-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 12
/
Copy pathRapidrive.sl.xlf
5190 lines (5186 loc) · 390 KB
/
Rapidrive.sl.xlf
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2 xliff-core-1.2-transitional.xsd">
<file datatype="xml" source-language="en-US" target-language="sl" original="RAPIDRIVE/PROPERTIES/RESOURCESABOUT.RESX" tool-id="MultilingualAppToolkit" product-name="n/a" product-version="n/a" build-num="n/a">
<header>
<tool tool-id="MultilingualAppToolkit" tool-name="Multilingual App Toolkit" tool-version="4.1.12.0" tool-company="Microsoft" />
</header>
<body>
<group id="RAPIDRIVE/PROPERTIES/RESOURCESABOUT.RESX" datatype="resx">
<trans-unit id="CreditsAndContributors" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Credits and contributors</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Krediti in vplačniki</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="DeactivateLicense" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Deactivate license</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Deaktiviranje licence</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="DLG_DeactivateLicenseConfirmation" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Are you sure you want to deactivate license? You will need to enter Pro License key to activate it again</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Ali ste prepričani, da želite deaktivirati licenco? Če ga želite znova aktivirati, boste morali vnesti licenčni ključ Pro</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">NOT USED</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Email" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Email</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">E-pošta</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="EmailCopiedToClipboard" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Email address copied to clipboard</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">E-poštni naslov, kopiran v odložišče</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="EnterLicense" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Enter license</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Vnesite licenco</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ExeLocation" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Exe location</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Lokacija exe</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Forum" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Forum</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Forum</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="FullVersion" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Full version - PRO license</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Polna različica - PRO licenca</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">In about dialog</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="KickstarterBackers" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The first version of this program has been funded thanks to these 406 Kickstarter backers (names shown as in the Kickstarter profile):</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Prva različica tega programa je bila financirana zahvaljujoč tem 406 Kickstarter podpornikom (imena, prikazana kot v profilu Kickstarter):</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="LicenseAgreement" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>License Agreement</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Licenčna pogodba</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="LicensedTo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Licensed to:</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Licencirano za:</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Future type of named licenses</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="NonCommercialUse" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Non-commercial use</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Nekomercialna uporaba</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="OpensWebBrowser" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Opens web browser</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Odpre spletni brskalnik</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ProLicenseRequired" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The Pro license is required for commercial use</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Licenca Pro je potrebna za komercialno uporabo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="RateOnMicrosoftStore" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Rate on Microsoft Store</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Cena v trgovini Microsoft Store</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ReadUserManual" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Before contacting support, please read the user manual</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Preden stopite v stik s podporo, preberite uporabniški priročnik</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="SearchName" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Search name</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Ime za iskanje</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Textbox watermark in about dialog</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SettingsLocation" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Settings location</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Lokacija nastavitev</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Shortcuts" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Shortcuts</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Bližnjice</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="TabAbout" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>About</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Približno</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">AboutWindow Tab</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TabBackers" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Backers</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Podpornikom</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">AboutWindow Tab</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TabHelp" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Help</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Pomoč</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">AboutWindow Tab</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TabLicenses" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Licenses</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Licence</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">AboutWindow Tab</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TipShortcutEditor" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>See Shortcuts Editor in Settings 🡢 Advanced</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Oglejte si urejevalnik bližnjic v nastavitvah 🡢 Napredno</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Copy this arrow </note>
</trans-unit>
<trans-unit id="UserManual" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>User Manual</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Navodila za uporabo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="UsingDlls" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>OneCommander uses following DLLs (Libraries)</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">OneCommander uporablja naslednje DLL (knjižnice)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Website" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Website</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Spletna stran</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="WindowAbout" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>About / Help</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Vizitka / Pomoč</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">About window title</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="UpgradeToUserBasedLicense" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Upgrade to User-based license</source>
<target state="new">Upgrade to User-based license</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Shown in about dialog for users with Machine-Based license</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TransferLicense" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Transfer license from another PC</source>
<target state="new">Transfer license from another PC</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="EduLicense" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Educational institution license</source>
<target state="new">Educational institution license</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangesLog" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Changes log / release notes</source>
<target state="new">Changes log / release notes</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">We may end up using only one, both shown for now</note>
</trans-unit>
</group>
</body>
</file>
<file datatype="xml" source-language="en-US" target-language="sl" original="RAPIDRIVE/PROPERTIES/RESOURCESSHORTCUTS.RESX" tool-id="MultilingualAppToolkit" product-name="n/a" product-version="n/a" build-num="n/a">
<header>
<tool tool-id="MultilingualAppToolkit" tool-name="Multilingual App Toolkit" tool-version="4.1.12.0" tool-company="Microsoft" />
</header>
<body>
<group id="RAPIDRIVE/PROPERTIES/RESOURCESSHORTCUTS.RESX" datatype="resx">
<trans-unit id="CloseTab" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Close current tab</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Zapiranje trenutnega zavihka</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="CopyFolderPath" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Copy full path of the currently opened folder to Windows Clipboard</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Kopiranje celotne poti trenutno odprte mape v odložišče sistema Windows</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="DLG_ShortcutsSaved" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Shortcuts saved in {0}.</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Bližnjice, shranjene v {0}.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="DLG_ShortcutsSavingFailed" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Not saved. [NEWLINE]Conflicting shortcuts detected. [NEWLINE]Fix all conflicts (see 'Conflict with' column) and then try saving again.</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Ni shranjeno. [NOVA VRSTICA] Zaznane so bližnjice v sporu. [NOVA VRSTICA] Popravite vse spore (glejte stolpec »Spor z«) in poskusite znova shraniti.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="DLG_YN_SaveShortcuts" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Save and enable custom shortcuts?</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Shranjevanje in omogočanje bližnjic po meri?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Duplicate" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Duplicate file</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Podvojena datoteka</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="FileProperties" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Open Windows file info/properties dialog</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Odpiranje pogovornega okna z informacijami/lastnostmi datoteke sistema Windows</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="FocusOtherBrowser" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Switch focus between browsers</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Preklapljanje fokusa med brskalniki</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MoveWindowToCenter" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Move window to center of screen</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Pomik okna na sredino zaslona</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="NewTabFromClipboard" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Create New Tab from a Clipboard path</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Ustvarjanje novega zavihka iz poti odložišča</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="OpenCMD" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Open default command line shell</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Odpiranje privzete lupine ukazne vrstice</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="OpenCMDElevated" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Open default command line shell elevated</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Odpiranje privzete lupine ukazne vrstice povišano</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="OpenContextMenu" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Open shell context menu</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Odprite kontekstni meni lupine</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="PreviewCommand" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Preview file in a separate window</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Predogled datoteke v ločenem oknu</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="QuickTag" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Quick tag/untag selection</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Hitra izbira oznake/odstranjevanja oznake</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Search" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Open search window</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Odpiranje iskalnega okna</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ShortcutsEditorTips" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Keys labeled with OEM are keyboard/language specific</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Tipke, označene s proizvajalcem strojne opreme, so značilne za tipkovnico/jezik</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Tag" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Tag selected items</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Označevanje izbranih elementov</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ToggleHidden" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Toggle hidden files</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Preklapljanje med skritimi datotekami</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ToggleNotifications" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Open/Close notifications panel. Usually Shift + key under Esc</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Podokno z obvestili odpri/zapri. Običajno tipka Shift + pod Esc</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ToggleSecondBrowser" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Toggle visibility of second browser pane</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Preklop vidljivosti drugega podokna brskalnika</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="TogglePreviewPane" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Toggle visibility of preview pane (not preview window)</source>
<target state="new">Toggle visibility of preview pane (not preview window)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ToggleSidebarPane" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Toggle visibility of sidebar pane</source>
<target state="new">Toggle visibility of sidebar pane</target>
</trans-unit>
</group>
</body>
</file>
<file datatype="xml" source-language="en-US" target-language="sl" original="RAPIDRIVE/PROPERTIES/RESOURCESLICENSING.RESX" tool-id="MultilingualAppToolkit" product-name="n/a" product-version="n/a" build-num="n/a">
<header>
<tool tool-id="MultilingualAppToolkit" tool-name="Multilingual App Toolkit" tool-version="4.1.12.0" tool-company="Microsoft" />
</header>
<body>
<group id="RAPIDRIVE/PROPERTIES/RESOURCESLICENSING.RESX" datatype="resx">
<trans-unit id="AlreadyPurchased" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Already purchased?</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Ste že kupili?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="AnonymizedHardwareID" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Machine ID:</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">ID naprave:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="AnonymizedHardwareIDCopy" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Click to copy Hardware ID to clipboard and open OneCommander.com</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Kliknite, če želite kopirati ID strojne opreme v odložišče in odpreti OneCommander.com</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">NOT USED</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="AnonymizedHardwareIDGenerating" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Generating Anonymized Machine ID... </source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Ustvarjanje anonimiziranega ID-ja naprave ... </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="DLG_LicenseCodeWrong" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The entered license key doesn't match this Machine ID. If you have purchased Pro license for another machine and would like to move it to this one, reply to the original purchase confirmation email and include the Machine ID from above.</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Vneseni licenčni ključ se ne ujema s tem ID-jem naprave. Če ste kupili licenco Pro za drug stroj in jo želite premakniti v to, odgovorite na izvirno e-poštno sporočilo s potrditvijo nakupa in zgoraj vključite ID naprave.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="DLG_ThankYou" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Thank you for the purchase and supporting program development. Please restart the program to enable all features</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Hvala za nakup in podporo razvoju programa. Znova zaženite program, da omogočite vse funkcije</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="GetOnMicrosoftStore" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Get it on Microsoft Store</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Prenesite ga v trgovino Microsoft Store</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="LicenseCode" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>License key:</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Licenčni ključ:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="LicenseCodeWrong" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Wrong license length</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Napačna dolžina licence</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="LicenseSiteOpenError" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Couldn't open website. Open manually in web browser</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Ni bilo mogoče odpreti spletnega mesta. Ročno odpiranje v spletnem brskalniku</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="LicenseSiteOpenError2" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Windows refused to open default web browser to https://onecommander.com/license.html. Please open web browser manually and paste the Machine ID (it is already copied on the clipboard and ready to paste)</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Windows ni hotel odpreti privzetega spletnega brskalnika za https://onecommander.com/license.html. Ročno odprite spletni brskalnik in prilepite ID naprave (že je kopiran v odložišče in pripravljen za lepljenje)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MoreOptions" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>More options</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Več možnosti</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="NetworkError" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Network error</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Napaka omrežja</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="PortableLicenseInfo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The license is valid for this computer only</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Licenca velja samo za ta računalnik</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">NOT USED</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ProLicenseInfo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>OneCommander is free for HOME use with a limited features set.
For commercial use, the PRO license is required, regardless if the user needs these additional features (labeled with PRO in Settings).</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">OneCommander je brezplačen za uporabo HOME z omejenim naborom funkcij.
Za komercialno uporabo je potrebna PRO licenca, ne glede na to, ali uporabnik potrebuje te dodatne funkcije (označene s PRO v nastavitvah).</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="PurchaseOnWebsite" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Purchase on OneCommander.com</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Nakup na OneCommander.com</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="PurchaseStepsPart1" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>1. Using the above button open the purchase page and paste the Hardware ID (it should already be on clipboard) and enter your email
2. After completing the purchase, you should receive an automatic email with activation code (check spam also)
3. Paste the license from the email into the field below</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">1. Z zgornjim gumbom odprite stran za nakup in prilepite ID strojne opreme (naj bo že v odložišču) in vnesite svoj e-poštni naslov
2. Po zaključku nakupa bi morali prejeti samodejno e-poštno sporočilo z aktivacijsko kodo (preverite tudi neželeno pošto)
3. Prilepite licenco iz e-pošte v spodnje polje</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">NOT USED</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PurchaseStepsPart2" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>4. Restart program to activate all features</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">4. Znova zaženite program, da aktivirate vse funkcije</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">NOT USED</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="StoreErrorChecking" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Error checking Microsoft Store</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Napaka pri preverjanju trgovine Microsoft Store</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StoreLicenseInfo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Before making a purchase, please make sure you are signed into Microsoft Store with an account that you'd like to associate with this purchase, so you can reinstall it in the future and on additional computers with the same account.
The license will be valid for up to 10 computers used with the same Microsoft Account (as defined in Microsoft Store policy)</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Pred nakupom se prepričajte, da ste v trgovino Microsoft Store vpisani z računom, ki ga želite povezati s tem nakupom, da ga boste lahko v prihodnje znova namestili in v dodatne računalnike z istim računom.
Licenca bo veljavna za največ 10 računalnikov, ki jih uporabljate z istim Microsoftovim računom (kot je določeno v pravilniku trgovine Microsoft Store)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StoreLicenseRequired" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Pro license is required to use in a commercial setting.[NEWLINE]Please test it for a couple of days but if you find the program useful please purchase the license from the Microsoft Store (through About dialog)</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Licenca Pro je potrebna za uporabo v komercialnem okolju. [NOVA VRSTICA] Preizkusite ga nekaj dni, če pa se vam zdi program koristen, kupite licenco v trgovini Microsoft Store (prek pogovornega okna Vizitka)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StoreNoValidLicenseFound" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Couldn't find a valid license with the current Microsoft account. Please check your email for the original purchase receipt and then click the button below to log into the same account that was used to purchase the license.</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">S trenutnim Microsoftovim računom ni bilo mogoče najti veljavne licence. Preverite, ali je v vašem e-poštnem sporočilu originalno potrdilo o nakupu, nato pa kliknite spodnji gumb, da se prijavite v isti račun, s katerim ste kupili licenco.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StoreOpen" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Connect to Microsoft Store</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Povezovanje s trgovino Microsoft Store</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StorePleaseWait" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Please wait for the Microsoft Store...</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Počakajte na trgovino Microsoft Store ...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StorePurchaseVerified" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Existing purchase verified. Please restart program to unlock all features.</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Obstoječi nakup je preverjen. Znova zaženite program, da odklenete vse funkcije.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StoreStatusPurchaseNotComplete" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The purchase did not complete. You can complete the purchase anytime Microsoft Store is available.</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Nakup ni bil zaključen. Nakup lahko opravite kadar koli je na voljo trgovina Microsoft Store.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="VolumeLicenseInfo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Volume licenses (10+) available if purchased for domain:</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Količinske licence (10+) so na voljo, če jih kupite za domeno:</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">NOT USED</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="GetMSI" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Get Pro license without Microsoft account</source>
<target state="new">Get Pro license without Microsoft account</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="TransferLicenseNotice" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Machine-based licenses are being discontinued. If your license was purchased less than [BOLD]1 year ago[/BOLD], you can transfer it by replying to the licensing email with Machine ID shown below. [NEWLINE]For a permanent option, upgrade to a lifetime user-based license by covering the price difference. Contact support or use the link "{0}" in the "About" dialog of the licensed machine to upgrade.</source>
<target state="new">Machine-based licenses are being discontinued. If your license was purchased less than [BOLD]1 year ago[/BOLD], you can transfer it by replying to the licensing email with Machine ID shown below. [NEWLINE]For a permanent option, upgrade to a lifetime user-based license by covering the price difference. Contact support or use the link "{0}" in the "About" dialog of the licensed machine to upgrade.</target>
</trans-unit>
</group>
</body>
</file>
<file datatype="xml" source-language="en-US" target-language="sl" original="RAPIDRIVE/PROPERTIES/RESOURCESFVD.RESX" tool-id="MultilingualAppToolkit" product-name="n/a" product-version="n/a" build-num="n/a">
<header>
<tool tool-id="MultilingualAppToolkit" tool-name="Multilingual App Toolkit" tool-version="4.1.12.0" tool-company="Microsoft" />
</header>
<body>
<group id="RAPIDRIVE/PROPERTIES/RESOURCESFVD.RESX" datatype="resx">
<trans-unit id="ApplyToCurrent" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Apply to current folder-pane and close (without saving)</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Uporaba v trenutnem podoknu z mapami in zapiranje (brez shranjevanja)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="CustomHeight" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Custom height</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Višina po meri</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="CustomHeight_TT" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>If you are using Thumbnail, make it the same height</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Če uporabljate sličico, naj bo enaka višina</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditedView" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Edited view:</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Urejen pogled:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Element" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Element</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Element</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ElementAlign" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Element align</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Poravnava elementa</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="FitText" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Fit text</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Prilagodi besedilo</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="FVDWindowTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>File view designer</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Oblikovalnik pogledov datotek</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Height" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Height</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Višina</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Icon" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Icon</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Ikona</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ItemHeight" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Item height</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Višina artikla</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Load" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Load</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Tovor</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MinWidth" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Min.Width</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Najmanjša širina</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="On" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>On</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Na</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">As in state On/Off</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Padding" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Padding</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Oblazinjenje</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="RemovalOrder" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Removal order</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Odredba o odstranitvi</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ResizeToVerifyRemovalOrder" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Resize to verify Removal Order</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Spreminjanje velikosti za preverjanje odredbe o odstranitvi</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Save" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Save</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Shraniti</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="SaveAs" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Save as</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Shrani kot</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="SaveNotice" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Save as a custom View name to prevent restoring default views when program updates</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Shrani kot ime pogleda po meri, da prepreči obnovitev privzetih pogledov, ko se program posodobi</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="SomeElementsAreHidden" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Some elements are hidden due to available size (according to Removal Order)</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Nekateri elementi so skriti zaradi razpoložljive velikosti (v skladu z odredbo o odstranitvi)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="TextAlign" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Text align</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Poravnava besedila</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Thumbnail" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Thumbnail</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Sličica</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="UpdatePreview" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Update preview</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Predogled posodobitve</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Width" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Width</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Širina</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="XOffset" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>X offset</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">X odmik</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="YOffset" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Y offset</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Y odmik</target>
</trans-unit>
</group>
</body>
</file>
<file datatype="xml" source-language="en-US" target-language="sl" original="RAPIDRIVE/PROPERTIES/RESOURCESFILEAUTOMATOR.RESX" tool-id="MultilingualAppToolkit" product-name="n/a" product-version="n/a" build-num="n/a">
<header>
<tool tool-id="MultilingualAppToolkit" tool-name="Multilingual App Toolkit" tool-version="4.1.12.0" tool-company="Microsoft" />
</header>
<body>
<group id="RAPIDRIVE/PROPERTIES/RESOURCESFILEAUTOMATOR.RESX" datatype="resx">
<trans-unit id="AddRule" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Add rule</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Dodajanje pravila</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA rule</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="AddWatermark" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Add watermark</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Dodajanje vodnega žiga</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA files list watermark</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Cancel" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Cancel</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Odpovedati</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA button</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CaseExtension" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Extension letter case</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Primer podaljšanega pisma</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="CaseFileName" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>File name letter case</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Velike in male črke imena datoteke</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeColorProfile" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Change Color Profile to</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Spremenite barvni profil v</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeDPI" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Change DPI to</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Spreminjanje DPI-ja v</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeQuality" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Change quality</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Spreminjanje kakovosti</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Clear" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Clear</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Jasen</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA button</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnDestination" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Destination</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Cilj</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Column</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnErrors_TT" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Number of errors. Click to sort.</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Število napak. Kliknite za razvrščanje.</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Column</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnFile" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>File</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Datoteka</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Column</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnIsNameValid_TT" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Name validity</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Veljavnost imena</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Column</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnNewName" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>New file name</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Novo ime datoteke</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Column</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnOperation" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Operation</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Operacija</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Column</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnSource" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Source</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Izvir</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Column</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnStatus" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Status</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Stanje</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Column</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ConvertHashtag" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Convert # into sequential number starting at</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Pretvorite # v zaporedno število, ki se začne pri</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ConvertHashtag_TT" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Tip: To add 4 trailing zeros write #### in rule</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Nasvet: Če želite dodati 4 končne ničle, praviloma napišite ####</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="DateTimeDay" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Day</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Dan</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="DateTimeHour" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Hour</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Ura</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="DateTimeMinute" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Minute</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Minuta</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="DateTimeMonth" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Month</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Mesec</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="DateTimeYear" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Year</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Leto</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Description" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Description</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Opis</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="DestinationDir" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Output folder defined by folder rules</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Izhodna mapa, določena s pravili mape</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Tooltip explanation of argument</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DestinationFile" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Output filename as result of folder and file rules</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Izhodno ime datoteke kot rezultat pravil map in datotek</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Tooltip explanation of argument</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DLG_Busy" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Please wait operation to finish before adding new items</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Počakajte, da se postopek konča, preden dodate nove elemente</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="FileNamingRules" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>File naming rules</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Pravila za poimenovanje datotek</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="FolderRules" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Destination folder rules</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Pravila ciljne mape</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="FolderSameAsSource" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Same as source folder</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Enako kot izvorna mapa</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ForcedExtension" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Forced new file extension</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Vsiljena nova datotečna pripona</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ForcedExtension_TT" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Leave blank to keep the original extension</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Pustite prazno, da ohranite prvotno pripono</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="HeaderNaming" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Naming</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Poimenovanje</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA control group header</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="HeaderOperation" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Operation</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Operacija</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="IgnoreCase" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Ignore case</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Prezri primer</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidRegExSyntax" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Invalid RegEx syntax</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Neveljavna sintaksa RegEx</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Lowercase" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>lowercase</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Male</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MSG_FileAlreadyExists" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>File with this name already exists</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Datoteka s tem imenom že obstaja</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MSG_FileNameConflict" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>File name conflict</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Spor pri imenih datotek</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Another file name exists with this name (for Automator rename)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="MSG_FileNameConflict2" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Another file will get the same name (check file name rules)</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Druga datoteka bo dobila isto ime (preverite pravila imena datoteke)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MSG_FileNameInvalidCharacters" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>File contains invalid characters</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Datoteka vsebuje neveljavne znake</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MSG_FolderNameInvalidCharacters" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Folder name contains invalid characters</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Ime mape vsebuje neveljavne znake</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MSG_NotImage" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Not image</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Ni slike</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MSG_Processing" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Processing...</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Predelava...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MSG_RunningScript" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Running script...</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Tekoči skript ...</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MSG_RunScript" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Run script</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Zaženi skript</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MSG_SameName" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Same name</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Isto ime</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="OperationConvert" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Convert to</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Pretvarjanje v</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA operation Convert to JPG</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OperationRename" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Rename</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Preimenuj</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA operation rename</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OperationRunScript" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Run script</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Zaženi skript</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA operation Run script operation</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ParentName" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Parent folder name</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Ime nadrejene mape</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Tooltip explanation of argument</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Presets" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Presets</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Prednastavitve</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Preview" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Preview</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Predogled</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA button</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Process" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Process</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Proces</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA button</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RegExEndOfString" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>End of string</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Konec niza</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA - in Regex tooltip</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RegExMatchNumbers" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Match numbers</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Številke tekem</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA - in Regex tooltip</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RegExMatchWord" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Match word</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Ujemajoča se beseda</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA - in Regex tooltip</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RegExReplacePattern" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Replace pattern</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Zamenjava vzorca</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA - in Regex tooltip (NOT USED)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RegExStartOfString" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Start of string</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Začetek niza</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA - in Regex tooltip</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RegExWordToReplace" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Word to replace or RegEx pattern</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Beseda za zamenjavo ali regEx vzorec</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA - in Regex tooltip</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ReplaceInvalidChars" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Replace invalid characters with</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Zamenjava neveljavnih znakov z</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA - follows with textbox</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Resize" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Resize</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Velikost</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ResizeFilter" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Resize filter</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Spreminjanje velikosti filtra</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA; as in image interpolation filter</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ResizeInterpolation" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Resize interpolation</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Spreminjanje velikosti interpolacije</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ResizeModeFitWithin" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Fit within</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Prileganje znotraj</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Resizing mode</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ResizeModeFixedHeight" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Fixed height</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Fiksna višina</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Resizing mode</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ResizeModeFixedWidth" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Fixed width</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Fiksna širina</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Resizing mode</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ResizeModeMinimumSize" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Minimum size</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Najmanjša velikost</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Resizing mode</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ResizeMoreOptions" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>More options</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Več možnosti</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Button to revel more resizing options</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ResizeShrinkOnly" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Shrink only</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Samo skrči</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Checkbox to only make images smaller</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Result_Done" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Done</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Storiti</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Status or operation that is finished</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Result_OperationError" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Error performing operation</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Napaka pri izvajanju operacije</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Status or operation</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Result_TaskCancelled" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Task cancelled</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Opravilo preklicano</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Status or operation</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Rotate" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Rotate</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Zavrtite</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="RuleReplace" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Replace</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Zamenjati</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA rule type</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RuleTypeDocument" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Document</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Dokument</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA rule type</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RuleTypeImage" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Image</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Podoba</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA rule type</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RuleTypeSimple" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Simple</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Preprost</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA rule type</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RuleTypeVideo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Video</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Video</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA rule type</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ScriptOptions" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Script Options</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Možnosti skripta</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ScriptShowInStatus" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Show shell output in Status area (otherwise CMD window will open)</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Pokaži izhod lupine v območju stanja (sicer se bo odprlo okno CMD)</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Checkbox text</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ScriptShowInStatus_TT" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Uncheck if you want it to be cancelable. Press Ctrl+C in CMD window to cancel operation</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Počistite polje, če želite, da ga je mogoče preklicati. Pritisnite Ctrl+C v oknu CMD, da prekličete operacijo</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Checkbox text tooltip</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ShowSourceAndDestColumns" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Show Source and Destination columns in the files list</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Prikaz stolpcev »Vir« in »Cilj« na seznamu datotek</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Checkbox text</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SourceDir" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Source folder of the file</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Izvorna mapa datoteke</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Tooltip explanation of argument</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SourceFile" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Full path to file</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Celotna pot do datoteke</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Tooltip explanation of argument</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TT_Example" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Example</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Primer</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Tooltip as in Example: File Name</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TT_ExampleOutput" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Out</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Ven</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Tooltip as in Out: File Name</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TT_OriginalFilename" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Original filename</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Izvirno ime datoteke</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="TT_PreviousRuleOutput" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Output from previous rule</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Izhod iz prejšnjega pravila</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="TT_SequentialNumber" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Seqential number</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Zaporedno število</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unchanged" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Unchanged</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Nespremenjeno</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Option in dropdown</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Uppercase" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>UPPERCASE</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">VELIKE</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Watermark_DragFilesHereOrPaste" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Drag files here or paste with Ctrl+V</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Povlecite datoteke sem ali jih prilepite s Ctrl+V</target>
</trans-unit>
</group>
</body>
</file>
<file datatype="xml" source-language="en-US" target-language="sl" original="RAPIDRIVE/PROPERTIES/RESOURCESSETTINGS.RESX" tool-id="MultilingualAppToolkit" product-name="n/a" product-version="n/a" build-num="n/a">
<header>
<tool tool-id="MultilingualAppToolkit" tool-name="Multilingual App Toolkit" tool-version="4.1.12.0" tool-company="Microsoft" />
</header>
<body>
<group id="RAPIDRIVE/PROPERTIES/RESOURCESSETTINGS.RESX" datatype="resx">
<trans-unit id="AccentColor" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Accent Color</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Barva poudarka</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="AccentColorGetFromWindows" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Get from Windows</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Pridobite iz sistema Windows</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="AccentColorHexValue" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>(HEX value in #RRGGBB format)</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">(HEX vrednost v #RRGGBB obliki)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="AccentColorLocked" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Accent color can't be changed because this particular theme forces a certain accent color</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Barve poudarkov ni mogoče spremeniti, ker ta tema vsili določeno barvo poudarkov</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="AddToEnvironmentPath" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Add to user PATH variable</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Dodajanje spremenljivke PATH uporabniku</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">PATH is Windows variable so it should stay untranslated (or keep in brackets)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="AddToEnvironmentPathInfo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Adds program path to PATH Environment Variable (user) so it can be started from anywhere in command line</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Doda programsko pot spremenljivki okolja PATH (uporabniku), tako da jo lahko zaženete kjer koli v ukazni vrstici</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">PATH is Windows variable so it should stay untranslated (or keep in brackets)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="AdvancedInfo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Rarely needed settings. Don't change unless absolutely necessary!</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Redko potrebne nastavitve. Ne spreminjajte se, razen če je to nujno potrebno!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="AlignCenter" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Center</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Center</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="AlignLeft" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Left</source>
<target state="needs-review-translation" state-qualifier="mt-suggestion">Levo</target>