diff --git a/index.html b/index.html index 8405d87..cec107d 100644 --- a/index.html +++ b/index.html @@ -409,7 +409,7 @@

1.2 Observação
Se você não sabe muito sobre o uso de idioma em HTML, você pode achar útil se familiarizar com os conceitos introduzidos no tutorial - Trabalhando com idioma em HTML. + Trabalhando com idioma em HTML. Esse tutorial irá ajudá-lo a compreender os aspectos essenciais de como trabalhar com informações de idioma durante a criação HTML e CSS.
@@ -518,7 +518,7 @@

Manipulação de codificação de caracteres em HTML e CSS.)

+ consulte Manipulação de codificação de caracteres em HTML e CSS.)

Algumas pessoas pensam que a informação sobre de idioma pode ser inferida a partir da codificação de caracteres, mas isso não é verdade. Teria de haver um mapeamento um-para-um entre codificação e a língua para que isso funcione, e não há. @@ -537,7 +537,7 @@

Criação de Páginas HTML em Árabe, Hebraico e OutrasOther escritas direita-para-esquerda.)

+ direção de texto e marcação veja Criação de Páginas HTML em Árabe, Hebraico e OutrasOther escritas direita-para-esquerda.)

4. Identificando alterações de idioma dentros de um documento

-

Use os atributos lang e/ou xml:lang em volta do texto para indicar qualquer alteração no idioma. Use os atributos lang e/ou xml:lang em volta do texto para indicar qualquer alteração no idioma. saiba mais...

Use o atributo lang para páginas servidas como HTML, e o atributo xml:lang para páginas servidas como XML. Para documentos poliglotas XHTML 1.x e HTML5, use ambas - juntas. saiba mais...

Se o texto nos atributos e no conteúdo do elemento é em idiomas diferentes, - considerar o uso de uma abordagem aninhada. saiba mais...

@@ -622,26 +622,26 @@

4. 5. Escolhendo valores de idioma

Use subtags como definido pelo BCP 47 para valores de atributos idioma. - detalhes Use o valor mais curto para tag de idioma. - saiba mais...

Sempre que possível, use os códigos zh-Hans e zh-Hant para referenciar Chines Simplificado e Chines Tradicional, respectivamente. - saiba mais...

-

Use a subtag zxx quando um é conhecido que um texto não faz parte de qualquer idioma. Use a subtag zxx quando um é conhecido que um texto não faz parte de qualquer idioma. saiba mais...

Se está usando XML, e o formato que você usa suporta isto, use xml:lang="", senão use xml:lang="und" quando a linguagem é indeterminada e você deve rotulá-la. - saiba mais...

@@ -653,17 +653,17 @@

6.

Considere usar HTTP header Content-Language para declarar - metadados do(s) idioma(s) da audiência pretendida. saiba mais...

Quando um documento contém conteúdo destinado a falantes de mais de uma língua, use o HTTP headerContent-Language com uma lista separada por vírgulas - das tags de idioma. saiba mais...

@@ -674,19 +674,19 @@

6. 7. Indicar o idioma de um link de destino

Ao apontar para um recurso em outro idioma, considere os prós e contras antes de indicar o idioma do documento de destino. - saiba mais...

Se você quiser indicar que o documento de destino de um elemento a está em outro idioma, considere os prós e contras antes de usar - hreflang com CSS. hreflang com CSS. saiba mais...

-

Não use icones de bandeiras para indicar idiomas Não use icones de bandeiras para indicar idiomas saiba mais...