-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 12
/
Copy pathRapidrive.zh-Hant.xlf
5182 lines (5178 loc) · 343 KB
/
Rapidrive.zh-Hant.xlf
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2 xliff-core-1.2-transitional.xsd">
<file datatype="xml" source-language="en-US" target-language="zh-Hant" original="RAPIDRIVE/PROPERTIES/RESOURCESABOUT.RESX" tool-id="MultilingualAppToolkit" product-name="n/a" product-version="n/a" build-num="n/a">
<header>
<tool tool-id="MultilingualAppToolkit" tool-name="Multilingual App Toolkit" tool-version="4.0.6921.0" tool-company="Microsoft" />
</header>
<body>
<group id="RAPIDRIVE/PROPERTIES/RESOURCESABOUT.RESX" datatype="resx">
<trans-unit id="CreditsAndContributors" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Credits and contributors</source>
<target state="translated">榮譽和貢獻者</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Email" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Email</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">電子郵件</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="EmailCopiedToClipboard" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Email address copied to clipboard</source>
<target state="translated">電子郵件地址已複製到剪貼簿</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ExeLocation" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Exe location</source>
<target state="translated">安裝位置</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Forum" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Forum</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">論壇</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="KickstarterBackers" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The first version of this program has been funded thanks to these 406 Kickstarter backers (names shown as in the Kickstarter profile):</source>
<target state="translated">以下共 406 位 Kickstarter 贊助者資助了本應用程式的第一個版本(名稱與 Kickstarter 個人資料相同):</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="LicenseAgreement" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>License Agreement</source>
<target state="translated">授權合約</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="NonCommercialUse" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Non-commercial use</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">非商業用途</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="OpensWebBrowser" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Opens web browser</source>
<target state="translated">開啟網頁瀏覽器</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ProLicenseRequired" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The Pro license is required for commercial use</source>
<target state="translated">商業用途需要 PRO 許可證</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="RateOnMicrosoftStore" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Rate on Microsoft Store</source>
<target state="translated">前往 Microsoft Store 評分</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ReadUserManual" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Before contacting support, please read the user manual</source>
<target state="translated">在聯繫支援人員之前,請先閱讀使用指南</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="SearchName" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Search name</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">搜索名稱</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Textbox watermark in about dialog</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SettingsLocation" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Settings location</source>
<target state="translated">設定位置</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Shortcuts" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Shortcuts</source>
<target state="translated">快速鍵位</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="TabAbout" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>About</source>
<target state="translated">關於</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">AboutWindow Tab</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TabBackers" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Backers</source>
<target state="translated">贊助者</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">AboutWindow Tab</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TabHelp" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Help</source>
<target state="translated">幫助</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">AboutWindow Tab</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TabLicenses" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Licenses</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">許可證</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">AboutWindow Tab</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="UserManual" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>User Manual</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">使用指南</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="UsingDlls" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>OneCommander uses following DLLs (Libraries)</source>
<target state="translated">OneCommander 使用以下 DLL(庫)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Website" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Website</source>
<target state="translated">官方網站</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="WindowAbout" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>About / Help</source>
<target state="translated">關於 / 幫助</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">About window title</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="FullVersion" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Full version - PRO license</source>
<target state="translated">完整版 - PRO 許可證</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">In about dialog</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="LicensedTo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Licensed to:</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">授權給:</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Future type of named licenses</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="EnterLicense" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Enter license</source>
<target state="translated">激活許可證</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="DeactivateLicense" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Deactivate license</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">停用許可證</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="DLG_DeactivateLicenseConfirmation" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Are you sure you want to deactivate license? You will need to enter Pro License key to activate it again</source>
<target state="translated">確定要停用許可證嗎?您將需要重新輸入 PRO 許可證密鑰以再次激活</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">NOT USED</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TipShortcutEditor" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>See Shortcuts Editor in Settings 🡢 Advanced</source>
<target state="translated">請參閲「進階」設定中的「快速鍵編輯器」</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Copy this arrow </note>
</trans-unit>
<trans-unit id="UpgradeToUserBasedLicense" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Upgrade to User-based license</source>
<target state="translated">升級至基於使用者的許可證</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Shown in about dialog for users with Machine-Based license</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TransferLicense" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Transfer license from another PC</source>
<target state="translated">從其他電腦轉移許可證</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="EduLicense" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Educational institution license</source>
<target state="translated">學術機構許可證</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangesLog" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Changes log / release notes</source>
<target state="translated">更新日志</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">We may end up using only one, both shown for now</note>
</trans-unit>
</group>
</body>
</file>
<file datatype="xml" source-language="en-US" target-language="zh-Hant" original="RAPIDRIVE/PROPERTIES/RESOURCESFVD.RESX" tool-id="MultilingualAppToolkit" product-name="n/a" product-version="n/a" build-num="n/a">
<header>
<tool tool-id="MultilingualAppToolkit" tool-name="Multilingual App Toolkit" tool-version="4.0.6921.0" tool-company="Microsoft" />
</header>
<body>
<group id="RAPIDRIVE/PROPERTIES/RESOURCESFVD.RESX" datatype="resx">
<trans-unit id="ApplyToCurrent" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Apply to current folder-pane and close (without saving)</source>
<target state="translated">套用到當前資料夾窗格並關閉(不儲存)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="CustomHeight" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Custom height</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">自定義高度</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="CustomHeight_TT" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>If you are using Thumbnail, make it the same height</source>
<target state="translated">如果您正在使用縮圖視圖,請將其設定為相同的高度</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="EditedView" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Edited view:</source>
<target state="translated">已編輯的視圖:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Element" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Element</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">元素</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ElementAlign" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Element align</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">元素對齊</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="FitText" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Fit text</source>
<target state="translated">適應内容</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="FVDWindowTitle" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>File view designer</source>
<target state="translated">檔案視圖編輯器</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Height" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Height</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">高度</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Icon" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Icon</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">圖示</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ItemHeight" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Item height</source>
<target state="translated">項目高度</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Load" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Load</source>
<target state="translated">加載</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MinWidth" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Min.Width</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">最小寬度</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="On" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>On</source>
<target state="translated">開</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">As in state On/Off</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Padding" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Padding</source>
<target state="translated">内間距</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="RemovalOrder" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Removal order</source>
<target state="translated">隱藏順序</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ResizeToVerifyRemovalOrder" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Resize to verify Removal Order</source>
<target state="translated">調整左側寬度以預覽超出範圍時的隱藏順序</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Save" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Save</source>
<target state="translated">保存</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="SaveAs" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Save as</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">另存為</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="SaveNotice" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Save as a custom View name to prevent restoring default views when program updates</source>
<target state="translated">另存為自訂視圖名稱可避免在程式更新時重設預設視圖</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="SomeElementsAreHidden" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Some elements are hidden due to available size (according to Removal Order)</source>
<target state="translated">部分元素會在寬度不足時隱藏(根據隱藏順序)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="TextAlign" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Text align</source>
<target state="translated">文本對齊</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Thumbnail" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Thumbnail</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">縮圖</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="UpdatePreview" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Update preview</source>
<target state="translated">刷新預覽</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Width" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Width</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">寬度</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="XOffset" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>X offset</source>
<target state="translated">X 位移</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="YOffset" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Y offset</source>
<target state="translated">Y 位移</target>
</trans-unit>
</group>
</body>
</file>
<file datatype="xml" source-language="en-US" target-language="zh-Hant" original="RAPIDRIVE/PROPERTIES/RESOURCESLICENSING.RESX" tool-id="MultilingualAppToolkit" product-name="n/a" product-version="n/a" build-num="n/a">
<header>
<tool tool-id="MultilingualAppToolkit" tool-name="Multilingual App Toolkit" tool-version="4.0.6921.0" tool-company="Microsoft" />
</header>
<body>
<group id="RAPIDRIVE/PROPERTIES/RESOURCESLICENSING.RESX" datatype="resx">
<trans-unit id="AlreadyPurchased" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Already purchased?</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">已購買?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="AnonymizedHardwareID" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Machine ID:</source>
<target state="translated">機器識別編碼:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="AnonymizedHardwareIDCopy" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Click to copy Hardware ID to clipboard and open OneCommander.com</source>
<target state="translated">Click to copy Hardware ID to clipboard and open OneCommander.com</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">NOT USED</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="AnonymizedHardwareIDGenerating" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Generating Anonymized Machine ID... </source>
<target state="translated">正在產生匿名機器識別編碼……</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="DLG_ThankYou" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Thank you for the purchase and supporting program development. Please restart the program to enable all features</source>
<target state="translated">感謝您的購買和支持。請重新啟動程式以啟用所有功能</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="GetOnMicrosoftStore" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Get it on Microsoft Store</source>
<target state="translated">在 Microsoft Store 獲取</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="LicenseCode" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>License key:</source>
<target state="translated">許可證密鑰:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="LicenseCodeWrong" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Wrong license length</source>
<target state="translated">許可證長度錯誤</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="LicenseSiteOpenError" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Couldn't open website. Open manually in web browser</source>
<target state="translated">無法打開網站。請在網頁瀏覽器中手動打開</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="NetworkError" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Network error</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">網路錯誤</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="PortableLicenseInfo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The license is valid for this computer only</source>
<target state="translated">該許可證僅對此電腦有效</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">NOT USED</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ProLicenseInfo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>OneCommander is free for HOME use with a limited features set.
For commercial use, the PRO license is required, regardless if the user needs these additional features (labeled with PRO in Settings).</source>
<target state="translated">OneCommander 對於家用用途免費,但存在部分功能限制。
對於商業用途,無論使用者是否需要這些附加功能(在設定中標記為 PRO),都需要 PRO 許可證。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="PurchaseStepsPart1" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>1. Using the above button open the purchase page and paste the Hardware ID (it should already be on clipboard) and enter your email
2. After completing the purchase, you should receive an automatic email with activation code (check spam also)
3. Paste the license from the email into the field below</source>
<target state="translated">1. 使用上方的按鈕打開購買頁面並貼上機器識別編碼(它應已自動複製),隨後輸入您的電子郵件地址
2. 完成購買后,您應該會收到一封包含激活密鑰的電子郵件(請檢查垃圾郵件以免遺漏)
3. 將電子郵件中的許可證密鑰貼上到下面的輸入框中</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">NOT USED</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="PurchaseStepsPart2" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>4. Restart program to activate all features</source>
<target state="translated">4. 重新啟動程式以啟用所有功能</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">NOT USED</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="StoreErrorChecking" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Error checking Microsoft Store</source>
<target state="translated">檢查 Microsoft Store 時發生錯誤</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StoreLicenseInfo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Before making a purchase, please make sure you are signed into Microsoft Store with an account that you'd like to associate with this purchase, so you can reinstall it in the future and on additional computers with the same account.
The license will be valid for up to 10 computers used with the same Microsoft Account (as defined in Microsoft Store policy)</source>
<target state="translated">在進行購買之前,請確保您已使用要與此購買關聯的帳戶登入 Microsoft Store,以便將來可以使用相同帳戶在其他電腦上安裝。
許可證最多可對 10 台使用同一 Microsoft 帳戶的電腦有效(如 Microsoft Store 策略中所定義)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StoreLicenseRequired" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Pro license is required to use in a commercial setting.[NEWLINE]Please test it for a couple of days but if you find the program useful please purchase the license from the Microsoft Store (through About dialog)</source>
<target state="translated">在商業環境中使用需要 PRO 許可證。[NEWLINE]您可以先體驗幾天,並在發現該程式有用時,從 Microsoft Store 購買許可證(透過“關於”界面)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StoreNoValidLicenseFound" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Couldn't find a valid license with the current Microsoft account. Please check your email for the original purchase receipt and then click the button below to log into the same account that was used to purchase the license.</source>
<target state="translated">無法在當前 Microsoft 賬戶中找到有效的許可證。請檢查您的電子郵件中是否有購買收據,您可以點擊憑證下方的按鈕以登入用於購買許可證的賬戶。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StoreOpen" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Connect to Microsoft Store</source>
<target state="translated">連接到 Microsoft Store</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StorePleaseWait" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Please wait for the Microsoft Store...</source>
<target state="translated">請等待 Microsoft Store 響應……</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StorePurchaseVerified" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Existing purchase verified. Please restart program to unlock all features.</source>
<target state="translated">購買已完成。請重新啟動程式以啟用所有功能。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="StoreStatusPurchaseNotComplete" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The purchase did not complete. You can complete the purchase anytime Microsoft Store is available.</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">購買未完成。您可以在 Microsoft Store 可用時隨時完成購買。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="VolumeLicenseInfo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Volume licenses (10+) available if purchased for domain:</source>
<target state="translated">如果為域購買,則可以考慮批量許可證 (10+) :</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">NOT USED</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="MoreOptions" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>More options</source>
<target state="translated">更多選項</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="LicenseSiteOpenError2" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Windows refused to open default web browser to https://onecommander.com/license.html. Please open web browser manually and paste the Machine ID (it is already copied on the clipboard and ready to paste)</source>
<target state="translated">Windows 拒絕使用預設的網頁瀏覽器打開 https://onecommander.com/license.html。請手動開啟網頁瀏覽器並貼上機器識別編碼(已自動複製到剪貼簿)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="PurchaseOnWebsite" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Purchase on OneCommander.com</source>
<target state="translated">在 OneCommander.com 購買</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="DLG_LicenseCodeWrong" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>The entered license key doesn't match this Machine ID. If you have purchased Pro license for another machine and would like to move it to this one, reply to the original purchase confirmation email and include the Machine ID from above.</source>
<target state="translated">您輸入的許可證密鑰與機器識別編碼不匹配。如果您購買了另一台電腦的 PRO 許可證並希望將其轉移到此電腦,請回覆購買回執電子郵件並包含上方的機器識別編碼。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="GetMSI" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Get Pro license without Microsoft account</source>
<target state="translated">無需 Microsoft Account 即可取得 PRO 許可證</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="TransferLicenseNotice" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Machine-based licenses are being discontinued. If your license was purchased less than [BOLD]1 year ago[/BOLD], you can transfer it by replying to the licensing email with Machine ID shown below. [NEWLINE]For a permanent option, upgrade to a lifetime user-based license by covering the price difference. Contact support or use the link "{0}" in the "About" dialog of the licensed machine to upgrade.</source>
<target state="needs-review-translation">基於機器的許可證即將停止使用。如果您是在一年内購買,您可以回覆購買回執郵件並附上下方的機器 ID 進行轉移。如果想永久使用,您可以支付差價並升級爲基於使用者的許可證。請聯絡支援人員或在已激活許可證的機器使用「關於」界面中的「{0}」進行升級。</target>
<note from="MultilingualUpdate" annotates="source" priority="2">Please verify the translation’s accuracy as the source string was updated after it was translated.</note>
</trans-unit>
</group>
</body>
</file>
<file datatype="xml" source-language="en-US" target-language="zh-Hant" original="RAPIDRIVE/PROPERTIES/RESOURCESFILEAUTOMATOR.RESX" tool-id="MultilingualAppToolkit" product-name="n/a" product-version="n/a" build-num="n/a">
<header>
<tool tool-id="MultilingualAppToolkit" tool-name="Multilingual App Toolkit" tool-version="4.0.6921.0" tool-company="Microsoft" />
</header>
<body>
<group id="RAPIDRIVE/PROPERTIES/RESOURCESFILEAUTOMATOR.RESX" datatype="resx">
<trans-unit id="AddRule" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Add rule</source>
<target state="translated">新增規則</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA rule</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="AddWatermark" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Add watermark</source>
<target state="translated">新增浮水印</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA files list watermark</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Cancel" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Cancel</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">取消</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA button</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="CaseExtension" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Extension letter case</source>
<target state="translated">副檔名大小寫</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="CaseFileName" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>File name letter case</source>
<target state="translated">檔案名大小寫</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeColorProfile" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Change Color Profile to</source>
<target state="translated">將顏色設定檔更改為</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeDPI" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Change DPI to</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">將 DPI 更改為</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ChangeQuality" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Change quality</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">更改品質</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Clear" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Clear</source>
<target state="translated">清除</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA button</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnDestination" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Destination</source>
<target state="translated">目標</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Column</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnErrors_TT" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Number of errors. Click to sort.</source>
<target state="translated">錯誤數量。按一下以排序。</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Column</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnFile" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>File</source>
<target state="translated">檔案</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Column</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnIsNameValid_TT" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Name validity</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">名稱有效性</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Column</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnNewName" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>New file name</source>
<target state="translated">新檔案名</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Column</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnOperation" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Operation</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">操作</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Column</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnSource" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Source</source>
<target state="translated">來源</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Column</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnStatus" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Status</source>
<target state="translated">狀態</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Column</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ConvertHashtag" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Convert # into sequential number starting at</source>
<target state="translated">將 # 轉換為從以下數字開始的連續編號</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ConvertHashtag_TT" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Tip: To add 4 trailing zeros write #### in rule</source>
<target state="translated">提示:若要新增 4 個尾隨零,請在規則中寫入 ####</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="DateTimeDay" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Day</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">日</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="DateTimeHour" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Hour</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">小時</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="DateTimeMinute" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Minute</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">分鐘</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="DateTimeMonth" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Month</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">月</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="DateTimeYear" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Year</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">年</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Description" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Description</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">描述</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="DestinationDir" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Output folder defined by folder rules</source>
<target state="translated">輸出資料夾由目標資料夾規則決定</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Tooltip explanation of argument</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DestinationFile" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Output filename as result of folder and file rules</source>
<target state="translated">輸出檔案名由目標資料夾規則和檔案命名規則決定</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Tooltip explanation of argument</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="DLG_Busy" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Please wait operation to finish before adding new items</source>
<target state="translated">請先等待操作完成再繼續加入項目</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="FileNamingRules" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>File naming rules</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">檔案命名規則</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="FolderRules" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Destination folder rules</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">目標資料夾規則</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="FolderSameAsSource" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Same as source folder</source>
<target state="translated">與來源資料夾相同</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ForcedExtension" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Forced new file extension</source>
<target state="translated">強制新副檔名</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ForcedExtension_TT" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Leave blank to keep the original extension</source>
<target state="translated">留空以保留原始副檔名</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="HeaderNaming" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Naming</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">命名</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA control group header</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="IgnoreCase" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Ignore case</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">忽略大小寫</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Lowercase" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>lowercase</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">小寫</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MSG_FileAlreadyExists" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>File with this name already exists</source>
<target state="translated">已存在同名檔案</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MSG_FileNameConflict" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>File name conflict</source>
<target state="translated">檔案名衝突</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Another file name exists with this name (for Automator rename)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="MSG_FileNameConflict2" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Another file will get the same name (check file name rules)</source>
<target state="translated">另一個檔案將獲得相同的名稱(檢查檔案命名規則)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MSG_FileNameInvalidCharacters" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>File contains invalid characters</source>
<target state="translated">檔案名稱包含無效字元</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MSG_FolderNameInvalidCharacters" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Folder name contains invalid characters</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">資料夾名稱包含無效字元</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MSG_NotImage" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Not image</source>
<target state="translated">非影像</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MSG_Processing" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Processing...</source>
<target state="translated">處理中……</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MSG_RunningScript" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Running script...</source>
<target state="translated">執行脚本中……</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MSG_RunScript" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Run script</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">執行腳本</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MSG_SameName" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Same name</source>
<target state="translated">相同名稱</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="OperationConvert" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Convert to</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">轉換為</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA operation Convert to JPG</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OperationRename" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Rename</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">重新命名</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA operation rename</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="OperationRunScript" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Run script</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">執行腳本</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA operation Run script operation</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Presets" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Presets</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">預設</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Preview" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Preview</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">預覽</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA button</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Process" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Process</source>
<target state="translated">執行</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA button</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RegExEndOfString" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>End of string</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">字串結尾</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA - in Regex tooltip</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RegExMatchNumbers" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Match numbers</source>
<target state="translated">匹配數字</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA - in Regex tooltip</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RegExMatchWord" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Match word</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">匹配字詞</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA - in Regex tooltip</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RegExReplacePattern" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Replace pattern</source>
<target state="translated">取代模式</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA - in Regex tooltip (NOT USED)</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RegExStartOfString" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Start of string</source>
<target state="translated">字串開頭</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA - in Regex tooltip</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RegExWordToReplace" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Word to replace or RegEx pattern</source>
<target state="translated">要取代的字詞或規則運算式模式</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA - in Regex tooltip</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ReplaceInvalidChars" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Replace invalid characters with</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">將無效字元替換為</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA - follows with textbox</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Resize" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Resize</source>
<target state="translated">調整大小</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ResizeFilter" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Resize filter</source>
<target state="translated">調整篩選器大小</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA; as in image interpolation filter</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ResizeInterpolation" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Resize interpolation</source>
<target state="translated">調整插補大小</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ResizeModeFitWithin" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Fit within</source>
<target state="translated">適應内容</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Resizing mode</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ResizeModeFixedHeight" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Fixed height</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">固定高度</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Resizing mode</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ResizeModeFixedWidth" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Fixed width</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">固定寬度</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Resizing mode</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ResizeModeMinimumSize" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Minimum size</source>
<target state="translated">最小大小</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Resizing mode</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ResizeMoreOptions" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>More options</source>
<target state="translated">更多選項</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Button to revel more resizing options</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ResizeShrinkOnly" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Shrink only</source>
<target state="translated">僅收縮</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Checkbox to only make images smaller</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Result_Done" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Done</source>
<target state="translated">已完成</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Status or operation that is finished</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Result_OperationError" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Error performing operation</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">執行操作時出錯</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Status or operation</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Result_TaskCancelled" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Task cancelled</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">任務已取消</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Status or operation</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Rotate" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Rotate</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">旋轉</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="RuleReplace" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Replace</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">取代</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA rule type</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RuleTypeDocument" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Document</source>
<target state="translated">文件</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA rule type</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RuleTypeImage" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Image</source>
<target state="translated">圖片</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA rule type</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RuleTypeSimple" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Simple</source>
<target state="translated">基本</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA rule type</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="RuleTypeVideo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Video</source>
<target state="translated">影片</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA rule type</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ScriptOptions" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Script Options</source>
<target state="translated">脚本選項</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ScriptShowInStatus" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Show shell output in Status area (otherwise CMD window will open)</source>
<target state="translated">在「狀態」區域中顯示命令輸出(否則將開啟 CMD 視窗)</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Checkbox text</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ScriptShowInStatus_TT" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Uncheck if you want it to be cancelable. Press Ctrl+C in CMD window to cancel operation</source>
<target state="translated">如果您希望它可以被取消,請取消選中。這允許在 CMD 視窗中按 Ctrl+C 終止操作</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Checkbox text tooltip</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ShowSourceAndDestColumns" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Show Source and Destination columns in the files list</source>
<target state="translated">在檔案清單中顯示「來源」和「目標」欄位</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Checkbox text</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SourceDir" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Source folder of the file</source>
<target state="translated">檔案來源資料夾</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Tooltip explanation of argument</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="SourceFile" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Full path to file</source>
<target state="translated">檔案完整路徑</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Tooltip explanation of argument</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TT_Example" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Example</source>
<target state="translated">範例</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Tooltip as in Example: File Name</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TT_ExampleOutput" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Out</source>
<target state="translated">輸出</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Tooltip as in Out: File Name</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="TT_OriginalFilename" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Original filename</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">原始檔名</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="TT_PreviousRuleOutput" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Output from previous rule</source>
<target state="translated">先前規則的輸出</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="TT_SequentialNumber" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Seqential number</source>
<target state="translated">序號</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Unchanged" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Unchanged</source>
<target state="translated">不變</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Option in dropdown</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="Uppercase" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>UPPERCASE</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">大寫</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Watermark_DragFilesHereOrPaste" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Drag files here or paste with Ctrl+V</source>
<target state="translated">將檔案拖動到此處或使用 Ctrl+V 貼上</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ParentName" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Parent folder name</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">父資料夾名稱</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">FA Tooltip explanation of argument</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="HeaderOperation" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Operation</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">操作</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="InvalidRegExSyntax" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Invalid RegEx syntax</source>
<target state="translated">規則運算式語法無效</target>
</trans-unit>
</group>
</body>
</file>
<file datatype="xml" source-language="en-US" target-language="zh-Hant" original="RAPIDRIVE/PROPERTIES/RESOURCESSETTINGS.RESX" tool-id="MultilingualAppToolkit" product-name="n/a" product-version="n/a" build-num="n/a">
<header>
<tool tool-id="MultilingualAppToolkit" tool-name="Multilingual App Toolkit" tool-version="4.0.6921.0" tool-company="Microsoft" />
</header>
<body>
<group id="RAPIDRIVE/PROPERTIES/RESOURCESSETTINGS.RESX" datatype="resx">
<trans-unit id="AccentColor" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Accent Color</source>
<target state="translated">強調色</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="AccentColorGetFromWindows" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Get from Windows</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">從 Windows 獲取</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="AccentColorHexValue" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>(HEX value in #RRGGBB format)</source>
<target state="translated">(#RRGGBB 格式的十六进制值)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="AccentColorLocked" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Accent color can't be changed because this particular theme forces a certain accent color</source>
<target state="translated">無法更改强調色,當前主題要求使用特定的强調色</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="AdvancedInfo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Rarely needed settings. Don't change unless absolutely necessary!</source>
<target state="translated">您通常不需要這些設定。請不要隨意更改,除非您清楚知道您在做什麽!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="AlignCenter" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Center</source>
<target state="translated">置中</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="AlignLeft" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Left</source>
<target state="translated">靠左</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">As in Alignment Left</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="AlignRight" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Right</source>
<target state="translated">靠右</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">As in Alignment Right</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="AnimationDuration" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Animation duration (ms)</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">動畫持續時間(毫秒)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="AnimationDurationTest" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Click to test animation duration</source>
<target state="translated">按下以測試動畫持續時間</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="AutoSwitchToThumbView" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Auto-switch to thumbnail view</source>
<target state="translated">自動切換到縮圖視圖</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="AutoSwitchToThumbViewInfo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Program will check the first few files in a folder and if most are images or videos it will load thumbnail view. Views that are already saved won't be affected</source>
<target state="translated">如果資料夾中的前幾個檔案大多為圖片或影片,將會自動切換到縮圖視圖。已保存的視圖不會受到影響。</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ClearThumbnailCache" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Clear Windows thumbnail cache</source>
<target state="translated">清除 Windows 縮圖快取</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ClipboardCheckText" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Check and notify when there is text on clipboard</source>
<target state="translated">當剪貼簿存在文字時發出通知</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ClipboardCheckTextInfo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Shows notifications offering to create a file from text by pressing Ctrl+V</source>
<target state="translated">在可用 Ctrl+V 從剪貼簿建立文字檔時發出通知</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColorFileAge" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Color</source>
<target state="translated">顔色高亮</target>
<note from="MultilingualBuild" annotates="source" priority="2">Checkbox to enable using background color for file age</note>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnAdvancedDelay" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Expand delay (ms)</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">展開延遲(毫秒)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnAdvancedDelayInfo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>When cursor enters a folder column, program will wait for:</source>
<target state="translated">當游標進入資料夾欄時,程式將等待:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnAdvancedDuration" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Expand duration (ms)</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">展開持續時間(毫秒)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnAdvancedDurationInfo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>and then animate expanding the column for:</source>
<target state="translated">,隨後以下列設定展開資料夾欄:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnAdvancedExpandAnimateAll" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Set to max to animate all</source>
<target state="translated">設定為最大值將對所有內容進行動畫處理</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnAdvancedExpandTriggerWidth" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Trigger width</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">觸發寬度</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnAdvancedExpandTriggerWidthInfo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>OneCommander only expands columns smaller than this:</source>
<target state="translated">OneCommander 將只展開窄於此的欄:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnAlignColumnsLayout" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Column Pane alignment in Columns Layout</source>
<target state="translated">欄式佈局中的窗格對齊方式</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnAlignDefaultLeft" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Default Left</source>
<target state="translated" state-qualifier="mt-suggestion">預設左</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnAlignDefaultRight" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Default Right</source>
<target state="translated">預設右</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnAlignStandardLayout" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Column Pane alignment in Standard Layout</source>
<target state="translated">標準佈局中的窗格對齊方式</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnAutoExpandColumnsLayout" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Expand Column when cursor enters it (Columns layout)</source>
<target state="translated">游標進入時展開欄位(欄式佈局)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnAutoExpandStandardLayout" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Expand Column when cursor enters it (Standard layout)</source>
<target state="translated">游標進入時展開欄位(標準佈局)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnMinimumWidth" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Columns minimum width</source>
<target state="translated">欄位最小寬度</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnMinimumWidthInfo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Minimum width for all columns:</source>
<target state="translated">所有欄位的最小寬度:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnParentWidth" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Parent column width</source>
<target state="translated">父欄位寬度</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnParentWidthInfo" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>When space is limited, parent folder column will try to expand to this size:</source>
<target state="translated">當空間有限時,父資料夾欄將嘗試擴展到以下大小:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ColumnWidthCurrentColumnsLayout" translate="yes" xml:space="preserve">
<source>Current (rightmost) column pane width in Columns layout</source>