-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.1k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
太啰嗦,没有体现文言之精髓 #48
Comments
Good criticism. Sometimes it is difficult to have both the beauty of classical Chinese and unambiguousness required for a programming language. If you have any suggestions to the syntax, please feel free to bring them up! Thanks. |
我感觉这项目会逐步演化到既“体现文言简练精髓”又灵活易用的地步。加油! |
嗯,我也深表赞同,不过文言的言简意赅是相对现代汉语来说的,没有语言能比编程语言更精简了,同时,像作者说的,太精简就无法兼顾到语法和语韵美,这之间的平衡不太好掌握。 |
I have a simple example,like this: |
@bd233 Thanks for the suggestion!
Once we remove 之曰, the sentence no longer make much sense, nor does it retain the parallelism. Two possible solutions would be:
And either of them inevitably adds some complexity to the language. Again, we need to seek a balance. Let's think about this more.
Thanks again for your suggestions. |
you can you up |
有數五十。名之曰「大衍」。
|
然输入法切换之不易 |
可試此法 |
No description provided.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: