diff --git a/src/qjackctlMainForm.cpp b/src/qjackctlMainForm.cpp index a95e3590..a4076fea 100644 --- a/src/qjackctlMainForm.cpp +++ b/src/qjackctlMainForm.cpp @@ -1391,6 +1391,8 @@ void qjackctlMainForm::startJack (void) && !m_pSetup->sOldPreset.isEmpty()) { m_pSetup->sDefPreset = m_pSetup->sOldPreset; m_pSetup->sOldPreset.clear(); + if (m_pSetupForm) + m_pSetupForm->updateCurrentPreset(); } // Load primary/default server preset... diff --git a/src/translations/qjackctl_cs.ts b/src/translations/qjackctl_cs.ts index bcf02cb8..165b91db 100644 --- a/src/translations/qjackctl_cs.ts +++ b/src/translations/qjackctl_cs.ts @@ -1129,7 +1129,7 @@ Jste si jistý? - + &Quit &Ukončit @@ -1140,7 +1140,7 @@ Jste si jistý? - + &Start &Spustit @@ -1155,7 +1155,7 @@ Jste si jistý? &Zastavit - + St&atus &Stav @@ -1167,14 +1167,14 @@ Jste si jistý? - + Ab&out... &O... - + Set&up... &Nastavení... @@ -1185,7 +1185,7 @@ Jste si jistý? - + &Messages &Hlášení @@ -1296,7 +1296,7 @@ Jste si jistý? - + &Rewind &Přetočit zpět @@ -1307,7 +1307,7 @@ Jste si jistý? - + Pa&use &Pozastavit @@ -1318,7 +1318,7 @@ Jste si jistý? - + &Play &Přehrát @@ -1332,18 +1332,18 @@ ALSA MIDI patchbay will be not available. Zapojovací deska ALSA MIDI nebude dostupná. - + D-BUS: Service is available (%1 aka jackdbus). D-BUS: Služba je dostupná (%1 aka jackdbus). - + D-BUS: Service not available (%1 aka jackdbus). D-BUS: Služba není dostupná (%1 aka jackdbus). - + Information Informace @@ -1353,7 +1353,7 @@ Zapojovací deska ALSA MIDI nebude dostupná. - + Warning Varování @@ -1386,7 +1386,7 @@ Maybe JACK audio server is already started. Možná je server JACK už spuštěn. - + Could not load preset "%1". Retrying with default. @@ -1395,7 +1395,7 @@ Retrying with default. Zkouší se znovu s výchozím přednastavením. - + Could not load default preset. Sorry. @@ -1404,22 +1404,22 @@ Sorry. Promiňte. - + Startup script... Skript pro spuštění... - + Startup script terminated Skript pro spuštění ukončen - + D-BUS: JACK server is starting... D-BUS: Spouští se server JACK... - + D-BUS: JACK server could not be started. Sorry @@ -1428,7 +1428,7 @@ Sorry Promiňte - + JACK is starting... JACK se spouští... @@ -1444,12 +1444,12 @@ jsou stále činné a spojené. Chcete zastavit zvukový server JACK? - + JACK is stopping... JACK se zastavuje... - + Shutdown script... Skript pro zastavení chodu... @@ -1457,22 +1457,22 @@ Chcete zastavit zvukový server JACK? - + Don't ask this again Neptat se znovu - + Shutdown script terminated Skript pro zastavení chodu ukončen - + D-BUS: JACK server is stopping... D-BUS: Zastavuje se server JACK... - + D-BUS: JACK server could not be stopped. Sorry @@ -1481,17 +1481,17 @@ Sorry Promiňte - + Post-shutdown script... Skript pro po-zastavení chodu... - + Post-shutdown script terminated Skript pro po-zastavení chodu ukončen - + JACK was started with PID=%1. JACK byl puštěn s PID = %1. @@ -1505,87 +1505,87 @@ Are you sure? Jste si jistý? - + D-BUS: JACK server was started (%1 aka jackdbus). D-BUS: Server JACK byl spuštěn (%1 aka jackdbus). - + JACK is being forced... JACK je nucen... - + JACK was stopped JACK byl zastaven - + D-BUS: JACK server was stopped (%1 aka jackdbus). D-BUS: Server JACK byl zastaven (%1 aka jackdbus). - + Error Chyba - + Transport time code Předání časového kódu - + Elapsed time since last reset Čas uplynulý od posledního obnovení výchozího nastavení - + Elapsed time since last XRUN Čas uplynulý od posledního XRUN - + Patchbay activated. Zapojovací deska uvedena do chodu. - + Patchbay deactivated. Zapojovací deska vyřazena z provozu. - + Statistics reset. Obnovení vychozího nastavení statistiky. - + msec ms - + JACK connection graph change. Nákres spojení JACK změněn. - + XRUN callback (%1). Zavolání nazpátek XRUN (%1). - + Buffer size change (%1). Velikost vyrovnávací paměti změněna (%1). - + Shutdown notification. Oznámení o zastavení. - + Could not start JACK. Sorry. @@ -1594,77 +1594,77 @@ Sorry. Promiňte. - + JACK has crashed. JACK spadl. - + JACK timed out. Překročení času u JACK. - + JACK write error. Chyba při psaní u JACK. - + JACK read error. Chyba při čtení u JACK. - + Unknown JACK error (%d). Neznámá chyba u JACK (%d). - + ALSA connection graph change. Nákres spojení ALSA změněn. - + JACK active patchbay scan Prohlédnutí činné zapojovací desky JACK - + ALSA active patchbay scan Prohlédnutí činné zapojovací desky ALSA - + JACK connection change. Spojení JACK změněno. - + ALSA connection change. Spojení ALSA změněno. - + checked přezkoušeno - + connected spojeno - + disconnected rozpojeno - + failed nepodařilo se - + A patchbay definition is currently active, which is probable to redo this connection: @@ -1709,17 +1709,17 @@ Do you want to save the changes? Chcete uložit změny? - + Transport BBT (bar.beat.ticks) Předání BBT (takt:doba.tiknutí - bar:beat.ticks) - + Patchbay reset. Uvedení zapojovací desky do výchozího stavu. - + Could not load active patchbay definition. "%1" @@ -1732,77 +1732,77 @@ Disabled. Zakázáno. - + Freewheel started... Volnoběh spuštěn... - + Freewheel exited. Volnoběh ukončen. - + JACK property change. Vlastnost JACK změněna. - + Overall operation failed. Celková operace se nezdařila. - + Invalid or unsupported option. Neplatná nebo nepodporovaná volba. - + Client name not unique. Název klienta není jedinečný. - + Server is started. Server je spuštěn. - + Unable to connect to server. Nelze se připojit k serveru. - + Server communication error. Chyba spojení se serverem. - + Client does not exist. Klient neexistuje. - + Unable to load internal client. Nepodařilo se nahrát vnitřního klienta. - + Unable to initialize client. Nepodařilo se inicializovat vnitřního klienta. - + Unable to access shared memory. Nepodařilo se přistoupit ke sdílené paměti. - + Client protocol version mismatch. Nevhodná verze klientského protokolu. - + Could not connect to JACK server as client. - %1 Please check the messages window for more info. @@ -1810,177 +1810,177 @@ Please check the messages window for more info. Další informace hledejte, prosím, v okně s hlášením. - + Server configuration saved to "%1". Nastavení serveru uloženo do "%1". - + Client activated. Klient uveden do chodu. - + Post-startup script... Skript pro po-spuštění... - + Post-startup script terminated Skript pro po-spuštění ukončen - + Command line argument... Argument pro příkazový řádek... - + Command line argument started Argument pro příkazový řádek spuštěn - + Client deactivated. Klient vyřazen z provozu. - + Transport rewind. Předání přetočit zpět. - + Transport backward. Předání zpět. - - - + + + Starting Spouští se - + Transport start. Spustit předání. - - + + Stopping Zastavuje se - + Transport stop. Zastavit předání. - + Transport forward. Předání dopředu. - - + + Stopped Zastaveno - + %1 (%2%) %1 (%2 %) - + %1 (%2%, %3 xruns) %1 (%2%, %3 xruns) - + %1 % %1 % - + %1 Hz %1 Hz - + %1 frames %1 snímků - + Yes Ano - + No Ne - + FW FW - + RT RT - + Rolling Jede - + Looping Zapíná se do jednoduchého obvodu - + %1 msec %1 ms - + XRUN callback (%1 skipped). Zavolání nazpátek XRUN (%1 přeskočeno). - + Started Běží - + Active Činný - + Activating Uvádí se do chodu - + Inactive Nečinný - - + + &Hide &Skrýt - + D-BUS: GetParameterConstraint('%1'): %2. @@ -1992,90 +1992,90 @@ GetParameterConstraint('%1'): (%3) - + Mi&nimize &Zmenšit - - + + S&how &Ukázat - + Rest&ore &Nahrát znovu - + &Stop &Zastavit - + &Reset &Obnovit výchozí - + &Presets &Přednastavení - + &Versioning &Verzování - + Re&fresh Ob&novit - + S&ession &Sezení - + &Load... &Nahrát... - + &Save... &Uložit... - + Save and &Quit... Uložit a &ukončit... - + Save &Template... Uložit jako &předlohu... - + &Connections &Spojení - + Patch&bay &Zapojovací deska - + &Graph &Graf - + &Transport &Předání @@ -2092,7 +2092,7 @@ novém spuštění serveru JACK. Chcete zvukový server JACK spustit znovu? - + D-BUS: SetParameterValue('%1', '%2'): %3. @@ -2104,7 +2104,7 @@ SetParameterValue('%1', '%2'): (%4) - + D-BUS: ResetParameterValue('%1'): %2. @@ -2116,7 +2116,7 @@ ResetParameterValue('%1'): (%3) - + D-BUS: GetParameterValue('%1'): %2. @@ -2128,7 +2128,7 @@ GetParameterValue('%1'): (%3) - + Some settings will be only effective the next time you start this program. Některá nastavení se projeví až tehdy, diff --git a/src/translations/qjackctl_de.ts b/src/translations/qjackctl_de.ts index 61497827..9625a429 100644 --- a/src/translations/qjackctl_de.ts +++ b/src/translations/qjackctl_de.ts @@ -1128,7 +1128,7 @@ Sind Sie sicher? - + &Quit &Beenden @@ -1139,7 +1139,7 @@ Sind Sie sicher? - + &Start &Start @@ -1154,7 +1154,7 @@ Sind Sie sicher? S&topp - + St&atus St&atus... @@ -1166,14 +1166,14 @@ Sind Sie sicher? - + Ab&out... &Über... - + Set&up... &Einstellungen... @@ -1184,7 +1184,7 @@ Sind Sie sicher? - + &Messages &Meldungen... @@ -1295,7 +1295,7 @@ Sind Sie sicher? - + &Rewind &Zurückspulen @@ -1306,7 +1306,7 @@ Sind Sie sicher? - + Pa&use Pa&usieren @@ -1317,7 +1317,7 @@ Sind Sie sicher? - + &Play Abs&pielen @@ -1330,18 +1330,18 @@ ALSA MIDI patchbay will be not available. Das ALSA-MIDI-Steckfeld wird nicht verfügbar sein. - + D-BUS: Service is available (%1 aka jackdbus). D-BUS: Dienst ist verfügbar (%1 aka jackdbus). - + D-BUS: Service not available (%1 aka jackdbus). D-Bus: Dienst ist nicht verfügbar (%1 aka jackdbus). - + Information Information @@ -1356,7 +1356,7 @@ Das ALSA-MIDI-Steckfeld wird nicht verfügbar sein. - + Warning Warnung @@ -1394,7 +1394,7 @@ Maybe JACK audio server is already started. Möglicherweise läuft der JACK-Server schon. - + Could not load preset "%1". Retrying with default. @@ -1402,29 +1402,29 @@ Retrying with default. Versuche erneut mit Voreinstellung. - + Could not load default preset. Sorry. Konnte leider die Voreinstellung nicht laden. - + Startup script... Start-Skript... - + Startup script terminated Start-Skript beendet - + D-BUS: JACK server is starting... D-BUS: JACK-Server startet... - + D-BUS: JACK server could not be started. Sorry @@ -1433,7 +1433,7 @@ Sorry Tut mir Leid - + JACK is starting... JACK startet... @@ -1448,12 +1448,12 @@ sind noch aktiv und verbunden. Wollen Sie den JACK-Server anhalten? - + JACK is stopping... JACK fährt herunter... - + Shutdown script... Herunterfahr-Skript... @@ -1471,22 +1471,22 @@ Kontextmenü des Benachrichtigungsfeldsymbols. - + Don't ask this again Nicht nochmal nachfragen - + Shutdown script terminated Herunterfahr-Skript beendet - + D-BUS: JACK server is stopping... D-BUS: JACK-Server fährt herunter... - + D-BUS: JACK server could not be stopped. Sorry @@ -1495,17 +1495,17 @@ Sorry Tut mir Leid - + Post-shutdown script... Nach-Herunterfahr-Skript... - + Post-shutdown script terminated Nach-Herunterfahr-Skript beendet - + JACK was started with PID=%1. JACK wurde mit PID = %1 gestartet. @@ -1521,57 +1521,57 @@ Do you want to save the changes? Änderungen speichern? - + D-BUS: JACK server was started (%1 aka jackdbus). D-BUS: JACK-Server wurde gestartet (%1 aka jackdbus). - + JACK is being forced... JACK wird gezwungen... - + JACK was stopped JACK wurde angehalten - + D-BUS: JACK server was stopped (%1 aka jackdbus). D-BUS: JACK-Server wurde angehalten (%1 aka jackdbus). - + Error Fehler - + Transport BBT (bar.beat.ticks) Transport BBT (bar.beat.ticks) - + Transport time code Transport Timecode - + Elapsed time since last reset Seit dem letzten Zurücksetzen vergangene Zeit - + Elapsed time since last XRUN Seit dem letzten XRUN vergangene Zeit - + Patchbay reset. Steckfeld zurückgesetzt. - + Could not load active patchbay definition. "%1" @@ -1580,139 +1580,139 @@ Disabled. Konnte aktive Steckfelddefinition nicht laden. - + Patchbay activated. Steckfeld aktiviert. - + Patchbay deactivated. Steckfeld deaktiviert. - + Statistics reset. Statistik zurückgesetzt. - + msec ms - + JACK connection graph change. Schaubild der JACK-Verbindungen geändert. - + XRUN callback (%1). - + Buffer size change (%1). Puffergröße geändert (%1). - + Shutdown notification. Benachrichtigung zum Herunterfahren. - + Freewheel started... - + Freewheel exited. - + Could not start JACK. Sorry. Konnte JACK nicht starten. - + JACK has crashed. JACK ist abgestürzt. - + JACK timed out. JACK Zeitüberschreitung. - + JACK write error. JACK Schreibfehler. - + JACK read error. JACK Lesefehler. - + Unknown JACK error (%d). Unbekannter JACK-Fehler (%d). - + JACK property change. JACK-Eigenschaft geändert. - + ALSA connection graph change. Schaubild der ALSA-Verbindungen geändert. - + JACK active patchbay scan JACK aktive Steckfeldsuche - + ALSA active patchbay scan ALSA aktive Steckfeldsuche - + JACK connection change. JACK-Verbindung geändert. - + ALSA connection change. ALSA-Verbindung geändert. - + checked überprüft - + connected verbunden - + disconnected getrennt - + failed fehlgeschlagen - + A patchbay definition is currently active, which is probable to redo this connection: @@ -1725,62 +1725,62 @@ Do you want to remove the patchbay connection? Wollen Sie diese Steckfeldverbindung entfernen? - + Overall operation failed. Gesamtbetrieb schlug fehl. - + Invalid or unsupported option. Ungültige oder nicht unterstützte Option. - + Client name not unique. Name des Clients nicht einzigartig. - + Server is started. Server ist gestartet. - + Unable to connect to server. Verbindungsaufnahme zum Server gescheitert. - + Server communication error. Server-Kommunikationsfehler. - + Client does not exist. Client existiert nicht. - + Unable to load internal client. Interner Client konnte nicht geladen werden. - + Unable to initialize client. Client konnte nicht initialisiert werden. - + Unable to access shared memory. Kein Zugriff auf Shared Memory möglich. - + Client protocol version mismatch. Unpassende Client-Protokollversion - + Could not connect to JACK server as client. - %1 Please check the messages window for more info. @@ -1788,177 +1788,177 @@ Please check the messages window for more info. Bitte sehen Sie im Meldungsfenster nach weiteren Informationen. - + Server configuration saved to "%1". Serverkonfiguration nach "%1" gespeichert. - + Client activated. Client aktiviert - + Post-startup script... Nach-Start-Skript... - + Post-startup script terminated Nach-Start-Skript beendet - + Command line argument... Kommandozeilenargument... - + Command line argument started Kommandozeilenargument gestartet - + Client deactivated. Client deaktiviert. - + Transport rewind. Transport zurückspulen. - + Transport backward. Transport zurück. - - - + + + Starting Startet - + Transport start. Transport starten. - - + + Stopping Stoppe - + Transport stop. Transport anhalten. - + Transport forward. Transport vorwärts. - - + + Stopped Steht - + %1 (%2%) %1 (%2 %) - + %1 (%2%, %3 xruns) %1 (%2%, %3 xruns) - + %1 % %1 % - + %1 Hz %1 Hz - + %1 frames %1 Frames - + Yes Ja - + No Nein - + FW - + RT RT - + Rolling Rollt - + Looping Schleifen ausführend - + %1 msec %1 ms - + XRUN callback (%1 skipped). XRUN callback (%1 übersprungen). - + Started Läuft - + Active Aktiv - + Activating Aktivierend - + Inactive Inaktiv - - + + &Hide &Verbergen - + D-BUS: GetParameterConstraint('%1'): %2. @@ -1966,90 +1966,90 @@ Bitte sehen Sie im Meldungsfenster nach weiteren Informationen. - + Mi&nimize Mi&nimieren - - + + S&how An&zeigen - + Rest&ore Neu&laden - + &Stop &Stopp - + &Reset &Zurücksetzen - + &Presets &Voreinstellungen - + &Versioning &Versionierung - + Re&fresh Au&ffrischen - + S&ession S&itzung... - + &Load... &Laden... - + &Save... &Speichern... - + Save and &Quit... Speichern und &beenden... - + Save &Template... &Vorlage speichern... - + &Connections &Verbindungen - + Patch&bay Steck&feld - + &Graph - + &Transport &Transport @@ -2066,7 +2066,7 @@ Neustart des JACK-Servers wirksam. - + D-BUS: SetParameterValue('%1', '%2'): %3. @@ -2074,7 +2074,7 @@ Neustart des JACK-Servers wirksam. - + D-BUS: ResetParameterValue('%1'): %2. @@ -2082,7 +2082,7 @@ Neustart des JACK-Servers wirksam. - + D-BUS: GetParameterValue('%1'): %2. @@ -2090,7 +2090,7 @@ Neustart des JACK-Servers wirksam. - + Some settings will be only effective the next time you start this program. Einige Einstellungen werden erst nach diff --git a/src/translations/qjackctl_es.ts b/src/translations/qjackctl_es.ts index c947fa91..ace3691c 100644 --- a/src/translations/qjackctl_es.ts +++ b/src/translations/qjackctl_es.ts @@ -1123,7 +1123,7 @@ Está seguro? - + &Quit &Salir @@ -1134,7 +1134,7 @@ Está seguro? - + &Start &Iniciar @@ -1154,14 +1154,14 @@ Está seguro? Detener el servidor JACK - + St&atus &Estado - + Ab&out... Ace&rca de... @@ -1177,12 +1177,12 @@ Está seguro? - + &Messages &Mensajes - + Patch&bay Patch&bay @@ -1272,7 +1272,7 @@ Está seguro? - + Warning Advertencia @@ -1287,7 +1287,7 @@ Está seguro? con estado %1 - + Could not load preset "%1". Retrying with default. @@ -1295,7 +1295,7 @@ Retrying with default. Probando con el predeterminado. - + Could not load default preset. Sorry. @@ -1303,22 +1303,22 @@ Sorry. No se pudo cargar el preset predeterminado. - + Startup script... Script de inicio... - + Startup script terminated El script de inicio finalizó - + JACK is starting... JACK está iniciándose... - + Could not start JACK. Sorry. @@ -1326,7 +1326,7 @@ Sorry. No se pudo iniciar JACK. - + JACK is stopping... JACK está deteniéndose... @@ -1342,32 +1342,32 @@ Para terminarlo, por favor eljia "Salir" en el menú contextual del ícono en la bandeja del sistema. - + Shutdown script... Script de apagado... - + Shutdown script terminated El script de apagado finalizó - + JACK was stopped JACK ha sido detenido - + Post-shutdown script... Script de post - apagado... - + D-BUS: Service is available (%1 aka jackdbus). D-BUS: Disponible (%1 aka jackdbus). - + D-BUS: Service not available (%1 aka jackdbus). D-BUS: No disponible (%1 aka jackdbus). @@ -1380,17 +1380,17 @@ en el menú contextual del ícono en la bandeja del sistema. - + Don't ask this again No volver a preguntar esto - + D-BUS: JACK server is starting... D-BUS: Iniciando servidor JACK... - + D-BUS: JACK server could not be started. Sorry @@ -1399,12 +1399,12 @@ Sorry Disculpa - + D-BUS: JACK server is stopping... D-BUS: Deteniendo el servidor JACK... - + D-BUS: JACK server could not be stopped. Sorry @@ -1413,12 +1413,12 @@ Sorry Disculpa - + Post-shutdown script terminated El script de post - apagado finalizó - + D-BUS: JACK server was started (%1 aka jackdbus). D-BUS: El servidor JACK se ha iniciado (%1 aka jackdbus). @@ -1436,242 +1436,242 @@ Do you want to save the changes? Desea guardar los cambios? - + D-BUS: JACK server was stopped (%1 aka jackdbus). D-BUS: El servidor JACK se ha detenido (%1 aka jackdbus). - + Error Error - + Transport time code Código de tiempo del transporte - + Elapsed time since last reset Tiempo transcurrido desde el último reset - + Elapsed time since last XRUN Tiempo transcurrido desde el último XRUN - + Patchbay activated. Patchbay activada. - + Patchbay deactivated. Patchbay desactivada. - + Statistics reset. Reiniciar estadísticas. - + msec mseg - + XRUN callback (%1). XRUN callback (%1). - + Buffer size change (%1). Cambio en el tamaño de buffer (%1). - + Shutdown notification. Notificación de apagado. - + Freewheel started... Freewheel iniciado... - + Freewheel exited. Freewheel parado. - + JACK property change. Cambio propiedad JACK. - + checked verificado - + connected conectado - + disconnected desconectado - + failed falló - + Server configuration saved to "%1". Configuración del servidor salvada en "%1". - + Client activated. Cliente activado. - + Post-startup script... Script de post - inicio... - + Post-startup script terminated El script de post - inicio finalizó - + Command line argument... Argumento de la línea de comando... - + Command line argument started Argumento de la línea de comando iniciado - + Client deactivated. Cliente desactivado. - + Transport rewind. Rebobinar transporte. - + Transport backward. Retroceder transporte. - - - + + + Starting Iniciando - + Transport start. Iniciar transporte. - - + + Stopping Deteniendo - + Transport stop. Detener transporte. - + Transport forward. Avanzar transporte. - - + + Stopped Detenido - + Yes Si - + No No - + FW FW - + RT RT - + Rolling Rolling - + Looping Looping - + XRUN callback (%1 skipped). XRUN callback (%1 omitidos). - + Started Iniciado - + Active Activo - + Activating Activando - + Inactive Inactivo - - + + &Hide &Ocultar - + D-BUS: GetParameterConstraint('%1'): %2. @@ -1682,33 +1682,33 @@ Desea guardar los cambios? (%3) - + Mi&nimize Mi&nimizar - - + + S&how &Mostrar - + Rest&ore &Restablecer - + &Stop &Detener - + &Reset &Reset - + &Connections &Conexiones @@ -1725,7 +1725,7 @@ reiniciando el servidor JACK. ¿Quieres reiniciar el servidor de audio JACK? - + D-BUS: SetParameterValue('%1', '%2'): %3. @@ -1733,7 +1733,7 @@ reiniciando el servidor JACK. - + D-BUS: ResetParameterValue('%1'): %2. @@ -1741,7 +1741,7 @@ reiniciando el servidor JACK. - + D-BUS: GetParameterValue('%1'): %2. @@ -1750,12 +1750,12 @@ reiniciando el servidor JACK. - + Information Información - + Some settings will be only effective the next time you start this program. Algunas configuraciones sólo se aplicarán @@ -1809,77 +1809,77 @@ Are you sure? ¿Está seguro? - + JACK was started with PID=%1. JACK se inició con PID=%1. - + JACK is being forced... JACK está siendo forzado... - + Patchbay reset. Reseteo patchbay. - + JACK connection graph change. Cambio en gráfico de conexiones de JACK. - + JACK has crashed. JACK ha caído. - + JACK timed out. Tiempo de espera para JACK agotado. - + JACK write error. Error de escritura JACK. - + JACK read error. Error de lectura JACK. - + Unknown JACK error (%d). Error JACK desconocido (%d). - + ALSA connection graph change. Cambio en gráfico de conexiones ALSA. - + JACK active patchbay scan Escaneo del patchbay JACK activo - + ALSA active patchbay scan Escaneo del patchbay ALSA activo - + JACK connection change. Cambio en conexiones JACK. - + ALSA connection change. Cambio en conexiones de ALSA. - + A patchbay definition is currently active, which is probable to redo this connection: @@ -1894,62 +1894,62 @@ y es probable que rehaga esta conexion: ¿Desea eliminar la conexion? - + Overall operation failed. La operación global falló. - + Invalid or unsupported option. Opción inválida o no soportada. - + Client name not unique. El nombre de cliente no es único. - + Server is started. El servidor está iniciado. - + Unable to connect to server. No puede conectarse al servidor. - + Server communication error. Error de comunicación con el servidor. - + Client does not exist. El cliente no existe. - + Unable to load internal client. No puede cargarse el cliente interno. - + Unable to initialize client. No puede inicializarse el cliente. - + Unable to access shared memory. No puede accederse a la memoria compartida. - + Client protocol version mismatch. La versión del protocolo cliente no concuerda. - + Could not connect to JACK server as client. - %1 Please check the messages window for more info. @@ -1958,61 +1958,61 @@ Please check the messages window for more info. Por favor revise la ventana de mensajes para mas información. - + %1 (%2%) - + %1 % - + %1 Hz - + %1 frames %1 cuadros - + %1 msec %1 mseg - + &Presets &Presets - + &Graph &Gráfico - + &Transport &Transporte - + &Rewind Re&bobinar - + &Play &Reproducir - + Pa&use Pa&usa @@ -2044,33 +2044,33 @@ Por favor revise la ventana de mensajes para mas información. - + Set&up... Set&up... - + S&ession S&esion - + &Load... &Abrir... - + &Save... &Guardar... - + Save and &Quit... Guardar y &Salir... - + Save &Template... Guardar Plan&tilla... @@ -2085,7 +2085,7 @@ Por favor revise la ventana de mensajes para mas información. Mostrar/ocultar la ventana de estado/log - + Could not load active patchbay definition. "%1" @@ -2098,22 +2098,22 @@ Disabled. Ha sido deshabilitado. - + &Versioning &Versiones - + Re&fresh Re&frescar - + %1 (%2%, %3 xruns) - + Transport BBT (bar.beat.ticks) BBT Transporte (compás.pulsación.fracciones) Transporte BBT (bar.beat.ticks) diff --git a/src/translations/qjackctl_fr.ts b/src/translations/qjackctl_fr.ts index e4fbf94a..92ccec0b 100644 --- a/src/translations/qjackctl_fr.ts +++ b/src/translations/qjackctl_fr.ts @@ -1124,7 +1124,7 @@ de toutes les applications clientes. - + &Quit &Quitter @@ -1135,7 +1135,7 @@ de toutes les applications clientes. - + &Start &Démarrer @@ -1155,14 +1155,14 @@ de toutes les applications clientes. Arrêter le serveur JACK - + St&atus S&tatut - + Ab&out... À pr&opos… @@ -1178,7 +1178,7 @@ de toutes les applications clientes. - + &Messages &Messages @@ -1200,7 +1200,7 @@ de toutes les applications clientes. - + Set&up... R&églages… @@ -1281,7 +1281,7 @@ de toutes les applications clientes. - + &Rewind Remb&obiner @@ -1292,7 +1292,7 @@ de toutes les applications clientes. - + Pa&use Pa&use @@ -1303,7 +1303,7 @@ de toutes les applications clientes. - + &Play &Lecture @@ -1318,7 +1318,7 @@ de toutes les applications clientes. - + Warning Attention @@ -1333,7 +1333,7 @@ de toutes les applications clientes. avec statut de sortie=%1 - + Could not load preset "%1". Retrying with default. @@ -1342,7 +1342,7 @@ Retrying with default. Nouvel essai avec celui par défaut. - + Could not load default preset. Sorry. @@ -1351,22 +1351,22 @@ Sorry. Désolé. - + Startup script... Script de démarrage… - + Startup script terminated Script de démarrage terminé - + JACK is starting... JACK démarre… - + Could not start JACK. Sorry. @@ -1375,12 +1375,12 @@ Sorry. Désolé. - + JACK is stopping... JACK s'arrête… - + Shutdown script... Script d'extinction… @@ -1388,27 +1388,27 @@ Désolé. - + Don't ask this again Ne pas redemander - + Shutdown script terminated Script d'extinction terminé - + Post-shutdown script... Script post-extinction… - + Post-shutdown script terminated Script post-extinction terminé - + JACK was stopped JACK a été arrêté @@ -1426,232 +1426,232 @@ Do you want to save the changes? Voulez-vous sauvegarder les changements ? - + Error Erreur - + Transport time code Code temporel (Timecode) du déplacement - + Elapsed time since last reset Temps écoulé depuis la dernière réinitialisation - + Elapsed time since last XRUN Temps écoulé depuis la dernière désynchronisation (XRUN) - + Patchbay activated. Baie de brassage activée. - + Patchbay deactivated. Baie de brassage désactivée. - + Statistics reset. Réinitialisation des statistiques. - + msec ms - + XRUN callback (%1). Récupération désynchronisation (XRUN) (%1). - + Buffer size change (%1). Changement de la taille du tampon (%1). - + Shutdown notification. Notification d'extinction. - + Freewheel started... Roue libre démarrée… - + Freewheel exited. Roue libre quittée. - + checked vérifié - + connected connecté - + disconnected déconnecté - + failed échoué - + Server configuration saved to "%1". Configuration du serveur sauvegardée dans "%1". - + Client activated. Client activé. - + Post-startup script... Script post-démarrage… - + Post-startup script terminated Script post-démarrage terminé - + Command line argument... Argument de ligne de commande… - + Command line argument started Argument de ligne de commande démarré - + Client deactivated. Client désactivé. - + Transport rewind. Déplacement en rembobinage. - + Transport backward. Déplacement en marche arrière. - - - + + + Starting Démarre - + Transport start. Déplacement démarré. - - + + Stopping S'arrête - + Transport stop. Déplacement arrêté. - + Transport forward. Déplacement en marche avant. - - + + Stopped Arrêté - + Yes Oui - + No Non - + FW RL - + RT TR - + Rolling Défile - + Looping Boucle - + XRUN callback (%1 skipped). Récupération de désynchronisation (XRUN) (%1 sauté). - + Started Démarré - + Active Actif - + Activating Activation - + Inactive Inactif - - + + &Hide Cac&her - + D-BUS: GetParameterConstraint('%1'): %2. @@ -1662,64 +1662,64 @@ Voulez-vous sauvegarder les changements ? (%3) - + Mi&nimize Mi&nimiser - - + + S&how M&ontrer - + Rest&ore R&estaurer - + &Stop &Arrêter - + &Reset Ré&initialiser - + &Presets &Préréglages - + &Versioning Gestion de ré&visions - + Re&fresh Ra&fraîchir - + &Connections &Connexions - + Patch&bay &Baie de brassage - + &Graph &Graphe - + &Transport Déplacemen&t @@ -1732,12 +1732,12 @@ qu'après avoir redémarré le serveur audio JACK. - + Information Information - + Some settings will be only effective the next time you start this program. Certains paramètres ne seront effectifs @@ -1754,22 +1754,22 @@ qu'au prochain démarrage de ce programme. Décompte des désynchronisations (notifications XRUN) - + JACK connection graph change. Changement du graphe des connexions JACK. - + ALSA connection graph change. Changement du graphe des connexions ALSA. - + JACK connection change. Changement des connexions JACK. - + ALSA connection change. Changement des connexions ALSA. @@ -1783,12 +1783,12 @@ Do you want to terminate the JACK audio server? Voulez-vous arrêter le serveur audio JACK ? - + D-BUS: Service is available (%1 aka jackdbus). DBUS : le service est disponible (%1 soit jackdbus). - + D-BUS: Service not available (%1 aka jackdbus). DBUS : le service n'est pas disponible (%1 soit jackdbus). @@ -1818,12 +1818,12 @@ Maybe JACK audio server is already started. Peut-être que le serveur audio JACK est déjà démarré. - + D-BUS: JACK server is starting... DBUS : le serveur JACK démarre… - + D-BUS: JACK server could not be started. Sorry @@ -1852,12 +1852,12 @@ Are you sure? Êtes-vous certain ? - + D-BUS: JACK server is stopping... DBUS : le serveur JACK s'arrête… - + D-BUS: JACK server could not be stopped. Sorry @@ -1866,37 +1866,37 @@ Sorry Désolé - + JACK was started with PID=%1. JACK a été démarré avec le PID=%1. - + D-BUS: JACK server was started (%1 aka jackdbus). DBUS : le serveur JACK a été démarré (%1 soit jackdbus). - + JACK is being forced... JACK est forcé… - + D-BUS: JACK server was stopped (%1 aka jackdbus). DBUS : le serveur JACK a été arrêté (%1 soit jackdbus). - + Transport BBT (bar.beat.ticks) Transport MTB (mesure temps battement) - + Patchbay reset. Réinitialisation de la baie de brassage. - + Could not load active patchbay definition. "%1" @@ -1909,92 +1909,92 @@ Disabled. Désactivé. - + JACK has crashed. JACK a planté. - + JACK timed out. JACK n'a pas répondu à temps. - + JACK write error. Erreur d'écriture JACK. - + JACK read error. Erreur de lecture JACK. - + Unknown JACK error (%d). Erreur JACK inconnue (%d). - + JACK property change. Changement d'une propriété de JACK. - + Overall operation failed. L'opération a échoué. - + Invalid or unsupported option. Option invalide ou non prise en charge. - + Client name not unique. Nom de client non unique. - + Server is started. Le serveur est démarré. - + Unable to connect to server. Incapable de se connecter au serveur. - + Server communication error. Erreur de communication serveur. - + Client does not exist. Le client n'existe pas. - + Unable to load internal client. Incapable de charger le client interne. - + Unable to initialize client. Incapable d'initialiser le client. - + Unable to access shared memory. Incapable d'accéder à la mémoire partagée. - + Client protocol version mismatch. Mauvaise version du protocole client. - + Could not connect to JACK server as client. - %1 Please check the messages window for more info. @@ -2003,58 +2003,58 @@ Please check the messages window for more info. Veuillez consulter la fenêtre des messages pour plus d'informations. - + %1 (%2%) %1 (%2%) - + %1 (%2%, %3 xruns) %1 (%2%, %3 xruns) - + %1 % %1 % - + %1 Hz %1 Hz - + %1 frames %1 échantillons - + %1 msec %1 ms - + S&ession S&ession - + &Load... &Charger… - + &Save... &Sauvegarder… - + Save and &Quit... Sauvegarder et &Quitter… - + Save &Template... Sauvegarder &modèle… @@ -2064,7 +2064,7 @@ Veuillez consulter la fenêtre des messages pour plus d'informations.Voulez-vous redémarrer le serveur audio JACK ? - + D-BUS: SetParameterValue('%1', '%2'): %3. @@ -2075,7 +2075,7 @@ Veuillez consulter la fenêtre des messages pour plus d'informations. - + D-BUS: ResetParameterValue('%1'): %2. @@ -2086,7 +2086,7 @@ Veuillez consulter la fenêtre des messages pour plus d'informations. - + D-BUS: GetParameterValue('%1'): %2. @@ -2106,17 +2106,17 @@ ALSA MIDI patchbay will be not available. La baie de brassage ALSA MIDI ne sera pas disponible. - + JACK active patchbay scan Balayage de la baie de brassage JACK active - + ALSA active patchbay scan Balayage de la baie de brassage ALSA active - + A patchbay definition is currently active, which is probable to redo this connection: diff --git a/src/translations/qjackctl_it.ts b/src/translations/qjackctl_it.ts index 1bdecca1..7bc469e3 100644 --- a/src/translations/qjackctl_it.ts +++ b/src/translations/qjackctl_it.ts @@ -1133,7 +1133,7 @@ Sei sicuro? - + &Quit &Esci @@ -1144,7 +1144,7 @@ Sei sicuro? - + &Start &Avvia @@ -1164,14 +1164,14 @@ Sei sicuro? Ferma il server JACK - + St&atus &Stato - + Ab&out... Inf&o su... @@ -1187,12 +1187,12 @@ Sei sicuro? - + &Messages &Messaggi - + Patch&bay Patch&bay @@ -1282,7 +1282,7 @@ Sei sicuro? - + Warning Attenzione @@ -1297,7 +1297,7 @@ Sei sicuro? con stato di uscita %1 - + Could not load preset "%1". Retrying with default. @@ -1306,7 +1306,7 @@ Retrying with default. Provo con il predefinito. - + Could not load default preset. Sorry. @@ -1315,22 +1315,22 @@ Sorry. Mi dispiace. - + Startup script... Script di inizio... - + Startup script terminated Script di inizio terminato - + JACK is starting... JACK sta partendo... - + Could not start JACK. Sorry. @@ -1339,7 +1339,7 @@ Sorry. Mi dispiace. - + JACK is stopping... JACK si sta arrestando... @@ -1355,32 +1355,32 @@ Per terminarlo, clicca su "Esci" nel menù del tasto destro sull icona nel vassoio. - + Shutdown script... Script d'arresto... - + Shutdown script terminated Script d'arresto terminato - + JACK was stopped JACK è stato fermato - + Post-shutdown script... Script di post - arresto... - + D-BUS: Service is available (%1 aka jackdbus). D-BUS: Servizio disponibile (%1 aka jackdbus). - + D-BUS: Service not available (%1 aka jackdbus). D-BUS: Servizio non disponibile (%1 aka jackdbus). @@ -1393,17 +1393,17 @@ nel menù del tasto destro sull icona nel vassoio. - + Don't ask this again Non chiederlo di nuovo - + D-BUS: JACK server is starting... D-BUS: JACK si sta avviando... - + D-BUS: JACK server could not be started. Sorry @@ -1412,12 +1412,12 @@ Sorry Mi dispiace - + D-BUS: JACK server is stopping... D-BUS: JACK si sta arrestando... - + D-BUS: JACK server could not be stopped. Sorry @@ -1426,12 +1426,12 @@ Sorry Mi dispiace - + Post-shutdown script terminated Script di post - arresto terminato - + D-BUS: JACK server was started (%1 aka jackdbus). D-BUS: JACK è stato avviato (%1 aka jackdbus). @@ -1449,242 +1449,242 @@ Do you want to save the changes? Salvare i cambiamenti? - + D-BUS: JACK server was stopped (%1 aka jackdbus). D-BUS: JACK è stato fermato (%1 aka jackdbus). - + Error Errore - + Transport time code Codice temporale del transport - + Elapsed time since last reset Tempo trascorso dall'ultimo reset - + Elapsed time since last XRUN Tempo trascorso dall'ultimo XRUN - + Patchbay activated. Patchbay attivato. - + Patchbay deactivated. Patchbay disattivato. - + Statistics reset. Resetta le statistiche. - + msec msec - + XRUN callback (%1). XRUN callback (%1). - + Buffer size change (%1). Cambio della dimensione del buffer (%1). - + Shutdown notification. Notifica dell'arresto. - + Freewheel started... - + Freewheel exited. - + JACK property change. Cambio di una proprietà di JACK. - + checked verificato - + connected connesso - + disconnected disconnesso - + failed fallito - + Server configuration saved to "%1". Configurazione del server salvata in "%1". - + Client activated. Client attivato. - + Post-startup script... Script post - avvio... - + Post-startup script terminated Script di post - avvio terminato - + Command line argument... Argomento della linea di comando... - + Command line argument started Argomento della linea di comando eseguita - + Client deactivated. Client disattivato. - + Transport rewind. Riavvorgere il transport. - + Transport backward. Retrocedere il transport. - - - + + + Starting Avvio - + Transport start. Transport partito. - - + + Stopping Arresto - + Transport stop. Transport arrestato. - + Transport forward. Avanzare il transport. - - + + Stopped Arrestato - + Yes Si - + No No - + FW - + RT RT - + Rolling Riproduzione - + Looping Looping - + XRUN callback (%1 skipped). XRUN callback (%1 omitidos). - + Started Avviato - + Active Attivo - + Activating Attivazione - + Inactive Inattivo - - + + &Hide &Nascondi - + D-BUS: GetParameterConstraint('%1'): %2. @@ -1692,33 +1692,33 @@ Salvare i cambiamenti? - + Mi&nimize Mi&nimizza - - + + S&how &Mostra - + Rest&ore &Ristabilisci - + &Stop &Ferma - + &Reset &Reset - + &Connections &Connessioni @@ -1735,7 +1735,7 @@ solo al riavvio di JACK. - + D-BUS: SetParameterValue('%1', '%2'): %3. @@ -1746,7 +1746,7 @@ solo al riavvio di JACK. (%4) - + D-BUS: ResetParameterValue('%1'): %2. @@ -1757,7 +1757,7 @@ solo al riavvio di JACK. (%3) - + D-BUS: GetParameterValue('%1'): %2. @@ -1769,12 +1769,12 @@ solo al riavvio di JACK. - + Information Informazioni - + Some settings will be only effective the next time you start this program. Alcune modifiche saranno effettive @@ -1826,77 +1826,77 @@ Are you sure? - + JACK was started with PID=%1. JACK è stato avviato con PID=%1. - + JACK is being forced... JACK viene forzato... - + Patchbay reset. Ripristino della patchbay. - + JACK connection graph change. Grafico delle connessioni di JACK modificato. - + JACK has crashed. JACK ha crashato. - + JACK timed out. Tempo d'attesa per JACK terminato. - + JACK write error. Errore di scrittura di JACK. - + JACK read error. Errore di lettura di JACK. - + Unknown JACK error (%d). Errore di JACK sconosciuto (%d). - + ALSA connection graph change. Cambiamento nel grafico delle connessioni di ALSA. - + JACK active patchbay scan Scansione del patchbay per JACK activo - + ALSA active patchbay scan Scansione del patchbay per ALSA attivo - + JACK connection change. Connessioni di JACK cambiate. - + ALSA connection change. Connessioni di ALSA cambiate. - + A patchbay definition is currently active, which is probable to redo this connection: @@ -1911,62 +1911,62 @@ che probabilmente ripeterà la connessione: Vuoi rimuovere questa connessione dal Patchbay? - + Overall operation failed. Operazione fallita. - + Invalid or unsupported option. Opzione non valida o non supportata. - + Client name not unique. Il nome del client non è unico. - + Server is started. Il server JACK è stato avviato. - + Unable to connect to server. Impossibile connettersi al server JACK. - + Server communication error. Errore di comunicazione col server JACK. - + Client does not exist. Il client non esiste. - + Unable to load internal client. Impossibile caricare il client interno. - + Unable to initialize client. Impossibile inizializzare il client. - + Unable to access shared memory. Impossibile accedere alla memoria condivisa. - + Client protocol version mismatch. La versione del protocollo del client è incongruente. - + Could not connect to JACK server as client. - %1 Please check the messages window for more info. @@ -1975,61 +1975,61 @@ Please check the messages window for more info. Controlla la finestra dei messaggi per maggiori informazioni. - + %1 (%2%) %1 (%2%) - + %1 % %1 % - + %1 Hz %1 Hz - + %1 frames %1 fotogrammi - + %1 msec %1 msec - + &Presets &Presets - + &Graph &Grafico - + &Transport &Transport - + &Rewind &Riavvolgi - + &Play Ri&produci - + Pa&use Pa&usa @@ -2061,33 +2061,33 @@ Controlla la finestra dei messaggi per maggiori informazioni. - + Set&up... Imp&ostazioni... - + S&ession S&essioni - + &Load... &Apri... - + &Save... &Salva... - + Save and &Quit... Salva ed E&sci... - + Save &Template... Salva &Modello... @@ -2102,7 +2102,7 @@ Controlla la finestra dei messaggi per maggiori informazioni. Mostra/Nascondi la finestra di stato/log - + Could not load active patchbay definition. "%1" @@ -2115,22 +2115,22 @@ Disabled. Disabilitato. - + &Versioning &Versione - + Re&fresh Agg&iorna - + %1 (%2%, %3 xruns) %1 (%2%, %3 xruns) - + Transport BBT (bar.beat.ticks) BBT del Transport (battito:pulsazione:frazioni) diff --git a/src/translations/qjackctl_ja.ts b/src/translations/qjackctl_ja.ts index 47945b0f..efe7d5f2 100644 --- a/src/translations/qjackctl_ja.ts +++ b/src/translations/qjackctl_ja.ts @@ -1128,7 +1128,7 @@ Are you sure? - + &Start 開始(&S) @@ -1195,7 +1195,7 @@ Are you sure? - + &Quit 終了(&Q) @@ -1206,7 +1206,7 @@ Are you sure? - + S&ession セッション(&E) @@ -1217,7 +1217,7 @@ Are you sure? - + &Messages メッセージ(&M) @@ -1229,7 +1229,7 @@ Are you sure? - + Set&up... 設定(&U)... @@ -1265,7 +1265,7 @@ Are you sure? - + &Rewind 先頭に戻す(&R) @@ -1286,7 +1286,7 @@ Are you sure? - + &Play 再生(&P) @@ -1297,7 +1297,7 @@ Are you sure? - + Pa&use 一時停止(&U) @@ -1319,7 +1319,7 @@ Are you sure? - + Ab&out... 情報(&O)... @@ -1333,18 +1333,18 @@ ALSA MIDI patchbay will be not available. ALSA MIDIパッチベイは利用できません。 - + D-BUS: Service is available (%1 aka jackdbus). D-BUS: サービスを利用できます (%1 がjackdbusを意味します)。 - + D-BUS: Service not available (%1 aka jackdbus). D-BUS: サービスを利用できません (%1 がjackdbusを意味します)。 - + Information 情報 @@ -1370,7 +1370,7 @@ in the context menu of the system tray icon. - + Warning 警告 @@ -1412,7 +1412,7 @@ Maybe JACK audio server is already started. おそらくJACKサウンドサーバーはもう開始しています。 - + Could not load preset "%1". Retrying with default. @@ -1421,7 +1421,7 @@ Retrying with default. デフォルトの設定でリトライします。 - + Could not load default preset. Sorry. @@ -1430,22 +1430,22 @@ Sorry. ごめんなさい。 - + Startup script... スタートアップスクリプト... - + Startup script terminated スタートアップスクリプトは終了しました - + D-BUS: JACK server is starting... D-BUS: JACKサーバーを開始しています... - + D-BUS: JACK server could not be started. Sorry @@ -1454,7 +1454,7 @@ Sorry ごめんなさい - + JACK is starting... JACKを開始しています... @@ -1470,27 +1470,27 @@ Do you want to stop the JACK audio server? JACKオーディオサーバーを終了しますか? - + Shutdown script... シャットダウンスクリプト... - + Shutdown script terminated シャットダウンスクリプトは終了しました - + JACK is stopping... JACKを終了しています... - + D-BUS: JACK server is stopping... D-BUS: JACKサーバーを終了しています... - + D-BUS: JACK server could not be stopped. Sorry @@ -1499,42 +1499,42 @@ Sorry ごめんなさい - + JACK was started with PID=%1. JACKはプロセスID=%1で開始しました。 - + D-BUS: JACK server was started (%1 aka jackdbus). D-BUS: JACKサーバーはスタートしました (%1 がjackdbusを意味します)。 - + JACK is being forced... JACKを強制終了します... - + JACK was stopped JACKは終了しました - + D-BUS: JACK server was stopped (%1 aka jackdbus). D-BUS: JACKサーバーは終了しました (%1 がjackdbusを意味します)。 - + Post-shutdown script... ポストシャットダウンスクリプト... - + Post-shutdown script terminated ポストシャットダウンスクリプトは終了しました - + Error エラー @@ -1542,7 +1542,7 @@ Sorry - + Don't ask this again この質問を繰り返さない @@ -1560,32 +1560,32 @@ Do you want to save the changes? 変更を保存しますか? - + Transport BBT (bar.beat.ticks) トランスポートのBBT(bar: beat, ticks) - + Transport time code トランスポートのタイムコード - + Elapsed time since last reset 最後のリセットからの経過時間 - + Elapsed time since last XRUN 最後のXRUNからの経過時間 - + Patchbay reset. パッチベイのリセット。 - + Could not load active patchbay definition. "%1" @@ -1598,57 +1598,57 @@ Disabled. 無効にしました。 - + Patchbay activated. パッチベイを有効にしました。 - + Patchbay deactivated. パッチベイを無効にしました。 - + Statistics reset. 統計のリセット。 - + msec ミリ秒 - + JACK connection graph change. JACK接続グラフを変更しました。 - + XRUN callback (%1). XRUNコールバック (%1)。 - + Buffer size change (%1). バッファサイズを変更しました (%1)。 - + Shutdown notification. シャットダウンの通知。 - + Freewheel started... Freewheelで開始しました... - + Freewheel exited. Freewheelで終了しました。 - + Could not start JACK. Sorry. @@ -1657,82 +1657,82 @@ Sorry. ごめんなさい。 - + JACK has crashed. JACKはクラッシュしました。 - + JACK timed out. JACKはタイムアウトしました。 - + JACK write error. JACK書き込みエラー。 - + JACK read error. JACK読み出しエラー。 - + Unknown JACK error (%d). 不明なJACKエラー (%d)。 - + JACK property change. JACKのプロパティーを変更しました。 - + ALSA connection graph change. ALSA接続グラフを変更しました。 - + JACK active patchbay scan JACKのアクティブなパッチベイのスキャン - + ALSA active patchbay scan ALSAのアクティブなパッチベイのスキャン - + JACK connection change. JACKの接続を変更しました。 - + ALSA connection change. ALSAのコネクションを変更しました。 - + checked 確認済み - + connected 接続中 - + disconnected 接続なし - + failed 失敗 - + A patchbay definition is currently active, which is probable to redo this connection: @@ -1747,62 +1747,62 @@ Do you want to remove the patchbay connection? パッチベイ接続を削除しますか? - + Overall operation failed. 全操作が失敗しました。 - + Invalid or unsupported option. 不正なオプションか、サポートされていないオプションです。 - + Client name not unique. 重複したクライアント名です。 - + Server is started. サーバーを開始しました。 - + Unable to connect to server. サーバーに接続することができません。 - + Server communication error. サーバーとのコミュニケーションエラーです。 - + Client does not exist. クライアントが存在しません。 - + Unable to load internal client. 内部クライアントをロードできません。 - + Unable to initialize client. クライアントを初期化できません。 - + Unable to access shared memory. 共有メモリーへアクセスできません。 - + Client protocol version mismatch. クライアントのプロトコルバージョンが一致しません。 - + Could not connect to JACK server as client. - %1 Please check the messages window for more info. @@ -1811,177 +1811,177 @@ Please check the messages window for more info. メッセージウィンドウで詳細な情報を確認してください。 - + Server configuration saved to "%1". サーバー設定を "%1" に保存しました。 - + Client activated. クライアントは有効です。 - + Post-startup script... ポストスタートアップスクリプト... - + Post-startup script terminated ポストスタートアップスクリプトを終了しました - + Command line argument... コマンドライン引数... - + Command line argument started コマンドライン引数の開始 - + Client deactivated. クライアントは無効です。 - + Transport rewind. トランスポートを開始点まで戻します。 - + Transport backward. トランスポートを逆再生します。 - - - + + + Starting 開始 - + Transport start. トランスポートを開始しました。 - - + + Stopping 停止 - + Transport stop. トランスポートを停止しました。 - + Transport forward. トランスポートを早送りします。 - - + + Stopped 停止 - + %1 (%2%) - + %1 (%2%, %3 xruns) - + %1 % - + %1 Hz - + %1 frames %1 フレーム - + Yes はい - + No いいえ - + FW - + RT - + Rolling ローリング - + Looping ループ - + %1 msec %1ミリ秒 - + XRUN callback (%1 skipped). XRUNコールバック (%1 をスキップ)。 - + Started 開始 - + Active 有効 - + Activating 有効化 - + Inactive 無効 - - + + &Hide 隠す(&H) - + D-BUS: GetParameterConstraint('%1'): %2. @@ -1989,89 +1989,89 @@ Please check the messages window for more info. - + Mi&nimize 最小化(&N) - - + + S&how 表示(&H) - + Rest&ore 元に戻す(&O) - + &Stop 停止(&S) - + &Reset リセット(&R) - + &Presets プリセット(&P) - + &Load... 読み出し(&L)... - + &Save... 保存(&S)... - + Save and &Quit... 保存して終了(&Q)... - + Save &Template... テンプレートを保存(&T)... - + &Versioning バージョン(&V) - + Re&fresh 更新(&F) - + St&atus 状態(&A) - + &Connections 接続(&C) - + Patch&bay パッチベイ(&B) - + &Graph グラフ(&G) - + &Transport トランスポート(&T) @@ -2088,14 +2088,14 @@ restarting the JACK audio server. JACKオーディオサーバーを再起動しますか? - + Some settings will be only effective the next time you start this program. いくつかの設定はこのプログラムを次回に起動した時に 有効となります。 - + D-BUS: SetParameterValue('%1', '%2'): %3. @@ -2103,7 +2103,7 @@ the next time you start this program. - + D-BUS: ResetParameterValue('%1'): %2. @@ -2111,7 +2111,7 @@ the next time you start this program. - + D-BUS: GetParameterValue('%1'): %2. diff --git a/src/translations/qjackctl_ko.ts b/src/translations/qjackctl_ko.ts index 5d9a6e4a..14573209 100644 --- a/src/translations/qjackctl_ko.ts +++ b/src/translations/qjackctl_ko.ts @@ -1128,7 +1128,7 @@ Are you sure? - + &Start 시작(&S) @@ -1195,7 +1195,7 @@ Are you sure? - + &Quit 종료(&Q) @@ -1206,7 +1206,7 @@ Are you sure? - + S&ession 세션(&E) @@ -1217,7 +1217,7 @@ Are you sure? - + &Messages 메시지(&M) @@ -1229,7 +1229,7 @@ Are you sure? - + Set&up... 설정(&U)... @@ -1265,7 +1265,7 @@ Are you sure? - + &Rewind 되감기(&R) @@ -1286,7 +1286,7 @@ Are you sure? - + &Play 재생하기(&P) @@ -1297,7 +1297,7 @@ Are you sure? - + Pa&use 일시 중지(&U) @@ -1319,7 +1319,7 @@ Are you sure? - + Ab&out... 정보(&O)... @@ -1333,18 +1333,18 @@ ALSA MIDI patchbay will be not available. ALSA MIDI 패치베이는 사용할 수 없습니다. - + D-BUS: Service is available (%1 aka jackdbus). D-BUS: 서비스를 사용할 수 있습니다(%1 또는 jackdbus). - + D-BUS: Service not available (%1 aka jackdbus). D-BUS: 서비스를 사용할 수 없습니다(%1 또는 jackdbus). - + Information 정보 @@ -1370,7 +1370,7 @@ in the context menu of the system tray icon. - + Warning 경고 @@ -1412,7 +1412,7 @@ Maybe JACK audio server is already started. JACK 오디오 서버가 이미 시작되었을 수 있습니다. - + Could not load preset "%1". Retrying with default. @@ -1421,7 +1421,7 @@ Retrying with default. 기본값으로 다시 시도합니다. - + Could not load default preset. Sorry. @@ -1430,22 +1430,22 @@ Sorry. 죄송합니다. - + Startup script... 스타트업 스크립트... - + Startup script terminated 스타트업 스크립트 종료됨 - + D-BUS: JACK server is starting... D-BUS: JACK 서버 시작하는 중... - + D-BUS: JACK server could not be started. Sorry @@ -1454,7 +1454,7 @@ Sorry 죄송합니다 - + JACK is starting... JACK이 시작하는 중입니다... @@ -1470,27 +1470,27 @@ Do you want to stop the JACK audio server? JACK 오디오 서버를 중지하시겠습니까? - + Shutdown script... 일시종료 스크립트... - + Shutdown script terminated 일시종료 스크립트 종료됨 - + JACK is stopping... JACK이 중지하는 중입니다... - + D-BUS: JACK server is stopping... D-BUS: JACK 서버가 중지하는 중입니다... - + D-BUS: JACK server could not be stopped. Sorry @@ -1499,42 +1499,42 @@ Sorry 죄송합니다 - + JACK was started with PID=%1. JACK이 PID=%1로 시작되었습니다. - + D-BUS: JACK server was started (%1 aka jackdbus). D-BUS: JACK 서버가 시작되었습니다(%1 또는 jackdbus). - + JACK is being forced... JACK이 강제 종료됩니다... - + JACK was stopped JACK이 중지됨 - + D-BUS: JACK server was stopped (%1 aka jackdbus). D-BUS: JACK 서버가 중지되었습니다(%1 또는 jackdbus). - + Post-shutdown script... 일시종료 후 스크립트... - + Post-shutdown script terminated 일시종료 후 스크립트가 종료됨 - + Error 오류 @@ -1542,7 +1542,7 @@ Sorry - + Don't ask this again 다시 묻지 않음 @@ -1560,32 +1560,32 @@ Do you want to save the changes? 변경 사항을 저장하시겠습니까? - + Transport BBT (bar.beat.ticks) 트랜스포트 BBT (마디.박자.틱) - + Transport time code 트랜스포트 시간 코드 - + Elapsed time since last reset 마지막 재설정 이후 경과된 시간 - + Elapsed time since last XRUN 마지막 XRUN 이후 경과 시간 - + Patchbay reset. 패치베이 재설정. - + Could not load active patchbay definition. "%1" @@ -1598,57 +1598,57 @@ Disabled. 비활성화됨. - + Patchbay activated. 패치베이가 활성화되었습니다. - + Patchbay deactivated. 패치베이가 비활성화되었습니다. - + Statistics reset. 통계 재설정. - + msec ms - + JACK connection graph change. JACK 연결 그래프 변경. - + XRUN callback (%1). XRUN 콜백 (%1). - + Buffer size change (%1). 버퍼 크기 변경 (%1). - + Shutdown notification. 일시종료 알림. - + Freewheel started... 프리휠 시작됨... - + Freewheel exited. 프리휠이 종료되었습니다. - + Could not start JACK. Sorry. @@ -1657,82 +1657,82 @@ Sorry. 죄송합니다. - + JACK has crashed. JACK이 충돌했습니다. - + JACK timed out. JACK 시간이 초과되었습니다. - + JACK write error. JACK 쓰기 오류입니다. - + JACK read error. JACK 읽기 오류입니다. - + Unknown JACK error (%d). 알 수 없는 JACK 오류 (%d). - + JACK property change. JACK 속성이 변경되었습니다. - + ALSA connection graph change. ALSA 연결 그래프가 변경되었습니다. - + JACK active patchbay scan JACK 활성 패치베이 스캔 - + ALSA active patchbay scan ALSA 활성 패치베이 스캔 - + JACK connection change. JACK 연결이 변경되었습니다. - + ALSA connection change. ALSA 연결이 변경되었습니다. - + checked 확인함 - + connected 연결됨 - + disconnected 연결해제됨 - + failed 실패함 - + A patchbay definition is currently active, which is probable to redo this connection: @@ -1747,62 +1747,62 @@ Do you want to remove the patchbay connection? 패치베이 연결을 제거하시겠습니까? - + Overall operation failed. 전체 작업이 실패했습니다. - + Invalid or unsupported option. 유효하지 않거나 지원되지 않는 옵션입니다. - + Client name not unique. 클라이언트 이름이 고유하지 않습니다. - + Server is started. 서버가 시작되었습니다. - + Unable to connect to server. 서버에 연결할 수 없습니다. - + Server communication error. 서버 통신 오류입니다. - + Client does not exist. 클라이언트가 존재하지 않습니다. - + Unable to load internal client. 내부 클라이언트를 불러올 수 없습니다. - + Unable to initialize client. 클라이언트를 초기화할 수 없습니다. - + Unable to access shared memory. 공유 메모리에 액세스할 수 없습니다. - + Client protocol version mismatch. 클라이언트 프로토콜 버전이 일치하지 않습니다. - + Could not connect to JACK server as client. - %1 Please check the messages window for more info. @@ -1811,177 +1811,177 @@ Please check the messages window for more info. 자세한 내용은 메시지 창을 확인하세요. - + Server configuration saved to "%1". 서버 구성이 "%1"에 저장되었습니다. - + Client activated. 클라이언트가 활성화되었습니다. - + Post-startup script... 스타트업 후 스크립트... - + Post-startup script terminated 스타트업 후 스크립트 종료됨 - + Command line argument... 명령줄 인수... - + Command line argument started 명령줄 인수 시작됨 - + Client deactivated. 클라이언트가 비활성화되었습니다. - + Transport rewind. 트랜스포트 되감기. - + Transport backward. 트랜스포트 역방향. - - - + + + Starting 시작하는 중 - + Transport start. 트랜스포트 시작. - - + + Stopping 중지하는 중 - + Transport stop. 트랜스포트 정지. - + Transport forward. 트랜스포트 정방향. - - + + Stopped 중지됨 - + %1 (%2%) %1 (%2%) - + %1 (%2%, %3 xruns) %1 (%2%, %3 xruns) - + %1 % %1 % - + %1 Hz %1 Hz - + %1 frames %1 프레임 - + Yes - + No 아니오 - + FW FW - + RT RT - + Rolling 롤링 - + Looping 루핑 - + %1 msec %1 ms - + XRUN callback (%1 skipped). XRUN 콜백 (%1 건너뜀). - + Started 시작됨 - + Active 활성 - + Activating 활성 상태 - + Inactive 비활성 - - + + &Hide 숨김(&H) - + D-BUS: GetParameterConstraint('%1'): %2. @@ -1992,89 +1992,89 @@ Please check the messages window for more info. (%3) - + Mi&nimize 최소화(&N) - - + + S&how 표시(&H) - + Rest&ore 복원(&O) - + &Stop 중지(&S) - + &Reset 재설정(&R) - + &Presets 사전설정(&P) - + &Load... 불러오기(&L)... - + &Save... 저장(&S)... - + Save and &Quit... 저장 후 종료(&Q)... - + Save &Template... 탬플릿 저장(&T)... - + &Versioning 버전 관리(&V) - + Re&fresh 새로 고침(&F) - + St&atus 상태(&A) - + &Connections 연결(&C) - + Patch&bay 패치베이(&B) - + &Graph 그래프(&G) - + &Transport 트랜스포트(&T) @@ -2091,14 +2091,14 @@ restarting the JACK audio server. JACK 오디오 서버를 다시 시작하시겠습니까? - + Some settings will be only effective the next time you start this program. 일부 설정은 다음에 이 프로그램을 시작할 때만 유효합니다. - + D-BUS: SetParameterValue('%1', '%2'): %3. @@ -2109,7 +2109,7 @@ the next time you start this program. (%4) - + D-BUS: ResetParameterValue('%1'): %2. @@ -2120,7 +2120,7 @@ the next time you start this program. (%3) - + D-BUS: GetParameterValue('%1'): %2. diff --git a/src/translations/qjackctl_nl.ts b/src/translations/qjackctl_nl.ts index 329673d9..7ec6be37 100644 --- a/src/translations/qjackctl_nl.ts +++ b/src/translations/qjackctl_nl.ts @@ -1133,7 +1133,7 @@ Bent u zeker? - + &Quit &Sluiten @@ -1144,7 +1144,7 @@ Bent u zeker? - + &Start Sta&rt @@ -1164,14 +1164,14 @@ Bent u zeker? Stop de JACK server - + St&atus St&atus - + Ab&out... &over… @@ -1187,7 +1187,7 @@ Bent u zeker? - + &Messages &Berichten @@ -1210,7 +1210,7 @@ Bent u zeker? - + Set&up... &Instellingen… @@ -1292,7 +1292,7 @@ Bent u zeker? - + &Rewind Te&rugspoelen @@ -1303,7 +1303,7 @@ Bent u zeker? - + Pa&use Pa&use @@ -1314,7 +1314,7 @@ Bent u zeker? - + &Play &Spelen @@ -1329,7 +1329,7 @@ Bent u zeker? - + Warning Opgelet @@ -1344,7 +1344,7 @@ Bent u zeker? met exit status=%1 - + Could not load preset "%1". Retrying with default. @@ -1353,7 +1353,7 @@ Retrying with default. Opnieuw aan het proberen met standaard. - + Could not load default preset. Sorry. @@ -1362,22 +1362,22 @@ Sorry. Sorry. - + Startup script... Opstart script... - + Startup script terminated Opstart script beëindigd - + JACK is starting... JACK start op... - + Could not start JACK. Sorry. @@ -1386,12 +1386,12 @@ Sorry. Sorry. - + JACK is stopping... JACK stopt... - + Shutdown script... Afsluit script... @@ -1399,27 +1399,27 @@ Sorry. - + Don't ask this again - + Shutdown script terminated Afsluit script beëindigd - + Post-shutdown script... Na-afsluit script... - + Post-shutdown script terminated Na-afsluit script beëindigd - + JACK was stopped JACK is gestopt @@ -1437,233 +1437,233 @@ Do you want to save the changes? Wil u deze aanpassingen opslaan? - + Error Fout - + Transport time code Transport tijdscode - + Elapsed time since last reset Verlopen tijd sinds laatste reset - + Elapsed time since last XRUN Verlopen tijd sinds laatste XRUN - + Patchbay activated. Patchbay ingeschakeld. - + Patchbay deactivated. Patchbay uitgeschakeld. - + Statistics reset. Initialisatie van statistieken. - + msec ms - + XRUN callback (%1). - + Buffer size change (%1). Buffergrootte aanpassing (%1). - + Shutdown notification. Afluit melding. - + Freewheel started... - + Freewheel exited. - + checked this is correct if checked means "controlled to see if everything is OK", but if it means checked like in a check box, then the translation should be: "aangevinkt" nagekeken - + connected verbonden - + disconnected afgesloten - + failed mislukt - + Server configuration saved to "%1". Server configuratie opgeslagen in « %1 ». - + Client activated. Client geactiveerd. - + Post-startup script... Na-startup script... - + Post-startup script terminated Na-startup script beëindigd - + Command line argument... - + Command line argument started - + Client deactivated. Client gedeactiveerd. - + Transport rewind. Transport terugspoelen. - + Transport backward. Transport achterwaarts. - - - + + + Starting Startend - + Transport start. - - + + Stopping Stoppend - + Transport stop. - + Transport forward. Transport voorwaarts. - - + + Stopped Gestopt - + Yes Ja - + No Nee - + FW - + RT RT - + Rolling - + Looping - + XRUN callback (%1 skipped). XRUN callback (%1 overgeslagen). - + Started Gestart - + Active Actief - + Activating Activering - + Inactive Inactief - - + + &Hide Ver&hullen - + D-BUS: GetParameterConstraint('%1'): %2. @@ -1671,64 +1671,64 @@ Wil u deze aanpassingen opslaan? - + Mi&nimize Verklei&nen - - + + S&how &Tonen - + Rest&ore &Herstellen - + &Stop &Stop - + &Reset &Herstel - + &Presets &Presets - + &Versioning - + Re&fresh - + &Connections &Verbindingen - + Patch&bay - + &Graph - + &Transport @@ -1741,12 +1741,12 @@ herstarten van de JACK audio server. - + Information Informatie - + Some settings will be only effective the next time you start this program. Sommige instellingen worden pas toegepast @@ -1763,22 +1763,22 @@ nadat u dit programma opnieuw opstart. XRUN Telling (meldingen) - + JACK connection graph change. JACK verbindingen tekening aangepast. - + ALSA connection graph change. ALSA verbindingen aangepast. - + JACK connection change. JACK verbindingen aangepast. - + ALSA connection change. ALSA verbindingen aangepast. @@ -1792,12 +1792,12 @@ Do you want to terminate the JACK audio server? Wil u de JACK audio server stoppen? - + D-BUS: Service is available (%1 aka jackdbus). DBUS : Service is beschikbaar (%1 ook gekend als jackdbus). - + D-BUS: Service not available (%1 aka jackdbus). DBUS : Service is niet beschikbaar (%1 ook gekend als jackdbus). @@ -1827,12 +1827,12 @@ Maybe JACK audio server is already started. Misschien is de JACK audio server al gestart. - + D-BUS: JACK server is starting... D-BUS : JACK server start op… - + D-BUS: JACK server could not be started. Sorry @@ -1859,12 +1859,12 @@ Are you sure? - + D-BUS: JACK server is stopping... DBUS : JACK server is stoppende… - + D-BUS: JACK server could not be stopped. Sorry @@ -1873,37 +1873,37 @@ Sorry Sorry - + JACK was started with PID=%1. JACK is gestart met PID=%1. - + D-BUS: JACK server was started (%1 aka jackdbus). DBUS : JACK server is gestart (%1 ook gekend als jackdbus). - + JACK is being forced... JACK wordt geforceerd… - + D-BUS: JACK server was stopped (%1 aka jackdbus). DBUS : JACK server werd gestopt (%1 soit jackdbus). - + Transport BBT (bar.beat.ticks) - + Patchbay reset. - + Could not load active patchbay definition. "%1" @@ -1912,92 +1912,92 @@ Disabled. - + JACK has crashed. JACK is ingestort. - + JACK timed out. JACK was te laat. - + JACK write error. JACK schrijffout. - + JACK read error. JACK leesfout. - + Unknown JACK error (%d). Onbekende JACK fout (%d). - + JACK property change. - + Overall operation failed. Gehele toepassing gefaald. - + Invalid or unsupported option. Ongeldige of niet-ondersteunde optie. - + Client name not unique. Client naam niet uniek. - + Server is started. Server is gestart. - + Unable to connect to server. Kan niet met de server verbinden. - + Server communication error. Server communicatie fout. - + Client does not exist. Client bestaat niet. - + Unable to load internal client. Kan interne client niet laden. - + Unable to initialize client. Kan client niet initializeren. - + Unable to access shared memory. Geen toegang tot gedeeld geheugen. - + Client protocol version mismatch. Client protocol versie ongeldig. - + Could not connect to JACK server as client. - %1 Please check the messages window for more info. @@ -2006,58 +2006,58 @@ Please check the messages window for more info. Gelieve het berichten venster te lezen voor meer info. - + %1 (%2%) %1 (%2%) - + %1 (%2%, %3 xruns) - + %1 % %1 % - + %1 Hz %1 Hz - + %1 frames %1 frames - + %1 msec %1 ms - + S&ession S&essie - + &Load... &Laden... - + &Save... &Bewaren… - + Save and &Quit... Bewaren en af&sluiten… - + Save &Template... &Template bewaren… @@ -2067,7 +2067,7 @@ Gelieve het berichten venster te lezen voor meer info. - + D-BUS: SetParameterValue('%1', '%2'): %3. @@ -2078,7 +2078,7 @@ Gelieve het berichten venster te lezen voor meer info. (%4) - + D-BUS: ResetParameterValue('%1'): %2. @@ -2089,7 +2089,7 @@ Gelieve het berichten venster te lezen voor meer info. (%3) - + D-BUS: GetParameterValue('%1'): %2. @@ -2109,17 +2109,17 @@ ALSA MIDI patchbay will be not available. De ALSA MIDI patchbay zal niet beschikbaar zijn. - + JACK active patchbay scan JACK actieve patchbay scan - + ALSA active patchbay scan ALSA actieve patchbay scan - + A patchbay definition is currently active, which is probable to redo this connection: diff --git a/src/translations/qjackctl_pt.ts b/src/translations/qjackctl_pt.ts index 5ac6f33f..20797c90 100644 --- a/src/translations/qjackctl_pt.ts +++ b/src/translations/qjackctl_pt.ts @@ -1124,7 +1124,7 @@ Tem certeza? - + &Quit &Sair @@ -1135,7 +1135,7 @@ Tem certeza? - + &Start &Iniciar @@ -1155,14 +1155,14 @@ Tem certeza? Parar servidor JACK - + St&atus E&stado - + Ab&out... So&bre... @@ -1178,12 +1178,12 @@ Tem certeza? - + &Messages &Mensagens - + Patch&bay Patch&bay @@ -1273,7 +1273,7 @@ Tem certeza? - + Warning Aviso @@ -1288,7 +1288,7 @@ Tem certeza? com saída estado %1 - + Could not load preset "%1". Retrying with default. @@ -1297,7 +1297,7 @@ Retrying with default. Tentando com a predefinição padrão. - + Could not load default preset. Sorry. @@ -1306,22 +1306,22 @@ Sorry. Desculpe. - + Startup script... Script de inicialização... - + Startup script terminated O script de inicialização finalizou - + JACK is starting... JACK está iniciando... - + Could not start JACK. Sorry. @@ -1330,7 +1330,7 @@ Sorry. Desculpe. - + JACK is stopping... JACK está parando... @@ -1346,32 +1346,32 @@ Para terminá-lo, por favor escolha "Sair" no menu contextual do ícone na bandeja de sistema. - + Shutdown script... Script de desligamento... - + Shutdown script terminated O script de desligamento finalizou - + JACK was stopped JACK foi parado - + Post-shutdown script... Script pós-desligamento... - + D-BUS: Service is available (%1 aka jackdbus). D-BUS: Disponível (%1 aka jackdbus). - + D-BUS: Service not available (%1 aka jackdbus). D-BUS: Indisponível (%1 aka jackdbus). @@ -1384,17 +1384,17 @@ no menu contextual do ícone na bandeja de sistema. - + Don't ask this again Não perguntar novamente - + D-BUS: JACK server is starting... D-BUS: Iniciando servidor JACK... - + D-BUS: JACK server could not be started. Sorry @@ -1403,12 +1403,12 @@ Sorry Desculpe - + D-BUS: JACK server is stopping... D-BUS: Parando o servidor JACK... - + D-BUS: JACK server could not be stopped. Sorry @@ -1417,12 +1417,12 @@ Sorry Desculpe - + Post-shutdown script terminated O script pós-desligamento finalizou - + D-BUS: JACK server was started (%1 aka jackdbus). D-BUS: O servidor JACK foi iniciado (%1 aka jackdbus). @@ -1440,242 +1440,242 @@ Do you want to save the changes? Deseja salvar as alterações?? - + D-BUS: JACK server was stopped (%1 aka jackdbus). D-BUS: O servidor JACK foi parado (%1 aka jackdbus). - + Error Erro - + Transport time code Código de tempo de transporte - + Elapsed time since last reset Tempo transcorrido desde o último reset - + Elapsed time since last XRUN Tempo transcorrido desde o último XRUN - + Patchbay activated. Patchbay ativado. - + Patchbay deactivated. Patchbay desativado. - + Statistics reset. Reiniciar estatísticas. - + msec mseg - + XRUN callback (%1). XRUN callback (%1). - + Buffer size change (%1). Mudança de tamanho de buffer (%1). - + Shutdown notification. Notificação de desligamento. - + Freewheel started... Modo roda-livre começou... - + Freewheel exited. Roda-livre saiu. - + JACK property change. Propriedades do JACK mudaram - + checked verificado - + connected conectado - + disconnected desconectado - + failed falhou - + Server configuration saved to "%1". Configuração do servidor salva em "%1". - + Client activated. Cliente ativado. - + Post-startup script... Script de pós-inicialização... - + Post-startup script terminated O script de pós-inicialização finalizou - + Command line argument... Argumento da linha de comando... - + Command line argument started Argumento da linha de comando iniciado - + Client deactivated. Cliente desativado. - + Transport rewind. Rebobinar transporte. - + Transport backward. Retroceder transporte. - - - + + + Starting Iniciando - + Transport start. Iniciar transporte. - - + + Stopping Parando - + Transport stop. Parar transporte. - + Transport forward. Avançar transporte. - - + + Stopped Parado - + Yes Sim - + No Não - + FW FW - + RT TR - + Rolling Rolando - + Looping Em loop - + XRUN callback (%1 skipped). XRUN callback (%1 omitidos). - + Started Iniciado - + Active Ativo - + Activating Ativando - + Inactive Inativo - - + + &Hide &Ocultar - + D-BUS: GetParameterConstraint('%1'): %2. @@ -1686,33 +1686,33 @@ Deseja salvar as alterações?? (%3) - + Mi&nimize Mi&nimizar - - + + S&how M&ostrar - + Rest&ore Rest&aurar - + &Stop &Parado - + &Reset &Reset - + &Connections &Conexões @@ -1729,7 +1729,7 @@ após a reinicialização do servidor de áudio JACK. Deseja reiniciar o servidor de audio do JACK? - + D-BUS: SetParameterValue('%1', '%2'): %3. @@ -1740,7 +1740,7 @@ após a reinicialização do servidor de áudio JACK. (%4) - + D-BUS: ResetParameterValue('%1'): %2. @@ -1751,7 +1751,7 @@ após a reinicialização do servidor de áudio JACK. (%3) - + D-BUS: GetParameterValue('%1'): %2. @@ -1763,12 +1763,12 @@ após a reinicialização do servidor de áudio JACK. - + Information Informação - + Some settings will be only effective the next time you start this program. Algumas configurações só serão efetivas @@ -1822,77 +1822,77 @@ Are you sure? Você tem certeza? - + JACK was started with PID=%1. JACK inicializou com PID=%1. - + JACK is being forced... JACK está sendo forçado... - + Patchbay reset. Patchbay redefinido - + JACK connection graph change. Alteração no gráfico de conexão JACK. - + JACK has crashed. JACK caiu. - + JACK timed out. Tempo de espera do JACK esgotado. - + JACK write error. Erro de gravação JACK. - + JACK read error. Error de leitura JACK. - + Unknown JACK error (%d). Erro JACK desconhecido (%d). - + ALSA connection graph change. Alteração no gráfico de conexão ALSA. - + JACK active patchbay scan Varredura ativa do patchbay do JACK - + ALSA active patchbay scan Varredura ativa do patchbay ALSA - + JACK connection change. Alteração de conexão JACK. - + ALSA connection change. Alteração de conexão ALSA. - + A patchbay definition is currently active, which is probable to redo this connection: @@ -1907,62 +1907,62 @@ o que é provável para refazer esta conexão: Deseja remover a conexão? - + Overall operation failed. Operação global falhou. - + Invalid or unsupported option. Opcão inválida ou não soportada. - + Client name not unique. O nome do cliente não é único. - + Server is started. O servidor foi inicializado. - + Unable to connect to server. Não foi possível conectar-se ao servidor. - + Server communication error. Erro de comunicação com o servidor. - + Client does not exist. Cliente não existe. - + Unable to load internal client. Não é possível carregar o cliente interno. - + Unable to initialize client. Não é possível inicializar o cliente. - + Unable to access shared memory. Não é possível acessar a memória compartilhada. - + Client protocol version mismatch. Incompatibilidade de versão de protocolo do cliente. - + Could not connect to JACK server as client. - %1 Please check the messages window for more info. @@ -1971,61 +1971,61 @@ Please check the messages window for more info. Por favor, verifique a janela de mensagens para mais informações. - + %1 (%2%) %1 (%2%) - + %1 % %1 % - + %1 Hz %1 Hz - + %1 frames %1 quadros - + %1 msec %1 mseg - + &Presets &Presets - + &Graph &Gráfico - + &Transport &Transporte - + &Rewind Re&bobinar - + &Play &Reproduzir - + Pa&use Pa&usa @@ -2057,33 +2057,33 @@ Por favor, verifique a janela de mensagens para mais informações. - + Set&up... Con&figurar... - + S&ession S&essão - + &Load... &Abrir... - + &Save... &Salvar... - + Save and &Quit... Salvar e &Sair... - + Save &Template... Salvar mo&delo... @@ -2098,7 +2098,7 @@ Por favor, verifique a janela de mensagens para mais informações.Mostrar/ocultar a janela de log/status das mensagens - + Could not load active patchbay definition. "%1" @@ -2111,22 +2111,22 @@ Disabled. Foi desabilitado. - + &Versioning &Versionamento - + Re&fresh At&ualizar - + %1 (%2%, %3 xruns) %1 (%2%, %3 xruns) - + Transport BBT (bar.beat.ticks) Transportar BBT (bar.beat.ticks) diff --git a/src/translations/qjackctl_ru.ts b/src/translations/qjackctl_ru.ts index 159d661f..4b06eb8c 100644 --- a/src/translations/qjackctl_ru.ts +++ b/src/translations/qjackctl_ru.ts @@ -1124,7 +1124,7 @@ Are you sure? qjackctlMainForm - + &Start &Запустить @@ -1146,7 +1146,7 @@ Are you sure? - + &Quit В&ыход @@ -1156,22 +1156,22 @@ Are you sure? Остановить сервер и выйти из программы - + JACK is starting... JACK запускается ... - + JACK is stopping... JACK останавливается ... - + msec мс - + Error Ошибка @@ -1207,7 +1207,7 @@ Are you sure? - + &Play &Воспроизвести @@ -1218,7 +1218,7 @@ Are you sure? - + Pa&use Пау&за @@ -1228,14 +1228,14 @@ Are you sure? Остановить воспроизведение с транспорта - + St&atus С&татус - + Ab&out... О про&грамме... @@ -1251,12 +1251,12 @@ Are you sure? - + &Messages С&ообщения - + Patch&bay &Коммутатор @@ -1266,7 +1266,7 @@ Are you sure? Показать/скрыть окно коммутатора - + &Connections Сое&динения @@ -1276,14 +1276,14 @@ Are you sure? успешно - + Activating Активируется - - - + + + Starting Запуск @@ -1299,59 +1299,59 @@ in the context menu of the system tray icon. области уведомления пункт «Выход». - + Startup script... Сценарий, выполняемый при запуске... - + Startup script terminated Выполнение стартового сценария прекращено - + Started Запущен - - + + Stopping Остановка - + JACK was stopped Cервер JACK остановлен - + Shutdown script... Послеостановочный сценарий... - + Shutdown script terminated Выполнение послеостановочного сценария прекращено - + Inactive Не активен - + Active Активен - - + + Stopped Стоп - + Could not load active patchbay definition. "%1" @@ -1364,113 +1364,113 @@ Disabled. Отключено. - + Statistics reset. Перезапуск статистики - + Shutdown notification. Уведомление об остановке - + checked проверено - + connected соединено - + failed не удалось - + Client activated. Клиент активирован - + Post-startup script... Послестартовый сценарий... - + Post-startup script terminated Выполнение послестартового сценария прекращено - + Client deactivated. Клиент деактивирован - + Transport start. Транспорт запущен - + Transport stop. Транспорт остановлен - + Yes Да - + No Нет - + Rolling Играет - + Looping Петля - + Transport time code Тайм-код транспорта - + Elapsed time since last reset Времени с последней перезагрузки - + Elapsed time since last XRUN Времени с последнего XRUN - + disconnected рассоединено - + Command line argument... Аргумент для командной строки... - + Command line argument started - + Information Информация @@ -1480,7 +1480,7 @@ Disabled. - + Some settings will be only effective the next time you start this program. Некоторые изменения вступят в силу @@ -1499,24 +1499,24 @@ restarting the JACK audio server. только при следующем запуске сервера. - + RT RT - - + + &Hide С&крыть - - + + S&how &Показать - + &Stop &Стоп @@ -1530,12 +1530,12 @@ ALSA MIDI patchbay will be not available. Коммутатор ALSA MIDI будет недоступен. - + D-BUS: Service is available (%1 aka jackdbus). D-BUS: служба доступна (%1, известный как jackdbus). - + D-BUS: Service not available (%1 aka jackdbus). D-BUS: служба недоступна (%1, известный как jackdbus). @@ -1545,7 +1545,7 @@ ALSA MIDI patchbay will be not available. - + Warning Предупреждение @@ -1562,7 +1562,7 @@ Do you want to terminate the JACK audio server? - + Don't ask this again Больше не спрашивать @@ -1581,7 +1581,7 @@ Maybe JACK audio server is already started. Возможно, звуковой сервер уже запущен. - + Could not load preset "%1". Retrying with default. @@ -1590,7 +1590,7 @@ Retrying with default. Попытка загрузить используемый по умолчанию профиль. - + Could not load default preset. Sorry. @@ -1599,12 +1599,12 @@ Sorry. Извините. - + D-BUS: JACK server is starting... D-BUS: запускается сервер JACK... - + D-BUS: JACK server could not be started. Sorry @@ -1624,12 +1624,12 @@ Do you want to stop the JACK audio server? Вы хотите остановить звуковой сервер JACK? - + D-BUS: JACK server is stopping... D-BUS: сервер JACK останавливается... - + D-BUS: JACK server could not be stopped. Sorry @@ -1638,17 +1638,17 @@ Sorry Извините. - + Post-shutdown script... - + Post-shutdown script terminated - + JACK was started with PID=%1. JACK был запущен с PID=%1. @@ -1671,67 +1671,67 @@ Do you want to save the changes? Вы хотите сохранить изменения? - + D-BUS: JACK server was started (%1 aka jackdbus). D-BUS: сервер JACK был запущен (%1, известный как jackdbus). - + JACK is being forced... - + D-BUS: JACK server was stopped (%1 aka jackdbus). D-BUS: сервер JACK был остановлен (%1, известный как jackdbus). - + Transport BBT (bar.beat.ticks) - + Patchbay reset. - + Patchbay activated. Коммутатор активирован. - + Patchbay deactivated. Коммутатор деактивирован. - + JACK connection graph change. Смена графа соединений JACK. - + XRUN callback (%1). - + Buffer size change (%1). Смена размера буфера (%1). - + Freewheel started... - + Freewheel exited. - + Could not start JACK. Sorry. @@ -1740,62 +1740,62 @@ Sorry. Извините. - + JACK has crashed. - + JACK timed out. - + JACK write error. Ошибка записи JACK. - + JACK read error. Ошибка чтения JACK. - + Unknown JACK error (%d). Неизвестная ошибка JACK (%d). - + JACK property change. - + ALSA connection graph change. Смена графа соединений ALSA. - + JACK active patchbay scan Сканирование активного коммутатора JACK. - + ALSA active patchbay scan Сканирование активного коммутатора ALSA. - + JACK connection change. Смена соединений JACK. - + ALSA connection change. Смена соединений ALSA. - + A patchbay definition is currently active, which is probable to redo this connection: @@ -1805,27 +1805,27 @@ Do you want to remove the patchbay connection? - + %1 (%2%, %3 xruns) - + FW - + &Versioning &Версии - + Re&fresh О&бновить - + D-BUS: GetParameterConstraint('%1'): %2. @@ -1834,12 +1834,12 @@ Do you want to remove the patchbay connection? - + &Graph &Граф - + D-BUS: SetParameterValue('%1', '%2'): %3. @@ -1847,7 +1847,7 @@ Do you want to remove the patchbay connection? - + D-BUS: ResetParameterValue('%1'): %2. @@ -1855,7 +1855,7 @@ Do you want to remove the patchbay connection? - + D-BUS: GetParameterValue('%1'): %2. @@ -1863,7 +1863,7 @@ Do you want to remove the patchbay connection? - + Overall operation failed. Выполнение операции в целом неудачно. @@ -1875,57 +1875,57 @@ Are you sure? - + Invalid or unsupported option. Некорректный или неподдерживаемый параметр - + Client name not unique. Имя клиента не уникально. - + Server is started. Сервер запущен. - + Unable to connect to server. Не удалось соединиться с сервером. - + Server communication error. Ошибка коммуникации с сервером. - + Client does not exist. Клиент не существует. - + Unable to load internal client. Не удалось загрузить внутренний клиент. - + Unable to initialize client. Не удалось инициализировать клиент. - + Unable to access shared memory. Не удалось получить доступ к разделяемой памяти. - + Client protocol version mismatch. Несовпадение версии клиентского протокола - + Could not connect to JACK server as client. - %1 Please check the messages window for more info. @@ -1934,116 +1934,116 @@ Please check the messages window for more info. Просмотрите вывод в окне сообщений. - + Server configuration saved to "%1". Конфигурация сервера сохранена в "%1". - + Transport rewind. Перемотка к началу - + Transport backward. Перемотка назад - + Transport forward. Перемотка вперёд - + %1 (%2%) %1 (%2%) - + %1 % %1% - + %1 Hz %1Гц - + %1 frames %1 выборок - + %1 msec %1 мс - + XRUN callback (%1 skipped). - + Mi&nimize &Свернуть - + Rest&ore &Восстановить - + &Reset С&бросить - + &Presets &Профили - + S&ession С&еансы - + &Load... &Загрузить... - + &Save... &Сохранить - + Save and &Quit... Сохранить и вы&йти - + Save &Template... Сохранить &шаблон - + &Transport &Транспорт - + &Rewind К &началу - + Set&up... &Параметры diff --git a/src/translations/qjackctl_sk.ts b/src/translations/qjackctl_sk.ts index b79f6eef..fbd2c933 100644 --- a/src/translations/qjackctl_sk.ts +++ b/src/translations/qjackctl_sk.ts @@ -1129,7 +1129,7 @@ Ste si istý? - + &Quit &Ukončiť @@ -1140,7 +1140,7 @@ Ste si istý? - + &Start &Spustiť @@ -1155,7 +1155,7 @@ Ste si istý? &Zastaviť - + St&atus S&tav @@ -1167,14 +1167,14 @@ Ste si istý? - + Ab&out... &O programe... - + Set&up... &Nastavenia... @@ -1185,7 +1185,7 @@ Ste si istý? - + &Messages &Hlásenia @@ -1296,7 +1296,7 @@ Ste si istý? - + &Rewind &Pretočiť naspäť @@ -1307,7 +1307,7 @@ Ste si istý? - + Pa&use &Pozastaviť @@ -1318,7 +1318,7 @@ Ste si istý? - + &Play &Prehrať @@ -1332,18 +1332,18 @@ ALSA MIDI patchbay will be not available. Zapájacia doska ALSA MIDI nebude dostupná. - + D-BUS: Service is available (%1 aka jackdbus). D-BUS: Služba je dostupná (%1 aka jackdbus). - + D-BUS: Service not available (%1 aka jackdbus). D-BUS: Služba nie je dostupná (%1 aka jackdbus). - + Information Informácie @@ -1353,7 +1353,7 @@ Zapájacia doska ALSA MIDI nebude dostupná. - + Warning Upozornenie @@ -1386,7 +1386,7 @@ Maybe JACK audio server is already started. Možno je už server JACK spustený. - + Could not load preset "%1". Retrying with default. @@ -1395,7 +1395,7 @@ Retrying with default. Skúšam to opäť s predvoleným nastavením. - + Could not load default preset. Sorry. @@ -1404,22 +1404,22 @@ Sorry. Ľutujem. - + Startup script... Spúšťací skript... - + Startup script terminated Spúšťací skript bol ukončený - + D-BUS: JACK server is starting... D-BUS: Spúšťa sa server JACK... - + D-BUS: JACK server could not be started. Sorry @@ -1428,7 +1428,7 @@ Sorry Ľutujem - + JACK is starting... JACK sa spúšťa... @@ -1444,12 +1444,12 @@ sú stále aktívne a pripojené. Chcete zastaviť zvukový server JACK? - + JACK is stopping... JACK sa zastavuje... - + Shutdown script... Vypínací skript... @@ -1457,22 +1457,22 @@ Chcete zastaviť zvukový server JACK? - + Don't ask this again Už sa nepýtať - + Shutdown script terminated Vypínací skript bol ukončený - + D-BUS: JACK server is stopping... D-BUS: Zastavuje sa server JACK... - + D-BUS: JACK server could not be stopped. Sorry @@ -1481,17 +1481,17 @@ Sorry Ľutujem - + Post-shutdown script... Skript po vypnutí... - + Post-shutdown script terminated Skript po vypnutí bol ukončený - + JACK was started with PID=%1. JACK bol spustený s PID = %1. @@ -1503,87 +1503,87 @@ Are you sure? - + D-BUS: JACK server was started (%1 aka jackdbus). D-BUS: Server JACK bol spustený (%1 alebo tiež jackdbus). - + JACK is being forced... JACK je nútený... - + JACK was stopped JACK bol zastavený - + D-BUS: JACK server was stopped (%1 aka jackdbus). D-BUS: Server JACK bol zastavený (%1 alebo tiež jackdbus). - + Error Chyba - + Transport time code Transport časového kódu - + Elapsed time since last reset Čas od posledného obnovenia továrenských nastavení - + Elapsed time since last XRUN Čas od posledného XRUN - + Patchbay activated. Zapájacia doska aktivovaná. - + Patchbay deactivated. Zapájacia doska deaktivovaná. - + Statistics reset. Štatistiky vynulované. - + msec ms - + JACK connection graph change. Graf spojení JACK zmenený. - + XRUN callback (%1). Spätné volanie (callback) XRUN (%1). - + Buffer size change (%1). Veľkosť vyrovnávacej pamäte zmenená (%1). - + Shutdown notification. Oznámenie o zastavení. - + Could not start JACK. Sorry. @@ -1592,77 +1592,77 @@ Sorry. Ľutujem. - + JACK has crashed. JACK spadol. - + JACK timed out. JACK - čas vypršal. - + JACK write error. Chyba pri zápise do JACKu. - + JACK read error. Chyba pri čítaní JACKu. - + Unknown JACK error (%d). Neznáma chyba JACKu (%d). - + ALSA connection graph change. Graf spojení ALSA zmenený. - + JACK active patchbay scan Skenovanie aktívnej zapájacej dosky JACK - + ALSA active patchbay scan Skenovanie aktívnej zapájacej dosky ALSA - + JACK connection change. Spojenie JACK zmenené. - + ALSA connection change. Spojenie ALSA zmenené. - + checked skontrolované - + connected spojené - + disconnected odpojené - + failed zlyhalo - + A patchbay definition is currently active, which is probable to redo this connection: @@ -1706,17 +1706,17 @@ Do you want to save the changes? Chcete uložiť zmeny? - + Transport BBT (bar.beat.ticks) Transport BBT (takt:doba.tiknutie - bar:beat.ticks) - + Patchbay reset. Uvedenie zapájacej dosky do predvolených nastavení. - + Could not load active patchbay definition. "%1" @@ -1729,77 +1729,77 @@ Disabled. Zakázané. - + Freewheel started... Voľnobeh spustený... - + Freewheel exited. Voľnobeh ukončený. - + JACK property change. Vlastnosť JACK zmenená. - + Overall operation failed. Celková operácia sa nepodarila. - + Invalid or unsupported option. Neplatná alebo nepodporovaná voľba. - + Client name not unique. Názov klienta nie je jedinečný. - + Server is started. Server je spustený. - + Unable to connect to server. Nedá sa pripojiť k serveru. - + Server communication error. Chyba pri komunikácii so serverom. - + Client does not exist. Klient neexistuje. - + Unable to load internal client. Nepodarilo sa načítať interného klienta. - + Unable to initialize client. Nepodarilo sa inicializovať klienta. - + Unable to access shared memory. Nepodarilo sa pristúpiť ku zdieľanej pamäti. - + Client protocol version mismatch. Nesedí verzia protokolu klienta. - + Could not connect to JACK server as client. - %1 Please check the messages window for more info. @@ -1808,177 +1808,177 @@ Please check the messages window for more info. Ďalšie informácie nájdete v okno s hláseniami. - + Server configuration saved to "%1". Nastavenie servera uložené do "%1". - + Client activated. Klient aktivovaný. - + Post-startup script... Skript po spustení... - + Post-startup script terminated Skript po spustení skončil - + Command line argument... Argument pre príkazový riadok... - + Command line argument started Argument pre príkazový riadok spustený - + Client deactivated. Klient deaktivovaný. - + Transport rewind. Pretočiť transport naspäť. - + Transport backward. Transport späť. - - - + + + Starting Spúšťa sa - + Transport start. Spustenie transportu. - - + + Stopping Zastavuje sa - + Transport stop. Transport zastavený. - + Transport forward. Transport vpred. - - + + Stopped Zastavené - + %1 (%2%) %1 (%2 %) - + %1 (%2%, %3 xruns) %1 (%2%, %3 xruns) - + %1 % %1 % - + %1 Hz %1 Hz - + %1 frames %1 snímkov - + Yes Áno - + No Nie - + FW FW - + RT RT - + Rolling Ide - + Looping Zapína sa do jednoduchého obvodu - + %1 msec %1 ms - + XRUN callback (%1 skipped). Spätné volanie (callback) XRUN (%1 preskočených). - + Started Spustené - + Active Aktívny - + Activating Aktivuje sa - + Inactive Neaktívny - - + + &Hide &Skryť - + D-BUS: GetParameterConstraint('%1'): %2. @@ -1989,90 +1989,90 @@ Please check the messages window for more info. (%3) - + Mi&nimize &Minimalizovať - - + + S&how &Zobraziť - + Rest&ore O&bnoviť - + &Stop &Zastaviť - + &Reset &Obnoviť predvolené - + &Presets &Prednastavenia - + &Versioning &Verzovanie - + Re&fresh &Aktualizovať - + S&ession Se&denie - + &Load... &Načítať... - + &Save... &Uložiť... - + Save and &Quit... Uložiť a &ukončiť... - + Save &Template... Uložiť ako ša&blónu... - + &Connections &Spojenia - + Patch&bay &Zapájacia doska - + &Graph &Graf - + &Transport &Transport @@ -2089,7 +2089,7 @@ opätovnom spustení serveru JACK. Chcete zvukový server JACK spustiť znovu? - + D-BUS: SetParameterValue('%1', '%2'): %3. @@ -2101,7 +2101,7 @@ SetParameterValue('%1', '%2'): (%4) - + D-BUS: ResetParameterValue('%1'): %2. @@ -2113,7 +2113,7 @@ ResetParameterValue('%1'): (%3) - + D-BUS: GetParameterValue('%1'): %2. @@ -2125,7 +2125,7 @@ GetParameterValue('%1'): (%3) - + Some settings will be only effective the next time you start this program. Niektoré nastavenia sa prejavia až po diff --git a/src/translations/qjackctl_uk.ts b/src/translations/qjackctl_uk.ts index f7f7a5c0..a1544a20 100644 --- a/src/translations/qjackctl_uk.ts +++ b/src/translations/qjackctl_uk.ts @@ -1127,7 +1127,7 @@ Are you sure? - + &Start З&апустити @@ -1194,7 +1194,7 @@ Are you sure? - + &Quit Ви&йти @@ -1205,7 +1205,7 @@ Are you sure? - + S&ession С&еанс @@ -1216,7 +1216,7 @@ Are you sure? - + &Messages П&овідомлення @@ -1228,7 +1228,7 @@ Are you sure? - + Set&up... Н&алаштувати… @@ -1239,7 +1239,7 @@ Are you sure? - + &Graph &Граф @@ -1270,7 +1270,7 @@ Are you sure? - + &Rewind Перемотати &назад @@ -1291,7 +1291,7 @@ Are you sure? - + &Play Від&творити @@ -1302,7 +1302,7 @@ Are you sure? - + Pa&use Па&уза @@ -1324,7 +1324,7 @@ Are you sure? - + Ab&out... П&ро програму… @@ -1339,7 +1339,7 @@ ALSA MIDI patchbay will be not available. - + Information Інформація @@ -1365,7 +1365,7 @@ in the context menu of the system tray icon. - + Warning Попередження @@ -1391,7 +1391,7 @@ Are you sure? - + Don't ask this again Більше не питати @@ -1451,7 +1451,7 @@ Maybe JACK audio server is already started. Можливо, звуковий сервер JACK вже запущено. - + Could not load preset "%1". Retrying with default. @@ -1460,7 +1460,7 @@ Retrying with default. Робимо повторну спробу із типовим набором. - + Could not load default preset. Sorry. @@ -1469,22 +1469,22 @@ Sorry. Вибачте. - + Startup script... Скрипт запуску… - + Startup script terminated Роботу скрипту запуску перервано - + D-BUS: JACK server is starting... D-BUS: запускаємо сервер JACK… - + D-BUS: JACK server could not be started. Sorry @@ -1493,32 +1493,32 @@ Sorry Вибачте - + JACK is starting... Запускаємо JACK… - + Shutdown script... Скрипт вимикання… - + Shutdown script terminated Роботу скрипту вимикання перервано - + JACK is stopping... Припиняємо роботу JACK… - + D-BUS: JACK server is stopping... D-BUS: припиняємо роботу сервера JACK… - + D-BUS: JACK server could not be stopped. Sorry @@ -1527,82 +1527,82 @@ Sorry Вибачте - + JACK was started with PID=%1. JACK було запущено із PID=%1. - + D-BUS: JACK server was started (%1 aka jackdbus). D-BUS: сервер JACK запущено (%1 або jackdbus). - + JACK is being forced... Примусово керуємо JACK… - + JACK was stopped JACK зупинено - + D-BUS: JACK server was stopped (%1 aka jackdbus). D-BUS: роботу сервера JACK зупинено (%1 або jackdbus). - + Post-shutdown script... Виконуємо скрипт після завершення роботи… - + Post-shutdown script terminated Роботу скрипту, запущеного після припинення роботи, перервано - + Error Помилка - + Transport BBT (bar.beat.ticks) Передавання BBT (bar.beat.ticks) - + Transport time code Часова позначка передавання - + Elapsed time since last reset Час з моменту останнього скидання - + Elapsed time since last XRUN Час з моменту останнього XRUN - + D-BUS: Service is available (%1 aka jackdbus). D-BUS: служба доступна (%1 або jackdbus). - + D-BUS: Service not available (%1 aka jackdbus). D-BUS: служба не доступна (%1 або jackdbus). - + Patchbay reset. Комутацію скинуто. - + Could not load active patchbay definition. "%1" @@ -1615,57 +1615,57 @@ Disabled. Вимкнено. - + Patchbay activated. Комутацію активовано. - + Patchbay deactivated. Комутацію деактивовано. - + Statistics reset. Статистику скинуто. - + msec мс - + JACK connection graph change. Зміна графу з'єднань JACK. - + XRUN callback (%1). Зворотний виклик XRUN (%1). - + Buffer size change (%1). Зміна розміру буфера (%1). - + Shutdown notification. Сповіщення щодо вимикання. - + Freewheel started... Запущено вільний хід… - + Freewheel exited. Вихід з режиму вільного ходу. - + Could not start JACK. Sorry. @@ -1674,82 +1674,82 @@ Sorry. Вибачте. - + JACK has crashed. JACK завершив роботу у аварійному режимі. - + JACK timed out. Перевищено час очікування на запуск JACK. - + JACK write error. Помилка запису JACK. - + JACK read error. Помилка читання JACK. - + Unknown JACK error (%d). Невідома помилка JACK (%d). - + JACK property change. Зміна властивості JACK. - + ALSA connection graph change. Зміна графу з'єднань ALSA. - + JACK active patchbay scan Сканування активної комутації JACK - + ALSA active patchbay scan Сканування активної комутації ALSA - + JACK connection change. Зміна з'єднання JACK. - + ALSA connection change. Зміна з'єднання ALSA. - + checked позначено - + connected з'єднано - + disconnected роз'єднано - + failed помилка - + A patchbay definition is currently active, which is probable to redo this connection: @@ -1764,62 +1764,62 @@ Do you want to remove the patchbay connection? Хочете вилучити це комутаційне з'єднання? - + Overall operation failed. Помилка загальної операції. - + Invalid or unsupported option. Некоректний або непідтримуваний параметр. - + Client name not unique. Назва клієнта не є унікальною. - + Server is started. Сервер запущено. - + Unable to connect to server. Неможливо з'єднатися з сервером. - + Server communication error. Помилка обміну даними із сервером. - + Client does not exist. Клієнта не існує. - + Unable to load internal client. Не вдалося завантажити внутрішній клієнт. - + Unable to initialize client. Не вдалося ініціалізувати клієнт. - + Unable to access shared memory. Не вдалося отримати доступ до спільної пам'яті. - + Client protocol version mismatch. Невідповідність версії протоколу клієнта. - + Could not connect to JACK server as client. - %1 Please check the messages window for more info. @@ -1828,265 +1828,265 @@ Please check the messages window for more info. Будь ласка, ознайомтеся із даними вікна повідомлень, щоб дізнатися більше. - + Server configuration saved to "%1". Налаштування сервера збережено до «%1». - + Client activated. Активовано клієнт. - + Post-startup script... Виконуємо скрипт після запуску… - + Post-startup script terminated Виконання скрипту після запуску перервано - + Command line argument... Аргумент командного рядка… - + Command line argument started Запущено аргумент командного рядка - + Client deactivated. Клієнт деактивовано. - + Transport rewind. Перемотування передавання назад до кінця. - + Transport backward. Перемотування передавання назад. - - - + + + Starting Запуск - + Transport start. Запуск передавання. - - + + Stopping Зупинення - + Transport stop. Зупинення передавання. - + Transport forward. Перемотування вперед до кінця. - - + + Stopped Зупинено - + %1 (%2%) %1 (%2%) - + %1 (%2%, %3 xruns) %1 (%2%, %3 xrun-ів) - + %1 % %1 % - + %1 Hz %1 Гц - + %1 frames %1 кадрів - + Yes Так - + No Ні - + FW ВХ - + RT РЧ - + Rolling Прокручування - + Looping Цикл - + %1 msec %1 мс - + XRUN callback (%1 skipped). Зворотний виклик XRUN (%1 пропущено). - + Started Запущено - + Active Активний - + Activating Активація - + Inactive Неактивний - + Mi&nimize Мін&імізувати - + Rest&ore Від&новити - - + + &Hide При&ховати - - + + S&how По&казати - + &Stop З&упинити - + &Reset &Скинути - + &Presets &Набори параметрів - + &Load... Заванта&жити… - + &Save... З&берегти… - + Save and &Quit... Зберегти та ви&йти… - + Save &Template... Зберегти &шаблон… - + &Versioning &Керування версіями - + Re&fresh О&новити - + St&atus С&тан - + &Connections З'&єднання - + Patch&bay &Комутація - + &Transport П&ередавання - + Some settings will be only effective the next time you start this program. Деякі з параметрів набудуть чинності лише після наступного запуску програми. - + D-BUS: SetParameterValue('%1', '%2'): %3. @@ -2097,7 +2097,7 @@ the next time you start this program. (%4) - + D-BUS: ResetParameterValue('%1'): %2. @@ -2108,7 +2108,7 @@ the next time you start this program. (%3) - + D-BUS: GetParameterValue('%1'): %2. @@ -2119,7 +2119,7 @@ the next time you start this program. (%3) - + D-BUS: GetParameterConstraint('%1'): %2.