-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
CRE6870.tmp
335 lines (274 loc) · 17.2 KB
/
CRE6870.tmp
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
%% Based on a TeXnicCenter-Template by Tino Weinkauf.
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%% HEADER
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\documentclass[a4paper,twoside,10pt]{report}
% Alternative Options:
% Paper Size: a4paper / a5paper / b5paper / letterpaper / legalpaper / executivepaper
% Duplex: oneside / twoside
% Base Font Size: 10pt / 11pt / 12pt
%% Language %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\usepackage[french]{babel} %francais, polish, spanish, ...
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[ansinew]{inputenc}
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage{lmodern} %Type1-font for non-english texts and characters
%% Packages for Graphics & Figures %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\usepackage{graphicx} %%For loading graphic files
%\usepackage{subfig} %%Subfigures inside a figure
%\usepackage{pst-all} %%PSTricks - not useable with pdfLaTeX
%% Please note:
%% Images can be included using \includegraphics{Dateiname}
%% resp. using the dialog in the Insert menu.
%%
%% The mode "LaTeX => PDF" allows the following formats:
%% .jpg .png .pdf .mps
%%
%% The modes "LaTeX => DVI", "LaTeX => PS" und "LaTeX => PS => PDF"
%% allow the following formats:
%% .eps .ps .bmp .pict .pntg
%% Math Packages %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\usepackage{amsmath}
\usepackage{amsthm}
\usepackage{amsfonts}
%% Line Spacing %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%\usepackage{setspace}
%\singlespacing %% 1-spacing (default)
%\onehalfspacing %% 1,5-spacing
%\doublespacing %% 2-spacing
%% Other Packages %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%\usepackage{a4wide} %%Smaller margins = more text per page.
%\usepackage{fancyhdr} %%Fancy headings
%\usepackage{longtable} %%For tables, that exceed one page
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%% Remarks
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
% TODO:
% 1. Edit the used packages and their options (see above).
% 2. If you want, add a BibTeX-File to the project
% (e.g., 'literature.bib').
% 3. Happy TeXing!
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%% Options / Modifications
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%\input{options} %You need a file 'options.tex' for this
%% ==> TeXnicCenter supplies some possible option files
%% ==> with its templates (File | New from Template...).
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%% Lien dans les chapitres
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%%\usepackage[colorlinks,hyperindex,bookmarks,linkcolor=blue,citecolor=blue,urlcolor=blue]{hyperref}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%% DOCUMENT
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\begin{document}
\pagestyle{empty} %No headings for the first pages.
%% Title Page %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%% ==> Write your text here or include other files.
%% The simple version:
\title{Grammaires et outils d'analyse de langages de programmation}
\author{SENHAJI Ismail\\RHAFRANE Mohammed Akram\\BOUTCHICHE Mehdi\\BERTRAND Nathanael}
%\date{} %%If commented, the current date is used.
\maketitle
%% The nice version:
%\input{titlepage} %%You need a file 'titlepage.tex' for this.
%% ==> TeXnicCenter supplies a possible titlepage file
%% ==> with its templates (File | New from Template...).
%% Inhaltsverzeichnis %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\tableofcontents%Table of contents
\cleardoublepage %The first chapter should start on an odd page.
\pagestyle{plain} %Now display headings: headings / fancy / ...
%% Chapters %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%% ==> Write your text here or include other files.
%\input{intro} %You need a file 'intro.tex' for this.
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%% ==> Some hints are following:
\chapter{Résumé}
\label{hints}
\chapter{Introduction}
\label{hints}
\chapter{Fondamenteux}
\label{hints}
\section{Langages et grammaires}
\subsection{Défintion}
Un langage formel est un ensemble de mots constitués de symboles qui appartiennent à son alphabet.
Un langage formel est décrit par une grammaire.
De manière générale, une grammaire est définie par un quadruplet:
? N : l’ensemble des non-terminaux utilisés pour décrire les règles de productions
? X : l’ensemble des terminaux, c’est à dire les symboles ou encore l’alphabet
? P : l’ensemble des règles de production
? S : l’axiome, c’est un élément de N
Ainsi, la notation: G(L) = <N, X, P, S> décrit la grammaire G associée au langage L.
Les grammaires sont analysées par des automates. Il existe plusieurs types d’analyses de grammaires qui font appels à plusieurs types d’automates.
Dans le monde de la compilation l’analyseur syntaxique fait référence à l’algorithme qui met en oeuvre l’automate d’analyse d’une grammaire.
Dans cet écrit, nous nous attarderons sur deux types d’analyseurs: les analyseurs de type LL et ceux de type L(AL)R.
\subsection{Grammaire ambigue}
On dit qu’une grammaire est ambiguë lorsqu’on peut trouver deux arbres de dérivation différents pour le même mot.
Les grammaires ambiguë pose un problème lors de la compilation, c’est pour ça qu’il est préférable de les transformer en grammaire non ambiguë si c’est possible.
\section{Analyse Lexicale}
\subsection{Défintion}
l’analyse lexicale consiste à découper une chaîne de caractère en unités lexicales ou lexèmes à la demande de l’analyseur lexicale.
Il est définit par un ensembles d’expressions relationnelle qui exigent certaines séquences de caractère pour former les lexèmes.
\subsection{Segmentation}
La segmentation est le fait de séparer les différentes sections d’une chaînes de caractères, par exemple pour une phrase l’ordinateur la considère comme une chaîne de caractère et non pas une suite de mot, le rôle de la segmentation est donc de faire une séparation entre ces mots selon le caractère de séparation dans ce cas le caractère espace.
\subsection{Unités lexicales}
Une unité lexicale ou un lexème est une chaîne de caractère qui correspond à un symbole. à l’aide du processus de segmentation, on peut extraire à partir d’un flux de caractères entrant une suite d’unités lexicales, ensuite c’est l’analyseur lexicale qui traitent ces lexème et les rangent dans des catégories d’entités lexicales.
\section{Analyse syntaxique}
\subsection{Défintion}
Le rôle de l’analyse syntaxique est de savoir si une phrase appartient à la syntaxe d’un langage.
A partir du flot de lexèmes construits par l’analyse lexicale dans un premier temps, l’analyse syntaxique permet de générer un arbre de syntaxe abstraite.
Cet arbre est construit à base d’un ensembles de règles définissant une grammaire formelle sur laquelle est basé le langage en question.
l’analyse syntaxique permet plus particulièrement de détecter les erreurs de syntaxe en continuant tout de même l’analyse pour éviter les cycles de compilation/correction pour les développeurs.
un analyseur syntaxique doit retracer le cheminement d’application des règles qui ont menées à l’axiome. Pour ça, il existe deux types d’analyse:
\subsection{Analyse descendante}
Le principe de l’analyse ascendante est de partir de l’axiome en suivant les règles de production afin de retrouver le texte analysé. Ce type d’analyse procède en découpant le texte petit à petit jusqu'à retrouver les unité lexicale. L’analyse LL est un exemple d’analyse descendante.
\subsection{Analyse ascendante}
L’analyse descendante d’une autre part, procède contrairement à l’analyse syntaxique en retrouvant le cheminement à partir du texte analysé. Ce type d’analyse essaye de regrouper les unité lexicale entre elles pour retrouver l’axiome. L’analyse LR est un exemple d’analyse ascendante.
\section{LL *}
\subsection{Défintion}
Descente récursive ou prédicative: pour les grammaires simple ou le premier symbole terminal fournie des informations suffisantes pour choisir la règle de production.
Pas possible si grammaire récursive à gauche.
Besoin de factorisation à gauche lorsque 2 règles commencent par le même lexème.
Mais cette méthode à une faiblesse, c’est qu’elle doit toujours prédire qu’elle règle utiliser.
\section{LL A R}
\subsection{LR}
Dérivation à droite permet de rapporter le choix de la règle de production à utiliser.
Elle commence du bas vers le haut.
L’algorithme s’arrête quand tous les caractères ont été lus. La chaîne est accépté si la partie analysée se réduit à l’axiome.
\subsection{LALR}
Utilisé lorsque le traitement des données doit répondre à de multiples cas et lorsque la
résolution par la programmation “standard” ne permettait pas une maintenance facile.
Yacc et GNU Bison sont des analyseur grammaticaux.
\chapter{Comparaison entre les outils}
\label{hints}
\section{YACC/BISON/CUP/JFLEX}
\subsection{YACC}
Utilisé lorsque le traitement des données doit répondre à de multiples cas et lorsque la
résolution par la programmation “standard” ne permettait pas une maintenance facile.
Yacc et GNU Bison sont des analyseur grammaticaux.
\subsection{Spécifications}
La spécification est l’ensemble des données qui permettront à YACC de générer l’analyseur. Elle décrit le langage qui sera reconnu sous forme de règles de grammaires. De cette façon l’analyseur a les connaissances pour définir si un flux donné en entrée est syntaxiquement correcte par rapport à sa spécification.
Cependant, un analyseur syntaxique est souvent utilisé dans le contexte de traduction de langage. La spécification permet cette fonctionnalité puisqu’il est possible de spécifier des actions associées aux règles de grammaire.
\section{ANTLR}
\subsection{Introduction}
Pour obtenir une certaines flexibilité et une meilleures gestion d’erreurs, les programmeurs préfèrent écrire leurs parseurs de descente récursive à la main, nous allons donc vous présentez dans ce chapitre un outil, qui combine flexibilité, gestion d’erreurs et présente tout les avantages d’un générateur de parseur, c’est outil est ANTLR.
\subsection{Défintions}
ANTLR est un générateur de parseur public, il propose plusieurs fonctionnalités qui rendent sont utilisation simple, il propose des prédicats qui permettent aux programmeurs de diriger et de contrôler e le parseur grâce à des expressions syntaxique et sémantique.
ANTLR permet aussi d’intégrer des descriptions lexicales et syntaxiques et peut générer automatiquement l’arbre syntaxique.
\subsection{Fonctionnement}
Comme ce qui a été dit précédemment dans l’introduction, les prédicats permettent de diriger le parseur, ainsi ANTLR peut générer des parseurs pour plusieurs et différents langages.
Les prédicats sémantiques indiquent la validité sémantique d’une production, les prédicats syntaxiques sont quant à eux des fragments de grammaires qui décrivent un contexte syntaxique qui doit être satisfait avant de reconnaître une production associé.
\subsection{Fonctionnalités}
Fort d’une stratégie puissante autant que parseur, ANTLR a plusieurs fonctionnalités qui rendent sont utilisation plus agréables que d’autres LR/LALR et LL générateurs de parseurs.
\begin{itemize}
\item ANTLR intègre la spécification entre une analyse lexicale et syntaxique.
\item ANTLR facilite la construction de l’arbre syntaxique.
\item ANTLR génère des parseurs de descente récursives en C et C++.
\item ANTLR facilite la gestion d’erreurs.
\item ...
\end{itemize}
\subsection{Eléments de langages}
Le tableau illustre quelques éléments de langage spécifique à ANTLR qui le distinguent des autres générateurs de parseurs.
\begin{table*}
\centering
\begin{tabular}
\hline
Elément de langages & Description & Exemple \\
\hline
Token & Commence par une majuscule & ID
\prec\prec...\succ\succ & Définie une action sémantique & \prec\prec \left printf\left("\%s",a\right);\succ\succ \\
\left(...\right) & régle & \left("int" \left| ID \left| storage_class\right) \\
\hline
\end{tabular}
\end{table*}
\subsection{Grammaire}
ANTLR à aussi besoin de beacoup mois de LL pour différencier entre les alternatives de fins
exemple : LL3 pour un autre Parseur Vs LL 1 pour ANTLR
ANTLR utilise des labels pour accéder au attributs , on utilisant ce procédé, la grammaire et beacoup plus lisible.
PARSEUR classique ce référence à la table des symboles pour résoudre une ambiguïté syntaxique
ANTLR Utilise un prédicat syntaxique grâce à ces éléments de langages.
Une description ANTLR contient à la fois la spécification ( Analyseur Lexical) et la grammaire ce qui permet de les grouper dans un seule fichier. Ceci est fait grâce au élément ANTLR (et les labels) qui permet de détecter et de différencier entre les grammaires et les TOKENS
ANTLR permet aussi d’utiliser plusieurs Analyseur lexical dans la même description ANTLR
\subsection{Gestion d'erreurs}
Heuristique bien définie et efficace (gestion simple)
PARSER EXCEPTION HANDLING pour une gestion plus sophistiquer
\subsection{L'arbre}
Grâce à ces éléments de langage, ANTLR réussi à construire automatiquement son AST ABSTRACT SYNTAXIC TREE
ANTLR génère du code C et Cpp pour un Parseur de descente récursive ou toutes les
règles de grammaires sont réalisé par des fonctions C / C++
\section{XTEXT}
\subsection{Défintions}
Xtext est un framework pour le développement de langages de programmation et de DSL Domain Specific programming language .
DSL est un langage de programmation dont les spécifications sont à un domaine d’applications précis , la construction des langages dédiés diffère fondamentalement de celle d’un langage classique, le processus de développement peut s'avérer très complexe, sa conception nécessite une double compétence sur le domaine à traiter et en développement informatique(exp :SQL:destiné à interroger ou manipuler une base de données relationnelle)
Le framework Xtext s’appuie sur sur une grammaire générée ANTLR ainsi que le framework de modelisation EMF.
Xtext couvre tous les aspects d’un IDE moderne : parseur, compilateur ,interpreteur et integration complete dans l’environnement de developpement Eclipse.
Xtext fournit un environnement convivial aux utilisateurs d’un DSL.
Parmi les fonctionnalités qu’offre Xtext:
*coloration syntaxique; suivant les éléments de la grammaire , Xtext propose une *coloration syntaxique entièrement personnalisable.
*auto complétion: auto complétion sur les éléments du langage
*validation: Xtext valide le contenu de l'éditeur à la volée, produisant ainsi un retour direct à l’utilisateur en cas d’erreur de syntaxe.
*intégration avec d’autres composants Eclipse
\chapter{Conclusion}
\label{hints}
\end{chapter}
\chapter{Références}
\label{hints}
\chapter{Some small hints}
\label{hints}
\section{German Umlauts and other Language Specific Characters}
\label{umlauts}
You can type german umlauts like 'ä', 'ö', or 'ü' directly in this file.
This is also true for other language specific characters like 'é', 'è' etc.
There are problems with automatic hyphenation when using language
specific characters and OT1-encoded fonts. In this case, use a
T1-encoded Type1-font like the Latin Modern font family (\verb#\usepackage{lmodern}#).
\section{References}
\label{references}
Using the commands \verb#\label{name}# and \verb#\ref{name}# you are able
to use references in your document. Advantage: You do not need to think
about numerations, because \LaTeX\ is doing that for you.
For example, in section \ref{dividing} on page \pageref{dividing} hints for
dividing large documents are given.
Certainly, references do also work for tables, figures, formulas\ldots
Please notice, that \LaTeX\ usually needs more than one run (mostly 2) to
resolve those references correctly.
\section{Dividing Large Documents}
\label{dividing}
You can divide your \LaTeX-Document into an arbitrary number of \TeX-Files
to avoid too big and therefore unhandy files (e.g. one file for every chapter).
For this, you insert in your main file (this one) for every subfile
the command '\verb#\input{subfile}#'. This leads to the same behavior
as if the content of the subfile would be at the place of the \verb#\input#-Command.
%% <== End of hints
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%% BIBLIOGRAPHY AND OTHER LISTS
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%% A small distance to the other stuff in the table of contents (toc)
\addtocontents{toc}{\protect\vspace*{\baselineskip}}
%% The Bibliography
%% ==> You need a file 'literature.bib' for this.
%% ==> You need to run BibTeX for this (Project | Properties... | Uses BibTeX)
%\addcontentsline{toc}{chapter}{Bibliography} %'Bibliography' into toc
%\nocite{*} %Even non-cited BibTeX-Entries will be shown.
%\bibliographystyle{alpha} %Style of Bibliography: plain / apalike / amsalpha / ...
%\bibliography{literature} %You need a file 'literature.bib' for this.
%% The List of Figures
\clearpage
\addcontentsline{toc}{chapter}{List of Figures}
\listoffigures
%% The List of Tables
\clearpage
\addcontentsline{toc}{chapter}{List of Tables}
\listoftables
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%% APPENDICES
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\appendix
%% ==> Write your text here or include other files.
%\input{FileName} %You need a file 'FileName.tex' for this.
\end{document}