We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
在更新完第一批疑影不分的字後,我整理出了第二批字,大多爲生僻字。其中部分字在粵語審音配詞字庫和廣韻中查到的發音有衝突,故無法確定取捨,希望能提供修改意見。
娭 aai 娭 ngaai 譺 aai 譺 jik 譺 ngaai 搹 aak 搹 ngak 轭 aak 轭 ngaak 鈪 aak 鈪 ngaak 贋 ngaam 贋 ngam 贋 ngan 晏 aan 晏 ngaan 1000 鴳 aan 鴳 ngaan 猒 aat 猒 jim 猒 ngaat 拗 aau 拗 ngaau 靿 aau 靿 ngaau 豷 ai 豷 ngai 躷 ai 躷 ngai 啽 am 啽 ngam 啽 ngap 韽 am 韽 ngam 𡁏 am 𡁏 ngam 噏 ap 噏 ngap 扤 at 扤 ngaat 扤 ngat 勾 au 勾 gau 勾 ngau 鉤 au 鉤 gau 鉤 ngau 鏂 au 鏂 ngau 𩥋 au 𩥋 ngau 哦 o 銨 ngon 銨 on 璦 ngoi 璦 oi 嶴 ngou 嶴 ou 擙 ngou 擙 ou 爊 ngou 爊 ou 芺 ngou 芺 ou 鏖 ngou 鏖 ou
@chaaklau @leimaau @sgalal
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
我的覈對如下: -----去掉------- 娭 aai(《康熙字典》倚亥切,音唉,《漢語大字典》不收) 娭 ngaai 譺 aai(《廣韻》五介切,形旁「疑」已經暗示疑母) 搹 ngak(同「扼/㧖」字) 㧖 zim 轭 ngaak 鈪 ngaak 贋 aam 贋 am 贋 ngaam 贋 ngam 贋 ngan 晏 ngaan 鴳 ngaan 猒 ngaat 拗 ngaau 靿 ngaau 豷 ngai 躷 ngai 韽 ngam 噏 ap(訓讀字,胡說,特例,ngap1音見《廣州話正音字典》、《實用廣州話分類詞典》以及各粵語片區共時比較) 勾 au 鉤 au 鏂 ngau 𩥋 au 銨 ngon 璦 ngoi 嶴 ngou 擙 ngou 芺 ngou 𡁏 am (同「𧭊」字,《集韻》謨蓬切=>mung4,口語訓讀,嬰兒的軟米飯之類食品,底層來源可能是壯侗,不少粵語區讀mung1,《古壯字字典》[boŋ],建議刪除am1,保留ngam1,口語中對嬰兒會說「食mam1 mam1啊」或「食ngam1 ngam1 啊」,也作「𩜠」字,查「𩜠」字有mam1/ngam1兩音,對應得上) -----補充------- 娭 hei(《廣韻》許其切) 搹 ak(同「扼/㧖」字,一般廣州話清紐內轉字讀/ɐ/,清紐外轉字讀/a/,但是例外不少,例如梗攝二等字具有文白異讀,文讀/ɐ/,白讀/a/,白讀反映早期形態,而特例中還有特例,影母梗二字早在1782年《分韻撮要》中混入曾攝,「阨扼厄軛鈪」從祖語的[ak]先後分化「阨扼厄[ɐk]/軛鈪[ak]」,具體可以參見陳三蘇《廣州話的上入和中入》、《第14屆粵方言國際學術研討會論文集》——黃得深[廣州話中入調與長短元音字規律再探]) 贋 ngaan(只此一音) 爊 ngaau(此字本身讀ou,ngou音來源「熬」,作異讀,白讀保留豪韻,可以把ngou、ngaau調低詞頻) 𡁏 mung ------修改----- 鏖 ngou 可以調低詞頻,大部分字典皆收,作又音 句勾鉤鈎 gau,避諱,可調低詞頻
Sorry, something went wrong.
已根據@leimaau 的意見提交修改,最終的修改方案請見#17
laubonghaudoi
Successfully merging a pull request may close this issue.
在更新完第一批疑影不分的字後,我整理出了第二批字,大多爲生僻字。其中部分字在粵語審音配詞字庫和廣韻中查到的發音有衝突,故無法確定取捨,希望能提供修改意見。
@chaaklau
@leimaau
@sgalal
The text was updated successfully, but these errors were encountered: