diff --git a/src/qjackctlMainForm.cpp b/src/qjackctlMainForm.cpp
index a95e3590..a4076fea 100644
--- a/src/qjackctlMainForm.cpp
+++ b/src/qjackctlMainForm.cpp
@@ -1391,6 +1391,8 @@ void qjackctlMainForm::startJack (void)
&& !m_pSetup->sOldPreset.isEmpty()) {
m_pSetup->sDefPreset = m_pSetup->sOldPreset;
m_pSetup->sOldPreset.clear();
+ if (m_pSetupForm)
+ m_pSetupForm->updateCurrentPreset();
}
// Load primary/default server preset...
diff --git a/src/translations/qjackctl_cs.ts b/src/translations/qjackctl_cs.ts
index bcf02cb8..165b91db 100644
--- a/src/translations/qjackctl_cs.ts
+++ b/src/translations/qjackctl_cs.ts
@@ -1129,7 +1129,7 @@ Jste si jistý?
-
+ &Ukončit
@@ -1140,7 +1140,7 @@ Jste si jistý?
-
+ &Spustit
@@ -1155,7 +1155,7 @@ Jste si jistý?
&Zastavit
-
+ &Stav
@@ -1167,14 +1167,14 @@ Jste si jistý?
-
+ &O...
-
+ &Nastavení...
@@ -1185,7 +1185,7 @@ Jste si jistý?
-
+ &Hlášení
@@ -1296,7 +1296,7 @@ Jste si jistý?
-
+ &Přetočit zpět
@@ -1307,7 +1307,7 @@ Jste si jistý?
-
+ &Pozastavit
@@ -1318,7 +1318,7 @@ Jste si jistý?
-
+ &Přehrát
@@ -1332,18 +1332,18 @@ ALSA MIDI patchbay will be not available.
Zapojovací deska ALSA MIDI nebude dostupná.
-
+ D-BUS: Služba je dostupná (%1 aka jackdbus).
-
+ D-BUS: Služba není dostupná (%1 aka jackdbus).
-
+ Informace
@@ -1353,7 +1353,7 @@ Zapojovací deska ALSA MIDI nebude dostupná.
-
+ Varování
@@ -1386,7 +1386,7 @@ Maybe JACK audio server is already started.
Možná je server JACK už spuštěn.
-
+
@@ -1395,7 +1395,7 @@ Retrying with default.
Zkouší se znovu s výchozím přednastavením.
-
+
@@ -1404,22 +1404,22 @@ Sorry.
Promiňte.
-
+ Skript pro spuštění...
-
+ Skript pro spuštění ukončen
-
+ D-BUS: Spouští se server JACK...
-
+
@@ -1428,7 +1428,7 @@ Sorry
Promiňte
-
+ JACK se spouští...
@@ -1444,12 +1444,12 @@ jsou stále činné a spojené.
Chcete zastavit zvukový server JACK?
-
+ JACK se zastavuje...
-
+ Skript pro zastavení chodu...
@@ -1457,22 +1457,22 @@ Chcete zastavit zvukový server JACK?
-
+ Neptat se znovu
-
+ Skript pro zastavení chodu ukončen
-
+ D-BUS: Zastavuje se server JACK...
-
+
@@ -1481,17 +1481,17 @@ Sorry
Promiňte
-
+ Skript pro po-zastavení chodu...
-
+ Skript pro po-zastavení chodu ukončen
-
+ JACK byl puštěn s PID = %1.
@@ -1505,87 +1505,87 @@ Are you sure?
Jste si jistý?
-
+ D-BUS: Server JACK byl spuštěn (%1 aka jackdbus).
-
+ JACK je nucen...
-
+ JACK byl zastaven
-
+ D-BUS: Server JACK byl zastaven (%1 aka jackdbus).
-
+ Chyba
-
+ Předání časového kódu
-
+ Čas uplynulý od posledního obnovení výchozího nastavení
-
+ Čas uplynulý od posledního XRUN
-
+ Zapojovací deska uvedena do chodu.
-
+ Zapojovací deska vyřazena z provozu.
-
+ Obnovení vychozího nastavení statistiky.
-
+ ms
-
+ Nákres spojení JACK změněn.
-
+ Zavolání nazpátek XRUN (%1).
-
+ Velikost vyrovnávací paměti změněna (%1).
-
+ Oznámení o zastavení.
-
+
@@ -1594,77 +1594,77 @@ Sorry.
Promiňte.
-
+ JACK spadl.
-
+ Překročení času u JACK.
-
+ Chyba při psaní u JACK.
-
+ Chyba při čtení u JACK.
-
+ Neznámá chyba u JACK (%d).
-
+ Nákres spojení ALSA změněn.
-
+ Prohlédnutí činné zapojovací desky JACK
-
+ Prohlédnutí činné zapojovací desky ALSA
-
+ Spojení JACK změněno.
-
+ Spojení ALSA změněno.
-
+ přezkoušeno
-
+ spojeno
-
+ rozpojeno
-
+ nepodařilo se
-
+
Chcete uložit změny?
-
+ Předání BBT (takt:doba.tiknutí - bar:beat.ticks)
-
+ Uvedení zapojovací desky do výchozího stavu.
-
+
Zakázáno.
-
+ Volnoběh spuštěn...
-
+ Volnoběh ukončen.
-
+ Vlastnost JACK změněna.
-
+ Celková operace se nezdařila.
-
+ Neplatná nebo nepodporovaná volba.
-
+ Název klienta není jedinečný.
-
+ Server je spuštěn.
-
+ Nelze se připojit k serveru.
-
+ Chyba spojení se serverem.
-
+ Klient neexistuje.
-
+ Nepodařilo se nahrát vnitřního klienta.
-
+ Nepodařilo se inicializovat vnitřního klienta.
-
+ Nepodařilo se přistoupit ke sdílené paměti.
-
+ Nevhodná verze klientského protokolu.
-
+
@@ -1810,177 +1810,177 @@ Please check the messages window for more info.
Další informace hledejte, prosím, v okně s hlášením.
-
+ Nastavení serveru uloženo do "%1".
-
+ Klient uveden do chodu.
-
+ Skript pro po-spuštění...
-
+ Skript pro po-spuštění ukončen
-
+ Argument pro příkazový řádek...
-
+ Argument pro příkazový řádek spuštěn
-
+ Klient vyřazen z provozu.
-
+ Předání přetočit zpět.
-
+ Předání zpět.
-
-
-
+
+
+ Spouští se
-
+ Spustit předání.
-
-
+
+ Zastavuje se
-
+ Zastavit předání.
-
+ Předání dopředu.
-
-
+
+ Zastaveno
-
+ %1 (%2 %)
-
+ %1 (%2%, %3 xruns)
-
+ %1 %
-
+ %1 Hz
-
+ %1 snímků
-
+ Ano
-
+ Ne
-
+ FW
-
+ RT
-
+ Jede
-
+ Zapíná se do jednoduchého obvodu
-
+ %1 ms
-
+ Zavolání nazpátek XRUN (%1 přeskočeno).
-
+ Běží
-
+ Činný
-
+ Uvádí se do chodu
-
+ Nečinný
-
-
+
+ &Skrýt
-
+
-
+ &Zmenšit
-
-
+
+ &Ukázat
-
+ &Nahrát znovu
-
+ &Zastavit
-
+ &Obnovit výchozí
-
+ &Přednastavení
-
+ &Verzování
-
+ Ob&novit
-
+ &Sezení
-
+ &Nahrát...
-
+ &Uložit...
-
+ Uložit a &ukončit...
-
+ Uložit jako &předlohu...
-
+ &Spojení
-
+ &Zapojovací deska
-
+ &Graf
-
+ &Předání
@@ -2092,7 +2092,7 @@ novém spuštění serveru JACK.
Chcete zvukový server JACK spustit znovu?
-
+
-
+
-
+
-
+ Některá nastavení se projeví až tehdy,
diff --git a/src/translations/qjackctl_de.ts b/src/translations/qjackctl_de.ts
index 61497827..9625a429 100644
--- a/src/translations/qjackctl_de.ts
+++ b/src/translations/qjackctl_de.ts
@@ -1128,7 +1128,7 @@ Sind Sie sicher?
-
+ &Beenden
@@ -1139,7 +1139,7 @@ Sind Sie sicher?
-
+ &Start
@@ -1154,7 +1154,7 @@ Sind Sie sicher?
S&topp
-
+ St&atus...
@@ -1166,14 +1166,14 @@ Sind Sie sicher?
-
+ &Über...
-
+ &Einstellungen...
@@ -1184,7 +1184,7 @@ Sind Sie sicher?
-
+ &Meldungen...
@@ -1295,7 +1295,7 @@ Sind Sie sicher?
-
+ &Zurückspulen
@@ -1306,7 +1306,7 @@ Sind Sie sicher?
-
+ Pa&usieren
@@ -1317,7 +1317,7 @@ Sind Sie sicher?
-
+ Abs&pielen
@@ -1330,18 +1330,18 @@ ALSA MIDI patchbay will be not available.
Das ALSA-MIDI-Steckfeld wird nicht verfügbar sein.
-
+ D-BUS: Dienst ist verfügbar (%1 aka jackdbus).
-
+ D-Bus: Dienst ist nicht verfügbar (%1 aka jackdbus).
-
+ Information
@@ -1356,7 +1356,7 @@ Das ALSA-MIDI-Steckfeld wird nicht verfügbar sein.
-
+ Warnung
@@ -1394,7 +1394,7 @@ Maybe JACK audio server is already started.
Möglicherweise läuft der JACK-Server schon.
-
+
@@ -1402,29 +1402,29 @@ Retrying with default.
Versuche erneut mit Voreinstellung.
-
+ Konnte leider die Voreinstellung nicht laden.
-
+ Start-Skript...
-
+ Start-Skript beendet
-
+ D-BUS: JACK-Server startet...
-
+
@@ -1433,7 +1433,7 @@ Sorry
Tut mir Leid
-
+ JACK startet...
@@ -1448,12 +1448,12 @@ sind noch aktiv und verbunden.
Wollen Sie den JACK-Server anhalten?
-
+ JACK fährt herunter...
-
+ Herunterfahr-Skript...
@@ -1471,22 +1471,22 @@ Kontextmenü des Benachrichtigungsfeldsymbols.
-
+ Nicht nochmal nachfragen
-
+ Herunterfahr-Skript beendet
-
+ D-BUS: JACK-Server fährt herunter...
-
+
@@ -1495,17 +1495,17 @@ Sorry
Tut mir Leid
-
+ Nach-Herunterfahr-Skript...
-
+ Nach-Herunterfahr-Skript beendet
-
+ JACK wurde mit PID = %1 gestartet.
@@ -1521,57 +1521,57 @@ Do you want to save the changes?
Änderungen speichern?
-
+ D-BUS: JACK-Server wurde gestartet (%1 aka jackdbus).
-
+ JACK wird gezwungen...
-
+ JACK wurde angehalten
-
+ D-BUS: JACK-Server wurde angehalten (%1 aka jackdbus).
-
+ Fehler
-
+ Transport BBT (bar.beat.ticks)
-
+ Transport Timecode
-
+ Seit dem letzten Zurücksetzen vergangene Zeit
-
+ Seit dem letzten XRUN vergangene Zeit
-
+ Steckfeld zurückgesetzt.
-
+ Konnte aktive Steckfelddefinition nicht laden.
-
+ Steckfeld aktiviert.
-
+ Steckfeld deaktiviert.
-
+ Statistik zurückgesetzt.
-
+ ms
-
+ Schaubild der JACK-Verbindungen geändert.
-
+
-
+ Puffergröße geändert (%1).
-
+ Benachrichtigung zum Herunterfahren.
-
+
-
+
-
+ Konnte JACK nicht starten.
-
+ JACK ist abgestürzt.
-
+ JACK Zeitüberschreitung.
-
+ JACK Schreibfehler.
-
+ JACK Lesefehler.
-
+ Unbekannter JACK-Fehler (%d).
-
+ JACK-Eigenschaft geändert.
-
+ Schaubild der ALSA-Verbindungen geändert.
-
+ JACK aktive Steckfeldsuche
-
+ ALSA aktive Steckfeldsuche
-
+ JACK-Verbindung geändert.
-
+ ALSA-Verbindung geändert.
-
+ überprüft
-
+ verbunden
-
+ getrennt
-
+ fehlgeschlagen
-
+
Wollen Sie diese Steckfeldverbindung entfernen?
-
+ Gesamtbetrieb schlug fehl.
-
+ Ungültige oder nicht unterstützte Option.
-
+ Name des Clients nicht einzigartig.
-
+ Server ist gestartet.
-
+ Verbindungsaufnahme zum Server gescheitert.
-
+ Server-Kommunikationsfehler.
-
+ Client existiert nicht.
-
+ Interner Client konnte nicht geladen werden.
-
+ Client konnte nicht initialisiert werden.
-
+ Kein Zugriff auf Shared Memory möglich.
-
+ Unpassende Client-Protokollversion
-
+
@@ -1788,177 +1788,177 @@ Please check the messages window for more info.
Bitte sehen Sie im Meldungsfenster nach weiteren Informationen.
-
+ Serverkonfiguration nach "%1" gespeichert.
-
+ Client aktiviert
-
+ Nach-Start-Skript...
-
+ Nach-Start-Skript beendet
-
+ Kommandozeilenargument...
-
+ Kommandozeilenargument gestartet
-
+ Client deaktiviert.
-
+ Transport zurückspulen.
-
+ Transport zurück.
-
-
-
+
+
+ Startet
-
+ Transport starten.
-
-
+
+ Stoppe
-
+ Transport anhalten.
-
+ Transport vorwärts.
-
-
+
+ Steht
-
+ %1 (%2 %)
-
+ %1 (%2%, %3 xruns)
-
+ %1 %
-
+ %1 Hz
-
+ %1 Frames
-
+ Ja
-
+ Nein
-
+
-
+ RT
-
+ Rollt
-
+ Schleifen ausführend
-
+ %1 ms
-
+ XRUN callback (%1 übersprungen).
-
+ Läuft
-
+ Aktiv
-
+ Aktivierend
-
+ Inaktiv
-
-
+
+ &Verbergen
-
+
-
+ Mi&nimieren
-
-
+
+ An&zeigen
-
+ Neu&laden
-
+ &Stopp
-
+ &Zurücksetzen
-
+ &Voreinstellungen
-
+ &Versionierung
-
+ Au&ffrischen
-
+ S&itzung...
-
+ &Laden...
-
+ &Speichern...
-
+ Speichern und &beenden...
-
+ &Vorlage speichern...
-
+ &Verbindungen
-
+ Steck&feld
-
+
-
+ &Transport
@@ -2066,7 +2066,7 @@ Neustart des JACK-Servers wirksam.
-
+
-
+
-
+
-
+ Einige Einstellungen werden erst nach
diff --git a/src/translations/qjackctl_es.ts b/src/translations/qjackctl_es.ts
index c947fa91..ace3691c 100644
--- a/src/translations/qjackctl_es.ts
+++ b/src/translations/qjackctl_es.ts
@@ -1123,7 +1123,7 @@ Está seguro?
-
+ &Salir
@@ -1134,7 +1134,7 @@ Está seguro?
-
+ &Iniciar
@@ -1154,14 +1154,14 @@ Está seguro?
Detener el servidor JACK
-
+ &Estado
-
+ Ace&rca de...
@@ -1177,12 +1177,12 @@ Está seguro?
-
+ &Mensajes
-
+ Patch&bay
@@ -1272,7 +1272,7 @@ Está seguro?
-
+ Advertencia
@@ -1287,7 +1287,7 @@ Está seguro?
con estado %1
-
+
@@ -1295,7 +1295,7 @@ Retrying with default.
Probando con el predeterminado.
-
+
@@ -1303,22 +1303,22 @@ Sorry.
No se pudo cargar el preset predeterminado.
-
+ Script de inicio...
-
+ El script de inicio finalizó
-
+ JACK está iniciándose...
-
+
@@ -1326,7 +1326,7 @@ Sorry.
No se pudo iniciar JACK.
-
+ JACK está deteniéndose...
@@ -1342,32 +1342,32 @@ Para terminarlo, por favor eljia "Salir"
en el menú contextual del ícono en la bandeja del sistema.
-
+ Script de apagado...
-
+ El script de apagado finalizó
-
+ JACK ha sido detenido
-
+ Script de post - apagado...
-
+ D-BUS: Disponible (%1 aka jackdbus).
-
+ D-BUS: No disponible (%1 aka jackdbus).
@@ -1380,17 +1380,17 @@ en el menú contextual del ícono en la bandeja del sistema.
-
+ No volver a preguntar esto
-
+ D-BUS: Iniciando servidor JACK...
-
+
@@ -1399,12 +1399,12 @@ Sorry
Disculpa
-
+ D-BUS: Deteniendo el servidor JACK...
-
+
@@ -1413,12 +1413,12 @@ Sorry
Disculpa
-
+ El script de post - apagado finalizó
-
+ D-BUS: El servidor JACK se ha iniciado (%1 aka jackdbus).
@@ -1436,242 +1436,242 @@ Do you want to save the changes?
Desea guardar los cambios?
-
+ D-BUS: El servidor JACK se ha detenido (%1 aka jackdbus).
-
+ Error
-
+ Código de tiempo del transporte
-
+ Tiempo transcurrido desde el último reset
-
+ Tiempo transcurrido desde el último XRUN
-
+ Patchbay activada.
-
+ Patchbay desactivada.
-
+ Reiniciar estadísticas.
-
+ mseg
-
+ XRUN callback (%1).
-
+ Cambio en el tamaño de buffer (%1).
-
+ Notificación de apagado.
-
+ Freewheel iniciado...
-
+ Freewheel parado.
-
+ Cambio propiedad JACK.
-
+ verificado
-
+ conectado
-
+ desconectado
-
+ falló
-
+ Configuración del servidor salvada en "%1".
-
+ Cliente activado.
-
+ Script de post - inicio...
-
+ El script de post - inicio finalizó
-
+ Argumento de la línea de comando...
-
+ Argumento de la línea de comando iniciado
-
+ Cliente desactivado.
-
+ Rebobinar transporte.
-
+ Retroceder transporte.
-
-
-
+
+
+ Iniciando
-
+ Iniciar transporte.
-
-
+
+ Deteniendo
-
+ Detener transporte.
-
+ Avanzar transporte.
-
-
+
+ Detenido
-
+ Si
-
+ No
-
+ FW
-
+ RT
-
+ Rolling
-
+ Looping
-
+ XRUN callback (%1 omitidos).
-
+ Iniciado
-
+ Activo
-
+ Activando
-
+ Inactivo
-
-
+
+ &Ocultar
-
+
-
+ Mi&nimizar
-
-
+
+ &Mostrar
-
+ &Restablecer
-
+ &Detener
-
+ &Reset
-
+ &Conexiones
@@ -1725,7 +1725,7 @@ reiniciando el servidor JACK.
¿Quieres reiniciar el servidor de audio JACK?
-
+
-
+
-
+
-
+ Información
-
+ Algunas configuraciones sólo se aplicarán
@@ -1809,77 +1809,77 @@ Are you sure?
¿Está seguro?
-
+ JACK se inició con PID=%1.
-
+ JACK está siendo forzado...
-
+ Reseteo patchbay.
-
+ Cambio en gráfico de conexiones de JACK.
-
+ JACK ha caído.
-
+ Tiempo de espera para JACK agotado.
-
+ Error de escritura JACK.
-
+ Error de lectura JACK.
-
+ Error JACK desconocido (%d).
-
+ Cambio en gráfico de conexiones ALSA.
-
+ Escaneo del patchbay JACK activo
-
+ Escaneo del patchbay ALSA activo
-
+ Cambio en conexiones JACK.
-
+ Cambio en conexiones de ALSA.
-
+
-
+ La operación global falló.
-
+ Opción inválida o no soportada.
-
+ El nombre de cliente no es único.
-
+ El servidor está iniciado.
-
+ No puede conectarse al servidor.
-
+ Error de comunicación con el servidor.
-
+ El cliente no existe.
-
+ No puede cargarse el cliente interno.
-
+ No puede inicializarse el cliente.
-
+ No puede accederse a la memoria compartida.
-
+ La versión del protocolo cliente no concuerda.
-
+
@@ -1958,61 +1958,61 @@ Please check the messages window for more info.
Por favor revise la ventana de mensajes para mas información.
-
+
-
+
-
+
-
+ %1 cuadros
-
+ %1 mseg
-
+ &Presets
-
+ &Gráfico
-
+ &Transporte
-
+ Re&bobinar
-
+ &Reproducir
-
+ Pa&usa
@@ -2044,33 +2044,33 @@ Por favor revise la ventana de mensajes para mas información.
-
+ Set&up...
-
+ S&esion
-
+ &Abrir...
-
+ &Guardar...
-
+ Guardar y &Salir...
-
+ Guardar Plan&tilla...
@@ -2085,7 +2085,7 @@ Por favor revise la ventana de mensajes para mas información.
Mostrar/ocultar la ventana de estado/log
-
+
Ha sido deshabilitado.
-
+ &Versiones
-
+ Re&frescar
-
+
-
+ BBT Transporte (compás.pulsación.fracciones)Transporte BBT (bar.beat.ticks)
diff --git a/src/translations/qjackctl_fr.ts b/src/translations/qjackctl_fr.ts
index e4fbf94a..92ccec0b 100644
--- a/src/translations/qjackctl_fr.ts
+++ b/src/translations/qjackctl_fr.ts
@@ -1124,7 +1124,7 @@ de toutes les applications clientes.
-
+ &Quitter
@@ -1135,7 +1135,7 @@ de toutes les applications clientes.
-
+ &Démarrer
@@ -1155,14 +1155,14 @@ de toutes les applications clientes.
Arrêter le serveur JACK
-
+ S&tatut
-
+ À pr&opos…
@@ -1178,7 +1178,7 @@ de toutes les applications clientes.
-
+ &Messages
@@ -1200,7 +1200,7 @@ de toutes les applications clientes.
-
+ R&églages…
@@ -1281,7 +1281,7 @@ de toutes les applications clientes.
-
+ Remb&obiner
@@ -1292,7 +1292,7 @@ de toutes les applications clientes.
-
+ Pa&use
@@ -1303,7 +1303,7 @@ de toutes les applications clientes.
-
+ &Lecture
@@ -1318,7 +1318,7 @@ de toutes les applications clientes.
-
+ Attention
@@ -1333,7 +1333,7 @@ de toutes les applications clientes.
avec statut de sortie=%1
-
+
@@ -1342,7 +1342,7 @@ Retrying with default.
Nouvel essai avec celui par défaut.
-
+
@@ -1351,22 +1351,22 @@ Sorry.
Désolé.
-
+ Script de démarrage…
-
+ Script de démarrage terminé
-
+ JACK démarre…
-
+
@@ -1375,12 +1375,12 @@ Sorry.
Désolé.
-
+ JACK s'arrête…
-
+ Script d'extinction…
@@ -1388,27 +1388,27 @@ Désolé.
-
+ Ne pas redemander
-
+ Script d'extinction terminé
-
+ Script post-extinction…
-
+ Script post-extinction terminé
-
+ JACK a été arrêté
@@ -1426,232 +1426,232 @@ Do you want to save the changes?
Voulez-vous sauvegarder les changements ?
-
+ Erreur
-
+ Code temporel (Timecode) du déplacement
-
+ Temps écoulé depuis la dernière réinitialisation
-
+ Temps écoulé depuis la dernière désynchronisation (XRUN)
-
+ Baie de brassage activée.
-
+ Baie de brassage désactivée.
-
+ Réinitialisation des statistiques.
-
+ ms
-
+ Récupération désynchronisation (XRUN) (%1).
-
+ Changement de la taille du tampon (%1).
-
+ Notification d'extinction.
-
+ Roue libre démarrée…
-
+ Roue libre quittée.
-
+ vérifié
-
+ connecté
-
+ déconnecté
-
+ échoué
-
+ Configuration du serveur sauvegardée dans "%1".
-
+ Client activé.
-
+ Script post-démarrage…
-
+ Script post-démarrage terminé
-
+ Argument de ligne de commande…
-
+ Argument de ligne de commande démarré
-
+ Client désactivé.
-
+ Déplacement en rembobinage.
-
+ Déplacement en marche arrière.
-
-
-
+
+
+ Démarre
-
+ Déplacement démarré.
-
-
+
+ S'arrête
-
+ Déplacement arrêté.
-
+ Déplacement en marche avant.
-
-
+
+ Arrêté
-
+ Oui
-
+ Non
-
+ RL
-
+ TR
-
+ Défile
-
+ Boucle
-
+ Récupération de désynchronisation (XRUN) (%1 sauté).
-
+ Démarré
-
+ Actif
-
+ Activation
-
+ Inactif
-
-
+
+ Cac&her
-
+
-
+ Mi&nimiser
-
-
+
+ M&ontrer
-
+ R&estaurer
-
+ &Arrêter
-
+ Ré&initialiser
-
+ &Préréglages
-
+ Gestion de ré&visions
-
+ Ra&fraîchir
-
+ &Connexions
-
+ &Baie de brassage
-
+ &Graphe
-
+ Déplacemen&t
@@ -1732,12 +1732,12 @@ qu'après avoir redémarré le serveur audio JACK.
-
+ Information
-
+ Certains paramètres ne seront effectifs
@@ -1754,22 +1754,22 @@ qu'au prochain démarrage de ce programme.Décompte des désynchronisations (notifications XRUN)
-
+ Changement du graphe des connexions JACK.
-
+ Changement du graphe des connexions ALSA.
-
+ Changement des connexions JACK.
-
+ Changement des connexions ALSA.
@@ -1783,12 +1783,12 @@ Do you want to terminate the JACK audio server?
Voulez-vous arrêter le serveur audio JACK ?
-
+ DBUS : le service est disponible (%1 soit jackdbus).
-
+ DBUS : le service n'est pas disponible (%1 soit jackdbus).
@@ -1818,12 +1818,12 @@ Maybe JACK audio server is already started.
Peut-être que le serveur audio JACK est déjà démarré.
-
+ DBUS : le serveur JACK démarre…
-
+
@@ -1852,12 +1852,12 @@ Are you sure?
Êtes-vous certain ?
-
+ DBUS : le serveur JACK s'arrête…
-
+
@@ -1866,37 +1866,37 @@ Sorry
Désolé
-
+ JACK a été démarré avec le PID=%1.
-
+ DBUS : le serveur JACK a été démarré (%1 soit jackdbus).
-
+ JACK est forcé…
-
+ DBUS : le serveur JACK a été arrêté (%1 soit jackdbus).
-
+ Transport MTB (mesure temps battement)
-
+ Réinitialisation de la baie de brassage.
-
+
Désactivé.
-
+ JACK a planté.
-
+ JACK n'a pas répondu à temps.
-
+ Erreur d'écriture JACK.
-
+ Erreur de lecture JACK.
-
+ Erreur JACK inconnue (%d).
-
+ Changement d'une propriété de JACK.
-
+ L'opération a échoué.
-
+ Option invalide ou non prise en charge.
-
+ Nom de client non unique.
-
+ Le serveur est démarré.
-
+ Incapable de se connecter au serveur.
-
+ Erreur de communication serveur.
-
+ Le client n'existe pas.
-
+ Incapable de charger le client interne.
-
+ Incapable d'initialiser le client.
-
+ Incapable d'accéder à la mémoire partagée.
-
+ Mauvaise version du protocole client.
-
+
@@ -2003,58 +2003,58 @@ Please check the messages window for more info.
Veuillez consulter la fenêtre des messages pour plus d'informations.
-
+ %1 (%2%)
-
+ %1 (%2%, %3 xruns)
-
+ %1 %
-
+ %1 Hz
-
+ %1 échantillons
-
+ %1 ms
-
+ S&ession
-
+ &Charger…
-
+ &Sauvegarder…
-
+ Sauvegarder et &Quitter…
-
+ Sauvegarder &modèle…
@@ -2064,7 +2064,7 @@ Veuillez consulter la fenêtre des messages pour plus d'informations.Voulez-vous redémarrer le serveur audio JACK ?
-
+
-
+
-
+
La baie de brassage ALSA MIDI ne sera pas disponible.
-
+ Balayage de la baie de brassage JACK active
-
+ Balayage de la baie de brassage ALSA active
-
+
-
+ &Start&Avvia
@@ -1164,14 +1164,14 @@ Sei sicuro?
Ferma il server JACK
-
+ St&atus&Stato
-
+ Ab&out...Inf&o su...
@@ -1187,12 +1187,12 @@ Sei sicuro?
-
+ &Messages&Messaggi
-
+ Patch&bayPatch&bay
@@ -1282,7 +1282,7 @@ Sei sicuro?
-
+ WarningAttenzione
@@ -1297,7 +1297,7 @@ Sei sicuro?
con stato di uscita %1
-
+ Could not load preset "%1".
Retrying with default.
@@ -1306,7 +1306,7 @@ Retrying with default.
Provo con il predefinito.
-
+ Could not load default preset.
Sorry.
@@ -1315,22 +1315,22 @@ Sorry.
Mi dispiace.
-
+ Startup script...Script di inizio...
-
+ Startup script terminatedScript di inizio terminato
-
+ JACK is starting...JACK sta partendo...
-
+ Could not start JACK.
Sorry.
@@ -1339,7 +1339,7 @@ Sorry.
Mi dispiace.
-
+ JACK is stopping...JACK si sta arrestando...
@@ -1355,32 +1355,32 @@ Per terminarlo, clicca su "Esci"
nel menù del tasto destro sull icona nel vassoio.
-
+ Shutdown script...Script d'arresto...
-
+ Shutdown script terminatedScript d'arresto terminato
-
+ JACK was stoppedJACK è stato fermato
-
+ Post-shutdown script...Script di post - arresto...
-
+ D-BUS: Service is available (%1 aka jackdbus).D-BUS: Servizio disponibile (%1 aka jackdbus).
-
+ D-BUS: Service not available (%1 aka jackdbus).D-BUS: Servizio non disponibile (%1 aka jackdbus).
@@ -1393,17 +1393,17 @@ nel menù del tasto destro sull icona nel vassoio.
-
+ Don't ask this againNon chiederlo di nuovo
-
+ D-BUS: JACK server is starting...D-BUS: JACK si sta avviando...
-
+ D-BUS: JACK server could not be started.
Sorry
@@ -1412,12 +1412,12 @@ Sorry
Mi dispiace
-
+ D-BUS: JACK server is stopping...D-BUS: JACK si sta arrestando...
-
+ D-BUS: JACK server could not be stopped.
Sorry
@@ -1426,12 +1426,12 @@ Sorry
Mi dispiace
-
+ Post-shutdown script terminatedScript di post - arresto terminato
-
+ D-BUS: JACK server was started (%1 aka jackdbus).D-BUS: JACK è stato avviato (%1 aka jackdbus).
@@ -1449,242 +1449,242 @@ Do you want to save the changes?
Salvare i cambiamenti?
-
+ D-BUS: JACK server was stopped (%1 aka jackdbus).D-BUS: JACK è stato fermato (%1 aka jackdbus).
-
+ ErrorErrore
-
+ Transport time codeCodice temporale del transport
-
+ Elapsed time since last resetTempo trascorso dall'ultimo reset
-
+ Elapsed time since last XRUNTempo trascorso dall'ultimo XRUN
-
+ Patchbay activated.Patchbay attivato.
-
+ Patchbay deactivated.Patchbay disattivato.
-
+ Statistics reset.Resetta le statistiche.
-
+ msecmsec
-
+ XRUN callback (%1).XRUN callback (%1).
-
+ Buffer size change (%1).Cambio della dimensione del buffer (%1).
-
+ Shutdown notification.Notifica dell'arresto.
-
+ Freewheel started...
-
+ Freewheel exited.
-
+ JACK property change.Cambio di una proprietà di JACK.
-
+ checkedverificato
-
+ connectedconnesso
-
+ disconnecteddisconnesso
-
+ failedfallito
-
+ Server configuration saved to "%1".Configurazione del server salvata in "%1".
-
+ Client activated.Client attivato.
-
+ Post-startup script...Script post - avvio...
-
+ Post-startup script terminatedScript di post - avvio terminato
-
+ Command line argument...Argomento della linea di comando...
-
+ Command line argument startedArgomento della linea di comando eseguita
-
+ Client deactivated.Client disattivato.
-
+ Transport rewind.Riavvorgere il transport.
-
+ Transport backward.Retrocedere il transport.
-
-
-
+
+
+ StartingAvvio
-
+ Transport start.Transport partito.
-
-
+
+ StoppingArresto
-
+ Transport stop.Transport arrestato.
-
+ Transport forward.Avanzare il transport.
-
-
+
+ StoppedArrestato
-
+ YesSi
-
+ NoNo
-
+ FW
-
+ RTRT
-
+ RollingRiproduzione
-
+ LoopingLooping
-
+ XRUN callback (%1 skipped).XRUN callback (%1 omitidos).
-
+ StartedAvviato
-
+ ActiveAttivo
-
+ ActivatingAttivazione
-
+ InactiveInattivo
-
-
+
+ &Hide&Nascondi
-
+ D-BUS: GetParameterConstraint('%1'):
%2.
@@ -1692,33 +1692,33 @@ Salvare i cambiamenti?
-
+ Mi&nimizeMi&nimizza
-
-
+
+ S&how&Mostra
-
+ Rest&ore&Ristabilisci
-
+ &Stop&Ferma
-
+ &Reset&Reset
-
+ &Connections&Connessioni
@@ -1735,7 +1735,7 @@ solo al riavvio di JACK.
-
+ D-BUS: SetParameterValue('%1', '%2'):
%3.
@@ -1746,7 +1746,7 @@ solo al riavvio di JACK.
(%4)
-
+ D-BUS: ResetParameterValue('%1'):
%2.
@@ -1757,7 +1757,7 @@ solo al riavvio di JACK.
(%3)
-
+ D-BUS: GetParameterValue('%1'):
%2.
@@ -1769,12 +1769,12 @@ solo al riavvio di JACK.
-
+ InformationInformazioni
-
+ Some settings will be only effective
the next time you start this program.Alcune modifiche saranno effettive
@@ -1826,77 +1826,77 @@ Are you sure?
-
+ JACK was started with PID=%1.JACK è stato avviato con PID=%1.
-
+ JACK is being forced...JACK viene forzato...
-
+ Patchbay reset.Ripristino della patchbay.
-
+ JACK connection graph change.Grafico delle connessioni di JACK modificato.
-
+ JACK has crashed.JACK ha crashato.
-
+ JACK timed out.Tempo d'attesa per JACK terminato.
-
+ JACK write error.Errore di scrittura di JACK.
-
+ JACK read error.Errore di lettura di JACK.
-
+ Unknown JACK error (%d).Errore di JACK sconosciuto (%d).
-
+ ALSA connection graph change.Cambiamento nel grafico delle connessioni di ALSA.
-
+ JACK active patchbay scanScansione del patchbay per JACK activo
-
+ ALSA active patchbay scanScansione del patchbay per ALSA attivo
-
+ JACK connection change.Connessioni di JACK cambiate.
-
+ ALSA connection change.Connessioni di ALSA cambiate.
-
+ A patchbay definition is currently active,
which is probable to redo this connection:
@@ -1911,62 +1911,62 @@ che probabilmente ripeterà la connessione:
Vuoi rimuovere questa connessione dal Patchbay?
-
+ Overall operation failed.Operazione fallita.
-
+ Invalid or unsupported option.Opzione non valida o non supportata.
-
+ Client name not unique.Il nome del client non è unico.
-
+ Server is started.Il server JACK è stato avviato.
-
+ Unable to connect to server.Impossibile connettersi al server JACK.
-
+ Server communication error.Errore di comunicazione col server JACK.
-
+ Client does not exist.Il client non esiste.
-
+ Unable to load internal client.Impossibile caricare il client interno.
-
+ Unable to initialize client.Impossibile inizializzare il client.
-
+ Unable to access shared memory.Impossibile accedere alla memoria condivisa.
-
+ Client protocol version mismatch.La versione del protocollo del client è incongruente.
-
+ Could not connect to JACK server as client.
- %1
Please check the messages window for more info.
@@ -1975,61 +1975,61 @@ Please check the messages window for more info.
Controlla la finestra dei messaggi per maggiori informazioni.
-
+ %1 (%2%)%1 (%2%)
-
+ %1 %%1 %
-
+ %1 Hz%1 Hz
-
+ %1 frames%1 fotogrammi
-
+ %1 msec%1 msec
-
+ &Presets&Presets
-
+ &Graph&Grafico
-
+ &Transport&Transport
-
+ &Rewind&Riavvolgi
-
+ &PlayRi&produci
-
+ Pa&usePa&usa
@@ -2061,33 +2061,33 @@ Controlla la finestra dei messaggi per maggiori informazioni.
-
+ Set&up...Imp&ostazioni...
-
+ S&essionS&essioni
-
+ &Load...&Apri...
-
+ &Save...&Salva...
-
+ Save and &Quit...Salva ed E&sci...
-
+ Save &Template...Salva &Modello...
@@ -2102,7 +2102,7 @@ Controlla la finestra dei messaggi per maggiori informazioni.
Mostra/Nascondi la finestra di stato/log
-
+ Could not load active patchbay definition.
"%1"
@@ -2115,22 +2115,22 @@ Disabled.
Disabilitato.
-
+ &Versioning&Versione
-
+ Re&freshAgg&iorna
-
+ %1 (%2%, %3 xruns)%1 (%2%, %3 xruns)
-
+ Transport BBT (bar.beat.ticks)BBT del Transport (battito:pulsazione:frazioni)
diff --git a/src/translations/qjackctl_ja.ts b/src/translations/qjackctl_ja.ts
index 47945b0f..efe7d5f2 100644
--- a/src/translations/qjackctl_ja.ts
+++ b/src/translations/qjackctl_ja.ts
@@ -1128,7 +1128,7 @@ Are you sure?
-
+ &Start開始(&S)
@@ -1195,7 +1195,7 @@ Are you sure?
-
+ &Quit終了(&Q)
@@ -1206,7 +1206,7 @@ Are you sure?
-
+ S&essionセッション(&E)
@@ -1217,7 +1217,7 @@ Are you sure?
-
+ &Messagesメッセージ(&M)
@@ -1229,7 +1229,7 @@ Are you sure?
-
+ Set&up...設定(&U)...
@@ -1265,7 +1265,7 @@ Are you sure?
-
+ &Rewind先頭に戻す(&R)
@@ -1286,7 +1286,7 @@ Are you sure?
-
+ &Play再生(&P)
@@ -1297,7 +1297,7 @@ Are you sure?
-
+ Pa&use一時停止(&U)
@@ -1319,7 +1319,7 @@ Are you sure?
-
+ Ab&out...情報(&O)...
@@ -1333,18 +1333,18 @@ ALSA MIDI patchbay will be not available.
ALSA MIDIパッチベイは利用できません。
-
+ D-BUS: Service is available (%1 aka jackdbus).D-BUS: サービスを利用できます (%1 がjackdbusを意味します)。
-
+ D-BUS: Service not available (%1 aka jackdbus).D-BUS: サービスを利用できません (%1 がjackdbusを意味します)。
-
+ Information情報
@@ -1370,7 +1370,7 @@ in the context menu of the system tray icon.
-
+ Warning警告
@@ -1412,7 +1412,7 @@ Maybe JACK audio server is already started.
おそらくJACKサウンドサーバーはもう開始しています。
-
+ Could not load preset "%1".
Retrying with default.
@@ -1421,7 +1421,7 @@ Retrying with default.
デフォルトの設定でリトライします。
-
+ Could not load default preset.
Sorry.
@@ -1430,22 +1430,22 @@ Sorry.
ごめんなさい。
-
+ Startup script...スタートアップスクリプト...
-
+ Startup script terminatedスタートアップスクリプトは終了しました
-
+ D-BUS: JACK server is starting...D-BUS: JACKサーバーを開始しています...
-
+ D-BUS: JACK server could not be started.
Sorry
@@ -1454,7 +1454,7 @@ Sorry
ごめんなさい
-
+ JACK is starting...JACKを開始しています...
@@ -1470,27 +1470,27 @@ Do you want to stop the JACK audio server?
JACKオーディオサーバーを終了しますか?
-
+ Shutdown script...シャットダウンスクリプト...
-
+ Shutdown script terminatedシャットダウンスクリプトは終了しました
-
+ JACK is stopping...JACKを終了しています...
-
+ D-BUS: JACK server is stopping...D-BUS: JACKサーバーを終了しています...
-
+ D-BUS: JACK server could not be stopped.
Sorry
@@ -1499,42 +1499,42 @@ Sorry
ごめんなさい
-
+ JACK was started with PID=%1.JACKはプロセスID=%1で開始しました。
-
+ D-BUS: JACK server was started (%1 aka jackdbus).D-BUS: JACKサーバーはスタートしました (%1 がjackdbusを意味します)。
-
+ JACK is being forced...JACKを強制終了します...
-
+ JACK was stoppedJACKは終了しました
-
+ D-BUS: JACK server was stopped (%1 aka jackdbus).D-BUS: JACKサーバーは終了しました (%1 がjackdbusを意味します)。
-
+ Post-shutdown script...ポストシャットダウンスクリプト...
-
+ Post-shutdown script terminatedポストシャットダウンスクリプトは終了しました
-
+ Errorエラー
@@ -1542,7 +1542,7 @@ Sorry
-
+ Don't ask this againこの質問を繰り返さない
@@ -1560,32 +1560,32 @@ Do you want to save the changes?
変更を保存しますか?
-
+ Transport BBT (bar.beat.ticks)トランスポートのBBT(bar: beat, ticks)
-
+ Transport time codeトランスポートのタイムコード
-
+ Elapsed time since last reset最後のリセットからの経過時間
-
+ Elapsed time since last XRUN最後のXRUNからの経過時間
-
+ Patchbay reset.パッチベイのリセット。
-
+ Could not load active patchbay definition.
"%1"
@@ -1598,57 +1598,57 @@ Disabled.
無効にしました。
-
+ Patchbay activated.パッチベイを有効にしました。
-
+ Patchbay deactivated.パッチベイを無効にしました。
-
+ Statistics reset.統計のリセット。
-
+ msecミリ秒
-
+ JACK connection graph change.JACK接続グラフを変更しました。
-
+ XRUN callback (%1).XRUNコールバック (%1)。
-
+ Buffer size change (%1).バッファサイズを変更しました (%1)。
-
+ Shutdown notification.シャットダウンの通知。
-
+ Freewheel started...Freewheelで開始しました...
-
+ Freewheel exited.Freewheelで終了しました。
-
+ Could not start JACK.
Sorry.
@@ -1657,82 +1657,82 @@ Sorry.
ごめんなさい。
-
+ JACK has crashed.JACKはクラッシュしました。
-
+ JACK timed out.JACKはタイムアウトしました。
-
+ JACK write error.JACK書き込みエラー。
-
+ JACK read error.JACK読み出しエラー。
-
+ Unknown JACK error (%d).不明なJACKエラー (%d)。
-
+ JACK property change.JACKのプロパティーを変更しました。
-
+ ALSA connection graph change.ALSA接続グラフを変更しました。
-
+ JACK active patchbay scanJACKのアクティブなパッチベイのスキャン
-
+ ALSA active patchbay scanALSAのアクティブなパッチベイのスキャン
-
+ JACK connection change.JACKの接続を変更しました。
-
+ ALSA connection change.ALSAのコネクションを変更しました。
-
+ checked確認済み
-
+ connected接続中
-
+ disconnected接続なし
-
+ failed失敗
-
+ A patchbay definition is currently active,
which is probable to redo this connection:
@@ -1747,62 +1747,62 @@ Do you want to remove the patchbay connection?
パッチベイ接続を削除しますか?
-
+ Overall operation failed.全操作が失敗しました。
-
+ Invalid or unsupported option.不正なオプションか、サポートされていないオプションです。
-
+ Client name not unique.重複したクライアント名です。
-
+ Server is started.サーバーを開始しました。
-
+ Unable to connect to server.サーバーに接続することができません。
-
+ Server communication error.サーバーとのコミュニケーションエラーです。
-
+ Client does not exist.クライアントが存在しません。
-
+ Unable to load internal client.内部クライアントをロードできません。
-
+ Unable to initialize client.クライアントを初期化できません。
-
+ Unable to access shared memory.共有メモリーへアクセスできません。
-
+ Client protocol version mismatch.クライアントのプロトコルバージョンが一致しません。
-
+ Could not connect to JACK server as client.
- %1
Please check the messages window for more info.
@@ -1811,177 +1811,177 @@ Please check the messages window for more info.
メッセージウィンドウで詳細な情報を確認してください。
-
+ Server configuration saved to "%1".サーバー設定を "%1" に保存しました。
-
+ Client activated.クライアントは有効です。
-
+ Post-startup script...ポストスタートアップスクリプト...
-
+ Post-startup script terminatedポストスタートアップスクリプトを終了しました
-
+ Command line argument...コマンドライン引数...
-
+ Command line argument startedコマンドライン引数の開始
-
+ Client deactivated.クライアントは無効です。
-
+ Transport rewind.トランスポートを開始点まで戻します。
-
+ Transport backward.トランスポートを逆再生します。
-
-
-
+
+
+ Starting開始
-
+ Transport start.トランスポートを開始しました。
-
-
+
+ Stopping停止
-
+ Transport stop.トランスポートを停止しました。
-
+ Transport forward.トランスポートを早送りします。
-
-
+
+ Stopped停止
-
+ %1 (%2%)
-
+ %1 (%2%, %3 xruns)
-
+ %1 %
-
+ %1 Hz
-
+ %1 frames%1 フレーム
-
+ Yesはい
-
+ Noいいえ
-
+ FW
-
+ RT
-
+ Rollingローリング
-
+ Loopingループ
-
+ %1 msec%1ミリ秒
-
+ XRUN callback (%1 skipped).XRUNコールバック (%1 をスキップ)。
-
+ Started開始
-
+ Active有効
-
+ Activating有効化
-
+ Inactive無効
-
-
+
+ &Hide隠す(&H)
-
+ D-BUS: GetParameterConstraint('%1'):
%2.
@@ -1989,89 +1989,89 @@ Please check the messages window for more info.
-
+ Mi&nimize最小化(&N)
-
-
+
+ S&how表示(&H)
-
+ Rest&ore元に戻す(&O)
-
+ &Stop停止(&S)
-
+ &Resetリセット(&R)
-
+ &Presetsプリセット(&P)
-
+ &Load...読み出し(&L)...
-
+ &Save...保存(&S)...
-
+ Save and &Quit...保存して終了(&Q)...
-
+ Save &Template...テンプレートを保存(&T)...
-
+ &Versioningバージョン(&V)
-
+ Re&fresh更新(&F)
-
+ St&atus状態(&A)
-
+ &Connections接続(&C)
-
+ Patch&bayパッチベイ(&B)
-
+ &Graphグラフ(&G)
-
+ &Transportトランスポート(&T)
@@ -2088,14 +2088,14 @@ restarting the JACK audio server.
JACKオーディオサーバーを再起動しますか?
-
+ Some settings will be only effective
the next time you start this program.いくつかの設定はこのプログラムを次回に起動した時に
有効となります。
-
+ D-BUS: SetParameterValue('%1', '%2'):
%3.
@@ -2103,7 +2103,7 @@ the next time you start this program.
-
+ D-BUS: ResetParameterValue('%1'):
%2.
@@ -2111,7 +2111,7 @@ the next time you start this program.
-
+ D-BUS: GetParameterValue('%1'):
%2.
diff --git a/src/translations/qjackctl_ko.ts b/src/translations/qjackctl_ko.ts
index 5d9a6e4a..14573209 100644
--- a/src/translations/qjackctl_ko.ts
+++ b/src/translations/qjackctl_ko.ts
@@ -1128,7 +1128,7 @@ Are you sure?
-
+ &Start시작(&S)
@@ -1195,7 +1195,7 @@ Are you sure?
-
+ &Quit종료(&Q)
@@ -1206,7 +1206,7 @@ Are you sure?
-
+ S&ession세션(&E)
@@ -1217,7 +1217,7 @@ Are you sure?
-
+ &Messages메시지(&M)
@@ -1229,7 +1229,7 @@ Are you sure?
-
+ Set&up...설정(&U)...
@@ -1265,7 +1265,7 @@ Are you sure?
-
+ &Rewind되감기(&R)
@@ -1286,7 +1286,7 @@ Are you sure?
-
+ &Play재생하기(&P)
@@ -1297,7 +1297,7 @@ Are you sure?
-
+ Pa&use일시 중지(&U)
@@ -1319,7 +1319,7 @@ Are you sure?
-
+ Ab&out...정보(&O)...
@@ -1333,18 +1333,18 @@ ALSA MIDI patchbay will be not available.
ALSA MIDI 패치베이는 사용할 수 없습니다.
-
+ D-BUS: Service is available (%1 aka jackdbus).D-BUS: 서비스를 사용할 수 있습니다(%1 또는 jackdbus).
-
+ D-BUS: Service not available (%1 aka jackdbus).D-BUS: 서비스를 사용할 수 없습니다(%1 또는 jackdbus).
-
+ Information정보
@@ -1370,7 +1370,7 @@ in the context menu of the system tray icon.
-
+ Warning경고
@@ -1412,7 +1412,7 @@ Maybe JACK audio server is already started.
JACK 오디오 서버가 이미 시작되었을 수 있습니다.
-
+ Could not load preset "%1".
Retrying with default.
@@ -1421,7 +1421,7 @@ Retrying with default.
기본값으로 다시 시도합니다.
-
+ Could not load default preset.
Sorry.
@@ -1430,22 +1430,22 @@ Sorry.
죄송합니다.
-
+ Startup script...스타트업 스크립트...
-
+ Startup script terminated스타트업 스크립트 종료됨
-
+ D-BUS: JACK server is starting...D-BUS: JACK 서버 시작하는 중...
-
+ D-BUS: JACK server could not be started.
Sorry
@@ -1454,7 +1454,7 @@ Sorry
죄송합니다
-
+ JACK is starting...JACK이 시작하는 중입니다...
@@ -1470,27 +1470,27 @@ Do you want to stop the JACK audio server?
JACK 오디오 서버를 중지하시겠습니까?
-
+ Shutdown script...일시종료 스크립트...
-
+ Shutdown script terminated일시종료 스크립트 종료됨
-
+ JACK is stopping...JACK이 중지하는 중입니다...
-
+ D-BUS: JACK server is stopping...D-BUS: JACK 서버가 중지하는 중입니다...
-
+ D-BUS: JACK server could not be stopped.
Sorry
@@ -1499,42 +1499,42 @@ Sorry
죄송합니다
-
+ JACK was started with PID=%1.JACK이 PID=%1로 시작되었습니다.
-
+ D-BUS: JACK server was started (%1 aka jackdbus).D-BUS: JACK 서버가 시작되었습니다(%1 또는 jackdbus).
-
+ JACK is being forced...JACK이 강제 종료됩니다...
-
+ JACK was stoppedJACK이 중지됨
-
+ D-BUS: JACK server was stopped (%1 aka jackdbus).D-BUS: JACK 서버가 중지되었습니다(%1 또는 jackdbus).
-
+ Post-shutdown script...일시종료 후 스크립트...
-
+ Post-shutdown script terminated일시종료 후 스크립트가 종료됨
-
+ Error오류
@@ -1542,7 +1542,7 @@ Sorry
-
+ Don't ask this again다시 묻지 않음
@@ -1560,32 +1560,32 @@ Do you want to save the changes?
변경 사항을 저장하시겠습니까?
-
+ Transport BBT (bar.beat.ticks)트랜스포트 BBT (마디.박자.틱)
-
+ Transport time code트랜스포트 시간 코드
-
+ Elapsed time since last reset마지막 재설정 이후 경과된 시간
-
+ Elapsed time since last XRUN마지막 XRUN 이후 경과 시간
-
+ Patchbay reset.패치베이 재설정.
-
+ Could not load active patchbay definition.
"%1"
@@ -1598,57 +1598,57 @@ Disabled.
비활성화됨.
-
+ Patchbay activated.패치베이가 활성화되었습니다.
-
+ Patchbay deactivated.패치베이가 비활성화되었습니다.
-
+ Statistics reset.통계 재설정.
-
+ msecms
-
+ JACK connection graph change.JACK 연결 그래프 변경.
-
+ XRUN callback (%1).XRUN 콜백 (%1).
-
+ Buffer size change (%1).버퍼 크기 변경 (%1).
-
+ Shutdown notification.일시종료 알림.
-
+ Freewheel started...프리휠 시작됨...
-
+ Freewheel exited.프리휠이 종료되었습니다.
-
+ Could not start JACK.
Sorry.
@@ -1657,82 +1657,82 @@ Sorry.
죄송합니다.
-
+ JACK has crashed.JACK이 충돌했습니다.
-
+ JACK timed out.JACK 시간이 초과되었습니다.
-
+ JACK write error.JACK 쓰기 오류입니다.
-
+ JACK read error.JACK 읽기 오류입니다.
-
+ Unknown JACK error (%d).알 수 없는 JACK 오류 (%d).
-
+ JACK property change.JACK 속성이 변경되었습니다.
-
+ ALSA connection graph change.ALSA 연결 그래프가 변경되었습니다.
-
+ JACK active patchbay scanJACK 활성 패치베이 스캔
-
+ ALSA active patchbay scanALSA 활성 패치베이 스캔
-
+ JACK connection change.JACK 연결이 변경되었습니다.
-
+ ALSA connection change.ALSA 연결이 변경되었습니다.
-
+ checked확인함
-
+ connected연결됨
-
+ disconnected연결해제됨
-
+ failed실패함
-
+ A patchbay definition is currently active,
which is probable to redo this connection:
@@ -1747,62 +1747,62 @@ Do you want to remove the patchbay connection?
패치베이 연결을 제거하시겠습니까?
-
+ Overall operation failed.전체 작업이 실패했습니다.
-
+ Invalid or unsupported option.유효하지 않거나 지원되지 않는 옵션입니다.
-
+ Client name not unique.클라이언트 이름이 고유하지 않습니다.
-
+ Server is started.서버가 시작되었습니다.
-
+ Unable to connect to server.서버에 연결할 수 없습니다.
-
+ Server communication error.서버 통신 오류입니다.
-
+ Client does not exist.클라이언트가 존재하지 않습니다.
-
+ Unable to load internal client.내부 클라이언트를 불러올 수 없습니다.
-
+ Unable to initialize client.클라이언트를 초기화할 수 없습니다.
-
+ Unable to access shared memory.공유 메모리에 액세스할 수 없습니다.
-
+ Client protocol version mismatch.클라이언트 프로토콜 버전이 일치하지 않습니다.
-
+ Could not connect to JACK server as client.
- %1
Please check the messages window for more info.
@@ -1811,177 +1811,177 @@ Please check the messages window for more info.
자세한 내용은 메시지 창을 확인하세요.
-
+ Server configuration saved to "%1".서버 구성이 "%1"에 저장되었습니다.
-
+ Client activated.클라이언트가 활성화되었습니다.
-
+ Post-startup script...스타트업 후 스크립트...
-
+ Post-startup script terminated스타트업 후 스크립트 종료됨
-
+ Command line argument...명령줄 인수...
-
+ Command line argument started명령줄 인수 시작됨
-
+ Client deactivated.클라이언트가 비활성화되었습니다.
-
+ Transport rewind.트랜스포트 되감기.
-
+ Transport backward.트랜스포트 역방향.
-
-
-
+
+
+ Starting시작하는 중
-
+ Transport start.트랜스포트 시작.
-
-
+
+ Stopping중지하는 중
-
+ Transport stop.트랜스포트 정지.
-
+ Transport forward.트랜스포트 정방향.
-
-
+
+ Stopped중지됨
-
+ %1 (%2%)%1 (%2%)
-
+ %1 (%2%, %3 xruns)%1 (%2%, %3 xruns)
-
+ %1 %%1 %
-
+ %1 Hz%1 Hz
-
+ %1 frames%1 프레임
-
+ Yes예
-
+ No아니오
-
+ FWFW
-
+ RTRT
-
+ Rolling롤링
-
+ Looping루핑
-
+ %1 msec%1 ms
-
+ XRUN callback (%1 skipped).XRUN 콜백 (%1 건너뜀).
-
+ Started시작됨
-
+ Active활성
-
+ Activating활성 상태
-
+ Inactive비활성
-
-
+
+ &Hide숨김(&H)
-
+ D-BUS: GetParameterConstraint('%1'):
%2.
@@ -1992,89 +1992,89 @@ Please check the messages window for more info.
(%3)
-
+ Mi&nimize최소화(&N)
-
-
+
+ S&how표시(&H)
-
+ Rest&ore복원(&O)
-
+ &Stop중지(&S)
-
+ &Reset재설정(&R)
-
+ &Presets사전설정(&P)
-
+ &Load...불러오기(&L)...
-
+ &Save...저장(&S)...
-
+ Save and &Quit...저장 후 종료(&Q)...
-
+ Save &Template...탬플릿 저장(&T)...
-
+ &Versioning버전 관리(&V)
-
+ Re&fresh새로 고침(&F)
-
+ St&atus상태(&A)
-
+ &Connections연결(&C)
-
+ Patch&bay패치베이(&B)
-
+ &Graph그래프(&G)
-
+ &Transport트랜스포트(&T)
@@ -2091,14 +2091,14 @@ restarting the JACK audio server.
JACK 오디오 서버를 다시 시작하시겠습니까?
-
+ Some settings will be only effective
the next time you start this program.일부 설정은 다음에 이 프로그램을
시작할 때만 유효합니다.
-
+ D-BUS: SetParameterValue('%1', '%2'):
%3.
@@ -2109,7 +2109,7 @@ the next time you start this program.
(%4)
-
+ D-BUS: ResetParameterValue('%1'):
%2.
@@ -2120,7 +2120,7 @@ the next time you start this program.
(%3)
-
+ D-BUS: GetParameterValue('%1'):
%2.
diff --git a/src/translations/qjackctl_nl.ts b/src/translations/qjackctl_nl.ts
index 329673d9..7ec6be37 100644
--- a/src/translations/qjackctl_nl.ts
+++ b/src/translations/qjackctl_nl.ts
@@ -1133,7 +1133,7 @@ Bent u zeker?
-
+ &Quit&Sluiten
@@ -1144,7 +1144,7 @@ Bent u zeker?
-
+ &StartSta&rt
@@ -1164,14 +1164,14 @@ Bent u zeker?
Stop de JACK server
-
+ St&atusSt&atus
-
+ Ab&out...&over…
@@ -1187,7 +1187,7 @@ Bent u zeker?
-
+ &Messages&Berichten
@@ -1210,7 +1210,7 @@ Bent u zeker?
-
+ Set&up...&Instellingen…
@@ -1292,7 +1292,7 @@ Bent u zeker?
-
+ &RewindTe&rugspoelen
@@ -1303,7 +1303,7 @@ Bent u zeker?
-
+ Pa&usePa&use
@@ -1314,7 +1314,7 @@ Bent u zeker?
-
+ &Play&Spelen
@@ -1329,7 +1329,7 @@ Bent u zeker?
-
+ WarningOpgelet
@@ -1344,7 +1344,7 @@ Bent u zeker?
met exit status=%1
-
+ Could not load preset "%1".
Retrying with default.
@@ -1353,7 +1353,7 @@ Retrying with default.
Opnieuw aan het proberen met standaard.
-
+ Could not load default preset.
Sorry.
@@ -1362,22 +1362,22 @@ Sorry.
Sorry.
-
+ Startup script...Opstart script...
-
+ Startup script terminatedOpstart script beëindigd
-
+ JACK is starting...JACK start op...
-
+ Could not start JACK.
Sorry.
@@ -1386,12 +1386,12 @@ Sorry.
Sorry.
-
+ JACK is stopping...JACK stopt...
-
+ Shutdown script...Afsluit script...
@@ -1399,27 +1399,27 @@ Sorry.
-
+ Don't ask this again
-
+ Shutdown script terminatedAfsluit script beëindigd
-
+ Post-shutdown script...Na-afsluit script...
-
+ Post-shutdown script terminatedNa-afsluit script beëindigd
-
+ JACK was stoppedJACK is gestopt
@@ -1437,233 +1437,233 @@ Do you want to save the changes?
Wil u deze aanpassingen opslaan?
-
+ ErrorFout
-
+ Transport time codeTransport tijdscode
-
+ Elapsed time since last resetVerlopen tijd sinds laatste reset
-
+ Elapsed time since last XRUNVerlopen tijd sinds laatste XRUN
-
+ Patchbay activated.Patchbay ingeschakeld.
-
+ Patchbay deactivated.Patchbay uitgeschakeld.
-
+ Statistics reset.Initialisatie van statistieken.
-
+ msecms
-
+ XRUN callback (%1).
-
+ Buffer size change (%1).Buffergrootte aanpassing (%1).
-
+ Shutdown notification.Afluit melding.
-
+ Freewheel started...
-
+ Freewheel exited.
-
+ checkedthis is correct if checked means "controlled to see if everything is OK", but if it means checked like in a check box, then the translation should be: "aangevinkt"nagekeken
-
+ connectedverbonden
-
+ disconnectedafgesloten
-
+ failedmislukt
-
+ Server configuration saved to "%1".Server configuratie opgeslagen in « %1 ».
-
+ Client activated.Client geactiveerd.
-
+ Post-startup script...Na-startup script...
-
+ Post-startup script terminatedNa-startup script beëindigd
-
+ Command line argument...
-
+ Command line argument started
-
+ Client deactivated.Client gedeactiveerd.
-
+ Transport rewind.Transport terugspoelen.
-
+ Transport backward.Transport achterwaarts.
-
-
-
+
+
+ StartingStartend
-
+ Transport start.
-
-
+
+ StoppingStoppend
-
+ Transport stop.
-
+ Transport forward.Transport voorwaarts.
-
-
+
+ StoppedGestopt
-
+ YesJa
-
+ NoNee
-
+ FW
-
+ RTRT
-
+ Rolling
-
+ Looping
-
+ XRUN callback (%1 skipped).XRUN callback (%1 overgeslagen).
-
+ StartedGestart
-
+ ActiveActief
-
+ ActivatingActivering
-
+ InactiveInactief
-
-
+
+ &HideVer&hullen
-
+ D-BUS: GetParameterConstraint('%1'):
%2.
@@ -1671,64 +1671,64 @@ Wil u deze aanpassingen opslaan?
-
+ Mi&nimizeVerklei&nen
-
-
+
+ S&how&Tonen
-
+ Rest&ore&Herstellen
-
+ &Stop&Stop
-
+ &Reset&Herstel
-
+ &Presets&Presets
-
+ &Versioning
-
+ Re&fresh
-
+ &Connections&Verbindingen
-
+ Patch&bay
-
+ &Graph
-
+ &Transport
@@ -1741,12 +1741,12 @@ herstarten van de JACK audio server.
-
+ InformationInformatie
-
+ Some settings will be only effective
the next time you start this program.Sommige instellingen worden pas toegepast
@@ -1763,22 +1763,22 @@ nadat u dit programma opnieuw opstart.XRUN Telling (meldingen)
-
+ JACK connection graph change.JACK verbindingen tekening aangepast.
-
+ ALSA connection graph change.ALSA verbindingen aangepast.
-
+ JACK connection change.JACK verbindingen aangepast.
-
+ ALSA connection change.ALSA verbindingen aangepast.
@@ -1792,12 +1792,12 @@ Do you want to terminate the JACK audio server?
Wil u de JACK audio server stoppen?
-
+ D-BUS: Service is available (%1 aka jackdbus).DBUS : Service is beschikbaar (%1 ook gekend als jackdbus).
-
+ D-BUS: Service not available (%1 aka jackdbus).DBUS : Service is niet beschikbaar (%1 ook gekend als jackdbus).
@@ -1827,12 +1827,12 @@ Maybe JACK audio server is already started.
Misschien is de JACK audio server al gestart.
-
+ D-BUS: JACK server is starting...D-BUS : JACK server start op…
-
+ D-BUS: JACK server could not be started.
Sorry
@@ -1859,12 +1859,12 @@ Are you sure?
-
+ D-BUS: JACK server is stopping...DBUS : JACK server is stoppende…
-
+ D-BUS: JACK server could not be stopped.
Sorry
@@ -1873,37 +1873,37 @@ Sorry
Sorry
-
+ JACK was started with PID=%1.JACK is gestart met PID=%1.
-
+ D-BUS: JACK server was started (%1 aka jackdbus).DBUS : JACK server is gestart (%1 ook gekend als jackdbus).
-
+ JACK is being forced...JACK wordt geforceerd…
-
+ D-BUS: JACK server was stopped (%1 aka jackdbus).DBUS : JACK server werd gestopt (%1 soit jackdbus).
-
+ Transport BBT (bar.beat.ticks)
-
+ Patchbay reset.
-
+ Could not load active patchbay definition.
"%1"
@@ -1912,92 +1912,92 @@ Disabled.
-
+ JACK has crashed.JACK is ingestort.
-
+ JACK timed out.JACK was te laat.
-
+ JACK write error.JACK schrijffout.
-
+ JACK read error.JACK leesfout.
-
+ Unknown JACK error (%d).Onbekende JACK fout (%d).
-
+ JACK property change.
-
+ Overall operation failed.Gehele toepassing gefaald.
-
+ Invalid or unsupported option.Ongeldige of niet-ondersteunde optie.
-
+ Client name not unique.Client naam niet uniek.
-
+ Server is started.Server is gestart.
-
+ Unable to connect to server.Kan niet met de server verbinden.
-
+ Server communication error.Server communicatie fout.
-
+ Client does not exist.Client bestaat niet.
-
+ Unable to load internal client.Kan interne client niet laden.
-
+ Unable to initialize client.Kan client niet initializeren.
-
+ Unable to access shared memory.Geen toegang tot gedeeld geheugen.
-
+ Client protocol version mismatch.Client protocol versie ongeldig.
-
+ Could not connect to JACK server as client.
- %1
Please check the messages window for more info.
@@ -2006,58 +2006,58 @@ Please check the messages window for more info.
Gelieve het berichten venster te lezen voor meer info.
-
+ %1 (%2%)%1 (%2%)
-
+ %1 (%2%, %3 xruns)
-
+ %1 %%1 %
-
+ %1 Hz%1 Hz
-
+ %1 frames%1 frames
-
+ %1 msec%1 ms
-
+ S&essionS&essie
-
+ &Load...&Laden...
-
+ &Save...&Bewaren…
-
+ Save and &Quit...Bewaren en af&sluiten…
-
+ Save &Template...&Template bewaren…
@@ -2067,7 +2067,7 @@ Gelieve het berichten venster te lezen voor meer info.
-
+ D-BUS: SetParameterValue('%1', '%2'):
%3.
@@ -2078,7 +2078,7 @@ Gelieve het berichten venster te lezen voor meer info.
(%4)
-
+ D-BUS: ResetParameterValue('%1'):
%2.
@@ -2089,7 +2089,7 @@ Gelieve het berichten venster te lezen voor meer info.
(%3)
-
+ D-BUS: GetParameterValue('%1'):
%2.
@@ -2109,17 +2109,17 @@ ALSA MIDI patchbay will be not available.
De ALSA MIDI patchbay zal niet beschikbaar zijn.
-
+ JACK active patchbay scanJACK actieve patchbay scan
-
+ ALSA active patchbay scanALSA actieve patchbay scan
-
+ A patchbay definition is currently active,
which is probable to redo this connection:
diff --git a/src/translations/qjackctl_pt.ts b/src/translations/qjackctl_pt.ts
index 5ac6f33f..20797c90 100644
--- a/src/translations/qjackctl_pt.ts
+++ b/src/translations/qjackctl_pt.ts
@@ -1124,7 +1124,7 @@ Tem certeza?
-
+ &Quit&Sair
@@ -1135,7 +1135,7 @@ Tem certeza?
-
+ &Start&Iniciar
@@ -1155,14 +1155,14 @@ Tem certeza?
Parar servidor JACK
-
+ St&atusE&stado
-
+ Ab&out...So&bre...
@@ -1178,12 +1178,12 @@ Tem certeza?
-
+ &Messages&Mensagens
-
+ Patch&bayPatch&bay
@@ -1273,7 +1273,7 @@ Tem certeza?
-
+ WarningAviso
@@ -1288,7 +1288,7 @@ Tem certeza?
com saída estado %1
-
+ Could not load preset "%1".
Retrying with default.
@@ -1297,7 +1297,7 @@ Retrying with default.
Tentando com a predefinição padrão.
-
+ Could not load default preset.
Sorry.
@@ -1306,22 +1306,22 @@ Sorry.
Desculpe.
-
+ Startup script...Script de inicialização...
-
+ Startup script terminatedO script de inicialização finalizou
-
+ JACK is starting...JACK está iniciando...
-
+ Could not start JACK.
Sorry.
@@ -1330,7 +1330,7 @@ Sorry.
Desculpe.
-
+ JACK is stopping...JACK está parando...
@@ -1346,32 +1346,32 @@ Para terminá-lo, por favor escolha "Sair"
no menu contextual do ícone na bandeja de sistema.
-
+ Shutdown script...Script de desligamento...
-
+ Shutdown script terminatedO script de desligamento finalizou
-
+ JACK was stoppedJACK foi parado
-
+ Post-shutdown script...Script pós-desligamento...
-
+ D-BUS: Service is available (%1 aka jackdbus).D-BUS: Disponível (%1 aka jackdbus).
-
+ D-BUS: Service not available (%1 aka jackdbus).D-BUS: Indisponível (%1 aka jackdbus).
@@ -1384,17 +1384,17 @@ no menu contextual do ícone na bandeja de sistema.
-
+ Don't ask this againNão perguntar novamente
-
+ D-BUS: JACK server is starting...D-BUS: Iniciando servidor JACK...
-
+ D-BUS: JACK server could not be started.
Sorry
@@ -1403,12 +1403,12 @@ Sorry
Desculpe
-
+ D-BUS: JACK server is stopping...D-BUS: Parando o servidor JACK...
-
+ D-BUS: JACK server could not be stopped.
Sorry
@@ -1417,12 +1417,12 @@ Sorry
Desculpe
-
+ Post-shutdown script terminatedO script pós-desligamento finalizou
-
+ D-BUS: JACK server was started (%1 aka jackdbus).D-BUS: O servidor JACK foi iniciado (%1 aka jackdbus).
@@ -1440,242 +1440,242 @@ Do you want to save the changes?
Deseja salvar as alterações??
-
+ D-BUS: JACK server was stopped (%1 aka jackdbus).D-BUS: O servidor JACK foi parado (%1 aka jackdbus).
-
+ ErrorErro
-
+ Transport time codeCódigo de tempo de transporte
-
+ Elapsed time since last resetTempo transcorrido desde o último reset
-
+ Elapsed time since last XRUNTempo transcorrido desde o último XRUN
-
+ Patchbay activated.Patchbay ativado.
-
+ Patchbay deactivated.Patchbay desativado.
-
+ Statistics reset.Reiniciar estatísticas.
-
+ msecmseg
-
+ XRUN callback (%1).XRUN callback (%1).
-
+ Buffer size change (%1).Mudança de tamanho de buffer (%1).
-
+ Shutdown notification.Notificação de desligamento.
-
+ Freewheel started...Modo roda-livre começou...
-
+ Freewheel exited.Roda-livre saiu.
-
+ JACK property change.Propriedades do JACK mudaram
-
+ checkedverificado
-
+ connectedconectado
-
+ disconnecteddesconectado
-
+ failedfalhou
-
+ Server configuration saved to "%1".Configuração do servidor salva em "%1".
-
+ Client activated.Cliente ativado.
-
+ Post-startup script...Script de pós-inicialização...
-
+ Post-startup script terminatedO script de pós-inicialização finalizou
-
+ Command line argument...Argumento da linha de comando...
-
+ Command line argument startedArgumento da linha de comando iniciado
-
+ Client deactivated.Cliente desativado.
-
+ Transport rewind.Rebobinar transporte.
-
+ Transport backward.Retroceder transporte.
-
-
-
+
+
+ StartingIniciando
-
+ Transport start.Iniciar transporte.
-
-
+
+ StoppingParando
-
+ Transport stop.Parar transporte.
-
+ Transport forward.Avançar transporte.
-
-
+
+ StoppedParado
-
+ YesSim
-
+ NoNão
-
+ FWFW
-
+ RTTR
-
+ RollingRolando
-
+ LoopingEm loop
-
+ XRUN callback (%1 skipped).XRUN callback (%1 omitidos).
-
+ StartedIniciado
-
+ ActiveAtivo
-
+ ActivatingAtivando
-
+ InactiveInativo
-
-
+
+ &Hide&Ocultar
-
+ D-BUS: GetParameterConstraint('%1'):
%2.
@@ -1686,33 +1686,33 @@ Deseja salvar as alterações??
(%3)
-
+ Mi&nimizeMi&nimizar
-
-
+
+ S&howM&ostrar
-
+ Rest&oreRest&aurar
-
+ &Stop&Parado
-
+ &Reset&Reset
-
+ &Connections&Conexões
@@ -1729,7 +1729,7 @@ após a reinicialização do servidor de áudio JACK.
Deseja reiniciar o servidor de audio do JACK?
-
+ D-BUS: SetParameterValue('%1', '%2'):
%3.
@@ -1740,7 +1740,7 @@ após a reinicialização do servidor de áudio JACK.
(%4)
-
+ D-BUS: ResetParameterValue('%1'):
%2.
@@ -1751,7 +1751,7 @@ após a reinicialização do servidor de áudio JACK.
(%3)
-
+ D-BUS: GetParameterValue('%1'):
%2.
@@ -1763,12 +1763,12 @@ após a reinicialização do servidor de áudio JACK.
-
+ InformationInformação
-
+ Some settings will be only effective
the next time you start this program.Algumas configurações só serão efetivas
@@ -1822,77 +1822,77 @@ Are you sure?
Você tem certeza?
-
+ JACK was started with PID=%1.JACK inicializou com PID=%1.
-
+ JACK is being forced...JACK está sendo forçado...
-
+ Patchbay reset.Patchbay redefinido
-
+ JACK connection graph change.Alteração no gráfico de conexão JACK.
-
+ JACK has crashed.JACK caiu.
-
+ JACK timed out.Tempo de espera do JACK esgotado.
-
+ JACK write error.Erro de gravação JACK.
-
+ JACK read error.Error de leitura JACK.
-
+ Unknown JACK error (%d).Erro JACK desconhecido (%d).
-
+ ALSA connection graph change.Alteração no gráfico de conexão ALSA.
-
+ JACK active patchbay scanVarredura ativa do patchbay do JACK
-
+ ALSA active patchbay scanVarredura ativa do patchbay ALSA
-
+ JACK connection change.Alteração de conexão JACK.
-
+ ALSA connection change.Alteração de conexão ALSA.
-
+ A patchbay definition is currently active,
which is probable to redo this connection:
@@ -1907,62 +1907,62 @@ o que é provável para refazer esta conexão:
Deseja remover a conexão?
-
+ Overall operation failed.Operação global falhou.
-
+ Invalid or unsupported option.Opcão inválida ou não soportada.
-
+ Client name not unique.O nome do cliente não é único.
-
+ Server is started.O servidor foi inicializado.
-
+ Unable to connect to server.Não foi possível conectar-se ao servidor.
-
+ Server communication error.Erro de comunicação com o servidor.
-
+ Client does not exist.Cliente não existe.
-
+ Unable to load internal client.Não é possível carregar o cliente interno.
-
+ Unable to initialize client.Não é possível inicializar o cliente.
-
+ Unable to access shared memory.Não é possível acessar a memória compartilhada.
-
+ Client protocol version mismatch.Incompatibilidade de versão de protocolo do cliente.
-
+ Could not connect to JACK server as client.
- %1
Please check the messages window for more info.
@@ -1971,61 +1971,61 @@ Please check the messages window for more info.
Por favor, verifique a janela de mensagens para mais informações.
-
+ %1 (%2%)%1 (%2%)
-
+ %1 %%1 %
-
+ %1 Hz%1 Hz
-
+ %1 frames%1 quadros
-
+ %1 msec%1 mseg
-
+ &Presets&Presets
-
+ &Graph&Gráfico
-
+ &Transport&Transporte
-
+ &RewindRe&bobinar
-
+ &Play&Reproduzir
-
+ Pa&usePa&usa
@@ -2057,33 +2057,33 @@ Por favor, verifique a janela de mensagens para mais informações.
-
+ Set&up...Con&figurar...
-
+ S&essionS&essão
-
+ &Load...&Abrir...
-
+ &Save...&Salvar...
-
+ Save and &Quit...Salvar e &Sair...
-
+ Save &Template...Salvar mo&delo...
@@ -2098,7 +2098,7 @@ Por favor, verifique a janela de mensagens para mais informações.Mostrar/ocultar a janela de log/status das mensagens
-
+ Could not load active patchbay definition.
"%1"
@@ -2111,22 +2111,22 @@ Disabled.
Foi desabilitado.
-
+ &Versioning&Versionamento
-
+ Re&freshAt&ualizar
-
+ %1 (%2%, %3 xruns)%1 (%2%, %3 xruns)
-
+ Transport BBT (bar.beat.ticks)Transportar BBT (bar.beat.ticks)
diff --git a/src/translations/qjackctl_ru.ts b/src/translations/qjackctl_ru.ts
index 159d661f..4b06eb8c 100644
--- a/src/translations/qjackctl_ru.ts
+++ b/src/translations/qjackctl_ru.ts
@@ -1124,7 +1124,7 @@ Are you sure?
qjackctlMainForm
-
+ &Start&Запустить
@@ -1146,7 +1146,7 @@ Are you sure?
-
+ &QuitВ&ыход
@@ -1156,22 +1156,22 @@ Are you sure?
Остановить сервер и выйти из программы
-
+ JACK is starting...JACK запускается ...
-
+ JACK is stopping...JACK останавливается ...
-
+ msecмс
-
+ ErrorОшибка
@@ -1207,7 +1207,7 @@ Are you sure?
-
+ &Play&Воспроизвести
@@ -1218,7 +1218,7 @@ Are you sure?
-
+ Pa&useПау&за
@@ -1228,14 +1228,14 @@ Are you sure?
Остановить воспроизведение с транспорта
-
+ St&atusС&татус
-
+ Ab&out...О про&грамме...
@@ -1251,12 +1251,12 @@ Are you sure?
-
+ &MessagesС&ообщения
-
+ Patch&bay&Коммутатор
@@ -1266,7 +1266,7 @@ Are you sure?
Показать/скрыть окно коммутатора
-
+ &ConnectionsСое&динения
@@ -1276,14 +1276,14 @@ Are you sure?
успешно
-
+ ActivatingАктивируется
-
-
-
+
+
+ StartingЗапуск
@@ -1299,59 +1299,59 @@ in the context menu of the system tray icon.
области уведомления пункт «Выход».
-
+ Startup script...Сценарий, выполняемый при запуске...
-
+ Startup script terminatedВыполнение стартового сценария прекращено
-
+ StartedЗапущен
-
-
+
+ StoppingОстановка
-
+ JACK was stoppedCервер JACK остановлен
-
+ Shutdown script...Послеостановочный сценарий...
-
+ Shutdown script terminatedВыполнение послеостановочного сценария прекращено
-
+ InactiveНе активен
-
+ ActiveАктивен
-
-
+
+ StoppedСтоп
-
+ Could not load active patchbay definition.
"%1"
@@ -1364,113 +1364,113 @@ Disabled.
Отключено.
-
+ Statistics reset.Перезапуск статистики
-
+ Shutdown notification.Уведомление об остановке
-
+ checkedпроверено
-
+ connectedсоединено
-
+ failedне удалось
-
+ Client activated.Клиент активирован
-
+ Post-startup script...Послестартовый сценарий...
-
+ Post-startup script terminatedВыполнение послестартового сценария прекращено
-
+ Client deactivated.Клиент деактивирован
-
+ Transport start.Транспорт запущен
-
+ Transport stop.Транспорт остановлен
-
+ YesДа
-
+ NoНет
-
+ RollingИграет
-
+ LoopingПетля
-
+ Transport time codeТайм-код транспорта
-
+ Elapsed time since last resetВремени с последней перезагрузки
-
+ Elapsed time since last XRUNВремени с последнего XRUN
-
+ disconnectedрассоединено
-
+ Command line argument...Аргумент для командной строки...
-
+ Command line argument started
-
+ InformationИнформация
@@ -1480,7 +1480,7 @@ Disabled.
-
+ Some settings will be only effective
the next time you start this program.Некоторые изменения вступят в силу
@@ -1499,24 +1499,24 @@ restarting the JACK audio server.
только при следующем запуске сервера.
-
+ RTRT
-
-
+
+ &HideС&крыть
-
-
+
+ S&how&Показать
-
+ &Stop&Стоп
@@ -1530,12 +1530,12 @@ ALSA MIDI patchbay will be not available.
Коммутатор ALSA MIDI будет недоступен.
-
+ D-BUS: Service is available (%1 aka jackdbus).D-BUS: служба доступна (%1, известный как jackdbus).
-
+ D-BUS: Service not available (%1 aka jackdbus).D-BUS: служба недоступна (%1, известный как jackdbus).
@@ -1545,7 +1545,7 @@ ALSA MIDI patchbay will be not available.
-
+ WarningПредупреждение
@@ -1562,7 +1562,7 @@ Do you want to terminate the JACK audio server?
-
+ Don't ask this againБольше не спрашивать
@@ -1581,7 +1581,7 @@ Maybe JACK audio server is already started.
Возможно, звуковой сервер уже запущен.
-
+ Could not load preset "%1".
Retrying with default.
@@ -1590,7 +1590,7 @@ Retrying with default.
Попытка загрузить используемый по умолчанию профиль.
-
+ Could not load default preset.
Sorry.
@@ -1599,12 +1599,12 @@ Sorry.
Извините.
-
+ D-BUS: JACK server is starting...D-BUS: запускается сервер JACK...
-
+ D-BUS: JACK server could not be started.
Sorry
@@ -1624,12 +1624,12 @@ Do you want to stop the JACK audio server?
Вы хотите остановить звуковой сервер JACK?
-
+ D-BUS: JACK server is stopping...D-BUS: сервер JACK останавливается...
-
+ D-BUS: JACK server could not be stopped.
Sorry
@@ -1638,17 +1638,17 @@ Sorry
Извините.
-
+ Post-shutdown script...
-
+ Post-shutdown script terminated
-
+ JACK was started with PID=%1.JACK был запущен с PID=%1.
@@ -1671,67 +1671,67 @@ Do you want to save the changes?
Вы хотите сохранить изменения?
-
+ D-BUS: JACK server was started (%1 aka jackdbus).D-BUS: сервер JACK был запущен (%1, известный как jackdbus).
-
+ JACK is being forced...
-
+ D-BUS: JACK server was stopped (%1 aka jackdbus).D-BUS: сервер JACK был остановлен (%1, известный как jackdbus).
-
+ Transport BBT (bar.beat.ticks)
-
+ Patchbay reset.
-
+ Patchbay activated.Коммутатор активирован.
-
+ Patchbay deactivated.Коммутатор деактивирован.
-
+ JACK connection graph change.Смена графа соединений JACK.
-
+ XRUN callback (%1).
-
+ Buffer size change (%1).Смена размера буфера (%1).
-
+ Freewheel started...
-
+ Freewheel exited.
-
+ Could not start JACK.
Sorry.
@@ -1740,62 +1740,62 @@ Sorry.
Извините.
-
+ JACK has crashed.
-
+ JACK timed out.
-
+ JACK write error.Ошибка записи JACK.
-
+ JACK read error.Ошибка чтения JACK.
-
+ Unknown JACK error (%d).Неизвестная ошибка JACK (%d).
-
+ JACK property change.
-
+ ALSA connection graph change.Смена графа соединений ALSA.
-
+ JACK active patchbay scanСканирование активного коммутатора JACK.
-
+ ALSA active patchbay scanСканирование активного коммутатора ALSA.
-
+ JACK connection change.Смена соединений JACK.
-
+ ALSA connection change.Смена соединений ALSA.
-
+ A patchbay definition is currently active,
which is probable to redo this connection:
@@ -1805,27 +1805,27 @@ Do you want to remove the patchbay connection?
-
+ %1 (%2%, %3 xruns)
-
+ FW
-
+ &Versioning&Версии
-
+ Re&freshО&бновить
-
+ D-BUS: GetParameterConstraint('%1'):
%2.
@@ -1834,12 +1834,12 @@ Do you want to remove the patchbay connection?
-
+ &Graph&Граф
-
+ D-BUS: SetParameterValue('%1', '%2'):
%3.
@@ -1847,7 +1847,7 @@ Do you want to remove the patchbay connection?
-
+ D-BUS: ResetParameterValue('%1'):
%2.
@@ -1855,7 +1855,7 @@ Do you want to remove the patchbay connection?
-
+ D-BUS: GetParameterValue('%1'):
%2.
@@ -1863,7 +1863,7 @@ Do you want to remove the patchbay connection?
-
+ Overall operation failed.Выполнение операции в целом неудачно.
@@ -1875,57 +1875,57 @@ Are you sure?
-
+ Invalid or unsupported option.Некорректный или неподдерживаемый параметр
-
+ Client name not unique.Имя клиента не уникально.
-
+ Server is started.Сервер запущен.
-
+ Unable to connect to server.Не удалось соединиться с сервером.
-
+ Server communication error.Ошибка коммуникации с сервером.
-
+ Client does not exist.Клиент не существует.
-
+ Unable to load internal client.Не удалось загрузить внутренний клиент.
-
+ Unable to initialize client.Не удалось инициализировать клиент.
-
+ Unable to access shared memory.Не удалось получить доступ к разделяемой памяти.
-
+ Client protocol version mismatch.Несовпадение версии клиентского протокола
-
+ Could not connect to JACK server as client.
- %1
Please check the messages window for more info.
@@ -1934,116 +1934,116 @@ Please check the messages window for more info.
Просмотрите вывод в окне сообщений.
-
+ Server configuration saved to "%1".Конфигурация сервера сохранена в "%1".
-
+ Transport rewind.Перемотка к началу
-
+ Transport backward.Перемотка назад
-
+ Transport forward.Перемотка вперёд
-
+ %1 (%2%)%1 (%2%)
-
+ %1 %%1%
-
+ %1 Hz%1Гц
-
+ %1 frames%1 выборок
-
+ %1 msec%1 мс
-
+ XRUN callback (%1 skipped).
-
+ Mi&nimize&Свернуть
-
+ Rest&ore&Восстановить
-
+ &ResetС&бросить
-
+ &Presets&Профили
-
+ S&essionС&еансы
-
+ &Load...&Загрузить...
-
+ &Save...&Сохранить
-
+ Save and &Quit...Сохранить и вы&йти
-
+ Save &Template...Сохранить &шаблон
-
+ &Transport&Транспорт
-
+ &RewindК &началу
-
+ Set&up...&Параметры
diff --git a/src/translations/qjackctl_sk.ts b/src/translations/qjackctl_sk.ts
index b79f6eef..fbd2c933 100644
--- a/src/translations/qjackctl_sk.ts
+++ b/src/translations/qjackctl_sk.ts
@@ -1129,7 +1129,7 @@ Ste si istý?
-
+ &Quit&Ukončiť
@@ -1140,7 +1140,7 @@ Ste si istý?
-
+ &Start&Spustiť
@@ -1155,7 +1155,7 @@ Ste si istý?
&Zastaviť
-
+ St&atusS&tav
@@ -1167,14 +1167,14 @@ Ste si istý?
-
+ Ab&out...&O programe...
-
+ Set&up...&Nastavenia...
@@ -1185,7 +1185,7 @@ Ste si istý?
-
+ &Messages&Hlásenia
@@ -1296,7 +1296,7 @@ Ste si istý?
-
+ &Rewind&Pretočiť naspäť
@@ -1307,7 +1307,7 @@ Ste si istý?
-
+ Pa&use&Pozastaviť
@@ -1318,7 +1318,7 @@ Ste si istý?
-
+ &Play&Prehrať
@@ -1332,18 +1332,18 @@ ALSA MIDI patchbay will be not available.
Zapájacia doska ALSA MIDI nebude dostupná.
-
+ D-BUS: Service is available (%1 aka jackdbus).D-BUS: Služba je dostupná (%1 aka jackdbus).
-
+ D-BUS: Service not available (%1 aka jackdbus).D-BUS: Služba nie je dostupná (%1 aka jackdbus).
-
+ InformationInformácie
@@ -1353,7 +1353,7 @@ Zapájacia doska ALSA MIDI nebude dostupná.
-
+ WarningUpozornenie
@@ -1386,7 +1386,7 @@ Maybe JACK audio server is already started.
Možno je už server JACK spustený.
-
+ Could not load preset "%1".
Retrying with default.
@@ -1395,7 +1395,7 @@ Retrying with default.
Skúšam to opäť s predvoleným nastavením.
-
+ Could not load default preset.
Sorry.
@@ -1404,22 +1404,22 @@ Sorry.
Ľutujem.
-
+ Startup script...Spúšťací skript...
-
+ Startup script terminatedSpúšťací skript bol ukončený
-
+ D-BUS: JACK server is starting...D-BUS: Spúšťa sa server JACK...
-
+ D-BUS: JACK server could not be started.
Sorry
@@ -1428,7 +1428,7 @@ Sorry
Ľutujem
-
+ JACK is starting...JACK sa spúšťa...
@@ -1444,12 +1444,12 @@ sú stále aktívne a pripojené.
Chcete zastaviť zvukový server JACK?
-
+ JACK is stopping...JACK sa zastavuje...
-
+ Shutdown script...Vypínací skript...
@@ -1457,22 +1457,22 @@ Chcete zastaviť zvukový server JACK?
-
+ Don't ask this againUž sa nepýtať
-
+ Shutdown script terminatedVypínací skript bol ukončený
-
+ D-BUS: JACK server is stopping...D-BUS: Zastavuje sa server JACK...
-
+ D-BUS: JACK server could not be stopped.
Sorry
@@ -1481,17 +1481,17 @@ Sorry
Ľutujem
-
+ Post-shutdown script...Skript po vypnutí...
-
+ Post-shutdown script terminatedSkript po vypnutí bol ukončený
-
+ JACK was started with PID=%1.JACK bol spustený s PID = %1.
@@ -1503,87 +1503,87 @@ Are you sure?
-
+ D-BUS: JACK server was started (%1 aka jackdbus).D-BUS: Server JACK bol spustený (%1 alebo tiež jackdbus).
-
+ JACK is being forced...JACK je nútený...
-
+ JACK was stoppedJACK bol zastavený
-
+ D-BUS: JACK server was stopped (%1 aka jackdbus).D-BUS: Server JACK bol zastavený (%1 alebo tiež jackdbus).
-
+ ErrorChyba
-
+ Transport time codeTransport časového kódu
-
+ Elapsed time since last resetČas od posledného obnovenia továrenských nastavení
-
+ Elapsed time since last XRUNČas od posledného XRUN
-
+ Patchbay activated.Zapájacia doska aktivovaná.
-
+ Patchbay deactivated.Zapájacia doska deaktivovaná.
-
+ Statistics reset.Štatistiky vynulované.
-
+ msecms
-
+ JACK connection graph change.Graf spojení JACK zmenený.
-
+ XRUN callback (%1).Spätné volanie (callback) XRUN (%1).
-
+ Buffer size change (%1).Veľkosť vyrovnávacej pamäte zmenená (%1).
-
+ Shutdown notification.Oznámenie o zastavení.
-
+ Could not start JACK.
Sorry.
@@ -1592,77 +1592,77 @@ Sorry.
Ľutujem.
-
+ JACK has crashed.JACK spadol.
-
+ JACK timed out.JACK - čas vypršal.
-
+ JACK write error.Chyba pri zápise do JACKu.
-
+ JACK read error.Chyba pri čítaní JACKu.
-
+ Unknown JACK error (%d).Neznáma chyba JACKu (%d).
-
+ ALSA connection graph change.Graf spojení ALSA zmenený.
-
+ JACK active patchbay scanSkenovanie aktívnej zapájacej dosky JACK
-
+ ALSA active patchbay scanSkenovanie aktívnej zapájacej dosky ALSA
-
+ JACK connection change.Spojenie JACK zmenené.
-
+ ALSA connection change.Spojenie ALSA zmenené.
-
+ checkedskontrolované
-
+ connectedspojené
-
+ disconnectedodpojené
-
+ failedzlyhalo
-
+ A patchbay definition is currently active,
which is probable to redo this connection:
@@ -1706,17 +1706,17 @@ Do you want to save the changes?
Chcete uložiť zmeny?
-
+ Transport BBT (bar.beat.ticks)Transport BBT (takt:doba.tiknutie - bar:beat.ticks)
-
+ Patchbay reset.Uvedenie zapájacej dosky do predvolených nastavení.
-
+ Could not load active patchbay definition.
"%1"
@@ -1729,77 +1729,77 @@ Disabled.
Zakázané.
-
+ Freewheel started...Voľnobeh spustený...
-
+ Freewheel exited.Voľnobeh ukončený.
-
+ JACK property change.Vlastnosť JACK zmenená.
-
+ Overall operation failed.Celková operácia sa nepodarila.
-
+ Invalid or unsupported option.Neplatná alebo nepodporovaná voľba.
-
+ Client name not unique.Názov klienta nie je jedinečný.
-
+ Server is started.Server je spustený.
-
+ Unable to connect to server.Nedá sa pripojiť k serveru.
-
+ Server communication error.Chyba pri komunikácii so serverom.
-
+ Client does not exist.Klient neexistuje.
-
+ Unable to load internal client.Nepodarilo sa načítať interného klienta.
-
+ Unable to initialize client.Nepodarilo sa inicializovať klienta.
-
+ Unable to access shared memory.Nepodarilo sa pristúpiť ku zdieľanej pamäti.
-
+ Client protocol version mismatch.Nesedí verzia protokolu klienta.
-
+ Could not connect to JACK server as client.
- %1
Please check the messages window for more info.
@@ -1808,177 +1808,177 @@ Please check the messages window for more info.
Ďalšie informácie nájdete v okno s hláseniami.
-
+ Server configuration saved to "%1".Nastavenie servera uložené do "%1".
-
+ Client activated.Klient aktivovaný.
-
+ Post-startup script...Skript po spustení...
-
+ Post-startup script terminatedSkript po spustení skončil
-
+ Command line argument...Argument pre príkazový riadok...
-
+ Command line argument startedArgument pre príkazový riadok spustený
-
+ Client deactivated.Klient deaktivovaný.
-
+ Transport rewind.Pretočiť transport naspäť.
-
+ Transport backward.Transport späť.
-
-
-
+
+
+ StartingSpúšťa sa
-
+ Transport start.Spustenie transportu.
-
-
+
+ StoppingZastavuje sa
-
+ Transport stop.Transport zastavený.
-
+ Transport forward.Transport vpred.
-
-
+
+ StoppedZastavené
-
+ %1 (%2%)%1 (%2 %)
-
+ %1 (%2%, %3 xruns)%1 (%2%, %3 xruns)
-
+ %1 %%1 %
-
+ %1 Hz%1 Hz
-
+ %1 frames%1 snímkov
-
+ YesÁno
-
+ NoNie
-
+ FWFW
-
+ RTRT
-
+ RollingIde
-
+ LoopingZapína sa do jednoduchého obvodu
-
+ %1 msec%1 ms
-
+ XRUN callback (%1 skipped).Spätné volanie (callback) XRUN (%1 preskočených).
-
+ StartedSpustené
-
+ ActiveAktívny
-
+ ActivatingAktivuje sa
-
+ InactiveNeaktívny
-
-
+
+ &Hide&Skryť
-
+ D-BUS: GetParameterConstraint('%1'):
%2.
@@ -1989,90 +1989,90 @@ Please check the messages window for more info.
(%3)
-
+ Mi&nimize&Minimalizovať
-
-
+
+ S&how&Zobraziť
-
+ Rest&oreO&bnoviť
-
+ &Stop&Zastaviť
-
+ &Reset&Obnoviť predvolené
-
+ &Presets&Prednastavenia
-
+ &Versioning&Verzovanie
-
+ Re&fresh&Aktualizovať
-
+ S&essionSe&denie
-
+ &Load...&Načítať...
-
+ &Save...&Uložiť...
-
+ Save and &Quit...Uložiť a &ukončiť...
-
+ Save &Template...Uložiť ako ša&blónu...
-
+ &Connections&Spojenia
-
+ Patch&bay&Zapájacia doska
-
+ &Graph&Graf
-
+ &Transport&Transport
@@ -2089,7 +2089,7 @@ opätovnom spustení serveru JACK.
Chcete zvukový server JACK spustiť znovu?
-
+ D-BUS: SetParameterValue('%1', '%2'):
%3.
@@ -2101,7 +2101,7 @@ SetParameterValue('%1', '%2'):
(%4)
-
+ D-BUS: ResetParameterValue('%1'):
%2.
@@ -2113,7 +2113,7 @@ ResetParameterValue('%1'):
(%3)
-
+ D-BUS: GetParameterValue('%1'):
%2.
@@ -2125,7 +2125,7 @@ GetParameterValue('%1'):
(%3)
-
+ Some settings will be only effective
the next time you start this program.Niektoré nastavenia sa prejavia až po
diff --git a/src/translations/qjackctl_uk.ts b/src/translations/qjackctl_uk.ts
index f7f7a5c0..a1544a20 100644
--- a/src/translations/qjackctl_uk.ts
+++ b/src/translations/qjackctl_uk.ts
@@ -1127,7 +1127,7 @@ Are you sure?
-
+ &StartЗ&апустити
@@ -1194,7 +1194,7 @@ Are you sure?
-
+ &QuitВи&йти
@@ -1205,7 +1205,7 @@ Are you sure?
-
+ S&essionС&еанс
@@ -1216,7 +1216,7 @@ Are you sure?
-
+ &MessagesП&овідомлення
@@ -1228,7 +1228,7 @@ Are you sure?
-
+ Set&up...Н&алаштувати…
@@ -1239,7 +1239,7 @@ Are you sure?
-
+ &Graph&Граф
@@ -1270,7 +1270,7 @@ Are you sure?
-
+ &RewindПеремотати &назад
@@ -1291,7 +1291,7 @@ Are you sure?
-
+ &PlayВід&творити
@@ -1302,7 +1302,7 @@ Are you sure?
-
+ Pa&useПа&уза
@@ -1324,7 +1324,7 @@ Are you sure?
-
+ Ab&out...П&ро програму…
@@ -1339,7 +1339,7 @@ ALSA MIDI patchbay will be not available.
-
+ InformationІнформація
@@ -1365,7 +1365,7 @@ in the context menu of the system tray icon.
-
+ WarningПопередження
@@ -1391,7 +1391,7 @@ Are you sure?
-
+ Don't ask this againБільше не питати
@@ -1451,7 +1451,7 @@ Maybe JACK audio server is already started.
Можливо, звуковий сервер JACK вже запущено.
-
+ Could not load preset "%1".
Retrying with default.
@@ -1460,7 +1460,7 @@ Retrying with default.
Робимо повторну спробу із типовим набором.
-
+ Could not load default preset.
Sorry.
@@ -1469,22 +1469,22 @@ Sorry.
Вибачте.
-
+ Startup script...Скрипт запуску…
-
+ Startup script terminatedРоботу скрипту запуску перервано
-
+ D-BUS: JACK server is starting...D-BUS: запускаємо сервер JACK…
-
+ D-BUS: JACK server could not be started.
Sorry
@@ -1493,32 +1493,32 @@ Sorry
Вибачте
-
+ JACK is starting...Запускаємо JACK…
-
+ Shutdown script...Скрипт вимикання…
-
+ Shutdown script terminatedРоботу скрипту вимикання перервано
-
+ JACK is stopping...Припиняємо роботу JACK…
-
+ D-BUS: JACK server is stopping...D-BUS: припиняємо роботу сервера JACK…
-
+ D-BUS: JACK server could not be stopped.
Sorry
@@ -1527,82 +1527,82 @@ Sorry
Вибачте
-
+ JACK was started with PID=%1.JACK було запущено із PID=%1.
-
+ D-BUS: JACK server was started (%1 aka jackdbus).D-BUS: сервер JACK запущено (%1 або jackdbus).
-
+ JACK is being forced...Примусово керуємо JACK…
-
+ JACK was stoppedJACK зупинено
-
+ D-BUS: JACK server was stopped (%1 aka jackdbus).D-BUS: роботу сервера JACK зупинено (%1 або jackdbus).
-
+ Post-shutdown script...Виконуємо скрипт після завершення роботи…
-
+ Post-shutdown script terminatedРоботу скрипту, запущеного після припинення роботи, перервано
-
+ ErrorПомилка
-
+ Transport BBT (bar.beat.ticks)Передавання BBT (bar.beat.ticks)
-
+ Transport time codeЧасова позначка передавання
-
+ Elapsed time since last resetЧас з моменту останнього скидання
-
+ Elapsed time since last XRUNЧас з моменту останнього XRUN
-
+ D-BUS: Service is available (%1 aka jackdbus).D-BUS: служба доступна (%1 або jackdbus).
-
+ D-BUS: Service not available (%1 aka jackdbus).D-BUS: служба не доступна (%1 або jackdbus).
-
+ Patchbay reset.Комутацію скинуто.
-
+ Could not load active patchbay definition.
"%1"
@@ -1615,57 +1615,57 @@ Disabled.
Вимкнено.
-
+ Patchbay activated.Комутацію активовано.
-
+ Patchbay deactivated.Комутацію деактивовано.
-
+ Statistics reset.Статистику скинуто.
-
+ msecмс
-
+ JACK connection graph change.Зміна графу з'єднань JACK.
-
+ XRUN callback (%1).Зворотний виклик XRUN (%1).
-
+ Buffer size change (%1).Зміна розміру буфера (%1).
-
+ Shutdown notification.Сповіщення щодо вимикання.
-
+ Freewheel started...Запущено вільний хід…
-
+ Freewheel exited.Вихід з режиму вільного ходу.
-
+ Could not start JACK.
Sorry.
@@ -1674,82 +1674,82 @@ Sorry.
Вибачте.
-
+ JACK has crashed.JACK завершив роботу у аварійному режимі.
-
+ JACK timed out.Перевищено час очікування на запуск JACK.
-
+ JACK write error.Помилка запису JACK.
-
+ JACK read error.Помилка читання JACK.
-
+ Unknown JACK error (%d).Невідома помилка JACK (%d).
-
+ JACK property change.Зміна властивості JACK.
-
+ ALSA connection graph change.Зміна графу з'єднань ALSA.
-
+ JACK active patchbay scanСканування активної комутації JACK
-
+ ALSA active patchbay scanСканування активної комутації ALSA
-
+ JACK connection change.Зміна з'єднання JACK.
-
+ ALSA connection change.Зміна з'єднання ALSA.
-
+ checkedпозначено
-
+ connectedз'єднано
-
+ disconnectedроз'єднано
-
+ failedпомилка
-
+ A patchbay definition is currently active,
which is probable to redo this connection:
@@ -1764,62 +1764,62 @@ Do you want to remove the patchbay connection?
Хочете вилучити це комутаційне з'єднання?
-
+ Overall operation failed.Помилка загальної операції.
-
+ Invalid or unsupported option.Некоректний або непідтримуваний параметр.
-
+ Client name not unique.Назва клієнта не є унікальною.
-
+ Server is started.Сервер запущено.
-
+ Unable to connect to server.Неможливо з'єднатися з сервером.
-
+ Server communication error.Помилка обміну даними із сервером.
-
+ Client does not exist.Клієнта не існує.
-
+ Unable to load internal client.Не вдалося завантажити внутрішній клієнт.
-
+ Unable to initialize client.Не вдалося ініціалізувати клієнт.
-
+ Unable to access shared memory.Не вдалося отримати доступ до спільної пам'яті.
-
+ Client protocol version mismatch.Невідповідність версії протоколу клієнта.
-
+ Could not connect to JACK server as client.
- %1
Please check the messages window for more info.
@@ -1828,265 +1828,265 @@ Please check the messages window for more info.
Будь ласка, ознайомтеся із даними вікна повідомлень, щоб дізнатися більше.
-
+ Server configuration saved to "%1".Налаштування сервера збережено до «%1».
-
+ Client activated.Активовано клієнт.
-
+ Post-startup script...Виконуємо скрипт після запуску…
-
+ Post-startup script terminatedВиконання скрипту після запуску перервано
-
+ Command line argument...Аргумент командного рядка…
-
+ Command line argument startedЗапущено аргумент командного рядка
-
+ Client deactivated.Клієнт деактивовано.
-
+ Transport rewind.Перемотування передавання назад до кінця.
-
+ Transport backward.Перемотування передавання назад.
-
-
-
+
+
+ StartingЗапуск
-
+ Transport start.Запуск передавання.
-
-
+
+ StoppingЗупинення
-
+ Transport stop.Зупинення передавання.
-
+ Transport forward.Перемотування вперед до кінця.
-
-
+
+ StoppedЗупинено
-
+ %1 (%2%)%1 (%2%)
-
+ %1 (%2%, %3 xruns)%1 (%2%, %3 xrun-ів)
-
+ %1 %%1 %
-
+ %1 Hz%1 Гц
-
+ %1 frames%1 кадрів
-
+ YesТак
-
+ NoНі
-
+ FWВХ
-
+ RTРЧ
-
+ RollingПрокручування
-
+ LoopingЦикл
-
+ %1 msec%1 мс
-
+ XRUN callback (%1 skipped).Зворотний виклик XRUN (%1 пропущено).
-
+ StartedЗапущено
-
+ ActiveАктивний
-
+ ActivatingАктивація
-
+ InactiveНеактивний
-
+ Mi&nimizeМін&імізувати
-
+ Rest&oreВід&новити
-
-
+
+ &HideПри&ховати
-
-
+
+ S&howПо&казати
-
+ &StopЗ&упинити
-
+ &Reset&Скинути
-
+ &Presets&Набори параметрів
-
+ &Load...Заванта&жити…
-
+ &Save...З&берегти…
-
+ Save and &Quit...Зберегти та ви&йти…
-
+ Save &Template...Зберегти &шаблон…
-
+ &Versioning&Керування версіями
-
+ Re&freshО&новити
-
+ St&atusС&тан
-
+ &ConnectionsЗ'&єднання
-
+ Patch&bay&Комутація
-
+ &TransportП&ередавання
-
+ Some settings will be only effective
the next time you start this program.Деякі з параметрів набудуть чинності
лише після наступного запуску програми.
-
+ D-BUS: SetParameterValue('%1', '%2'):
%3.
@@ -2097,7 +2097,7 @@ the next time you start this program.
(%4)
-
+ D-BUS: ResetParameterValue('%1'):
%2.
@@ -2108,7 +2108,7 @@ the next time you start this program.
(%3)
-
+ D-BUS: GetParameterValue('%1'):
%2.
@@ -2119,7 +2119,7 @@ the next time you start this program.
(%3)
-
+ D-BUS: GetParameterConstraint('%1'):
%2.