diff --git a/user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot b/user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot index 11bbc1ce32b..227de03df48 100644 --- a/user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot +++ b/user_manual/locale/fr/LC_MESSAGES/files/access_webdav.pot @@ -1,34 +1,33 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2022 Nextcloud GmbH +# Copyright (C) 2023 Nextcloud GmbH # This file is distributed under the same license as the Nextcloud latest User Manual package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Nicolas Duclos , 2019 -# Pierre Ozoux , 2019 # esprit libre, 2019 # Aurélie V, 2019 # polo lancien , 2019 -# 962c30a65e7747a931d2c9510a4f22ef_c0621ce , 2020 -# tieri carrere , 2021 +# RC, 2020 # Dominique Hebert , 2021 -# Martijn Sassen , 2021 +# Martijn Sassen, 2021 # Hugo Robert , 2021 -# RC, 2021 -# cdehe7519 , 2021 # Keoma Brun, 2021 # Christian Wolf , 2021 # WhilelM , 2022 +# Jérémie Tarot , 2023 +# Mordecai, 2023 +# Florian DANIEL aka Facyla , 2024 +# DEV314R, 2024 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Nextcloud latest User Manual latest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-03 12:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-19 18:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 20:29+0000\n" -"Last-Translator: WhilelM , 2022\n" -"Language-Team: French (https://www.transifex.com/nextcloud/teams/64236/fr/)\n" +"Last-Translator: DEV314R, 2024\n" +"Language-Team: French (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -42,53 +41,46 @@ msgstr "Accès aux fichiers Nextcloud avec WebDAV" #: ../../files/access_webdav.rst:5 msgid "" "Nextcloud fully supports the WebDAV protocol, and you can connect and " -"synchronize with your Nextcloud files over WebDAV. In this chapter you will " +"synchronize with Nextcloud Files over WebDAV. In this chapter, you will " "learn how to connect Linux, macOS, Windows, and mobile devices to your " -"Nextcloud server via WebDAV. Before we get into configuring WebDAV, let's " -"take a quick look at the recommended way of connecting client devices to " -"your Nextcloud servers." +"Nextcloud server." msgstr "" -"Nextcloud supporte le protocole WebDAV, et vous pouvez vous connecter et " -"synchroniser vos fichiers avec le protocole WebDAV. Dans ce chapitre, vous " -"apprendrez comment connecter Linux, macOS, Windows et vos appareil mobiles à" -" votre serveur nextcloud via WebDAV. Avant de commencer à configurer WebDAV," -" voici un rapide aperçu de la méthode recommandée pour connecter les " -"matériels clients au serveurs Nextcloud. " +"Nextcloud est pleinement compatible avec le protocole WebDAV, et vous pouvez" +" vous connecter et effectuer une synchronisation de vos fichiers Nextcloud " +"avec WebDAV. Dans ce chapitre, vous apprendrez comment connecter Linux, " +"macOS, Windows ou encore des appareils mobiles à votre serveur Nextcloud." -#: ../../files/access_webdav.rst:11 +#: ../../files/access_webdav.rst:9 msgid "" -"In the following examples, you should replace **example.com/nextcloud** with" -" the URL of your Nextcloud server (omit the directory part if the " -"installation is in the root of your domain), and \"USERNAME\" with the " -"username of the connecting user." -msgstr "" -"Dans les exemples suivants, vous devez remplacer **example.com/** par l'URL " -"de votre serveur Nextcloud (sans le nom de dossier si l'installation est à " -"la racine de votre domaine) et \"USERNAME\" par l'identifiant de la personne" -" qui se connecte." - -#: ../../files/access_webdav.rst:15 -msgid "See the WebDAV URL (bottom left in settings) on your Nextcloud." +"WebDAV stands for Distributed Authoring and Versioning. It is an HTTP " +"extension that makes it easy to create, read, and edit files hosted on " +"remote Web servers. With a WebDAV, client you can access your Nextcloud " +"Files (including shares) on Linux, macOS and Windows in a similar way as any" +" remote network share, and stay synchronized." msgstr "" -"Utilisez l'URL WebDAV (Paramètres en bas à gauche) depuis votre compte " -"Nextcloud." +"WebDAV signifie « Distributed Authoring and Versioning ». Il s'agit d'une " +"extension HTTP qui facilite la création, la lecture et la modification des " +"fichiers hébergés sur des serveurs web distants. Avec un client WebDAV, vous" +" pouvez accéder à vos fichiers Nextcloud (dont les partages) sur Linux, " +"macOS et Windows de façon identique à n'importe quel partage réseau et " +"rester synchronisé." -#: ../../files/access_webdav.rst:17 +#: ../../files/access_webdav.rst:14 msgid "" -"In the following examples, you must use an app-password for login, which you" -" can generate in your security settings." +"Before we get into configuring WebDAV, let's take a quick look at the " +"recommended way of connecting client devices to Nextcloud." msgstr "" -"Dans les exemples suivants, vous devez utiliser un mot de passe-application " -"pour vous connecter, vous pouvez le générer dans vos paramètres de Sécurité." +"Avant de configurer WebDAV, regardons la méthode recommandée de connecter " +"des appareils client à Nextcloud." -#: ../../files/access_webdav.rst:20 -msgid "Nextcloud Desktop and mobile clients" -msgstr "Clients Nextcloud pour Desktop et mobiles" +#: ../../files/access_webdav.rst:18 +msgid "Official Nextcloud desktop and mobile clients" +msgstr "Clients officiels Nextcloud pour ordinateurs et mobiles" -#: ../../files/access_webdav.rst:22 +#: ../../files/access_webdav.rst:20 msgid "" -"The recommended way to synchronize a desktop PC with a Nextcloud server is " -"by using `Nextcloud/ownCloud sync clients " +"The recommended way to synchronize a computer with a Nextcloud server is by " +"using the `official Nextcloud sync clients " "`_. You can configure the " "client to save files in any local directory and you can choose which " "directories on the Nextcloud server to sync with. The client displays the " @@ -97,85 +89,156 @@ msgid "" "created and updated on your local PC are properly synchronized with the " "server." msgstr "" -"La méthode recommandée pour synchroniser un ordinateur personnel avec un " -"serveur nextcloud est d'utiiser `le client de synchro Nextcloud/ownCloud " -"`_. Vous pouvez configurer " -"le client pour sauvegarder les fichiers du serveur Nextcloud dans un dossier" -" en local et vous pouvez sélectionner les répertoires du serveur avec " -"lesquels vous souhaitez effectuer une synchronisation. Le client affiche le " -"statut de la connexion et enregistre toutes les activités ; vous pourrez " -"toujours savoir quels sont les fichiers qui ont été téléchargés sur votre PC" -" et vous pouvez vérifier que les fichiers créés ou modifiés localement ont " -"bien été synchronisés avec le serveur. " +"La méthode recommandée de synchroniser un ordinateur avec un serveur " +"Nextcloud est d'utiliser le `client de synchronisation officiel " +"Nextcloud`_. Vous pouvez " +"configurer le client pour sauvegarder des fichiers dans n'importe quel " +"répertoire local et vous pouvez choisir avec quels répertoires du serveur se" +" synchroniser. Le client affiche l'état actuel de la connexion et enregistre" +" toutes les activités, vous pouvez donc toujours savoir quel fichier distant" +" a été téléchargé sur votre ordinateur et vous pouvez vérifier que les " +"fichiers créés et mis à jour sur votre ordinateur local sont bien été " +"synchronisés." -#: ../../files/access_webdav.rst:30 +#: ../../files/access_webdav.rst:28 msgid "" -"The recommended way to synchronize Nextcloud server with Android and Apple " -"iOS devices is by using the `mobile apps `_." +"The recommended way to synchronize Android and Apple iOS devices is by using" +" the `official Nextcloud mobile apps `_." msgstr "" -"La méthode recommandée pour synchroniser le serveur Nextcloud avec les " -"périphériques Android et Apple iOS est d'utiliser les `applications mobiles " -"`_." +"La méthode recommandée pour synchroniser les périphériques Android et Apple " +"iOS est d'utiliser les `applications mobiles officielles " +"Nextcloud`_." -#: ../../files/access_webdav.rst:34 +#: ../../files/access_webdav.rst:31 msgid "" -"To connect your mobile app to a Nextcloud server use the base URL and folder" -" only::" +"To connect the official Nextcloud apps to a Nextcloud server use the same " +"URL you use to access Nextcloud from your web browser - e.g.::" msgstr "" -"Pour connecter votre application mobile à un serveur Nextcloud, utilisez " -"l'URL de base et le dossier uniquement:" +"Pour connecter les applications Nextcloud officielles à un serveur " +"Nextcloud, utilisez la même URL que celle que vous utilisez pour accéder à " +"Nextcloud depuis votre navigateur web - par ex.::" #: ../../files/access_webdav.rst:39 +msgid "Third-party WebDAV clients" +msgstr "Clients WebDAV tiers" + +#: ../../files/access_webdav.rst:41 msgid "" -"In addition to the mobile apps provided by Nextcloud or ownCloud, you can " -"use other apps to connect to Nextcloud from your mobile device using WebDAV." -" `WebDAV Navigator`_ is a good (proprietary) app for `Android devices`_ and " -"`iPhones`_. The URL to use on these is::" +"If you prefer, you may also connect your computer to your Nextcloud server " +"by using any third-party client that supports the WebDAV protocol (including" +" what may be built into your operating system)." msgstr "" -"En plus des applications pour mobile fournies par Nextcloud ou ownCloud, " -"vous pouvez utiliser d'autres applications pour vous connecter à Nextcloud " -"depuis votre appareil mobile en utilisant WebDAV. `WebDAV Navigator`_ est " -"une bonne application (propriétaire) pour les `périphériques Android`_ et " -"`iPhones`_. L'URL à utiliser pour ces derniers est ::" +"Si vous préférez, vous pouvez aussi connecter votre ordinateur à votre " +"serveur Nextcloud en utilisant des clients tiers compatibles avec le " +"protocole WebDAV (dont celui qui peut être fourni sur votre système " +"d'exploitation)." -#: ../../files/access_webdav.rst:46 -msgid "WebDAV configuration" -msgstr "Configuration WebDAV" +#: ../../files/access_webdav.rst:45 +msgid "" +"You can also use third-party WebDAV capable apps to connect your mobile " +"device to Nextcloud." +msgstr "" +"Vous pouvez aussi utiliser des applications tierces compatibles avec WebDAV " +"pour connecter vos appareils mobiles à Nextcloud." #: ../../files/access_webdav.rst:48 msgid "" -"If you prefer, you may also connect your desktop PC to your Nextcloud server" -" by using the WebDAV protocol rather than using a special client " -"application. Web Distributed Authoring and Versioning (WebDAV) is a " -"Hypertext Transfer Protocol (HTTP) extension that makes it easy to create, " -"read, and edit files on Web servers. With WebDAV you can access your " -"Nextcloud shares on Linux, macOS and Windows in the same way as any remote " -"network share, and stay synchronized." -msgstr "" -"Si vous préférez, vous pouvez aussi vous connecter sur votre ordinateur à " -"votre serveur Nextcloud en utilisant le protocole WebDAV plutôt qu'une " -"application spécifique. Web Distributed Authoring and Versioning (WebDAV) " -"est une extention du protocole HTTP qui permet de créer, lire ou modifier " -"des fichiers sur des serveurs web. Avec WebDAV, vous pouvez accéder à vos " -"partages Nextcloud depuis Linux, macOS et Windows, de la même manière que " -"n'importe quel partage de fichiers en réseau, et rester synchronisé. " +"When using third-party clients, keep in mind that they may not be optimized " +"for use with Nextcloud or implement capabilities you consider important to " +"your use case." +msgstr "" +"En utilisant les clients tiers, gardez en tête qu'ils peuvent ne pas être " +"optimisés pour une utilisation avec Nextcloud ou n'implémentent pas les " +"fonctionnalités que vous pouvez considérer comme importantes." + +#: ../../files/access_webdav.rst:51 +msgid "" +"Mobile clients that Nextcloud community members have reported using include:" +msgstr "" +"Voilà les clients mobiles que les membres de la communauté Nextcloud " +"utilisent :" + +#: ../../files/access_webdav.rst:53 +msgid "`FolderSync (Android) `_" +msgstr "`FolderSync (Android) `_" + +#: ../../files/access_webdav.rst:54 +msgid "" +"`WebDAV Navigator (iPhone) `_" +msgstr "" +"`WebDAV Navigator (iPhone) `_" #: ../../files/access_webdav.rst:56 +msgid "" +"The URL to use when configuring third-party apps to connect to Nextcloud is " +"a bit lengthier than the one for official clients::" +msgstr "" +"L'URL à utiliser lors de la configuration des applications tiers pour se " +"connecter à Nextcloud est un peu plus longue que pour les clients officiels " +"::" + +#: ../../files/access_webdav.rst:62 +msgid "" +"When using a third-party WebDAV client (including your operating system's " +"built-in client), you should use an application password for login rather " +"than your regular password. In addition improved security, this `increases " +"performance significantly " +"_`." +" To configure an application password, log into the Nextcloud Web interface," +" click on the avatar in the top right and choose *Personal settings*. Then " +"choose *Security* in the left sidebar and scroll to the very bottom. There " +"you can create an app password (which can also be revoked in the future " +"without changing your main user password)." +msgstr "" +"Lorsque vous utilisez un client WebDAV tiers (y compris le client intégré de" +" votre système d'exploitation), vous devez utiliser un mot de passe " +"d'application pour vous connecter plutôt que votre mot de passe habituel. En" +" plus d'améliorer la sécurité, cela « augmente considérablement les " +"performances " +"_ " +"». Pour configurer un mot de passe d'application, connectez-vous à " +"l'interface Web Nextcloud, cliquez sur l'avatar en haut à droite et " +"choisissez *Paramètres personnels*. Choisissez ensuite *Sécurité* dans la " +"barre latérale gauche et faites défiler jusqu'en bas. Vous pouvez y créer un" +" mot de passe d'application (qui peut également être révoqué à l'avenir sans" +" modifier votre mot de passe d'utilisateur principal)." + +#: ../../files/access_webdav.rst:71 +msgid "" +"In the following examples, you should replace **example.com/nextcloud** with" +" the URL of your Nextcloud server (omit the directory part if the " +"installation is in the root of your domain), and **USERNAME** with the " +"username of the connecting user." +msgstr "" +"Dans les exemples suivants, vous devez remplacer **example.com/** par l'URL " +"de votre serveur Nextcloud (sans le nom de dossier si l'installation est à " +"la racine de votre domaine) et **USERNAME** par l'identifiant de la personne" +" qui se connecte." + +#: ../../files/access_webdav.rst:75 +msgid "See the WebDAV URL (bottom left in settings) on your Nextcloud." +msgstr "" +"Utilisez l'URL WebDAV (Paramètres en bas à gauche) depuis votre compte " +"Nextcloud." + +#: ../../files/access_webdav.rst:79 msgid "Accessing files using Linux" msgstr "Accéder aux fichiers en utilisant Linux" -#: ../../files/access_webdav.rst:58 +#: ../../files/access_webdav.rst:81 msgid "" "You can access files in Linux operating systems using the following methods." msgstr "" "Vous pouvez accéder aux fichiers sous Linux en utilisant les méthodes " "suivantes." -#: ../../files/access_webdav.rst:61 +#: ../../files/access_webdav.rst:84 msgid "Nautilus file manager" msgstr "Gestionnaire de fichiers Nautilus" -#: ../../files/access_webdav.rst:63 +#: ../../files/access_webdav.rst:86 msgid "" "**When you configure your Nextcloud account in the** `GNOME Control Center " "<../groupware/sync_gnome.html>`_, **your files will automatically be mounted" @@ -186,7 +249,7 @@ msgstr "" "automatiquement montés par Nautilus en tant que partage WebDAV, à moins que " "vous ne désélectionniez l'accès aux fichiers.**" -#: ../../files/access_webdav.rst:67 +#: ../../files/access_webdav.rst:90 msgid "" "You can also mount your Nextcloud files manually. Use the ``davs://`` " "protocol to connect the Nautilus file manager to your Nextcloud share::" @@ -195,7 +258,7 @@ msgstr "" "protocole ``davs://`` pour connecter le gestionnaire de fichier Nautilus à " "votre partage Nextcloud:: " -#: ../../files/access_webdav.rst:73 +#: ../../files/access_webdav.rst:96 msgid "" "If your server connection is not HTTPS-secured, use ``dav://`` instead of " "``davs://``:" @@ -203,19 +266,25 @@ msgstr "" "Si votre connexion serveur n'est pas sécurisée en HTTPS, utilisez ``dav://``" " à la place de ``davs://`` :" -#: ../../files/access_webdav.rst:79 +#: ../../files/access_webdav.rstNone +msgid "Screenshot of configuring Nautilus file manager to use WebDAV" +msgstr "" +"Captures d'écran de la configuration du gestionnaire de fichiers Nautilus " +"pour utiliser WebDAV" + +#: ../../files/access_webdav.rst:102 msgid "" -"The same method works for other file managers that use GVfs, such as MATE's " -"Caja and Cinnamon's Nepomuk." +"The same method works for other file managers that use GVFS, such as MATE's " +"Caja and Cinnamon's Nemo." msgstr "" "Cette méthode fonctionne également pour les autres gestionnaires de fichiers" -" qui utilisent GVfs, comme Caja de MATE ou Nepomuk de Cinnamon." +" qui utilisent GVFS, comme Caja de MATE ou Nemo de Cinnamon." -#: ../../files/access_webdav.rst:84 +#: ../../files/access_webdav.rst:106 msgid "Accessing files with KDE and Dolphin file manager" msgstr "Accès aux fichiers avec KDE et le gestionnaire de fichiers Dolphin" -#: ../../files/access_webdav.rst:86 +#: ../../files/access_webdav.rst:108 msgid "" "To access your Nextcloud files using the Dolphin file manager in KDE, use " "the ``webdav://`` protocol::" @@ -223,17 +292,23 @@ msgstr "" "Pour accéder à vos fichier Nextcloud depuis le gestionnaire de fichier " "Dolphin avec KDE, utilisez le protocole ``webdavs://``:: " -#: ../../files/access_webdav.rst:94 +#: ../../files/access_webdav.rstNone +msgid "Screenshot of configuring Dolphin file manager to use WebDAV" +msgstr "" +"Captures d'écran de la configuration du gestionnaire de fichiers Dolphin " +"pour utiliser WebDAV" + +#: ../../files/access_webdav.rst:116 msgid "You can create a permanent link to your Nextcloud server:" msgstr "Vous pouvez créer un lien permanent à votre serveur Nextcloud :" -#: ../../files/access_webdav.rst:96 -msgid "Open Dolphin and click \"Network\" in the left hand \"Places\" column." +#: ../../files/access_webdav.rst:118 +msgid "Open Dolphin and click \"Network\" in the left-hand \"Places\" column." msgstr "" -"Ouvrez Dolphin et cliquez sur \"Reseau\" dans la colonne \"Emplacements\" de" +"Ouvrez Dolphin et cliquez sur « Réseau » dans la colonne « Emplacements » de" " gauche." -#: ../../files/access_webdav.rst:97 +#: ../../files/access_webdav.rst:119 msgid "" "Click on the icon labeled **Add a Network Folder**. The resulting dialog " "should appear with WebDAV already selected." @@ -241,45 +316,45 @@ msgstr "" "Cliquez sur l'icône **Ajouter un dossier réseau**. La boîte de dialogue doit" " apparaître avec WebDAV sélectionné." -#: ../../files/access_webdav.rst:99 +#: ../../files/access_webdav.rst:121 msgid "If WebDAV is not selected, select it." msgstr "Sélectionnez WebDAV si il n'est pas sélectionné." -#: ../../files/access_webdav.rst:100 +#: ../../files/access_webdav.rst:122 msgid "Click **Next**." msgstr "Cliquez sur **Suivant**." -#: ../../files/access_webdav.rst:101 +#: ../../files/access_webdav.rst:123 msgid "Enter the following settings:" msgstr "Entrez les paramètres suivants :" -#: ../../files/access_webdav.rst:103 +#: ../../files/access_webdav.rst:125 msgid "" -"Name: The name you want to see in the **Places** bookmark, for example " +"Name: the name you want to see in the **Places** bookmark, for example, " "Nextcloud." msgstr "" -"Nom: Le nom que vous voulez voir apparaître dans vos signets, par exemple " -"Nextcloud." +"Nom : le nom que vous voulez voir apparaître dans vos **signets**, par " +"exemple, Nextcloud." -#: ../../files/access_webdav.rst:105 -msgid "User: The Nextcloud username you used to log in, for example admin." +#: ../../files/access_webdav.rst:127 +msgid "User: the Nextcloud username you used to log in, for example, admin." msgstr "" -"Utilisateur : L'identifiant Nextcloud que vous utilisez pour vous connecter," -" par exemple admin." +"Utilisateur : l'identifiant Nextcloud que vous utilisez pour vous connecter," +" par exemple, admin." -#: ../../files/access_webdav.rst:107 +#: ../../files/access_webdav.rst:129 msgid "" -"Server: The Nextcloud domain name, for example **example.com** (without " +"Server: the Nextcloud domain name, for example, **example.com** (without " "**http://** before or directories afterwards)." msgstr "" -"Serveur : Le nom de domaine Nextcloud, par exemple **exemple.com** (sans " +"Serveur : le nom de domaine Nextcloud, par exemple, **exemple.com** (sans " "**http://** avant, ni les répertoires après)." -#: ../../files/access_webdav.rst:109 +#: ../../files/access_webdav.rst:131 msgid "Folder -- Enter the path ``nextcloud/remote.php/dav/files/USERNAME/``." msgstr "Dossier -- Entrez le chemin \"nextcloud/remote.php/dav/files/USERNAME/\"." -#: ../../files/access_webdav.rst:110 +#: ../../files/access_webdav.rst:132 msgid "" "(Optional) Check the \"Create icon\" checkbox for a bookmark to appear in " "the Places column." @@ -287,7 +362,7 @@ msgstr "" "(Optionnel) Cochez la case \"Créer icône\" pour faire apparaître un signet " "dans la colonne Emplacements." -#: ../../files/access_webdav.rst:112 +#: ../../files/access_webdav.rst:134 msgid "" "(Optional) Provide any special settings or an SSL certificate in the \"Port " "& Encrypted\" checkbox." @@ -295,11 +370,11 @@ msgstr "" "(Optionel) Configuration spécifique ou fourniture d'un certificat SSL via la" " checkbox \"Port & Cryptage\"" -#: ../../files/access_webdav.rst:116 +#: ../../files/access_webdav.rst:139 msgid "Creating WebDAV mounts on the Linux command line" msgstr "Créer un point de montage WebDAV en ligne de commande Linux" -#: ../../files/access_webdav.rst:118 +#: ../../files/access_webdav.rst:141 msgid "" "You can create WebDAV mounts from the Linux command line. This is useful if " "you prefer to access Nextcloud the same way as any other remote filesystem " @@ -313,7 +388,7 @@ msgstr "" "automatiquement à chaque fois que vous vous connectez à votre ordinateur " "Linux. " -#: ../../files/access_webdav.rst:123 +#: ../../files/access_webdav.rst:146 msgid "" "Install the ``davfs2`` WebDAV filesystem driver, which allows you to mount " "WebDAV shares just like any other remote filesystem. Use this command to " @@ -323,34 +398,34 @@ msgstr "" "WebDAV comme n'importe quel autre filesystem distant. Utilisez cette " "commande pour l'installer sur Debian/Ubuntu ::" -#: ../../files/access_webdav.rst:129 +#: ../../files/access_webdav.rst:152 msgid "Use this command to install it on CentOS, Fedora, and openSUSE::" msgstr "" "Utilisez cette commande pour l'installer sur CentOS, Fedora, and openSUSE ::" -#: ../../files/access_webdav.rst:133 +#: ../../files/access_webdav.rst:156 msgid "Add yourself to the ``davfs2`` group::" msgstr "Ajoutez vous dans le groupe ``davfs2`` ::" -#: ../../files/access_webdav.rst:137 +#: ../../files/access_webdav.rst:160 msgid "" -"Then create a ``nextcloud`` directory in your home directory for the " -"mountpoint, and ``.davfs2/`` for your personal configuration file::" +"Then create a ``nextcloud`` directory in your home directory for the mount " +"point, and ``.davfs2/`` for your personal configuration file::" msgstr "" -"Puis créer un répertoire ``nextcloud`` dans le répertoire racine pou rvotre " -"point de montage, et ``.davfs2/`` pour votre fichoer de configuration " +"Puis créer un répertoire ``nextcloud`` dans le répertoire racine pour votre " +"point de montage, et ``.davfs2/`` pour votre fichier de configuration " "personnel ::" -#: ../../files/access_webdav.rst:143 +#: ../../files/access_webdav.rst:166 msgid "Copy ``/etc/davfs2/secrets`` to ``~/.davfs2``::" msgstr "Copiez ``/etc/davfs2/secrets`` dans ``~/.davfs2``::" -#: ../../files/access_webdav.rst:147 +#: ../../files/access_webdav.rst:170 msgid "" "Set yourself as the owner and make the permissions read-write owner only::" msgstr "Mettez vous owner avec les permissions read-write owner seulement ::" -#: ../../files/access_webdav.rst:152 +#: ../../files/access_webdav.rst:175 msgid "" "Add your Nextcloud login credentials to the end of the ``secrets`` file, " "using your Nextcloud server URL and your Nextcloud username and password::" @@ -359,11 +434,11 @@ msgstr "" "``secrets``, en mettant l'URL de votre serveur, l'identifiant et le mot de " "passe de votre compte Nextcloud ::" -#: ../../files/access_webdav.rst:161 +#: ../../files/access_webdav.rst:184 msgid "Add the mount information to ``/etc/fstab``::" msgstr "Ajouter l'information de montage dans ``/etc/fstab`` ::" -#: ../../files/access_webdav.rst:167 +#: ../../files/access_webdav.rst:188 msgid "" "Then test that it mounts and authenticates by running the following command." " If you set it up correctly you won't need root permissions::" @@ -372,11 +447,11 @@ msgstr "" "suivante. Si votre configuration est correcte, vous n'avez pas besoin de " "passer en mode root ::" -#: ../../files/access_webdav.rst:172 +#: ../../files/access_webdav.rst:193 msgid "You should also be able to unmount it::" msgstr "Vous devriez aussi être capable de le démonter ::" -#: ../../files/access_webdav.rst:176 +#: ../../files/access_webdav.rst:197 msgid "" "Now every time you login to your Linux system your Nextcloud share should " "automatically mount via WebDAV in your ``~/nextcloud`` directory. If you " @@ -388,28 +463,28 @@ msgstr "" " votre répertoire ``~/nextcloud`` . Si vous préférez le monter manuellement," " remplacez ``auto`` par ``noauto`` dans ``/etc/fstab``." -#: ../../files/access_webdav.rst:181 +#: ../../files/access_webdav.rst:203 msgid "Known issues" msgstr "Anomalies connues" -#: ../../files/access_webdav.rst:184 ../../files/access_webdav.rst:195 -#: ../../files/access_webdav.rst:364 ../../files/access_webdav.rst:386 -#: ../../files/access_webdav.rst:404 ../../files/access_webdav.rst:414 -#: ../../files/access_webdav.rst:443 +#: ../../files/access_webdav.rst:206 ../../files/access_webdav.rst:217 +#: ../../files/access_webdav.rst:386 ../../files/access_webdav.rst:408 +#: ../../files/access_webdav.rst:426 ../../files/access_webdav.rst:439 +#: ../../files/access_webdav.rst:449 msgid "Problem" msgstr "Problème" -#: ../../files/access_webdav.rst:185 +#: ../../files/access_webdav.rst:207 msgid "Resource temporarily unavailable" msgstr "Ressource temporairement inaccessible" -#: ../../files/access_webdav.rst:188 ../../files/access_webdav.rst:199 -#: ../../files/access_webdav.rst:392 ../../files/access_webdav.rst:409 -#: ../../files/access_webdav.rst:418 ../../files/access_webdav.rst:449 +#: ../../files/access_webdav.rst:210 ../../files/access_webdav.rst:221 +#: ../../files/access_webdav.rst:414 ../../files/access_webdav.rst:444 +#: ../../files/access_webdav.rst:453 msgid "Solution" msgstr "Solution" -#: ../../files/access_webdav.rst:189 +#: ../../files/access_webdav.rst:211 msgid "" "If you experience trouble when you create a file in the directory, edit " "``/etc/davfs2/davfs2.conf`` and add::" @@ -417,11 +492,11 @@ msgstr "" "Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous créer un fichier dans le " "répertoire, éditez le fichier ``/etc/davfs2/davfs2.conf`` et ajoutez ::" -#: ../../files/access_webdav.rst:196 +#: ../../files/access_webdav.rst:218 msgid "Certificate warnings" msgstr "Alerte de certificat" -#: ../../files/access_webdav.rst:201 +#: ../../files/access_webdav.rst:223 msgid "" "If you use a self-signed certificate, you will get a warning. To change " "this, you need to configure ``davfs2`` to recognize your certificate. Copy " @@ -436,11 +511,11 @@ msgstr "" "ligne ``servercert``. Maintenant, ajoutez le chemin de votre certificat " "comme dans cet exemple ::" -#: ../../files/access_webdav.rst:210 +#: ../../files/access_webdav.rst:233 msgid "Accessing files using macOS" msgstr "Accéder aux fichiers avec macOS" -#: ../../files/access_webdav.rst:212 +#: ../../files/access_webdav.rst:235 msgid "" "The macOS Finder suffers from a `series of implementation problems " "`_ and should only be used if the " @@ -448,45 +523,58 @@ msgid "" "Alternative macOS-compatible clients capable of accessing WebDAV shares " "include open source apps like `Cyberduck `_ (see " "instructions `here " -"`_) and `Filezilla `_. " "Commercial clients include `Mountain Duck `_, " "`Forklift `_, `Transmit `_, " "and `Commander One `_." msgstr "" -"Le Finder macOS Finder souffre de `plusieurs problèmes d'implementation " +"Le Finder macOS souffre de `plusieurs problèmes d'implémentation " "`_ et ne doit être utilisé que si le " -"serveur Nextcloud tourne sur **Apache** rt **mod_php**, ou **Nginx 1.3.8+**." -" Les clients alternatifs compatibles macOS capable d'accéder aux partages " -"WebDAV incluent les applications open source comme `Cyberduck " -"`_ (cf. instructions `ici " -"`_ (voir les instructions `ici " +"`_) et `Filezilla `_. " "Les clients commerciaux incluent `Mountain Duck " "`_, `Forklift `_, " "`Transmit `_, et `Commander One " "`_." -#: ../../files/access_webdav.rst:214 +#: ../../files/access_webdav.rst:239 msgid "To access files through the macOS Finder:" msgstr "Pour accéder aux fichiers avec le Finder de macOS :" -#: ../../files/access_webdav.rst:216 -msgid "From the Finder’s top menu bar, choose **Go > Connect to Server…**:" +#: ../../files/access_webdav.rst:241 +msgid "From the Finder's top menu bar, choose **Go > Connect to Server…**:" msgstr "" -"Depuis la barre de menu supérieure du fonder, choisissez **Aller > Se " +"Depuis la barre de menu supérieure du Finder, choisissez **Aller > Se " "connecter au serveur…**:" -#: ../../files/access_webdav.rst:221 +#: ../../files/access_webdav.rst:0 +msgid "Screenshot of entering your Nextcloud server address on macOS" +msgstr "" +"Capture d'écran de la saisie de l'adresse du serveur Nextcloud sur macOS" + +#: ../../files/access_webdav.rst:246 msgid "" -"When the **Connect to Server…** window opens, enter your Nextcloud server’s " +"When the **Connect to Server…** window opens, enter your Nextcloud server's " "WebDAV address in the **Server Address:** field, i.e.::" msgstr "" -"Lorsque la fenêtre **Connexion au serveur\"\" apparaît, saisissez l'adresse " -"WebDAV de votre server Nextcloud dans le champ **Adresse du serveur :**, " -"soit :" +"Lorsque la fenêtre **Connexion au serveur** apparaît, saisissez l'adresse " +"WebDAV de votre server Nextcloud dans le champ **Adresse du serveur :**, par" +" exemple :" + +#: ../../files/access_webdav.rst:0 +msgid "" +"Screenshot: Enter Nextcloud server address in \"Connect to Server…\" dialog " +"box" +msgstr "" +"Capture d'écran : Indiquez l'adresse du serveur Nextcloud dans la boîte de " +"dialogue « Connexion au serveur… »" -#: ../../files/access_webdav.rst:228 +#: ../../files/access_webdav.rst:253 msgid "" "Click **Connect**. Your WebDAV server should appear on the Desktop as a " "shared disk drive." @@ -494,23 +582,23 @@ msgstr "" "Cliquez sur **Se connecter**. Votre serveur WebDAV doit apparaître sur le " "bureau comme un disque partagé." -#: ../../files/access_webdav.rst:232 +#: ../../files/access_webdav.rst:257 msgid "Accessing files using Microsoft Windows" msgstr "Accéder aux fichiers avec Microsoft Windows" -#: ../../files/access_webdav.rst:234 +#: ../../files/access_webdav.rst:259 msgid "" "If you use the native Windows implementation of WebDAV, you can map " "Nextcloud to a new drive using Windows Explorer. Mapping to a drive enables " -"you to browse files stored on a Nextcloud server the way you would files " -"stored in a mapped network drive." +"you to browse files stored on a Nextcloud server the way you would browse " +"files stored in a mapped network drive." msgstr "" "Si vous utilisez l’implémentation de WebDAV native de Windows, vous pouvez " "mapper Nextcloud à un nouveau lecteur grâce à l'explorateur Windows. Mapper " "à un lecteur vous permet de naviguer dans les fichiers stockés sur un " "serveur Nextcloud comme si ils étaient stockés sur un répertoire réseau." -#: ../../files/access_webdav.rst:238 +#: ../../files/access_webdav.rst:263 msgid "" "Using this feature requires network connectivity. If you want to store your " "files offline, use the Desktop Client to sync all files on your Nextcloud to" @@ -521,35 +609,53 @@ msgstr "" "pour synchroniser vos fichiers depuis votre serveur Nextcloud vers un ou " "plusieurs répertoires sur votre disque dur local." -#: ../../files/access_webdav.rst:242 +#: ../../files/access_webdav.rst:267 msgid "" "Windows 10 now defaults to allow Basic Authentication if HTTPS is enabled " -"prior to mapping your drive. On older versions of Windows, you must permit " -"the use of Basic Authentication in the Windows Registry: launch ``regedit`` " -"and navigate to " +"before mapping your drive." +msgstr "" +"Windows 10 autorise maintenant par défaut l'authentification basique si le " +"HTTPS est activé avant de mapper votre lecteur." + +#: ../../files/access_webdav.rst:269 +msgid "" +"On older versions of Windows, you must permit the use of Basic " +"Authentication in the Windows Registry:" +msgstr "" +"Sur les anciennes versions de Windows, vous devez autoriser l'utilisation de" +" l'authentification basique dans le registre Windows :" + +#: ../../files/access_webdav.rst:271 +msgid "" +"launch ``regedit`` and navigate to " "``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters``." -" Create or edit the ``DWORD`` value ``BasicAuthLevel`` (Windows Vista, 7 and" -" 8) or ``UseBasicAuth`` (Windows XP and Windows Server 2003) and set its " -"value data to ``1`` for SSL connections. Value ``0`` means that Basic " -"Authentication is disabled, a value of ``2`` allows both SSL and non-SSL " -"connections (not recommended). Then exit Registry Editor, and restart the " -"computer." -msgstr "" -"Windows 10 permet par défaut l'authetification de base si HTTPS est " -"activé avant de définir votre disque. Sur les versions antérieures de " -"Windows, vous pouvez permettre l'utilisation de l'Authentification de base " -"dans le registre de Windows: lancer \"regedit\" an aller à la clé " +msgstr "" +"exécutez ``regedit`` et naviguez vers " "``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WebClient\\Parameters``." -" Créez ou modifiez la valeur de \"DWORD\" ``BasicAuthLevel`` (Windows XP " -"et Windows 2003) et la définir à \"1\" pour une connexion SSL. La valeur " -"\"0\" signifie que l'Authentification de base est désactivée, la valeur " -"\"2\" permet des connexions SSL et non SSL " -#: ../../files/access_webdav.rst:254 +#: ../../files/access_webdav.rst:272 +msgid "" +"Create or edit the ``BasicAuthLevel`` (Windows Vista, 7 and 8), or " +"``UseBasicAuth`` (Windows XP and Windows Server 2003), ``DWORD`` value and " +"set its value data to ``1`` for SSL connections. A value of ``0`` means that" +" Basic Authentication is disabled, and a value of ``2`` allows both SSL and " +"non-SSL connections (not recommended)." +msgstr "" +"Créez ou modifiez ``BasicAuthLevel`` (Windows Vista, 7 et 8) ou " +"``UseBasicAuth`` (Windows XP et Windows Server 2003), la valeur ``DWORD`` et" +" définissez sa valeur à ``1`` pour les connexions SSL. Une valeur à ``0`` " +"signifie que l'authentification basique est désactivée et une valeur à ``2``" +" permet les connexions SSL et non-SSL (non recommandé)." + +#: ../../files/access_webdav.rst:274 +msgid "Then exit Registry Editor, and restart the computer." +msgstr "Puis quittez l'éditeur de registre et redémarrez l'ordinateur." + +#: ../../files/access_webdav.rst:277 msgid "Mapping drives with the command line" msgstr "Connecter un lecteur réseau en ligne de commande" -#: ../../files/access_webdav.rst:256 +#: ../../files/access_webdav.rst:279 msgid "" "The following example shows how to map a drive using the command line. To " "map the drive:" @@ -557,11 +663,11 @@ msgstr "" "L'exemple suivant montre comment connecter un lecteur réseau en ligne de " "commande. Pour connecter le lecteur :" -#: ../../files/access_webdav.rst:259 +#: ../../files/access_webdav.rst:282 msgid "Open a command prompt in Windows." msgstr "Ouvrez une fenêtre d'invite de commandes dans Windows." -#: ../../files/access_webdav.rst:260 +#: ../../files/access_webdav.rst:283 msgid "" "Enter the following line in the command prompt to map to the computer Z " "drive::" @@ -569,58 +675,62 @@ msgstr "" "Entrez la commande suivante pour connecter Nextcloud au lecteur Z de votre " "ordinateur ::" -#: ../../files/access_webdav.rst:266 -msgid "where is the URL to your Nextcloud server." -msgstr "où est l'URL de votre serveur Nextcloud." +#: ../../files/access_webdav.rst:288 +msgid "with as the URL to your Nextcloud server. For example::" +msgstr "où est l'URL de votre serveur Nextcloud. Par exemple ::" -#: ../../files/access_webdav.rst:268 +#: ../../files/access_webdav.rst:293 msgid "" -"For example: ``net use Z: " -"https://example.com/nextcloud/remote.php/dav/files/USERNAME/ /user:youruser " -"yourpassword``" +"The computer maps the files of your Nextcloud account to the drive letter Z." msgstr "" -"Par exemple: ``net use Z: " -"https://example.com/nextcloud/remote.php/dav/files/USERNAME/ /user:youruser " -"yourpassword``" +"L'ordinateur liste les fichiers de votre compte Nextcloud sur le lecteur Z." -#: ../../files/access_webdav.rst:271 +#: ../../files/access_webdav.rst:295 msgid "" -"The computer maps the files of your Nextcloud account to the drive letter Z." +"If you get the following error ``System error 67 has occurred. The network " +"name cannot be found.``, open the **Services** app and make sure that the " +"``WebClient`` service is running and started automatically at startup." msgstr "" -"L'ordinateur liste les fichiers de votre compte Nextcloud sur le lecteur Z." +"Si vous avez l'erreur suivante ``System error 67 has occurred. The network " +"name cannot be found.``, ouvrez l'application **Services** et assurez-vous " +"que le service ``WebClient`` s'exécute et soit automatiquement lancé au " +"démarrage." -#: ../../files/access_webdav.rst:273 +#: ../../files/access_webdav.rst:300 msgid "" "Though not recommended, you can also mount the Nextcloud server using HTTP, " -"leaving the connection unencrypted. If you plan to use HTTP connections on " -"devices while in a public place, we strongly recommend using a VPN tunnel to" -" provide the necessary security." +"leaving the connection unencrypted." msgstr "" -"Bien que ce soit déconseillé, vous pouvez aussi monter le serveur Nextcloud " -"en utilisant le protocole HTTP, laissant la connexion non cryptée. Si vous " -"pensez utiliser cet appareil connecté dans un espace public, nous vous " -"recommandons fortement d'utiliser un tunnel VPN pour assurer la sécurité " -"nécessaire." +"Bien que non recommandé, vous pouvez aussi monter le serveur Nextcloud en " +"utilisant le HTTP, rendant la connexion non chiffrée." -#: ../../files/access_webdav.rst:278 +#: ../../files/access_webdav.rst:302 +msgid "" +"If you plan to use HTTP connections on devices while in a public place, we " +"strongly recommend using a VPN tunnel to provide the necessary security." +msgstr "" +"Si vous prévoyez d'utiliser les connexions HTTP sur les appareils utilisés " +"dans un lieu public, nous vous recommandons fortement d'utiliser un tunnel " +"VPN pour assurer une sécurité suffisante. " + +#: ../../files/access_webdav.rst:304 msgid "An alternative command syntax is::" msgstr "Une syntaxe alternative de cette commande est :" -#: ../../files/access_webdav.rst:284 +#: ../../files/access_webdav.rst:310 msgid "Mapping drives with Windows Explorer" msgstr "Connecter des lecteurs réseaux avec Windows Explorer" -#: ../../files/access_webdav.rst:286 -msgid "To map a drive using the Microsoft Windows Explorer:" +#: ../../files/access_webdav.rst:312 +msgid "To map a drive using Microsoft Windows Explorer:" msgstr "" -"Pour connecter un lecteur réseau avec le navigateur Microsoft Windows " -"Explorer :" +"Pour connecter un lecteur réseau avec l'explorateur Microsoft Windows :" -#: ../../files/access_webdav.rst:288 +#: ../../files/access_webdav.rst:314 msgid "Open Windows Explorer on your MS Windows computer." msgstr "Ouvrez Windows Explorer sur votre ordinateur Windows." -#: ../../files/access_webdav.rst:289 +#: ../../files/access_webdav.rst:315 msgid "" "Right-click on **Computer** entry and select **Map network drive…** from the" " drop-down menu." @@ -628,13 +738,13 @@ msgstr "" "Faites un clic-droit sur le dossier **Ordinateur** et sélectionnez " "**Connectez un lecteur réseau...** depuis le menu déroulant." -#: ../../files/access_webdav.rst:291 +#: ../../files/access_webdav.rst:317 msgid "Choose a local network drive to which you want to map Nextcloud." msgstr "" "Choisissez le lecteur de réseau local que vous souhaitez connecter à " "Nextcloud." -#: ../../files/access_webdav.rst:292 +#: ../../files/access_webdav.rst:318 msgid "" "Specify the address to your Nextcloud instance, followed by " "**/remote.php/dav/files/USERNAME/**." @@ -642,13 +752,13 @@ msgstr "" "Spécifiez l'adresse de votre instance Nextcloud, suivi de " "**/remote.php/dav/files/USERNAME/**." -#: ../../files/access_webdav.rst:295 +#: ../../files/access_webdav.rst:321 msgid "For example::" msgstr "Par exemple ::" -#: ../../files/access_webdav.rst:299 +#: ../../files/access_webdav.rst:325 msgid "" -"For SSL protected servers, check **Reconnect at sign-in** to ensure that the" +"For SSL-protected servers, check **Reconnect at sign-in** to ensure that the" " mapping is persistent upon subsequent reboots. If you want to connect to " "the Nextcloud server as a different user, check **Connect using different " "credentials**." @@ -659,11 +769,16 @@ msgstr "" "avec un autre utilisateur, cochez **Se connecter à l'aide d'informations " "d'identification différentes**." -#: ../../files/access_webdav.rst:308 +#: ../../files/access_webdav.rst:0 +msgid "Screenshot of mapping WebDAV on Windows Explorer" +msgstr "" +"Capture d'écran de la configuration de WebDAV dans l'explorateur Windows" + +#: ../../files/access_webdav.rst:334 msgid "Click the ``Finish`` button." msgstr "Cliquez sur le bouton ``Terminer``." -#: ../../files/access_webdav.rst:310 +#: ../../files/access_webdav.rst:336 msgid "" "Windows Explorer maps the network drive, making your Nextcloud instance " "available." @@ -671,121 +786,133 @@ msgstr "" "L'explorateur Windows connecte le lecteur de fichiers et rend votre instance" " Nextcloud disponible." -#: ../../files/access_webdav.rst:314 +#: ../../files/access_webdav.rst:340 msgid "Accessing files using Cyberduck" msgstr "Accéder aux fichiers avec Cyberduck" -#: ../../files/access_webdav.rst:316 +#: ../../files/access_webdav.rst:342 msgid "" -"`Cyberduck `_ is an open source FTP and SFTP, WebDAV," -" OpenStack Swift, and Amazon S3 browser designed for file transfers on macOS" -" and Windows." +"`Cyberduck `_ is an open source FTP, SFTP, WebDAV, " +"OpenStack Swift, and Amazon S3 browser designed for file transfers on macOS " +"and Windows." msgstr "" "`Cyberduck `_ est un logiciel open source de " -"transfert de fichiers par FTP, SFTP, WebDAV, OpenStack Swift et Amazon S3, " +"transfert de fichiers par FTP, SFTP, WebDAV, OpenStack Swift et Amazon S3 " "qui fonctionne sous macOS et Windows." -#: ../../files/access_webdav.rst:320 +#: ../../files/access_webdav.rst:344 msgid "This example uses Cyberduck version 4.2.1." msgstr "Cet exemple utilise la version 4.2.1 de Cyberduck." -#: ../../files/access_webdav.rst:322 +#: ../../files/access_webdav.rst:346 msgid "To use Cyberduck:" msgstr "Pour utiliser Cyberduck :" -#: ../../files/access_webdav.rst:324 -msgid "" -"Specify a server without any leading protocol information. For example:" -msgstr "" -"Indiquez un serveur sans autre information sur le protocole. Par exemple :" +#: ../../files/access_webdav.rst:348 +msgid "Specify a server without any leading protocol information." +msgstr "Indiquez un serveur sans autre information sur le protocole." -#: ../../files/access_webdav.rst:326 -msgid "``example.com``" -msgstr "``exemple.com``" +#: ../../files/access_webdav.rst:350 +msgid "For example: ``example.com``" +msgstr "Par exemple: ``exemple.com``" -#: ../../files/access_webdav.rst:328 +#: ../../files/access_webdav.rst:352 +msgid "Specify the appropriate port." +msgstr "Indiquez le port approprié." + +#: ../../files/access_webdav.rst:354 msgid "" -"Specify the appropriate port. The port you choose depends on whether or not " -"your Nextcloud server supports SSL. Cyberduck requires that you select a " -"different connection type if you plan to use SSL. For example:" +"The port you choose depends on whether or not your Nextcloud server supports" +" SSL. Cyberduck requires that you select a different connection type if you " +"plan to use SSL." msgstr "" -"Précisez le port approprié. Le choix du port diffère selon que votre serveur" -" Nextcloud supporte ou non le standard SSL. Cyberduck demande de " -"sélectionner un type de connexion différent pour utiliser SSL. Par exemple:" +"Le choix du port diffère selon que votre serveur Nextcloud supporte ou non " +"le standard SSL. Cyberduck demande de sélectionner un type de connexion " +"différent pour utiliser SSL." -#: ../../files/access_webdav.rst:332 -msgid "80 (for WebDAV)" -msgstr "80 (pour WebDAV)" +#: ../../files/access_webdav.rst:358 +msgid "For example:" +msgstr "Par exemple :" -#: ../../files/access_webdav.rst:334 -msgid "443 (for WebDAV (HTTPS/SSL))" -msgstr "443 (pour WebDAV HTTPS/SSL)" +#: ../../files/access_webdav.rst:357 +msgid "``80`` for unencrypted WebDAV" +msgstr "``80`` pour le WebDAV non chiffré" -#: ../../files/access_webdav.rst:336 +#: ../../files/access_webdav.rst:358 +msgid "``443`` for secure WebDAV (HTTPS/SSL)" +msgstr "``443` pour le WebDAV sécurité (HTTPS/SSL)" + +#: ../../files/access_webdav.rst:360 msgid "" "Use the 'More Options' drop-down menu to add the rest of your WebDAV URL " -"into the 'Path' field. For example:" +"into the 'Path' field." msgstr "" -"Utilisez le menu déroulant \"Plus d'options\" pour ajouter le reste de votre" -" URL WebDAV dans le champ \"Chemin\". Par exemple :" +"Utilisez le menu déroulant « Plus d'options » pour ajouter le reste de votre" +" URL WebDAV dans le champ « Chemin »." -#: ../../files/access_webdav.rst:339 -msgid "``remote.php/dav/files/USERNAME/``" -msgstr "``remote.php/dav/files/USERNAME/``" +#: ../../files/access_webdav.rst:363 +msgid "For example: ``remote.php/dav/files/USERNAME/``" +msgstr "Par exemple : ``remote.php/dav/files/USERNAME/``" -#: ../../files/access_webdav.rst:341 +#: ../../files/access_webdav.rst:365 msgid "Now Cyberduck enables file access to the Nextcloud server." msgstr "" "Désormais, Cyberduck permet l'accès aux fichiers du serveur Nextcloud." -#: ../../files/access_webdav.rst:344 +#: ../../files/access_webdav.rst:369 msgid "Accessing public shares over WebDAV" msgstr "Accéder aux partages publics avec WebDAV" -#: ../../files/access_webdav.rst:346 +#: ../../files/access_webdav.rst:371 msgid "" -"Nextcloud provides the possibility to access public shares over WebDAV." +"Nextcloud provides the possibility to access public shares anonymously over " +"WebDAV." msgstr "" -"Nextcloud fournit la possibilité d'accéder aux partages publics avec WebDAV." +"Nextcloud fournit la possibilité d'accéder anonymement aux partages publics " +"grâce à WebDAV." -#: ../../files/access_webdav.rst:348 +#: ../../files/access_webdav.rst:373 msgid "To access the public share, open::" msgstr "Pour accéder au partage public, ouvrez ::" -#: ../../files/access_webdav.rst:352 +#: ../../files/access_webdav.rst:377 msgid "" "in a WebDAV client, use the share token as username and the (optional) share" -" password as password." +" password as the password. For example, with a share link " +"https://example.com/s/kFy9Lek5sm928xP, ``kFy9Lek5sm928xP`` will be the " +"username." msgstr "" -"avec un client WebDAV, utilisez le jeton partagé comme username et le mot de" -" passe partage (optionnel) comme mot de passe." +"Dans un client WebDAV, utiliser le jeton de partage comme nom d'utilisateur " +"et le mot de passe (optionnel) de partage comme le mot de passe. Par " +"exemple, avec le lien de partage https://exemple.com/s/kFy9Lek5sm928xP, « " +"kFy9Lek5sm928xP » sera le nom d'utilisateur." -#: ../../files/access_webdav.rst:355 +#: ../../files/access_webdav.rst:379 msgid "" "**Settings** → **Administration** → **Sharing** → **Allow users on this " "server to send shares to other servers**. This option also allows WebDAV " -"access to public shares needs to be enabled in order to make this feature " -"work, except if cURL is being used (see below)." +"access to public shares and needs to be enabled to make this feature work, " +"except if cURL is being used (see below)." msgstr "" -"**Paramètres** → **Administration** → **Partage** → **Autoriser les " -"utilisateurs de ce serveur à partager avec d'autres serveurs**. Cette option" -" permet également l'accès WebDAV à des partages publics et doit être activée" -" pour que cette fonctionnalité soit opérationnelle, à moins que cURL ne soit" -" utilisé (voir ci-dessous)." +"**Paramètres** → **Administration** → **Partage** → ** Autoriser les " +"personnes de ce serveur à envoyer des partages vers d'autres serveurs**. " +"Cette option permet également l'accès WebDAV aux partages publics et doit " +"être activée pour que cette fonctionnalité fonctionne, sauf si cURL est " +"utilisé (voir ci-dessous)." -#: ../../files/access_webdav.rst:361 +#: ../../files/access_webdav.rst:383 msgid "Known problems" msgstr "Problèmes connus" -#: ../../files/access_webdav.rst:365 +#: ../../files/access_webdav.rst:387 msgid "Windows does not connect using HTTPS." msgstr "Windows ne se connecte pas avec HTPPS." -#: ../../files/access_webdav.rst:368 +#: ../../files/access_webdav.rst:390 msgid "Solution 1" msgstr "Solution 1" -#: ../../files/access_webdav.rst:370 +#: ../../files/access_webdav.rst:392 msgid "" "The Windows WebDAV Client might not support Server Name Indication (SNI) on " "encrypted connections. If you encounter an error mounting an SSL-encrypted " @@ -797,11 +924,11 @@ msgstr "" "une instance Nextcloud SSL-encrypted, contactez votre fournisseur pour qu'il" " vous fournisse une adresse IP dédiée à votre serveur SSL." -#: ../../files/access_webdav.rst:376 +#: ../../files/access_webdav.rst:398 msgid "Solution 2" msgstr "Solution 2" -#: ../../files/access_webdav.rst:378 +#: ../../files/access_webdav.rst:400 msgid "" "The Windows WebDAV Client might not support TLSv1.1 and TLSv1.2 connections." " If you have restricted your server config to only provide TLSv1.1 and above" @@ -814,7 +941,7 @@ msgstr "" "votre serveur pourrait échouer. Référez vous à la documentation WinHTTP_ " "pour plus d'informations." -#: ../../files/access_webdav.rst:388 +#: ../../files/access_webdav.rst:410 msgid "" "You receive the following error message: **Error 0x800700DF: The file size " "exceeds the limit allowed and cannot be saved.**" @@ -823,7 +950,7 @@ msgstr "" "taille du fichier dépasse la limite autorisée ; il ne peut être " "enregistré.**" -#: ../../files/access_webdav.rst:394 +#: ../../files/access_webdav.rst:416 msgid "" "Windows limits the maximum size a file transferred from or to a WebDAV share" " may have. You can increase the value **FileSizeLimitInBytes** in " @@ -835,7 +962,7 @@ msgstr "" "**HKEY_LOCAL_MACHINE\\\\SYSTEM\\\\CurrentControlSet\\\\Services\\\\WebClient\\\\Parameters**" " en cliquant sur **Modifier**." -#: ../../files/access_webdav.rst:399 +#: ../../files/access_webdav.rst:421 msgid "" "To increase the limit to the maximum value of 4GB, select **Decimal**, enter" " a value of **4294967295**, and reboot Windows or restart the **WebClient** " @@ -845,31 +972,58 @@ msgstr "" "**Decimal**, entrez la valeur **4294967295**, et relancez Windows ou " "redémarrez le service **WebClient**." -#: ../../files/access_webdav.rst:406 +#: ../../files/access_webdav.rst:428 +msgid "" +"Adding a WebDAV drive on Windows via the above described steps does not " +"display the correct size of in Nextcloud available space and instead shows " +"the size of the C: drive with its available space." +msgstr "" +"L'ajout d'un lecteur WebDAV sous Windows via les étapes décrites ci-dessus " +"n'affiche pas la taille correcte de l'espace disponible dans Nextcloud et " +"affiche à la place la taille du lecteur C: avec son espace disponible." + +#: ../../files/access_webdav.rst:432 +msgid "Answer" +msgstr "Réponse" + +#: ../../files/access_webdav.rst:434 +msgid "" +"Unfortunately is this a limitation of WebDAV itself, because it does not " +"provide a way for the client to get the available free space from the " +"server. Windows automatically falls back to show the size of the C: drive " +"with its available space instead. So unfortunately there is no real solution" +" to this problem." +msgstr "" +"Malheureusement, il s'agit d'une limite de WebDAV lui-même, car il n'offre " +"pas la possibilité pour le client de connaître l'espace libre disponible " +"depuis le serveur. Windows revient automatiquement à l'affichage de la " +"taille du lecteur C: avec son espace disponible. Il n'y a donc " +"malheureusement pas de véritable solution à ce problème." + +#: ../../files/access_webdav.rst:441 msgid "Accessing your files from Microsoft Office via WebDAV fails." msgstr "Problème d’accès à vos fichiers avec Microsoft Office via WebDAV" -#: ../../files/access_webdav.rst:411 +#: ../../files/access_webdav.rst:446 msgid "" "Known problems and their solutions are documented in the KB2123563_ article." msgstr "" "Les problèmes connus et leurs solutions sont documentés dans l'article " "KB2123563_." -#: ../../files/access_webdav.rst:415 +#: ../../files/access_webdav.rst:450 msgid "" -"Cannot map Nextcloud as a WebDAV drive in Windows using self-signed " +"Cannot map Nextcloud as a WebDAV drive in Windows using a self-signed " "certificate." msgstr "" -"Impossible de connecter un lecteur dans Windows en utilisant un certificat " -"auto-signé." +"Impossible de mapper Nextcloud en tant que lecteur WebDAV sous Windows à " +"l'aide d'un certificat auto-signé." -#: ../../files/access_webdav.rst:420 -msgid "Go to the your Nextcloud instance via your favorite Web browser." -msgstr "" -"Accédez à l'instance de votre Nextcloud via votre navigateur Web préféré." +#: ../../files/access_webdav.rst:455 +msgid "Access to your Nextcloud instance via your favorite Web browser." +msgstr "Accédez à votre instance Nextcloud via votre navigateur Web préféré." -#: ../../files/access_webdav.rst:421 +#: ../../files/access_webdav.rst:456 msgid "" "Click through until you get to the certificate error in the browser status " "line." @@ -877,110 +1031,134 @@ msgstr "" "Cliquez jusqu'à ce que vous arriviez à l'erreur de certificat dans la ligne " "d'état du navigateur." -#: ../../files/access_webdav.rst:423 -msgid "View the cert, then from the Details tab, select Copy to File." +#: ../../files/access_webdav.rst:458 +msgid "View the certificate, then from the Details tab, select Copy to File." msgstr "" -"Affichez le certificat, puis dans l'onglet Détails, sélectionnez Copier vers" -" Fichier." +"Affichez le certificat, puis dans l’onglet Détails, sélectionnez Copier dans" +" le fichier." -#: ../../files/access_webdav.rst:424 +#: ../../files/access_webdav.rst:459 msgid "" -"Save to the desktop with an arbitrary name, for example ``myNextcloud.pem``." +"Save the file to your desktop with an arbitrary name, for example " +"``myNextcloud.pem``." msgstr "" -"Sauvegardez sur le bureau avec un nom arbitraire, par exemple \" " -"myNextcloud.pem \"." +"Enregistrez le fichier sur votre bureau avec un nom arbitraire, par exemple " +"``myNextcloud.pem``." -#: ../../files/access_webdav.rst:425 -msgid "Start, Run, MMC." -msgstr "Démarrer, Exécuter, MMC." +#: ../../files/access_webdav.rst:461 +msgid "" +"Go to Start menu > Run, type MMC, and click OK to open Microsoft Management " +"Console." +msgstr "" +"Accédez au menu Démarrer > Exécuter, tapez MMC et cliquez sur OK pour ouvrir" +" la console de gestion Microsoft." -#: ../../files/access_webdav.rst:426 -msgid "File, Add/Remove Snap-In." -msgstr "Fichier, Ajout/Suppression d'un Composant." +#: ../../files/access_webdav.rst:463 +msgid "Go to File > Add/Remove Snap-In." +msgstr "" +"Accédez à Fichier > Ajouter/Supprimer un composant logiciel enfichable." -#: ../../files/access_webdav.rst:427 -msgid "Select Certificates, Click Add, My User Account, then Finish, then OK." +#: ../../files/access_webdav.rst:464 +msgid "" +"Select Certificates, Click Add, choose My User Account, then Finish, and " +"finally OK." msgstr "" -"Sélectionnez Certificats, cliquez sur Ajouter, Mon compte d'utilisateur, " -"puis Terminer, et enfin OK." +"Sélectionnez Certificats, cliquez sur Ajouter, choisissez Mon compte " +"utilisateur, puis Terminer et enfin OK." -#: ../../files/access_webdav.rst:428 +#: ../../files/access_webdav.rst:466 msgid "Dig down to Trust Root Certification Authorities, Certificates." msgstr "" "Creusez jusqu'aux autorités de confiance de certification de la racine, aux " "certificats." -#: ../../files/access_webdav.rst:429 -msgid "Right-Click Certificate, Select All Tasks, Import." +#: ../../files/access_webdav.rst:467 +msgid "Right-Click Certificate, Select All Tasks, and Import." msgstr "" -"Cliquez avec le bouton droit sur le certificat, sélectionnez toutes les " -"tâches, importez." +"Cliquez avec le bouton droit sur Certificat, sélectionnez Toutes les tâches " +"et Importer." -#: ../../files/access_webdav.rst:430 -msgid "Select the Save Cert from the Desktop." -msgstr "Choisir le Certificat Sauvegardé depuis le bureau" +#: ../../files/access_webdav.rst:468 +msgid "Select the saved certificate from the Desktop." +msgstr "Sélectionnez le certificat enregistré sur le bureau." -#: ../../files/access_webdav.rst:431 -msgid "Select Place all Certificates in the following Store, Click Browse." +#: ../../files/access_webdav.rst:469 +msgid "" +"Select Place all Certificates in the following Store, and click Browse." msgstr "" -"Sélectionnez Placer tous les certificats dans le magasin suivant, cliquez " +"Sélectionnez Placer tous les certificats dans le magasin suivant et cliquez " "sur Parcourir." -#: ../../files/access_webdav.rst:432 +#: ../../files/access_webdav.rst:470 msgid "" -"Check the Box that says Show Physical Stores, Expand out Trusted Root " -"Certification Authorities, and select Local Computer there, click OK, " +"Check the Box that says Show Physical Stores, expand out Trusted Root " +"Certification Authorities, select Local Computer there, click OK, and " "Complete the Import." msgstr "" -"Cochez la case qui indique Afficher les magasins physiques, Développer les " -"autorités de certification racine de confiance, et sélectionnez l'ordinateur" -" local à cet endroit, cliquez sur OK, Terminer l'importation." +"Cochez la case Afficher les magasins physiques, développez Autorités de " +"certification racines de confiance, sélectionnez Ordinateur local, cliquez " +"sur OK et terminez l'importation." -#: ../../files/access_webdav.rst:435 +#: ../../files/access_webdav.rst:473 msgid "" -"Check the list to make sure it shows up. You will probably need to Refresh " -"before you see it. Exit MMC." +"Check the list to make sure the certificate shows up. You will probably need" +" to Refresh before you see it." msgstr "" -"Vérifiez la liste pour vous assurer qu'il y figure. Vous aurez probablement " -"besoin de la rafraîchir avant de la voir. Sortez MMC." +"Vérifiez la liste pour vous assurer que le certificat apparaît. Vous devrez " +"probablement actualiser avant de le voir." -#: ../../files/access_webdav.rst:437 -msgid "Open Browser, select Tools, Delete Browsing History." +#: ../../files/access_webdav.rst:475 +msgid "Exit MMC." +msgstr "Quitter MMC." + +#: ../../files/access_webdav.rst:477 +msgid "For Firefox users:" +msgstr "Pour les utilisateurs de Firefox :" + +#: ../../files/access_webdav.rst:479 +msgid "" +"Launch your browser, go to Application menu > History > Clear recent " +"history..." msgstr "" -"Ouvrez le navigateur, sélectionnez Outils, Supprimer l'historique de " -"navigation." +"Lancez votre navigateur, allez dans le menu Application > Historique > " +"Effacer l'historique récent..." -#: ../../files/access_webdav.rst:438 -msgid "Select all but In Private Filtering Data, complete." -msgstr "Sélectionnez tout sauf Dans les données de filtrage privé, terminez." +#: ../../files/access_webdav.rst:480 +msgid "Select 'Everything' in the 'Time range to clear' dropdown menu" +msgstr "Sélectionnez 'Tout' dans le menu déroulant 'Période d'effacement'" -#: ../../files/access_webdav.rst:439 -msgid "Go to Internet Options, Content Tab, Clear SSL State." -msgstr "Allez dans Options Internet, onglet Contenu, Effacer l'état du SSL." +#: ../../files/access_webdav.rst:481 +msgid "Select the 'Active Logins' check box" +msgstr "Cochez la case 'Connexions actives'" -#: ../../files/access_webdav.rst:440 -msgid "Close browser, then re-open and test." -msgstr "Fermez le navigateur, puis rouvrez et testez." +#: ../../files/access_webdav.rst:482 +msgid "Click the 'Clear now' button" +msgstr "Cliquez sur le bouton 'Effacer maintenant'" -#: ../../files/access_webdav.rst:445 -msgid "" -"You cannot download more than 50 MB or upload large files when the upload " -"takes longer than 30 minutes using Web Client in Windows 7." +#: ../../files/access_webdav.rst:483 ../../files/access_webdav.rst:489 +msgid "Close the browser, then re-open and test." +msgstr "Fermez le navigateur, puis rouvrez-le et testez." + +#: ../../files/access_webdav.rst:485 +msgid "For Chrome-based browsers (Chrome, Chromium, Microsoft Edge) users:" msgstr "" -"Vous ne pouvez pas télécharger plus de 50 Mo ou téléverser des fichiers " -"volumineux lorsque le téléversement prend plus de 30 minutes en utilisant le" -" Client Web sous Windows 7." +"Pour les utilisateurs de navigateurs basés sur Chrome (Chrome, Chromium, " +"Microsoft Edge):" -#: ../../files/access_webdav.rst:451 -msgid "Workarounds are documented in the KB2668751_ article." +#: ../../files/access_webdav.rst:487 +msgid "Open Windows Control Panel, navigate down to Internet Options" msgstr "" -"Les solutions de contournement sont documentées dans l'article KB2668751_." +"Ouvrez le Panneau de configuration de Windows, accédez aux Options Internet" -#: ../../files/access_webdav.rst:455 +#: ../../files/access_webdav.rst:488 +msgid "In the Content tab, click the Clear SSL State button." +msgstr "Dans l’onglet Contenu, cliquez sur le bouton Effacer l’état SSL." + +#: ../../files/access_webdav.rst:493 msgid "Accessing files using cURL" msgstr "Accès aux fichiers en utilisant cURL" -#: ../../files/access_webdav.rst:457 +#: ../../files/access_webdav.rst:495 msgid "" "Since WebDAV is an extension of HTTP, cURL can be used to script file " "operations." @@ -988,30 +1166,148 @@ msgstr "" "Comme WebDAV est une extension de HTTP, cURL peut être utilisé pour scripter" " des opérations sur les fichiers." -#: ../../files/access_webdav.rst:459 +#: ../../files/access_webdav.rst:497 msgid "" "**Settings** → **Administration** → **Sharing** → **Allow users on this " -"server to send shares to other servers**. If this option is disabled the " +"server to send shares to other servers**. If this option is disabled, the " "option ``--header \"X-Requested-With: XMLHttpRequest\"`` needs to be passed " "to cURL." msgstr "" -"**Paramètres** → **Administration** → Partage → **Autoriser les utilisateurs" -" de ce serveur à partager avec d'autres serveurs**. Si cette option est " -"désactivée, l'option ``--header \"X-Requested-With: XMLHttpRequest\"`` doit " -"être passée à cURL." +"**Paramètres** → **Administration** → **Partage** → **Autoriser les " +"utilisateurs de ce serveur à envoyer des partages à d'autres serveurs**. Si " +"cette option est désactivée, l'option ``--header \"X-Requested-With: " +"XMLHttpRequest\"`` doit être transmise à cURL." -#: ../../files/access_webdav.rst:464 +#: ../../files/access_webdav.rst:500 msgid "To create a folder with the current date as name:" msgstr "Pour créer un dossier avec la date du jour comme nom :" -#: ../../files/access_webdav.rst:470 +#: ../../files/access_webdav.rst:506 msgid "To upload a file ``error.log`` into that directory:" msgstr "Pour téléverser un fichier ``error.log`` dans ce répertoire :" -#: ../../files/access_webdav.rst:476 +#: ../../files/access_webdav.rst:512 msgid "To move a file:" msgstr "Pour déplacer un fichier :" -#: ../../files/access_webdav.rst:482 +#: ../../files/access_webdav.rst:518 msgid "To get the properties of files in the root folder:" msgstr "Pour obtenir les propriétés des fichiers dans le dossier racine :" + +#: ../../files/access_webdav.rst:557 +msgid "Accessing files using WinSCP" +msgstr "Accéder aux fichiers avec WinSCP" + +#: ../../files/access_webdav.rst:559 +msgid "" +"`WinSCP `_ is an open source " +"free SFTP, FTP, WebDAV, S3, and SCP client for Windows. Its main function is" +" file transfer between a local and a remote computer. Beyond this, WinSCP " +"offers scripting and basic file management functionality." +msgstr "" +"`WinSCP `_ est un client SFTP, " +"FTP, WebDAV, S3 et SCP gratuit et open source pour Windows. Sa fonction " +"principale est le transfert de fichiers entre un ordinateur local et un " +"ordinateur distant. Au-delà de cela, WinSCP offre des fonctionnalités de " +"script et de gestion de fichiers de base." + +#: ../../files/access_webdav.rst:561 +msgid "" +"You can `download `_ the portable " +"version of WinSCP and run it on Linux through `Wine " +"`_." +msgstr "" +"Vous pouvez `télécharger `_ la " +"version portable de WinSCP et l'exécuter sous Linux grâce à `Wine " +"`_." + +#: ../../files/access_webdav.rst:563 +msgid "" +"To run WinSCP on Linux, download wine through your distribution's package " +"manager, then run it with the command: ``wine WinSCP.exe``." +msgstr "" +"Pour exécuter WinSCP sur Linux, téléchargez Wine via le gestionnaire de " +"paquets de votre distribution, puis exécutez-le avec la commande: ``wine " +"WinSCP.exe``." + +#: ../../files/access_webdav.rst:565 +msgid "To connect to Nextcloud:" +msgstr "Pour se connecter à Nextcloud :" + +#: ../../files/access_webdav.rst:567 +msgid "Start WinSCP" +msgstr "Lancer WinSCP" + +#: ../../files/access_webdav.rst:568 +msgid "Press 'Session' in the menu" +msgstr "Cliquer sur « Session » dans la barre de menus" + +#: ../../files/access_webdav.rst:569 +msgid "Press the 'New Session' menu option" +msgstr "Cliquer sur l'entrée « Nouvelle Session... »" + +#: ../../files/access_webdav.rst:570 +msgid "Set the 'File protocol' dropdown to WebDAV" +msgstr "Sélectionner WebDAV dans le menu déroulant « Protocole de fichier »" + +#: ../../files/access_webdav.rst:571 +msgid "Set the 'Encryption' dropdown to TLS/SSL Implicit encryption" +msgstr "" +"Définissez le menu déroulant 'Encryptage' sur le encryptage implicite " +"TLS/SSL" + +#: ../../files/access_webdav.rst:572 +msgid "Fill in the hostname field: ``example.com``" +msgstr "Remplissez le champ du nom d'hôte: ``example.com``" + +#: ../../files/access_webdav.rst:573 +msgid "Fill in the username field: ``NEXTCLOUDUSERNAME``" +msgstr "Remplissez le champ nom d'utilisateur: ``NEXTCLOUD USERNAME``" + +#: ../../files/access_webdav.rst:574 +msgid "Fill in the password field: ``NEXTCLOUDPASSWORD``" +msgstr "Remplissez le champ mot de passe: ``NEXTCLOUDPASSWORD``" + +#: ../../files/access_webdav.rst:575 +msgid "Press the 'Advanced...' button" +msgstr "Cliquer sur le bouton « Avancé... »" + +#: ../../files/access_webdav.rst:576 +msgid "Navigate to 'Environment', 'Directories' on the left side" +msgstr "" +"Naviguer jusqu'à « Environnement > Répertoires » dans l'arborescence à " +"gauche" + +#: ../../files/access_webdav.rst:577 +msgid "" +"Fill in the 'Remote directory' field with the following: " +"``/nextcloud/remote.php/dav/files/NEXTCLOUDUSERNAME/``" +msgstr "" +"Remplissez le champ 'Répertoire distant' avec les éléments suivants: " +"``/nextcloud/remote.php/dav/files/NEXTCLOUDUSERNAME/``" + +#: ../../files/access_webdav.rst:578 +msgid "Press the 'OK' button" +msgstr "Cliquer sur le bouton « OK »" + +#: ../../files/access_webdav.rst:579 +msgid "Press the 'Save' button" +msgstr "Cliquer sur le bouton « Sauver... »" + +#: ../../files/access_webdav.rst:580 +msgid "Select the desired options and press the 'OK' button" +msgstr "Choisir les options souhaitées et cliquer sur le bouton « OK »" + +#: ../../files/access_webdav.rst:581 +msgid "Press the 'Login' button to connect to Nextcloud" +msgstr "Cliquer sur le bouton « Connexion » pour accéder à Nextcloud" + +#: ../../files/access_webdav.rst:583 +msgid "" +"it is recommended to use an app password for the password if you use TOTP as" +" WinSCP does not understand TOTP with Nextcloud at the time of writing " +"(2022-11-07)." +msgstr "" +"il est recommandé d'utiliser un mot de passe d'application, pour le mot de " +"passe si vous utilisez TOTP car WinSCP ne comprend pas TOTP avec Nextcloud " +"au moment de la rédaction (2022-11-07)."