health, even population health, is not encouraged as health sectors in developing countries are not able to link the national authorities with the local government and community action. +SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论 __source__, __target__ to __done__ SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 The conference concluded that the manifestations of SIRS include, but are not limited to the first four described above under adult SIRS criteria. +同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the Diamond Princess, and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. +同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾 __source__ 在 __target__ in __done__ 西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the Diamond Princess, and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. +2020年 __source__ 1月 __target__ January, __done__ 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 On 30 January, the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared a public health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. +SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论 __source__, __target__ to __done__ SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 The conference concluded that the manifestations of SIRS include, but are not limited to the first four described above under adult SIRS criteria. +微生物检验与食品安全控制. Food Poisoning and Food Hygiene. +微生物检验与食品安全控制. Food Poisoning and Food Hygiene. +2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 On 20 September 2019, the Australian Olympic Committee announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 Transfusion-related acute lung injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. +429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 +同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 Together at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert series organised by Global Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support of the World Health Organization. 同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 Together at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert series organised by Global Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support of the World Health Organization. -输血 __source__ 相关 __target__ Transfusion-related __done__ 急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 Transfusion-related acute lung injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. -输血相关急性肺 __source__ 损伤 __target__ injury __done__ (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 Transfusion-related acute lung injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. -同一个世界: 共同 __source__ 在家 __target__ Home __done__ (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的 __source__ 虚拟 __target__ virtual __done__ 系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 Together at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert series organised by Global Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support of the World Health Organization. -2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 __source__ 2016年 __target__ 2016 __done__ __source__ 里约 __target__ Rio __done__ 奥运银牌得主 Mathew Belcher __source__ 和 __target__ and __done__ William Ryan 。 __source__ 2020年 __target__ 2020, __done__ 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 On 20 September 2019, the Australian Olympic Committee announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. -2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 On 30 January, the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared a public health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. -一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。 __source__ 硒 __target__ pancreatitis, __done__, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying problem or inciting cause (i.e. adequate fluid replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials. -2020年 1月 20日, __source__ 华盛顿州 __target__ a __done__ 确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 On 30 January, the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared a public health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. -一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。 __source__ 硒 __target__ pancreatitis, __done__, 谷氨酰胺 __source__ 和 __target__ and __done__ 二十碳五烯酸 __source__ 已经 __target__ have __done__ 显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying problem or inciting cause (i.e. adequate fluid replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials. 微生物检验与食品安全控制. Food Poisoning and Food Hygiene. -其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都 __source__ 未 __target__ not __done__ 受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的 __source__ 国家 __target__ national __done__ 主管部门, 与地方政府, 以及 __source__ 社区 __target__ community __done__ 行动联系起来。 Community health, even population health, is not encouraged as health sectors in developing countries are not able to link the national authorities with the local government and community action. +其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的 __source__ 国家 __target__ national __done__ 主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 Community health, even population health, is not encouraged as health sectors in developing countries are not able to link the national authorities with the local government and community action. +2019年 9月 20日, __source__ 澳大利亚 __target__ Australian __done__ 奥林匹克 __source__ 委员会 __target__ Committee __done__ __source__ 公布 __target__ announced __done__ 了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, __source__ Mara __target__ Belcher __done__ Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 On 20 September 2019, the Australian Olympic Committee announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. +其他问题涉及医疗服务的取得, __source__ 以及 __target__ as __done__ 费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 Community health, even population health, is not encouraged as health sectors in developing countries are not able to link the national authorities with the local government and community action. +同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和 __source__ 歌手 __target__ singer __done__ 嘎嘎小姐共同组织发起 __source__, __target__ the __done__ 以支持世界卫生组织。 Together at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert series organised by Global Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support of the World Health Organization. 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 +__source__ 2020年 __target__ 30 __done__ 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 On 30 January, the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared a public health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. +同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球 __source__ 公民 __target__ Citizen __done__ 和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 Together at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert series organised by Global Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support of the World Health Organization. +同日, 一个曾为 __source__ 钻石 __target__ Diamond __done__ 公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。 __source__ 他 __target__ who __done__ 曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the Diamond Princess, and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. +输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; __source__ TRALI) __target__ complication __done__ 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 Transfusion-related acute lung injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. +一般来说, SIR S 的 __source__ 治疗 __target__ treatment __done__ 针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying problem or inciting cause (i.e. adequate fluid replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials. +SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 The conference concluded that the manifestations of SIRS include, but are not limited to the first four described above under adult SIRS criteria. +一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中 __source__ 改善 __target__ improving __done__ 症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying problem or inciting cause (i.e. adequate fluid replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials. +其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 Community health, even population health, is not encouraged as health sectors in developing countries are not able to link the national authorities with the local government and community action. +一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的 __source__ 问题 __target__ problem __done__ 或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中 __source__ 改善 __target__ improving __done__ 症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying problem or inciting cause (i.e. adequate fluid replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the Diamond Princess, and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. -同一个世界: 共同 __source__ 在家 __target__ Home __done__ (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和 __source__ 歌手 __target__ singer __done__ 嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 Together at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert series organised by Global Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support of the World Health Organization. -输血相关急性肺 __source__ 损伤 __target__ injury __done__ (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 Transfusion-related acute lung injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. -一般来说, SIR S 的 __source__ 治疗 __target__ treatment __done__ 针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明 __source__ 用于 __target__ for __done__ 过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying problem or inciting cause (i.e. adequate fluid replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials. +SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 The conference concluded that the manifestations of SIRS include, but are not limited to the first four described above under adult SIRS criteria. +2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, __source__ 成立 __target__ a __done__ 白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态 __source__ 。 __target__ China. __done__ On 30 January, the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared a public health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. +同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球 __source__ 公民 __target__ Citizen __done__ 和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 Together at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert series organised by Global Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support of the World Health Organization. 微生物检验与食品安全控制. Food Poisoning and Food Hygiene. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the Diamond Princess, and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. 输血相关 __source__ 急性 __target__ acute __done__ 肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 Transfusion-related acute lung injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. -同一个世界: 共同 __source__ 在家 __target__ Home __done__ (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列 __source__ 演唱会 __target__ concert __done__, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 Together at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert series organised by Global Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support of the World Health Organization. -429 运输 __source__ 中队 __target__ Squadron __done__ (429 野牛), 使用 CC - 177 429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 -2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 On 30 January, the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared a public health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. -429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 -输血相关急性肺 __source__ 损伤 __target__ injury __done__ (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 Transfusion-related acute lung injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. -2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府 __source__ 宣布 __target__ declared __done__ __source__ 进入 __target__ entry __done__ 公共卫生紧急状态。 On 30 January, the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared a public health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. -输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 Transfusion-related acute lung injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. -同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the Diamond Princess, and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. -SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不 __source__ 限于 __target__ limited __done__ 上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 The conference concluded that the manifestations of SIRS include, but are not limited to the first four described above under adult SIRS criteria. -2019年 __source__ 9月 __target__ September __done__ 20日, 澳大利亚 __source__ 奥林匹克 __target__ Olympic __done__ 委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选 __source__ 的 __target__ Laser __done__ 帆船选手。 On 20 September 2019, the Australian Olympic Committee announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. -__source__ 2019年 __target__ 2019, __done__ 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 __source__ 2016年 __target__ 2016 __done__ 里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 On 20 September 2019, the Australian Olympic Committee announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. -SIR S 标准成立于 1992年 __source__, __target__ that __done__ 是美国胸科医师学会 __source__ / __target__ of __done__ 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但 __source__ 不 __target__ not __done__ 限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 The conference concluded that the manifestations of SIRS include, but are not limited to the first four described above under adult SIRS criteria. +一般来说, SIR S 的治疗针对 __source__ 潜在 __target__ underlying __done__ 的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的 __source__ 液体 __target__ fluid __done__ 替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying problem or inciting cause (i.e. adequate fluid replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials. +2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 __source__ COVID __target__ Health __done__ - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 On 30 January, the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared a public health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. 微生物检验与食品安全控制. Food Poisoning and Food Hygiene. 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 -同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列 __source__ 演唱会 __target__ concert __done__, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民 __source__ 和 __target__ and __done__ 歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持 __source__ 世界 __target__ World __done__ 卫生组织。 Together at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert series organised by Global Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support of the World Health Organization. -其他问题涉及医疗服务的取得, __source__ 以及 __target__ as __done__ 费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, __source__ 甚至 __target__ even __done__ 全民卫生都 __source__ 未 __target__ not __done__ 受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门 __source__ 无法 __target__ able __done__ 将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 Community health, even population health, is not encouraged as health sectors in developing countries are not able to link the national authorities with the local government and community action. -同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the Diamond Princess, and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. -同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。 __source__ 他 __target__ who __done__ 曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the Diamond Princess, and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. -一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发 __source__ 原因 __target__ cause __done__ (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying problem or inciting cause (i.e. adequate fluid replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials. -2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选 __source__ 的 __target__ Laser __done__ 帆船选手。 On 20 September 2019, the Australian Olympic Committee announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. -SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前 __source__ 四 __target__ four __done__ 项判定标准。 The conference concluded that the manifestations of SIRS include, but are not limited to the first four described above under adult SIRS criteria. -其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。 __source__ 世界 __target__ population __done__ 上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。 __source__ 在 __target__ in __done__ 低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都 __source__ 未 __target__ not __done__ 受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 Community health, even population health, is not encouraged as health sectors in developing countries are not able to link the national authorities with the local government and community action. -同一个世界: 共同 __source__ 在家 __target__ Home __done__ (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的 __source__ 虚拟 __target__ virtual __done__ 系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 Together at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert series organised by Global Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support of the World Health Organization. -其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府 __source__ 支付 __target__ to __done__ 。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门 __source__ 无法 __target__ able __done__ 将他们的国家主管部门 __source__, __target__ the __done__ 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 Community health, even population health, is not encouraged as health sectors in developing countries are not able to link the national authorities with the local government and community action. -微生物检验与食品安全控制. Food Poisoning and Food Hygiene. -一般来说, SIR S 的 __source__ 治疗 __target__ treatment __done__ 针对潜在 __source__ 的 __target__ for __done__ __source__ 问题 __target__ problem __done__ 或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying problem or inciting cause (i.e. adequate fluid replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials. -同一个世界: __source__ 共同 __target__ Together __done__ 在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球 __source__ 公民 __target__ Citizen __done__ __source__ 和 __target__ and __done__ __source__ 歌手 __target__ singer __done__ 嘎嘎小姐共同组织发起, 以 __source__ 支持 __target__ support __done__ 世界 __source__ 卫生 __target__ Health __done__ 组织。 Together at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert series organised by Global Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support of the World Health Organization. +SIR S 标准成立于 1992年 __source__, __target__ that __done__ 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 The conference concluded that the manifestations of SIRS include, but are not limited to the first four described above under adult SIRS criteria. 微生物检验与食品安全控制. Food Poisoning and Food Hygiene. -SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 The conference concluded that the manifestations of SIRS include, but are not limited to the first four described above under adult SIRS criteria. -SIR S 标准成立于 1992年 __source__, __target__ that __done__ __source__ 是 __target__ are __done__ 美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前 __source__ 四 __target__ four __done__ 项判定标准。 The conference concluded that the manifestations of SIRS include, but are not limited to the first four described above under adult SIRS criteria. +同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the Diamond Princess, and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. +输血相关 __source__ 急性 __target__ acute __done__ 肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 Transfusion-related acute lung injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. +输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 Transfusion-related acute lung injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. +一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的 __source__ 液体 __target__ fluid __done__ 替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。 __source__ 硒 __target__ pancreatitis, __done__, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying problem or inciting cause (i.e. adequate fluid replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials. 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 -2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运 __source__ 阵容 __target__ medalists __done__ 的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, __source__ Mara __target__ Belcher __done__ Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 On 20 September 2019, the Australian Olympic Committee announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. -SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 __source__ / __target__ of __done__ 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论 __source__, __target__ to __done__ SIR S 的表现包括但不限于上述 __source__ 成人 __target__ adult __done__ SIR S 的前四项判定标准。 The conference concluded that the manifestations of SIRS include, but are not limited to the first four described above under adult SIRS criteria. -一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的 __source__ 问题 __target__ problem __done__ 或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying problem or inciting cause (i.e. adequate fluid replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials. -__source__ 2020年 __target__ 30 __done__ 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID __source__ - __target__ Public __done__ 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府 __source__ 宣布 __target__ declared __done__ 进入公共卫生紧急状态。 On 30 January, the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared a public health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. -其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, __source__ 甚至 __target__ even __done__ 全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生 __source__ 部门 __target__ sectors __done__ 无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区 __source__ 行动 __target__ action. __done__ 联系起来。 Community health, even population health, is not encouraged as health sectors in developing countries are not able to link the national authorities with the local government and community action. -__source__ 2020年 __target__ 30 __done__ 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 On 30 January, the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared a public health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. -2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日 __source__, __target__ and __done__ 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 On 30 January, the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared a public health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. -2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运 __source__ 银牌 __target__ silver __done__ 得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, __source__ Mara __target__ Belcher __done__ Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 On 20 September 2019, the Australian Olympic Committee announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. -2019年 9月 20日, 澳大利亚 __source__ 奥林匹克 __target__ Olympic __done__ 委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, __source__ 成为 __target__ world's __done__ 第三批入选的帆船选手。 On 20 September 2019, the Australian Olympic Committee announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. -其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。 __source__ 世界 __target__ population __done__ 上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, __source__ 甚至 __target__ even __done__ 全民卫生都未受到 __source__ 鼓励 __target__ encouraged __done__, 因为发展中国家的卫生 __source__ 部门 __target__ sectors __done__ 无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区 __source__ 行动 __target__ action. __done__ 联系起来。 Community health, even population health, is not encouraged as health sectors in developing countries are not able to link the national authorities with the local government and community action. -微生物检验与食品安全控制. Food Poisoning and Food Hygiene. +2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运 __source__ 阵容 __target__ medalists __done__ 的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 On 20 September 2019, the Australian Olympic Committee announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. +同一个世界: 共同 __source__ 在家 __target__ Home __done__ (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民 __source__ 和 __target__ and __done__ __source__ 歌手 __target__ singer __done__ 嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 Together at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert series organised by Global Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support of the World Health Organization. +2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher __source__ 和 __target__ and __done__ William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 On 20 September 2019, the Australian Olympic Committee announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the Diamond Princess, and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. -__source__ 2019年 __target__ 2019, __done__ 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会 __source__ 公布 __target__ announced __done__ 了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 __source__ 2016年 __target__ 2016 __done__ 里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 On 20 September 2019, the Australian Olympic Committee announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. -2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布 __source__ 进入 __target__ entry __done__ 公共卫生紧急状态。 On 30 January, the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared a public health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. +SIR S 标准 __source__ 成立 __target__ The __done__ 于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 The conference concluded that the manifestations of SIRS include, but are not limited to the first four described above under adult SIRS criteria. +一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发 __source__ 原因 __target__ cause __done__ (例如, 使用 __source__ 足够 __target__ adequate __done__ 的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying problem or inciting cause (i.e. adequate fluid replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials. +微生物检验与食品安全控制. Food Poisoning and Food Hygiene. +SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述 __source__ 成人 __target__ adult __done__ SIR S 的前四项判定标准。 The conference concluded that the manifestations of SIRS include, but are not limited to the first four described above under adult SIRS criteria. +其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 Community health, even population health, is not encouraged as health sectors in developing countries are not able to link the national authorities with the local government and community action. 其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, 以及社区行动联系起来。 Community health, even population health, is not encouraged as health sectors in developing countries are not able to link the national authorities with the local government and community action. -一般来说, SIR S 的治疗针对潜在 __source__ 的 __target__ for __done__ 问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。 __source__ 硒 __target__ pancreatitis, __done__, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying problem or inciting cause (i.e. adequate fluid replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials. 429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 +2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态 __source__ 。 __target__ China. __done__ On 30 January, the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared a public health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. +SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 The conference concluded that the manifestations of SIRS include, but are not limited to the first four described above under adult SIRS criteria. +一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying problem or inciting cause (i.e. adequate fluid replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials. +2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 __source__ 29日 __target__ on __done__, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 On 30 January, the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared a public health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. +2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 On 30 January, the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared a public health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. +SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 The conference concluded that the manifestations of SIRS include, but are not limited to the first four described above under adult SIRS criteria. +2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运 __source__ 阵容 __target__ medalists __done__ 的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 On 20 September 2019, the Australian Olympic Committee announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 一般来说, SIR S 的治疗针对潜在的问题 __source__ 或 __target__ or __done__ 诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying problem or inciting cause (i.e. adequate fluid replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials. +同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起 __source__, __target__ the __done__ 以支持 __source__ 世界 __target__ World __done__ 卫生组织。 Together at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert series organised by Global Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support of the World Health Organization. 微生物检验与食品安全控制. Food Poisoning and Food Hygiene. -输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发 __source__ 急性 __target__ acute __done__ 肺水肿的 __source__ 严重 __target__ serious __done__ 输血併发症。 Transfusion-related acute lung injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. +429 __source__ 运输 __target__ Transport __done__ 中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 +其他问题涉及医疗服务的取得, __source__ 以及 __target__ as __done__ 费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。在低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府支付。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的国家主管部门, 与地方政府, __source__ 以及 __target__ and __done__ 社区行动联系起来。 Community health, even population health, is not encouraged as health sectors in developing countries are not able to link the national authorities with the local government and community action. +同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the Diamond Princess, and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. +其他问题涉及医疗服务的取得, 以及费用。世界上绝大部分的国家地区没有足够的健康保险。 __source__ 在 __target__ in __done__ 低收入国家, 不到总医疗保健支出的 40% 的经费由公家 / 政府 __source__ 支付 __target__ to __done__ 。社区卫生, 甚至全民卫生都未受到鼓励, 因为发展中国家的卫生部门无法将他们的 __source__ 国家 __target__ national __done__ __source__ 主管 __target__ authorities __done__ 部门, 与地方政府, 以及 __source__ 社区 __target__ community __done__ 行动联系起来。 Community health, even population health, is not encouraged as health sectors in developing countries are not able to link the national authorities with the local government and community action. +2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态 __source__ 。 __target__ China. __done__ On 30 January, the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared a public health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. 微生物检验与食品安全控制. Food Poisoning and Food Hygiene. -SIR S 标准成立于 1992年, __source__ 是 __target__ are __done__ 美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论, SIR S 的表现包括但不限于上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 The conference concluded that the manifestations of SIRS include, but are not limited to the first four described above under adult SIRS criteria. -同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 Together at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert series organised by Global Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support of the World Health Organization. -同日, __source__ 一个 __target__ a __done__ 曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的 __source__ 病例 __target__ reported __done__ 。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the Diamond Princess, and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. -输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症 __source__ 。 __target__ products. __done__ Transfusion-related acute lung injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. +输血相关急性肺损伤 (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿的严重输血併发症。 Transfusion-related acute lung injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. +输血相关急性肺 __source__ 损伤 __target__ injury __done__ (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发急性肺水肿 __source__ 的 __target__ of __done__ 严重输血併发症。 Transfusion-related acute lung injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. +同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the Diamond Princess, and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. 429 运输 __source__ 中队 __target__ Squadron __done__ (429 野牛), 使用 CC - 177 429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 -输血相关急性肺 __source__ 损伤 __target__ injury __done__ (Transfusion related acute lung injury; TRALI) 是一种会引发 __source__ 急性 __target__ acute __done__ 肺水肿的严重 __source__ 输血併 __target__ transfusion __done__ 发症。 Transfusion-related acute lung injury (TRALI) is a serious blood transfusion complication characterized by the acute onset of non-cardiogenic pulmonary edema following transfusion of blood products. -2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布 __source__ 了 __target__ the __done__ 第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, __source__ 成为 __target__ world's __done__ 第三批入选的帆船选手。 On 20 September 2019, the Australian Olympic Committee announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. 一般来说, SIR S 的治疗针对 __source__ 潜在 __target__ underlying __done__ 的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体替代血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸已经显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying problem or inciting cause (i.e. adequate fluid replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials. -SIR S 标准成立于 1992年, 是美国胸科医师学会 / 重症监护医学协商会共同会议的一部分。会议得出结论 __source__, __target__ to __done__ SIR S __source__ 的 __target__ the __done__ 表现包括但不 __source__ 限于 __target__ limited __done__ 上述成人 SIR S 的前四项判定标准。 The conference concluded that the manifestations of SIRS include, but are not limited to the first four described above under adult SIRS criteria. -429 运输 __source__ 中队 __target__ Squadron __done__ (429 野牛), 使用 CC - __source__ 177 __target__ CC-177 __done__ 429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 -429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - __source__ 177 __target__ CC-177 __done__ 429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 -微生物检验与食品安全控制. Food Poisoning and Food Hygiene. +一般来说, SIR S 的 __source__ 治疗 __target__ treatment __done__ 针对潜在的问题或诱发原因 (例如, 使用足够的液体 __source__ 替代 __target__ replacement __done__ 血容量不足, 对胰腺炎患者应用 IV F / NPO, 肾上腺素 / 类固醇 / 苯海拉明用于过敏反应) 。硒, 谷氨酰胺和二十碳五烯酸 __source__ 已经 __target__ have __done__ 显示出在临床试验中改善症状的有效性。其他的抗氧化剂, 如维生素E 可能是有帮助的。 Generally, the treatment for SIRS is directed towards the underlying problem or inciting cause (i.e. adequate fluid replacement for hypovolemia, IVF/NPO for pancreatitis, epinephrine/steroids/diphenhydramine for anaphylaxis).Selenium, glutamine, and eicosapentaenoic acid have shown effectiveness in improving symptoms in clinical trials. 微生物检验与食品安全控制. Food Poisoning and Food Hygiene. -2019年 __source__ 9月 __target__ September __done__ 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 On 20 September 2019, the Australian Olympic Committee announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. -2020年 1月 20日, 华盛顿州确诊首例 COVID - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府 __source__ 宣布 __target__ declared __done__ 进入公共卫生紧急状态。 On 30 January, the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared a public health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. -同日, 一个曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的 __source__ 病例 __target__ reported __done__ 。他曾在西澳大利亚州 __source__ Sir __target__ the __done__ Charles Gairdner Hospital 治疗。 On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the Diamond Princess, and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. -429 运输中队 (429 野牛), 使用 CC - 177 429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177 +同一个世界: 共同在家 __source__ (__target__ (also __done__ 英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球 __source__ 公民 __target__ Citizen __done__ __source__ 和 __target__ and __done__ 歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界 __source__ 卫生 __target__ Health __done__ 组织。 Together at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert series organised by Global Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support of the World Health Organization. +__source__ 2019年 __target__ 2019, __done__ 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克 __source__ 委员会 __target__ Committee __done__ 公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 On 20 September 2019, the Australian Olympic Committee announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. +同日, __source__ 一个 __target__ a __done__ 曾为钻石公主号邮轮乘客的 78 岁男性老人宣布死亡, 为澳大利亚首例因感染 COVID - 19 死亡的病例。他曾在西澳大利亚州 Sir Charles Gairdner Hospital 治疗。 On 1 March, Australia reported the first death from COVID-19: a 78-year-old Perth man, who was one of the passengers from the Diamond Princess, and who had been evacuated and was being treated in Western Australia. +2020年 1月 20日, __source__ 华盛顿州 __target__ a __done__ 确诊首例 __source__ COVID __target__ Health __done__ - 19 患者。 1月 29日, 成立白宫冠状病毒工作组。 1月 31日, 特朗普政府宣布进入公共卫生紧急状态。 On 30 January, the WHO declared a Public Health Emergency of International Concern and on January 31, the Trump administration declared a public health emergency, and placed travel restrictions on entry for travellers from China. +同一个世界: 共同在家 (英语: One World: Together at Home), 是于 2020年 4月 18日举行的虚拟系列演唱会, 推广在 2019 冠状病毒病疫情期间保持社交距离等防疫理念, 由全球公民和歌手嘎嘎小姐共同组织发起, 以支持世界卫生组织。 Together at Home (also known as One World: Together at Home) was a virtual concert series organised by Global Citizen and curated by singer Lady Gaga, in support of the World Health Organization. +2019年 9月 20日, 澳大利亚奥林匹克委员会公布了第一批入选奥运阵容的帆船选手名单, 名单中包括 2016年里约奥运银牌得主 Mathew Belcher 和 William Ryan 。 2020年 2月 27日, 第二批入选奥运阵容的帆船选手名单正式公布。 2020年 3月 19日, Mara Stransky 确认获得代表澳大利亚参加女子辐射型的资格, 成为第三批入选的帆船选手。 On 20 September 2019, the Australian Olympic Committee announced the first set of sailors selected for Tokyo 2020, namely Rio 2016 silver medalists and defending world 470 champions Mathew Belcher and William Ryan and world's current top-ranked Laser sailor Matthew Wearn. diff --git a/contrib/test-data/vocab.zhen.spm b/contrib/test-data/vocab.zhen.spm new file mode 100644 index 0000000..d481cf7 Binary files /dev/null and b/contrib/test-data/vocab.zhen.spm differ diff --git a/pyproject.toml b/pyproject.toml index 09b3c0e..434290e 100644 --- a/pyproject.toml +++ b/pyproject.toml @@ -11,15 +11,20 @@ authors = [ ] description = "Scheduled training for machine translation systems" readme = "README.md" -requires-python = ">=3.7" +requires-python = ">=3.8" classifiers = [ "Programming Language :: Python :: 3", "License :: OSI Approved :: MIT License", "Operating System :: OS Independent", + "Development Status :: 4 - Beta", + "Environment :: Console", + "Intended Audience :: Science/Research", + "Topic :: Scientific/Engineering" ] dependencies = [ "PyYAML==6.0", "sacremoses==0.0.53", + "sentencepiece==0.1.99", "typo==0.1.5" ] diff --git a/src/opustrainer/alignments.py b/src/opustrainer/alignments.py new file mode 100644 index 0000000..1789ad5 --- /dev/null +++ b/src/opustrainer/alignments.py @@ -0,0 +1,25 @@ +from typing import Optional, List +from opustrainer.types import Pair, TokenList + + +def parse_alignments(pairs:str, src_tokens:Optional[TokenList]=None, trg_tokens:Optional[TokenList]=None) -> List[Pair]: + """Parses `1-2 3-4` into `[Pair(src=1,trg=2), Pair(src=3,trg=4)]`. If `src_tokens` and + `trg_tokens` are supplied, it will also check that the indices are not out of bounds.""" + pairs = [ + Pair(int(a), int(b)) for a, b in + (pair.split('-', maxsplit=1) for pair in pairs.split()) + ] + + if src_tokens is not None and trg_tokens is not None: + for pair in pairs: + if pair.src < 0 or pair.src >= len(src_tokens) \ + or pair.trg < 0 or pair.trg >= len(trg_tokens): + raise ValueError('Out-of-bound alignment pairs') + + return pairs + + +def format_alignments(pairs:List[Pair]) -> str: + """Opposite of `parse_alignments`, turns a list of alignments back into the `a-b c-d ...` string + format that most alignment tools expect.""" + return ' '.join(f'{pair.src}-{pair.trg}' for pair in pairs) diff --git a/src/opustrainer/logger.py b/src/opustrainer/logger.py index 328bc14..46149a9 100644 --- a/src/opustrainer/logger.py +++ b/src/opustrainer/logger.py @@ -28,15 +28,15 @@ def get_log_level(name: str) -> int: logging.log(logging.WARNING, f"unknown log level level used: {name} assuming warning...") return logging.WARNING -def log(msg: str, loglevel: str = "INFO") -> None: +def log(msg: str, loglevel: str = "INFO", **kwargs) -> None: level = get_log_level(loglevel) - logging.log(level, msg) + logging.log(level, msg, **kwargs) @lru_cache(None) -def log_once(msg: str, loglevel: str = "INFO") -> None: +def log_once(msg: str, loglevel: str = "INFO", **kwargs) -> None: """A wrapper to log, to make sure that we only print things once""" - log(msg, loglevel) + log(msg, loglevel, **kwargs) def setup_logger(outputfilename: Optional[str] = None, loglevel: str = "INFO", disable_stderr: bool=False) -> None: diff --git a/src/opustrainer/modifiers/__init__.py b/src/opustrainer/modifiers/__init__.py index 95fe12e..d4ae7c9 100644 --- a/src/opustrainer/modifiers/__init__.py +++ b/src/opustrainer/modifiers/__init__.py @@ -1,16 +1 @@ -from abc import ABC, abstractmethod -from typing import Dict, Any, List - - -class Modifier(ABC): - probability: float - - def __init__(self, probability:float, **kwargs:Dict[str,Any]): - self.probability = probability - - def validate(self, context:List['Modifier']) -> None: - pass - - @abstractmethod - def __call__(self, line: str) -> str: - pass +from opustrainer.types import Modifier \ No newline at end of file diff --git a/src/opustrainer/modifiers/placeholders.py b/src/opustrainer/modifiers/placeholders.py index 45448cb..d47dc90 100644 --- a/src/opustrainer/modifiers/placeholders.py +++ b/src/opustrainer/modifiers/placeholders.py @@ -1,9 +1,12 @@ import random -from operator import itemgetter -from typing import Set, List, Tuple, Optional, Protocol, TypeVar, Iterable -from sacremoses import MosesDetokenizer +from operator import attrgetter +from pathlib import Path +from typing import Set, List, Tuple, Optional, Protocol, TypeVar, Iterable, NamedTuple +from opustrainer.alignments import Pair, parse_alignments, format_alignments from opustrainer.modifiers import Modifier +from opustrainer.tokenizers import Detokenizer, SpaceDetokenizer, SpaceTokenizer, MosesDetokenizer, SentencePieceTokenizer +from opustrainer.modifiers.retokenize import Retokenizer, remap_alignment_pairs from opustrainer import logger @@ -19,8 +22,12 @@ def random_weighted_choice(options:Iterable[Tuple[T,float]]) -> T: raise RuntimeError('random_weighted_choice called with cumulative sum smaller than 1.0') +def first(iterable:Iterable[T]) -> T: + """Returns the first value of an iterable. Might raise a StopIteration if iterable is empty""" + return next(iter(iterable)) -def get_random_unicode_string(min_length: int=1, max_length: int=4, max_words: int=3) -> str: + +def get_random_unicode_words(min_length: int=2, max_length: int=10, max_words: int=3) -> List[str]: """Gets a random unicode string of words, of up to max_words, where each word is of length min_length-max_length. Only one character set per invocation. Maybe should do special rules for emoji and CJK? Emoji wouldn't appear with spaces in between normally @@ -31,7 +38,6 @@ def get_random_unicode_string(min_length: int=1, max_length: int=4, max_words: i # Update this to include code point ranges to be sampled # https://jrgraphix.net/r/Unicode/ # https://en.wikipedia.org/wiki/Unicode_block - # Mixing left to righ and right to left bytes causes issues. A lot of them. include_ranges = [ (0x0020, 0x007F), # Basic Latin (0x00A0, 0x00FF), # Latin-1 Supplement @@ -161,71 +167,59 @@ def get_random_unicode_string(min_length: int=1, max_length: int=4, max_words: i alphabet = random.choice(include_ranges) # Generate a random string of 1 - 3 words - return ' '.join( + return [ ''.join(chr(random.randrange(*alphabet)) for _ in range(length)) for _ in range(random.randint(1, max_words)) - ) + ] -def filter_tuples(inlist: List[Tuple[int, int]]) -> List[Tuple[int, int]]: +def filter_one_to_one_pairs(inlist: List[Pair]) -> List[Pair]: """Removes places non x->y x->z type of alignments. Remove anything that is found multiple times. Anything that is found multiple times means non bijective alignment. Since they are sorted, we can reduce some time complexity """ - inlist.sort(key=itemgetter(0)) - new_list: List[Tuple[int, int]] = [] + inlist.sort(key=attrgetter('src')) + new_list: List[Pair] = [] blacklisted: Set[int] = set() - for i, (curr, _) in enumerate(inlist): + for i, pair in enumerate(inlist): # Skip blacklisted ones - if curr in blacklisted: + if pair.src in blacklisted: continue # Skip (and blacklist) any (x,y) pairs that are followed by (x,_) pairs - if i < len(inlist) - 1 and curr == inlist[i+1][0]: - blacklisted.add(curr) + if i < len(inlist) - 1 and pair.src == inlist[i+1].src: + blacklisted.add(pair.src) continue # Keep the rest, pairs like (x,_) where `x` did only occur once in the # first position among all of the tuples in `inlist`. - new_list.append(inlist[i]) + new_list.append(pair) return new_list -def parse_alignments(line:str) -> List[Tuple[int,int]]: - """Parses list of "x-y" description of an aligned token pair into `(x,y)` tuples of ints.""" - return [(int(s), int(t)) for s, t in (pair.split('-') for pair in line.split())] - - -def get_placeholding_candidates(alignments: List[Tuple[int,int]]) -> List[Tuple[int, int]]: +def get_placeholding_candidates(src_trg: List[Pair]) -> List[Pair]: """Filters out multiple alignment targets so that we can definitely get a one-to-one replacement """ # Create the two src-trg and trg-src sets - src_trg: List[Tuple[int, int]] = alignments - trg_src: List[Tuple[int, int]] = [(c, d) for d,c in src_trg] + trg_src: List[Pair] = [Pair(pair.trg, pair.src) for pair in src_trg] - src_trg_filtered: List[Tuple[int, int]] = filter_tuples(src_trg) - trg_src_filtered: List[Tuple[int, int]] = filter_tuples(trg_src) + src_trg_filtered: List[Pair] = filter_one_to_one_pairs(src_trg) + trg_src_filtered: List[Pair] = filter_one_to_one_pairs(trg_src) # Now, we are looking for the union of the two. # First, reverse src_trg - trg_src_filtered_rereversed: List[Tuple[int, int]] = [(c, d) for d,c in trg_src_filtered] + trg_src_filtered_rereversed: List[Pair] = [Pair(pair.trg, pair.src) for pair in trg_src_filtered] # Now convert both to sets and take the union - src_trg_set: Set[Tuple[int, int]] = set(src_trg_filtered) - trg_src_filtered_rereversed_set: Set[Tuple[int, int]] = set(trg_src_filtered_rereversed) - - return list(src_trg_set & trg_src_filtered_rereversed_set) - - -class Detokenizer(Protocol): - def detokenize(self, tokens:List[str]) -> str: - ... + src_trg_set: Set[Pair] = set(src_trg_filtered) + trg_src_filtered_rereversed_set: Set[Pair] = set(trg_src_filtered_rereversed) + selection = src_trg_set & trg_src_filtered_rereversed_set - -class SpaceDetokenizer: - def detokenize(self, tokens:List[str]) -> str: - return ' '.join(tokens) + # Little dance to make sure we return the original pair instances, not any + # of the reversed reversed ones. This also sorts them back into the original + # order. + return [pair for pair in src_trg if pair in selection] class PlaceholderTagModifier(Modifier): @@ -246,25 +240,35 @@ class PlaceholderTagModifier(Modifier): """ template: str - src_detokenizer: Detokenizer - trg_detokenizer: Detokenizer + + src_retokenizer: Retokenizer + trg_retokenizer: Retokenizer + modes: List[Tuple[str,float]] + # Controls whether alignment info is printed. Normally this is controlled by + # `spm_vocab` argument, but in tests we also set this to True for testing. + print_alignments: bool + def __init__(self, probability: float=0.0, custom_detok_src: Optional[str]=None, custom_detok_trg: Optional[str]=None, + spm_vocab: Optional[Path]=None, template: str="__source__ {src} __target__ {trg} __done__", augment: float=0, replace:float=0): super().__init__(probability) self.template = template - if custom_detok_src: - self.src_detokenizer = MosesDetokenizer(lang=custom_detok_src) - else: - self.src_detokenizer = SpaceDetokenizer() + self.src_retokenizer = Retokenizer( + detokenizer=MosesDetokenizer(custom_detok_src) if custom_detok_src else SpaceDetokenizer(), + tokenizer=SentencePieceTokenizer(spm_vocab) if spm_vocab else SpaceTokenizer() + ) - if custom_detok_trg: - self.trg_detokenizer = MosesDetokenizer(lang=custom_detok_trg) - else: - self.trg_detokenizer = SpaceDetokenizer() + self.trg_retokenizer = Retokenizer( + detokenizer=MosesDetokenizer(custom_detok_trg) if custom_detok_trg else SpaceDetokenizer(), + tokenizer=SentencePieceTokenizer(spm_vocab) if spm_vocab else SpaceTokenizer() + ) + + # For now only print alignments when spm_vocab is passed in. We'll improve upon this with #29. + self.print_alignments = spm_vocab is not None self.modes = [] @@ -286,55 +290,106 @@ def __call__(self, line:str) -> str: By default the detokenizer used is the trivial detokenizer, but we can instead have separate detokenizers on src and trg." """ - src, trg, alignment = line.strip().split('\t') - source = src.split(' ') - target = trg.split(' ') - alignments = parse_alignments(alignment) - - if max(s for s, _ in alignments) >= len(source): - raise ValueError('alignment pair source token index out of range') - if max(t for _, t in alignments) >= len(target): - raise ValueError('alignment pair target token index out of range') - - # Get replacement candidates - candidates: List[Tuple[int, int]] = get_placeholding_candidates(alignments) - - # Replace each of them with a THRESHOLD probability unless the two words are exactly the same - # This is to avoid having numbers trained with placeholders or any other words that are exactly the same - for i in range(len(candidates)): - # Skip words that are the same on - if source[candidates[i][0]] == target[candidates[i][1]]: - continue - - # Skip words whose turn it isn't yet. + src, trg, *rest = line.strip().split('\t') + source = src.split() + target = trg.split() + alignments = [] + + # Try parsing alignments. If we fail, the sentence will be thrown out + # by the trainer. + alignments = parse_alignments(rest[0], source, target) + candidate_offset = 0; + + while self.probability > 0.0: + try: + # Get replacement candidate. Skip words that are already the same in the source and + # target sentence. This is to avoid having numbers trained with placeholders or any + # other words that are exactly the same. + candidate = first( + candidate + for candidate in get_placeholding_candidates(alignments[candidate_offset:]) + if source[candidate.src] != target[candidate.trg] + ) + except StopIteration: + # `first` failed because there are no sutable candidates, so lets break out of this + # loop as well and skip to the output printing part. + break + + # Candidate pair position in the alignments array + candidate_index = alignments.index(candidate) + + # Default for if we skip this word: next candidate is found after the current one + candidate_offset = candidate_index + 1 + + # Skip words whose turn it isn't yet. if random.random() >= self.probability: continue # Select mode (skip random_weighted_choices*() when 'tag' is the only mode) mode = random_weighted_choice(self.modes) if len(self.modes) > 1 else 'tag' - if mode == "tag": - # Hint the expected output to the trainer by specifying it in the input as a tag - source[candidates[i][0]] = self.template.format(src=source[candidates[i][0]], trg=target[candidates[i][1]]) - elif mode == "replace": - # Same as above, but instead of the expected target word, we replace it on both - # sides with a random string. This encourages the model to really ignore the source - # and produce the target that we desire. - augment = get_random_unicode_string() - source[candidates[i][0]] = self.template.format(src=source[candidates[i][0]], trg=augment) - target[candidates[i][1]] = augment + if mode == "tag" or mode == "replace": + if mode == "tag": + # Hint the expected output to the trainer by specifying it in the input as a tag + augment_tokens = [target[candidate.trg]] + else: + # Same as above, but instead of the expected target word, we replace it on both + # sides with a random string. This encourages the model to really ignore the source + # and produce the target that we desire. + augment_tokens = get_random_unicode_words() + + tag_tokens = self.template.format(src=source[candidate.src], trg=' '.join(augment_tokens)).split() + source = source[:candidate.src] + tag_tokens + source[candidate.src+1:] + target = target[:candidate.trg] + augment_tokens + target[candidate.trg+1:] + + src_tag_offset = first(n for n, tpl in enumerate(self.template.split()) if '{src}' in tpl) + trg_tag_offset = first(n for n, tpl in enumerate(self.template.split()) if '{trg}' in tpl) + + # __src__ aaa __trg__ xxx yyy zzz __done__ => xxx yyy zzz + # ^1 ^2 ^3 ^4 ^5 ^6 ^7 ^1 ^2 ^3 + # So what is the correct alignment pairs for these? For now + # I map 2-1 2-2 2-3 + 4-1 5-2 6-3? + + # Fix up alignment pairs + alignments = ( + # pairs before the replaced bit stay the same + alignments[:candidate_index] + # fill in the gap created by the replaced bit: the 2-1 2-2 2-3 bit + + [Pair(candidate.src + src_tag_offset, candidate.trg + n) for n in range(len(augment_tokens))] + # fill in the gap created by the replaced bit: the 4-1 5-2 6-3 bit + + [Pair(candidate.src + trg_tag_offset + n, candidate.trg + n) for n in range(len(augment_tokens))] + # pairs after the replaced bit have to be offset by the length of the replacement + # bit minus the length of the bit we replaced (1) + + [Pair(pair.src + len(tag_tokens) - 1, pair.trg) for pair in alignments[candidate_index+1:]] + ) + candidate_offset = candidate_index + 2 * len(augment_tokens) + elif mode == "augment": # Augment mode adds random noise both on the source and the target without any # tagging encouraging the model to copy crap from one side to the other. - augment = get_random_unicode_string() - source[candidates[i][0]] = source[candidates[i][0]] + " " + augment - target[candidates[i][1]] = target[candidates[i][1]] + " " + augment - - source_detok = self.src_detokenizer.detokenize(source) - target_detok = self.trg_detokenizer.detokenize(target) - - # Return the sentence, source tagged a la Dinu et al, target as it is and no alignment info - return source_detok + "\t" + target_detok + augment_tokens = get_random_unicode_words() + source = source[:candidate.src+1] + augment_tokens + source[candidate.src+1:] + target = target[:candidate.trg+1] + augment_tokens + target[candidate.trg+1:] + + # Fix up alignment pairs + alignments = ( + # pairs before and including the candidate stay the same + alignments[:candidate_index+1] + # fill in the gap created by the added random noise + + [Pair(candidate.src + n, candidate.trg + n) for n in range(1, len(augment_tokens) + 1)] + # pairs after the replaced bit have to be offset by the length of the replacement bit + + [Pair(pair.src + len(augment_tokens), pair.trg + len(augment_tokens)) for pair in alignments[candidate_index+1:]] + ) + candidate_offset = candidate_index + len(augment_tokens) + 1 + + source_detok, _, source_mapping = self.src_retokenizer.retokenize(source) + target_detok, _, target_mapping = self.trg_retokenizer.retokenize(target) + + if self.print_alignments: + remapped_pairs = remap_alignment_pairs(source_mapping, target_mapping, alignments) + return source_detok + "\t" + target_detok + "\t" + format_alignments(remapped_pairs) + else: + return source_detok + "\t" + target_detok def validate(self, context:List[Modifier]) -> None: """Current limitation of the tags modifier is that any other modifier might modify the diff --git a/src/opustrainer/modifiers/retokenize.py b/src/opustrainer/modifiers/retokenize.py new file mode 100644 index 0000000..2937a98 --- /dev/null +++ b/src/opustrainer/modifiers/retokenize.py @@ -0,0 +1,122 @@ +from typing import List, Protocol, Dict, NamedTuple, TypeVar, Callable, Union, Tuple, Optional, Any +from itertools import count + +from opustrainer.types import Pair, TokenList, TokenMapping, Tokenizer, Detokenizer +from opustrainer.alignments import parse_alignments, format_alignments +from opustrainer.tokenizers import make_tokenizer, make_detokenizer +from opustrainer.modifiers import Modifier +from opustrainer import logger + + +def slice_cmp(r1:slice, r2:slice) -> int: + """Compare how two slices relate to each other. + Returns -1 if r1 is before r2, + 0 if r1 and r2 overlap + 1 if r1 is after r2 + """ + if r1.stop <= r2.start: + return -1 + elif r1.start >= r2.stop: + return 1 + else: + return 0 + + +class Retokenizer(NamedTuple): + detokenizer: Detokenizer + tokenizer: Tokenizer + + def retokenize(self, tokens:TokenList) -> Tuple[str,TokenList,TokenMapping]: + detokenized, old_token_spans = self.detokenizer.detokenize(tokens) + new_tokens, new_token_spans = self.tokenizer.tokenize(detokenized) + + old_to_new_mapping = [[] for _ in range(len(old_token_spans))] + + prev_j = 0 + for i, old_token_span in enumerate(old_token_spans): + for j, new_token_span in enumerate(new_token_spans[prev_j:], start=prev_j): + prev_j = j + overlap = slice_cmp(old_token_span, new_token_span) + if overlap < 0: # old_token_span is before new_token_span + break # skip to next old_token_span + elif overlap > 0: # old_token_span is after new_token_span + continue # skip forward to next new_token_span + else: + old_to_new_mapping[i].append(j) # overlap! + + return detokenized, new_tokens, old_to_new_mapping + + +def make_retokenizer(spec:Dict[str,str]) -> Retokenizer: + return Retokenizer( + detokenizer=make_detokenizer(spec.get('detokenize', 'spaces')), + tokenizer=make_tokenizer(spec.get('tokenize', 'spaces')) + ) + + +def remap_alignment_pairs(src_mapping:TokenMapping, trg_mapping:TokenMapping, alignments:List[Pair]) -> List[Pair]: + """Will recalculate the alignment pairs to match a new tokenization scheme + according to the updated mappings for the source and target side of the + sentence pair. + + E.g. if you have + source-mapping: [0 => [3,4], 1 => [5]], + target-mapping: [0 => [0], 1 => [1]] + alignments: [(0,1), (1,1)] + it will return [ + (3,1), (4,1), # the [0 => [3,4]] mapping + (5,1) # the [1 => [5]] mapping + ] + """ + remapped = set() + for old_src_idx, old_trg_idx in alignments: + for src_idx in src_mapping[old_src_idx]: + for trg_idx in trg_mapping[old_trg_idx]: + remapped.add(Pair(src_idx, trg_idx)) + return sorted(remapped) + + +class RetokenizeModifier(Modifier): + """Retokenizes the input line, fixing up the alignments *but giving you the detokenized text*. + The probability argument is ignored. Most of this functionality is already built into the Tags + placeholder. + + Default detokenizer and tokenizer are `spaces`, which just splits and joins the tokens with a + space in between. Other options are `moses:{lang}` for Moses detokenizer and tokenizer, and + `spm` for sentencepiece. + + `spm` is only available as a tokenize option at this moment since other modifiers won't know + how to deal with spm input anyway. + + Usage: + ```yaml + modifiers: + - Retokenize: 0 + src: + detokenize: moses:en + tokenize: spm:path/to/vocab.spm + trg: + detokenize: moses:zh + tokenize: spm:path/to/vocab.spm + + ``` + """ + + src: Retokenizer + trg: Retokenizer + + def __init__(self, probability: float=0.0, src:dict=dict(), trg:dict=dict()): + super().__init__(probability) # probability is very much ignored lol. + self.src = make_retokenizer(src) + self.trg = make_retokenizer(trg) + + def __call__(self, line:str) -> str: + src, trg, alignments = line.split('\t') + src_tokens = src.split() + trg_tokens = trg.split() + pairs = parse_alignments(alignments, src_tokens, trg_tokens) + new_src, new_src_tokens, src_mapping = self.src.retokenize(src_tokens) + new_trg, new_trg_tokens, trg_mapping = self.trg.retokenize(trg_tokens) + remapped_pairs = remap_alignment_pairs(src_mapping, trg_mapping, pairs) + return '\t'.join((new_src, new_trg, format_alignments(remapped_pairs))) + diff --git a/src/opustrainer/tokenizers.py b/src/opustrainer/tokenizers.py new file mode 100644 index 0000000..f0dd661 --- /dev/null +++ b/src/opustrainer/tokenizers.py @@ -0,0 +1,128 @@ +import re +from typing import Tuple, List, TypeVar, Callable, Union, Dict, Optional +from pathlib import Path + +import sacremoses +from sentencepiece import SentencePieceProcessor + +from opustrainer.types import TokenList, TokenSpanList, Tokenizer, Detokenizer + + +DETOKENIZERS = { + 'moses': lambda lang: MosesDetokenizer(lang), + 'spaces': lambda: SpaceDetokenizer(), +} + +TOKENIZERS = { + 'moses': lambda lang: MosesTokenizer(lang), + 'spm': lambda vocab: SentencePieceTokenizer(vocab), + 'spaces': lambda: SpaceTokenizer(), +} + + +T = TypeVar('T', bound=Union[Tokenizer,Detokenizer]) + +def _make(implementations: Dict[str,Callable[...,T]], spec:str) -> T: + name, *args = spec.split(':') + return implementations[name](*args) + +def make_detokenizer(spec:str) -> Detokenizer: + """Creates a Detokenizer using a spec, e.g. `moses:en` or spm:path/to/vocab.spm`.""" + return _make(DETOKENIZERS, spec) + +def make_tokenizer(spec:str) -> Tokenizer: + """Creates a Tokenizer using a spec, e.g. `moses:en` or spm:path/to/vocab.spm`.""" + return _make(TOKENIZERS, spec) + + +class SpaceTokenizer: + """Splits 'Hello World.' into `[Hello, World.]`.""" + def tokenize(self, text:str) -> Tuple[TokenList, TokenSpanList]: + tokens: TokenList = [] + spans: TokenSpanList = [] + for match in re.finditer(r'[^\s]+', text): + tokens.append(match.group(0)) + spans.append(slice(match.start(0), match.end(0))) + return tokens, spans + + +class SpaceDetokenizer: + """Turns `[Hello, World.]` back into `Hello World.`.""" + def detokenize(self, tokens:TokenList) -> Tuple[str,TokenSpanList]: + spans = [] + offset = 0 + for token in tokens: + spans.append(slice(offset, offset + len(token))) + offset += len(token) + 1 # space + return ' '.join(tokens), spans + + +class MosesTokenizer: + """Turns `Hello World.` into `[Hello, World, .]` according to Moses and, + if available, language specific rules.""" + tokenizer: sacremoses.MosesTokenizer + + def __init__(self, lang:str, custom_nonbreaking_prefixes:Optional[str]=None): + self.tokenizer = sacremoses.MosesTokenizer(lang, custom_nonbreaking_prefixes) + + def tokenize(self, text:str) -> Tuple[TokenList, TokenSpanList]: + tokens = self.tokenizer.tokenize(text, escape=False) + spans: TokenSpanList = [] + offset = 0 + for token in tokens: + offset = text.find(token, offset) + if offset == -1: + raise RuntimeError(f"Could not find token '{token}' in original text") + spans.append(slice(offset, offset + len(token))) + offset += len(token) + return tokens, spans + + +class MosesDetokenizer: + """Turns `[Hello,World,.]` back into `Hello World.`. Rules can be language-specific.""" + detokenizer: sacremoses.MosesDetokenizer + + def __init__(self, lang:str): + self.detokenizer = sacremoses.MosesDetokenizer(lang) + + def detokenize(self, tokens:TokenList) -> Tuple[str,TokenSpanList]: + text = self.detokenizer.detokenize(tokens) + spans = [] + offset = 0 + for token in tokens: + offset = text.find(token, offset) + if offset == -1: + raise RuntimeError(f"Could not find token '{token}' in detokenized text") + spans.append(slice(offset, offset + len(token))) + offset += len(token) + return text, spans + + +class SentencePieceTokenizer: + """Turns `Hello World.` into something like [He,llo,_World,.] depending on your vocab.""" + spm: SentencePieceProcessor + + def __init__(self, vocab:Path): + self.spm = SentencePieceProcessor(str(vocab)) + + def tokenize(self, text:str) -> Tuple[TokenList,TokenSpanList]: + # interestingly, piece.begin and piece.end are unicode offsets, not byte + # offsets as the documentation would suggest. When byte-fallback happens, + # there will be pieces where piece.begin and piece.end are the same value + # but they are technically necessary to encode the following pieces. + # e.g: + # > x.encode('🤣', out_type='immutable_proto').pieces + # { piece: "▁" id: 275 surface: "" begin: 0 end: 0 } + # { piece: "<0xF0>" id: 247 surface: "" begin: 0 end: 0 } + # { piece: "<0x9F>" id: 166 surface: "" begin: 0 end: 0 } + # { piece: "<0xA4>" id: 171 surface: "" begin: 0 end: 0 } + # { piece: "<0xA3>" id: 170 surface: "🤣" begin: 0 end: 1 } + # > x.decode([247,166,171,170]) + # '🤣' + spans = [ + slice(piece.begin, piece.end) + for piece in self.spm.encode(text.encode(), out_type='immutable_proto').pieces + ] + tokens = [text[span] for span in spans] + return tokens, spans + diff --git a/src/opustrainer/trainer.py b/src/opustrainer/trainer.py index 0698e1f..03ba6fe 100755 --- a/src/opustrainer/trainer.py +++ b/src/opustrainer/trainer.py @@ -14,10 +14,11 @@ from abc import ABC, abstractmethod from dataclasses import dataclass from enum import Enum -from typing import List, Tuple, Dict, Set, Any, Optional, Union, Type, TextIO, cast, Iterable, Literal, Iterable, Callable, TypeVar +from typing import List, Tuple, Dict, Set, Any, Optional, Union, Type, TextIO, cast, Iterable, Literal, Iterable, Callable, TypeVar, get_type_hints, get_args, get_origin from tempfile import TemporaryFile from itertools import islice from functools import partial +from pathlib import Path import yaml @@ -26,6 +27,7 @@ from opustrainer.modifiers.surface import UpperCaseModifier, TitleCaseModifier from opustrainer.modifiers.placeholders import PlaceholderTagModifier from opustrainer.modifiers.typos import TypoModifier +from opustrainer.modifiers.retokenize import RetokenizeModifier from opustrainer import logger def ignore_sigint(): @@ -36,10 +38,6 @@ def ignore_sigint(): signal.signal(signal.SIGINT, signal.SIG_IGN) -# Path to something that can shuffle data. Called with seed, output-path, input-files -# TODO: Ideally this also deduplicates the src side of the sentence pairs it shuffles ;) -PATH_TO_SHUFFLE = os.path.dirname(os.path.realpath(__file__)) + "/shuffle.py" - # Available batch modifiers # TODO: Import these lazy, on demand? MODIFIERS = { @@ -47,7 +45,8 @@ def ignore_sigint(): 'TitleCase': TitleCaseModifier, 'Tags': PlaceholderTagModifier, 'Typos': TypoModifier, - 'Prefix': PrefixModifier + 'Prefix': PrefixModifier, + 'Retokenize': RetokenizeModifier, } @dataclass(frozen=True) @@ -121,6 +120,7 @@ class DatasetReader: tmpdir: Optional[str] _fh: Optional[TextIO] = None + _next_line: str def __init__(self, dataset:Dataset, seed:int, tmpdir:Optional[str]=None, shuffle:bool=True): """ @@ -171,7 +171,8 @@ def _open(self): # feasible to just write to a named pipe (or even stdout) instead of # a temporary file, and let the trainer read directly from that. Not # sure if that has any performance or stability benefits/drawbacks. - subprocess.check_call([sys.executable, PATH_TO_SHUFFLE, + subprocess.check_call([sys.executable, + '-m', 'opustrainer.shuffle', *(['--temporary-directory', self.tmpdir] if self.tmpdir else []), *([] if self.shuffle else ['--no-shuffle']), str(self.seed), @@ -186,44 +187,53 @@ def _open(self): self._fh.seek(0) self.line = 0 - def __iter__(self): - return self - - def __next__(self): - just_opened = False - if not self._fh or self._fh.closed: - self._open() # TODO: do we want to do this lazy? Yes, restore() - # might be called twice right now and shuffling is - # expensive. - just_opened = True + # Buffer the first line, also asserting that we're not reading an empty file. + try: + self._read_line() + except StopIteration: + raise RuntimeError('reading from empty shuffled file') - assert self._fh is not None + def _read_line(self) -> None: try: - # Try to read the next line from our shuffled file + # Try to find the next non-empty line while True: - line = self._fh.readline() - if line == '': + self._next_line = self._fh.readline() + + # Empty return, not even a line ending, means EOF + if self._next_line == '': raise StopIteration - self.line += 1 - # assert that the line is well formed, meaning non of the fields is the empty string + # Assert that the line is well formed, meaning non of the fields is the empty string # If not, try to get a new line from the corpus - if any(field == '' for field in line.rstrip('\r\n').split('\t')): + if any(field == '' for field in self._next_line.rstrip('\r\n').split('\t')): logger.log_once(f"[Trainer] Empty field in {self.dataset.name} line:\"{line}\", skipping...", loglevel="WARNING") continue - return line + return except StopIteration: - if just_opened: - raise RuntimeError('reading from empty shuffled file') - - # Oh no we're out of lines! Close file, and move on to the next epoch self._fh.close() self.seed += 1 self.epoch += 1 - # Now try again (will trigger the lazy open + just_opened protection) - return next(self) + def __iter__(self): + return self + + def __next__(self) -> str: + just_opened = False + if not self._fh or self._fh.closed: + self._open() # TODO: do we want to do this lazy? Yes, restore() + # might be called twice right now and shuffling is + # expensive. + just_opened = True + + assert self._fh is not None + line = self._next_line + self.line += 1 + + # Read next line into memory and test we're not at EOF + self._read_line() + + return line @dataclass(frozen=True) @@ -247,7 +257,8 @@ def _open_async(self, seed:int): self._pending = ShuffledFile( seed=seed, file=cast(TextIO, fh), - proc=subprocess.Popen([sys.executable, PATH_TO_SHUFFLE, + proc=subprocess.Popen([sys.executable, + '-m', 'opustrainer.shuffle', *(['--temporary-directory', self.tmpdir] if self.tmpdir else []), *([] if self.shuffle else ['--no-shuffle']), str(seed), @@ -291,6 +302,12 @@ def _open(self): self._fh.seek(0) self.line = 0 + # Buffer the first line, also asserting that we're not reading an empty file. + try: + self._read_line() + except StopIteration: + raise RuntimeError('reading from empty shuffled file') + # Start shuffling next self._open_async(self.seed + 1) @@ -360,8 +377,8 @@ def load(self, ymldata:dict, *, basepath:str='./') -> Curriculum: seed=int(ymldata['seed']), datasets=datasets, stages_order=stages_order, - stages=self._load_stages(ymldata, stages_order, datasets), - modifiers=self._load_modifiers(ymldata) + stages=self._load_stages(ymldata, basepath, stages_order, datasets), + modifiers=self._load_modifiers(ymldata, basepath) ) def _load_datasets(self, ymldata:dict, basepath:str) -> Dict[str,Dataset]: @@ -386,7 +403,7 @@ def _load_stage_order(self, ymldata:dict) -> List[str]: """ return list(ymldata['stages']) - def _load_stages(self, ymldata:dict, stages_order:List[str], datasets:Dict[str,Dataset]) -> Dict[str,Stage]: + def _load_stages(self, ymldata:dict, basepath:str, stages_order:List[str], datasets:Dict[str,Dataset]) -> Dict[str,Stage]: """Reads: ```yaml stagename: @@ -406,11 +423,11 @@ def _load_stages(self, ymldata:dict, stages_order:List[str], datasets:Dict[str,D ``` """ return { - stage_name: self._load_stage(ymldata, stage_name, datasets, int(ymldata['seed'])) + stage_name: self._load_stage(ymldata, basepath, stage_name, datasets, int(ymldata['seed'])) for stage_name in stages_order } - def _load_stage(self, ymldata:dict, stage_name:str, available_datasets:Dict[str,Dataset], seed:int) -> Stage: + def _load_stage(self, ymldata:dict, basepath:str, stage_name:str, available_datasets:Dict[str,Dataset], seed:int) -> Stage: datasets: List[Tuple[Dataset, float]] = [] if isinstance(ymldata[stage_name], list): @@ -446,12 +463,12 @@ def _load_stage(self, ymldata:dict, stage_name:str, available_datasets:Dict[str, datasets=datasets, until_dataset=until_dataset_name, until_epoch=until_epoch, - modifiers=self._load_modifiers(ymldata[stage_name]) if isinstance(ymldata[stage_name], dict) and 'modifiers' in ymldata[stage_name] else None + modifiers=self._load_modifiers(ymldata[stage_name], basepath) if isinstance(ymldata[stage_name], dict) and 'modifiers' in ymldata[stage_name] else None ) except Exception as exc: raise CurriculumLoaderError(f"could not complete the parse of stage '{stage_name}': {exc!s}") from exc - def _load_modifiers(self, ymldata:dict) -> List[Modifier]: + def _load_modifiers(self, ymldata:dict, basepath:str) -> List[Modifier]: """Reads ```yml modifiers: @@ -464,7 +481,7 @@ def _load_modifiers(self, ymldata:dict) -> List[Modifier]: ``` """ modifiers = [ - self._load_modifier(modifier_entry) + self._load_modifier(modifier_entry, basepath) for modifier_entry in flatten(ymldata.get('modifiers', [])) ] @@ -473,7 +490,7 @@ def _load_modifiers(self, ymldata:dict) -> List[Modifier]: return modifiers - def _load_modifier(self, modifier_entry: Dict[str, Any]) -> Modifier: + def _load_modifier(self, modifier_entry:Dict[str, Any], basepath:str) -> Modifier: (name, probability), *config_pairs = modifier_entry.items() settings = { **dict(config_pairs), @@ -484,10 +501,47 @@ def _load_modifier(self, modifier_entry: Dict[str, Any]) -> Modifier: except KeyError: raise CurriculumLoaderError(f"unknown modifier '{name}'") try: - return modifier(**settings) + args = self._match_modifier_signature(modifier, settings, basepath) + return modifier(**args) except Exception as exc: raise CurriculumLoaderError(f"could not initialize modifier '{name}': {exc!s}") from exc + def _match_modifier_signature(self, fn:Type[Modifier], settings:Dict[str, Any], basepath:str) -> Dict[str,Any]: + """Casts `settings` values into the types expected by `fn`'s constructor. This mainly + exists so that a modifier can define a `arg:Path` argument that is then correctly + interpreted as a relative path.""" + hints = get_type_hints(fn.__init__) + args = {} + + for name, value in settings.items(): + if name in hints: + try: + value = self._dynamic_cast_parameter(hints[name], value, basepath) + except Exception as exc: + raise CurriculumLoaderErrorf(f"could not convert '{name}' to the correct type: {exc!s}") from exc + args[name] = value + + return args + + T = TypeVar('T') + + def _dynamic_cast_parameter(self, typedef:Type[T], value:Any, basepath:str) -> T: + """Casts `value` into a type that matches `typedef`. Can deal with `Union`.""" + if get_origin(typedef) == Union: + attempt_errors = '' + for subtype in get_args(typedef): + try: + return self._dynamic_cast_parameter(subtype, value, basepath) + except err: + attempt_errors += f'could not cast to {subtype!r}: {err!s}\n' + raise ValueError(attempts) + elif typedef == Path: + return Path(basepath).joinpath(value) + elif typedef == type(None) and value is None: + return None + else: + return typedef(value) + class CurriculumLoader: """Reads curriculum yaml files. Wrapper that decides which reader to use @@ -539,12 +593,13 @@ def state(self) -> EpochTrackerState: Out = TypeVar('Out') -def trace_map(fn: Callable[[In], Out], items: Iterable[In]) -> Iterable[Out]: - for n, item in enumerate(items): +def try_trace_map(fn: Callable[[In], Out], items: Iterable[In]) -> Iterable[Out]: + for item in items: try: yield fn(item) except Exception as exc: - raise Exception(f'Exception while processing item {n}: {item!r}') from exc + logger.log(f'Exception while processing line, skipping: {item!r}', 'WARNING', + exc_info=(type(exc), exc, exc.__traceback__.tb_next)) # skip fn(item) frame class Trainer: @@ -644,7 +699,7 @@ def run(self, *, batch_size:int=100) -> Iterable[List[str]]: # Apply any modifiers to random lines in the batch, or sentence # (Multiple modifiers can be applied to the same line!) for modifier in modifiers: - batch = list(trace_map(lambda line: modifier(line.rstrip('\r\n')) + '\n', batch)) + batch = list(try_trace_map(lambda line: modifier(line.rstrip('\r\n')) + '\n', batch)) if self.shuffle: random.shuffle(batch) @@ -728,6 +783,7 @@ def main() -> None: parser.add_argument("--temporary-directory", '-T', default=None, type=str, help='Temporary dir, used for shuffling and tracking state') parser.add_argument("--do-not-resume", '-d', action="store_true", help='Do not resume from the previous training state') parser.add_argument("--no-shuffle", '-n', action="store_false", help='Do not shuffle, for debugging', dest="shuffle") + parser.add_argument("--batch-size", '-b', type=int, default=100, help='Batch size') parser.add_argument("--log-level", type=str, default="INFO", help="Set log level. Available levels: DEBUG, INFO, WARNING, ERROR, CRITICAL. Default is INFO") parser.add_argument("--log-file", '-l', type=str, default=None, help="Target location for logging. Always logs to stderr and optionally to a file.") parser.add_argument("trainer", type=str, nargs=argparse.REMAINDER, help="Trainer program that gets fed the input. If empty it is read from config.") @@ -771,7 +827,7 @@ def main() -> None: # the trainer is already dead at this point. try: try: - for batch in state_tracker.run(trainer): + for batch in state_tracker.run(trainer, batch_size=args.batch_size): model_trainer.stdin.writelines(batch) except KeyboardInterrupt: logger.log("Ctrl-c pressed, stopping training") diff --git a/src/opustrainer/types.py b/src/opustrainer/types.py new file mode 100644 index 0000000..cf9428b --- /dev/null +++ b/src/opustrainer/types.py @@ -0,0 +1,64 @@ +from abc import ABC, abstractmethod +from typing import NamedTuple, Dict, List, Tuple, Optional, Any, Protocol + + +# List of tokens/words according to some tokenization scheme +TokenList = List[str] # todo: bytes? + +# List of string offsets that accompanies a `TokenList` telling you where each +# token is found in the original string. +TokenSpanList = List[slice] + +# Mapping from `old token index` => [new token indices]. +TokenMapping = List[List[int]] + + +class Tokenizer(Protocol): + """Turns a string into a list of tokens and slices. Each token has a slice + at the same offset that describes where in `text` that token is found.""" + def tokenize(self, text:str) -> Tuple[TokenList,TokenSpanList]: + ... + + +class Detokenizer(Protocol): + """Turns a list of tokens into a string. The list of slices returned tells + you where each of the input tokens is found in the detokenized string.""" + def detokenize(self, tokens:TokenList) -> Tuple[str, TokenSpanList]: + ... + + +class Pair(NamedTuple): + """Alignment pair between source and target token indices""" + src:int + trg:int + + +class SentencePair(NamedTuple): + """Semantic representation of a single line from a data source.""" + src: TokenList + trg: TokenList + + # alignments is an empty list if alignment data is available in the dataset + # but there are no aligned tokens in this pair. It is None if this dataset + # does not have alignment info. + alignments: Optional[List[Pair]] + + +class Modifier(ABC): + """Line modifier""" + probability: float + + def __init__(self, probability:float, **kwargs:Dict[str,Any]): + self.probability = probability + + def validate(self, context:List['Modifier']) -> None: + """Opportunity for the modifier to see where in the modifier list it is + placed and flag any issues to the logger. E.g. if you place a modifier that + inserts special tokens before an UpperCase modifier, the latter might + modify those special tokens as well. Here you can shout about that. + """ + pass + + @abstractmethod + def __call__(self, line: str) -> str: + pass diff --git a/tests/test_endtoend.py b/tests/test_endtoend.py index 4c84492..abc4320 100644 --- a/tests/test_endtoend.py +++ b/tests/test_endtoend.py @@ -7,7 +7,7 @@ class TestEndToEnd(unittest.TestCase): - '''Tests the pipeline end-to-end. Aimed to to test the parser.''' + '''Tests the pipeline end-to-end. Aimed to to test consistent output.''' def __clean_states(self): """Remove state files""" @@ -21,77 +21,89 @@ def setUp(self) -> None: def tearDown(self) -> None: self.__clean_states() + def assertEndToEnd(self, args: List[str], path:str, *, returncode:int=0): + process = subprocess.run( + [sys.executable, '-m', 'opustrainer', *args], + stdout=subprocess.PIPE, + stderr=subprocess.PIPE, + encoding="utf-8") + + self.assertEqual(process.returncode, returncode, msg=process.stderr) + + # Useful to generate the data, hehe + if False and path.endswith('.expected.out'): + with open(path, 'w', encoding='utf-8') as fh: + fh.write(process.stdout) + + with open(path, 'r', encoding='utf-8') as fh: + reference = fh.read() + + self.assertEqual(process.stdout, reference) + def test_full_enzh(self): - process = subprocess.run([sys.executable, '-m', 'opustrainer', '-c', 'contrib/test_enzh_config.yml', '-d', '--sync'], stdout = subprocess.PIPE, stderr=subprocess.PIPE, encoding="utf-8") - output = process.stdout - reference: str = "" - with open('contrib/test-data/test_enzh_config.expected.out', 'r', encoding='utf-8') as reffile: - reference: str = "".join(reffile.readlines()) - self.assertEqual(output, reference) + self.assertEndToEnd( + ['-c', 'contrib/test_enzh_config.yml', '-d', '--sync'], + 'contrib/test-data/test_enzh_config.expected.out') def test_full_zhen(self): - process = subprocess.run([sys.executable, '-m', 'opustrainer', '-c', 'contrib/test_zhen_config.yml', '-d', '--sync'], stdout = subprocess.PIPE, stderr=subprocess.PIPE, encoding="utf-8") - output = process.stdout - reference: str = "" - with open('contrib/test-data/test_zhen_config.expected.out', 'r', encoding='utf-8') as reffile: - reference: str = "".join(reffile.readlines()) - self.assertEqual(output, reference) + self.assertEndToEnd( + ['-c', 'contrib/test_zhen_config.yml', '-d', '--sync'], + 'contrib/test-data/test_zhen_config.expected.out') def test_prefix_augment(self): - process = subprocess.run([sys.executable, '-m', 'opustrainer', '-c', 'contrib/test_zhen_prefix_config.yml', '-d', '--sync'], stdout = subprocess.PIPE, stderr=subprocess.PIPE, encoding="utf-8") - output = process.stdout - reference: str = "" - with open('contrib/test-data/test_zhen_config_prefix.expected.out', 'r', encoding='utf-8') as reffile: - reference: str = "".join(reffile.readlines()) - self.assertEqual(output, reference) + self.assertEndToEnd( + ['-c', 'contrib/test_zhen_prefix_config.yml', '-d', '--sync'], + 'contrib/test-data/test_zhen_config_prefix.expected.out') def test_no_shuffle(self): - process = subprocess.run([sys.executable, '-m', 'opustrainer', '-c', 'contrib/test_enzh_config_plain.yml', '-d', '-n'], stdout = subprocess.PIPE, stderr=subprocess.PIPE, encoding="utf-8") - output = process.stdout - reference: str = "" - with open('contrib/test-data/clean.enzh.10', 'r', encoding='utf-8') as reffile: - reference: str = "".join(reffile.readlines()) - # Since we read 100 lines at a time, we wrap. Often. - # Hence, for the test to pass we need to read the number of lines in the test file - reference_arr = reference.split('\n') - output_arr = output.split('\n') - for i in range(len(reference_arr)): - # Skip final empty newline - if reference_arr[i] != '': - self.assertEqual(output_arr[i], reference_arr[i]) + """Confirms that when an empty training procedure is used with + the `--no-shuffle` option, it reproduces its input.""" + for mode in [[], ['--sync']]: + with self.subTest(mode=mode): + self.assertEndToEnd( + [ + '-c', 'contrib/test_enzh_config_plain.yml', + '-d', + *mode, + '--no-shuffle', + '--batch-size', '1' # batch-size << dataset size otherwise we overproduce + ], + 'contrib/test-data/clean.enzh.10') def test_advanced_config(self): - process = subprocess.run([sys.executable, '-m', 'opustrainer', '-c', 'contrib/test_enzh_tags_advanced_config.yml', '-d', '-n'], stdout = subprocess.PIPE, stderr=subprocess.PIPE, encoding="utf-8") - output = process.stdout - reference: str = "" - with open('contrib/test-data/test_enzh_tags_advanced_config.expected.out', 'r', encoding='utf-8') as reffile: - reference: str = "".join(reffile.readlines()) - self.assertEqual(output, reference) + self.assertEndToEnd( + ['-c', 'contrib/test_enzh_tags_advanced_config.yml', '-d', '-n'], + 'contrib/test-data/test_enzh_tags_advanced_config.expected.out') def test_stage_config(self): - process = subprocess.run([sys.executable, '-m', 'opustrainer', '-c', 'contrib/test_enzh_tags_stage_config.yml', '-d', '-n'], stdout = subprocess.PIPE, stderr=subprocess.PIPE, encoding="utf-8") - output = process.stdout - reference: str = "" - with open('contrib/test-data/test_enzh_tags_stage_config.expected.out', 'r', encoding='utf-8') as reffile: - reference: str = "".join(reffile.readlines()) - self.assertEqual(output, reference) + self.assertEndToEnd( + ['-c', 'contrib/test_enzh_tags_stage_config.yml', '-d', '-n'], + 'contrib/test-data/test_enzh_tags_stage_config.expected.out') def test_log_file_and_stderr(self): - with tempfile.NamedTemporaryFile(suffix='.log', prefix="opustrainer") as tmpfile: - process = subprocess.run([sys.executable, '-m', 'opustrainer', '-c', 'contrib/test_enzh_config_plain.yml', '-d', '-l', tmpfile.name], stdout = subprocess.PIPE, stderr=subprocess.PIPE, encoding="utf-8") - log = process.stderr + """Test that log messages go to stdout and to the logfile. Note that the + log file contains 10 iterations because the dataset is only 10 lines but + the batch size is 100. Termination conditions are only checked at the + end of the batch. TODO: this might be a bug, or at least unexpected.""" + with tempfile.NamedTemporaryFile(suffix='.log', prefix="opustrainer", mode='w+', encoding="utf-8") as tmpfile: + process = subprocess.run( + [sys.executable, '-m', 'opustrainer', '-c', 'contrib/test_enzh_config_plain.yml', '-d', '-l', tmpfile.name], + stdout=subprocess.DEVNULL, + stderr=subprocess.PIPE, + encoding="utf-8") + self.assertEqual(process.returncode, 0) + # Check that the stderr output is the same the output written to the file tmpfile.seek(0) - file_output: str = "".join([line.decode('utf-8') for line in tmpfile.readlines()]) - self.assertEqual(log, file_output) + self.assertEqual(process.stderr, tmpfile.read()) + # Check if the log is the same as the reference log. This is more complicated as we have a time field - with open('contrib/test-data/test_enzh_config_plain_expected.log', 'r', encoding='utf-8') as reffile: - reference: List[str] = reffile.readlines() + with open('contrib/test-data/test_enzh_config_plain_expected.log', 'r', encoding='utf-8') as reflog: # Loglist has one extra `\n` compared to reference list, due to stderr flushing an extra empty line? - loglist: List[str] = log.split('\n') + loglist = process.stderr.splitlines(keepends=True) + reference = reflog.readlines() # Strip the time field and test - for i in range(len(reference)): - ref = reference[i].split('[Trainer]')[1] - ref = ref.strip('\n') - logout = loglist[i].split('[Trainer]')[1] - self.assertEqual(logout, ref) + remove_timestamp = lambda line: line.split('[Trainer]', maxsplit=1)[1] + self.assertEqual( + [remove_timestamp(line) for line in loglist], + [remove_timestamp(line) for line in reference]) diff --git a/tests/test_placeholders.py b/tests/test_placeholders.py index ecd0b5f..2b6f316 100644 --- a/tests/test_placeholders.py +++ b/tests/test_placeholders.py @@ -10,88 +10,153 @@ class TestTagger(unittest.TestCase): - def test_tagger_tagging(self): + def setUp(self): random.seed(1) + + def test_tagger_tagging(self): + """Default mode is tagging, and will hint the target word in the source input""" tagger = PlaceholderTagModifier(probability=1) + tagger.print_alignments = True output = tagger('Hello world\tHallo Welt\t0-0 1-1') - self.assertEqual(output, '__source__ Hello __target__ Hallo __done__ __source__ world __target__ Welt __done__\tHallo Welt') + self.assertEqual(output, '__source__ Hello __target__ Hallo __done__ __source__ world __target__ Welt __done__\tHallo Welt\t1-0 3-0 6-1 8-1') + # ^0 ^1 ^2 ^3 ^4 ^5 ^6 ^7 ^8 ^9 ^0 ^1 - def test_tagger_out_of_index(self): - tagger = PlaceholderTagModifier(probability=1) - with self.assertRaisesRegex(ValueError, 'alignment pair target token index out of range'): - output = tagger('Hello world\tHallo Welt\t0-0 1-2') + def test_tagger_replace(self): + """Replace mode is the same as tagging mode, except that the target word + will be random noise, teaching the model to just copy it as is.""" + tagger = PlaceholderTagModifier(probability=0.25, replace=1) + tagger.print_alignments = True + output = tagger('Hello world\tHallo Welt\t0-0 1-1') + self.assertEqual(output, '''__source__ Hello __target__ িৡহ __done__ world\tিৡহ Welt\t1-0 3-0 5-1''') + # ^0 ^1 ^2 ^3 ^4 ^5 ^0 ^1 def test_tagger_augment(self): - random.seed(1) + """Augment mode will add random noise without tags to both source and target + sentence, teaching the model to copy strings it doesn't understand.""" tagger = PlaceholderTagModifier(probability=1, augment=1) + tagger.print_alignments = True output = tagger('Hello world\tHallo Welt\t0-0 1-1') - self.assertEqual(output, '''Hello ټ؇ۤە world ি Hallo ټ؇ۤە Welt ি''') + self.assertEqual(output, '''Hello িৡহ world ЇӤӕѣѮ қӃӄЀҲ\tHallo িৡহ Welt ЇӤӕѣѮ қӃӄЀҲ\t0-0 1-1 2-2 3-3 4-4''') - def test_tagger_replace(self): - random.seed(1) - tagger = PlaceholderTagModifier(probability=.5, replace=1) - output = tagger('Hello world\tHallo Welt\t0-0 1-1') - self.assertEqual(output, '''Hello __source__ world __target__ ি __done__ Hallo ি''') + def test_retokenize(self): + """Pass the spm vocab to the placeholder tag generator so that it can + retokenize the input, and update the alignments accordingly.""" + tagger = PlaceholderTagModifier( + probability=0.25, + custom_detok_src='en', + custom_detok_trg='zh', + spm_vocab='contrib/test-data/vocab.zhen.spm') + + output = tagger('\t'.join([ + 'This is a simple test statement 🤣 .', + #^0 ^1 ^2 ^3 ^4 ^5 ^6 ^7 + '这 是 一个 简单 的 测试 语 句 🤣 。', + #^0 ^1 ^2 ^3 ^4 ^5 ^6 ^7 ^8 ^9 + '0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 4-5 5-6 5-7 6-8 7-9', + ])) + self.assertEqual(output.split('\t'), [ + '__source__ This __target__ 这 __done__ is a simple test statement 🤣.', + # [][__source__][This][ ][__target__][这][ ][__done__][ is][ a][ simple][ test][ statement][ ] [] [] [] [🤣][.] + #^0 ^1 ^2 ^3 ^4 ^5 ^6 ^7 ^8 ^9 ^10 ^11 ^12 ^13 ^14 ^15 ^16 ^17 ^18 + # Note the empty [] tokens before the special tokens: these are the spaces + # that are not part of the special marker tokens. It depends on how the + # spm vocab is trained. + '这是一个简单的测试语句 🤣 。', + #[这][是][一][个][简][单][的][测][试][语][句] [ ] [] [] [] [🤣][ 。] + #^0 ^1 ^2 ^3 ^4 ^5 ^6 ^7 ^8 ^9 ^10 ^11 ^12 ^13 ^14 ^15 ^16 + '2-0 5-0 8-1 9-2 9-3 10-4 10-5 10-6 11-7 11-8 12-9 12-10 17-15 18-16', + # 0-0 [This] [这] 2-0 + # [这] [这] 5-0 + # 1-1 [is] [是] 8-1 + # 2-2 [a] [一个] 9-2 9-3 + # 3-3 [simple] [简单] 10-4 10-5 + # 3-4 [simple] [的] 10-6 + # 4-5 [test] [测试] 11-7 11-8 + # 5-6 [statement] [语] 12-9 + # 5-7 [statement] [句] 12-10 (13-11) + # 6-8 [🤣] [🤣] (14-12 15-13 16-14) 17-15 + # 7-9 [.] [。] 18-16 + ]) - def test_tagger_zh_src(self): - '''Tests the tagger with zh on the source side''' - random.seed(1) - tagger = PlaceholderTagModifier(probability=0.6, custom_detok_src='zh') - with open('contrib/test-data/clean.zhen.10', 'r', encoding='utf-8') as myinput, \ - open('contrib/test-data/clean.zhen.ref.06.4.src', 'r', encoding='utf-8') as reference: - for line in myinput: - test = tagger(line) - ref = reference.readline()[:-1] - self.assertEqual(test, ref) - - def test_tagger_zh_trg(self): - '''Tests the tagger with zh on the target side''' - random.seed(1) - tagger = PlaceholderTagModifier(probability=0.6, custom_detok_src=None, custom_detok_trg='zh') - with open('contrib/test-data/clean.enzh.10', 'r', encoding='utf-8') as myinput, \ - open('contrib/test-data/clean.enzh.ref.06.4.trg', 'r', encoding='utf-8') as reference: - for line in myinput: - test = tagger(line) - ref = reference.readline()[:-1] - self.assertEqual(test, ref) + def test_retokenize_on_non_trigger(self): + """Pass the spm vocab to the placeholder tag generator so that it can + retokenize the input, even if probability is 0.""" + tagger = PlaceholderTagModifier( + probability=0.0, + custom_detok_src='en', + custom_detok_trg='zh', + spm_vocab='contrib/test-data/vocab.zhen.spm') + + output = tagger('\t'.join([ + 'This is a simple test statement 🤣 .', + '这 是 一个 简单 的 测试 语 句 🤣 。', + '0-0 1-1 2-2 3-3 3-4 4-5 5-6 5-7 6-8 7-9', + ])) + self.assertEqual(output.split('\t'), [ + 'This is a simple test statement 🤣.', + #[This][ is][ a][ simple][ test][ statement][ ] [] [] [] [🤣][.] + #^0 ^1 ^2 ^3 ^4 ^5 ^6 ^7 ^8 ^9 ^10 ^11 + '这是一个简单的测试语句 🤣 。', + #[这][是][一][个][简][单][的][测][试][语][句] [ ] [] [] [] [🤣][ 。] + #^0 ^1 ^2 ^3 ^4 ^5 ^6 ^7 ^8 ^9 ^10 ^11 ^12 ^13 ^14 ^15 ^16 + '0-0 1-1 2-2 2-3 3-4 3-5 3-6 4-7 4-8 5-9 5-10 10-15 11-16', + ]) - def test_tagger_no_zh(self): - '''Tests the tagger without zh detokenizer''' - random.seed(1) - tagger = PlaceholderTagModifier(probability=0.6) - with open('contrib/test-data/clean.enzh.10', 'r', encoding='utf-8') as myinput, \ - open('contrib/test-data/clean.enzh.ref.06.4.none', 'r', encoding='utf-8') as reference: - for line in myinput: - test = tagger(line) - ref = reference.readline()[:-1] - self.assertEqual(test, ref) + def test_mode(self): + """Test that different calls will apply different modifications when + multiple modes are enabled.""" + tagger = PlaceholderTagModifier( + probability=1.0, + custom_detok_src='zh', + augment=0.33, + replace=0.33, + # tag=0.33 is implicit + ) + + example = [ + '429 运输 中队 ( 429 野牛) , 使用 CC - 177', + '429 Transport Squadron (429 Bison Squadron) - Flying the CC-177', + '0-0 1-1 2-2 3-3 4-3 5-4 5-5 7-5 8-5 9-6 8-7 9-8 10-9', + ] - def test_tagger_zh_src_augment_replace(self): - '''Tests the tagger with zh on the source side''' - random.seed(1) - tagger = PlaceholderTagModifier(probability=0.6, custom_detok_src='zh', custom_detok_trg=None, - augment=0.4, replace=0.4) - with open('contrib/test-data/clean.zhen.10', 'r', encoding='utf-8') as myinput, \ - open('contrib/test-data/clean.zhen.ref.06.4.04.04.src', 'r', encoding='utf-8') as reference: - for line in myinput: - test = tagger(line) - ref = reference.readline()[:-1] - self.assertEqual(test, ref) + refs = [ + [ # tag + augment * 2 + '429 __source__ 运输 __target__ Transport __done__ 中队んばずがまぃぱぷろ぀゙べぢ゜そるきと (429 野牛), 使用 CC - 177 w;V|#c