-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Kremvax message announcing USSR connectivity to USENET #16
Comments
Seria interessante caracterizar documentos à parte, diferentemente dos artigos principais que são narrativas históricas. |
Eu vou ficar como revisor do texto que o @Darkmasterpa ficará com a tradução. |
E onde está este documento pra tradução nos repositórios? |
@tassoevan agora que está crescendo realmente é muito bem vindo ajuda de mais gente para pensar na estrutura de diretórios e arquivos. Neste momento, estamos assim: # fititnt at bravo in /alligo/code/webiwg/historia-web-pt on git:master o [19:09:05]
$ ls -la
total 96
drwxrwxr-x 14 fititnt fititnt 4096 Set 8 00:06 .
drwxrwxr-x 7 fititnt fititnt 4096 Set 6 19:52 ..
-rw-rw-r-- 1 fititnt fititnt 807 Set 4 03:21 about-permision-to-share.md
-rw-rw-r-- 1 fititnt fititnt 22 Set 4 03:21 CNAME
-rw-rw-r-- 1 fititnt fititnt 1409 Set 4 04:55 _config.yml
drwxrwxr-x 2 fititnt fititnt 4096 Set 4 03:21 css
drwxrwxr-x 2 fititnt fititnt 4096 Set 4 02:49 _data
-rw-rw-r-- 1 fititnt fititnt 1291 Set 4 03:21 feed.xml
-rw-rw-r-- 1 fititnt fititnt 859 Set 4 03:22 Gemfile
-rw-rw-r-- 1 fititnt fititnt 3478 Set 4 03:23 Gemfile.lock
drwxrwxr-x 6 fititnt fititnt 4096 Set 8 19:09 .git
-rw-rw-r-- 1 fititnt fititnt 46 Set 7 04:57 .gitignore
drwxrwxr-x 3 fititnt fititnt 4096 Set 8 00:06 hobbes
drwxrwxr-x 2 fititnt fititnt 4096 Set 4 02:51 img
drwxrwxr-x 2 fititnt fititnt 4096 Set 4 04:54 _includes
-rw-rw-r-- 1 fititnt fititnt 1587 Set 4 03:21 index.html
drwxrwxr-x 2 fititnt fititnt 4096 Set 4 03:21 _layouts
drwxrwxr-x 2 fititnt fititnt 4096 Set 4 03:21 pessoa
-rw-rw-r-- 1 fititnt fititnt 2026 Set 4 04:58 README.md
drwxrwxr-x 3 fititnt fititnt 4096 Set 4 03:21 _sass
drwxrwxr-x 7 fititnt fititnt 4096 Set 8 06:57 _site
-rw-rw-r-- 1 fititnt fititnt 707 Set 4 04:58 sobre.md
drwxrwxr-x 3 fititnt fititnt 4096 Set 4 03:21 w3c
|
Seguindo a lógica atual de webiwg/webiwg-issues#6, e assumindo que pelo menos eu acredito que isso é pertinente, se um de vocês acreditarem que é, assumindo que temos já definido o tradutor e revisor, eu recomendo que um de vocês faça o seguinte aqui:
Isso significaria que o texto é pertinente, que temos tradutor e revisor já definidos, e tudo que falta para iniciar o processo é o documento original ser obtido da fonte, decidido a URL que deve ficar, preparado para ter documento original e traduzido. Neste caso específico, como é um texto pequeno, eu recomendaria que tanto o original como o final estivessem adicionados aos repositórios e visíveis ao publico. |
Tenho novidades, pessoal. Isso não significa que não deve ser traduzida, porque ainda assim tem carater histórico porque esse é, possivelmente, um dos primeiro hoax da história, conforme http://www.newsweek.com/april-fools-day-april-fools-kremvax-kremlin-soviet-union-usenet-piet-beertema-318451. Tem várias passagens no #5 que são mensagens do dia primeiro de abril. Reparem que até o texto original que coloquei diz claramente a data: Posted: Sun Apr 1 11:02:52 1984 |
@Darkmasterpa @Dkmister adicionei no repositório em registros/email/1984-04-01_kremvax-anuncia-conectividade-da-urss-para-usenet/index.md pra liberar a tradução de vocês e não ficarem dependendo dos outros. Esse caminho potencialmente vai mudar mais tarde, mas é uma discussão que vou ver com o @tassoevan pra escalar melhor a organização de como os arquivos ficam arquivados |
@Dkmister a home agora tem link pra versão RC. Pelo que estou vendo não foi colocado quem é o tradutor e o revisor. Se quiser eu faço isso na etapa de revisão. Pode me passar o nome do @Darkmasterpa e pra qual site a gente aponde ao clicar no nome? Se ele não tiver algo, nem mesmo uma conta do Twitter, a gente pode deixar apontando pra home da WebIWG mesmo. |
Link do original: http://groups.google.com/groups?selm=0001%40kremvax.UUCP
Descrição: Kremvax message announcing USSR connectivity to USENET.
Existe traduções em português: não investigado
Rascunho da tradução:
Vi isso citado no meio da tradução do #5. Deixo aqui para decidirmos se vale a pena ou não traduzir isso no futuro e, se vale a pena, alguém ficar designado para entrar em contato e pedir autorização para traduzir
The text was updated successfully, but these errors were encountered: