-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 88
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
thai pronunciation data missing #231
Comments
The romanization appears to be intact in "forms": [
{
"form": "kǐao",
"tags": [
"romanization"
]
}
], |
Romanizations belong in forms, and I don't think we'll start adding them to pronunciation data just for Thai. Ideally, romanization data is collected and added to The IPA has tones at the end: |
ok thank you :) |
Thai uses it's own special formatting with a table when every other language doesn't. It will have to be on the backburner. And it's not even a well-formatted table; the cells are visually combined (at least they're still separate cells) and the second column's header is part of the normal cell. And the first column doesn't have any header information at all. I am tempted just to sneak in and just rewrite the whole thing so that it's more like other pronunciation sections. And it's all generated in a Lua module, that doesn't make any of this easier. |
Hi first of all thank you for this project. I downloaded the thai dictionary from https://kaikki.org/dictionary/Thai/index.html and have notice that the romanisatzion is missing in the json entries.
For example the romanisatzion for https://en.wiktionary.org/wiki/เขียว
is missing inside the json file:
eventhough the romanization is there for synonyms
I find the Paiboon romanization particularly useful since it clearly indicates the tone that needs to be used , very important because thai is a tonal language and the correct use of tones is essential to convey meaning accurately.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: