Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Updates for file po/celestia.pot in zh_CN #2270

Merged
merged 13 commits into from
Nov 22, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
141 changes: 74 additions & 67 deletions po/zh_CN.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) YEAR Celestia Development Team
# This file is distributed under the same license as the celestia package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
# Translators:
# Hleb Valoshka <[email protected]>, 2023
# LBV 2012-26 <[email protected]>, 2024
# Levin Li <[email protected]>, 2024
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
Expand All @@ -16,12 +16,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-11-21 21:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-02 18:33+0000\n"
"Last-Translator: Levin Li <[email protected]>, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/celestia/"
"teams/93131/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/celestia/teams/93131/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../src/celastro/date.cpp:487
Expand Down Expand Up @@ -886,9 +885,9 @@ msgid "Apparent diameter: %s\n"
msgstr "视直径:%s\n"

#: ../src/celestia/hud.cpp:298
#, fuzzy, c++-format
#, c++-format
msgid "Dec: {:+d}° {:02d}′ {:.1f}″\n"
msgstr "赤纬:{:+d}{} {:02d}' {:.1f}\"\n"
msgstr "赤纬:{:+d}° {:02d} {:.1f}\n"

#: ../src/celestia/hud.cpp:310
#, c++-format
Expand Down Expand Up @@ -989,9 +988,9 @@ msgid "Radii: {} × {} × {}\n"
msgstr "半径:{} × {} × {}\n"

#: ../src/celestia/hud.cpp:610
#, fuzzy, c++-format
#, c++-format
msgid "Phase angle: {:.1f}°\n"
msgstr "相位角:{:.1f}{}\n"
msgstr "相位角:{:.1f}°\n"

#: ../src/celestia/hud.cpp:626
#, c++-format
Expand Down Expand Up @@ -1113,13 +1112,15 @@ msgstr "正在录像"
msgid "F11 Start/Pause F12 Stop"
msgstr "F11 开始/暂停 F12 停止"

#. TRANSLATORS: this is a part of phrases "Loading {} catalog", "Skipping {} catalog"
#. TRANSLATORS: this is a part of phrases "Loading {} catalog", "Skipping {}
#. catalog"
#: ../src/celestia/loaddso.cpp:32
msgctxt "catalog"
msgid "deep sky"
msgstr "深空"

#. TRANSLATORS: this is a part of phrases "Loading {} catalog", "Skipping {} catalog"
#. TRANSLATORS: this is a part of phrases "Loading {} catalog", "Skipping {}
#. catalog"
#: ../src/celestia/loadsso.cpp:39
msgctxt "catalog"
msgid "solar system"
Expand Down Expand Up @@ -1149,7 +1150,8 @@ msgstr "打开 {} 时出错\n"
msgid "Error reading star names file {}\n"
msgstr "读取恒星名字文件 {} 出错\n"

#. TRANSLATORS: this is a part of phrases "Loading {} catalog", "Skipping {} catalog"
#. TRANSLATORS: this is a part of phrases "Loading {} catalog", "Skipping {}
#. catalog"
#: ../src/celestia/loadstars.cpp:97
msgctxt "catalog"
msgid "star"
Expand Down Expand Up @@ -1757,8 +1759,8 @@ msgstr "获取 log 文件的路径时出错。"

#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:267
msgid ""
"Celestia is unable to run because the data directory was not found, probably "
"due to improper installation."
"Celestia is unable to run because the data directory was not found, probably"
" due to improper installation."
msgstr "找不到数据目录,Celestia 无法运行,可能是安装时出现了错误。"

#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:349
Expand All @@ -1779,7 +1781,8 @@ msgstr "太阳系"
msgid "Deep Sky Objects"
msgstr "深空天体"

#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:391 ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:379
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:391
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:379
#: ../src/celestia/qt/qteventfinder.cpp:389
msgid "Event Finder"
msgstr "事件查找器"
Expand Down Expand Up @@ -1875,29 +1878,30 @@ msgstr "新建书签"
#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1170
#, qt-format
msgid ""
"<html><h1>Celestia 1.7.0 </h1><p>Development snapshot, commit <b>%1</b>.</"
"p><p>Built for %2 bit CPU<br>Using %3 %4<br>Built against Qt library: "
"%5<br>NAIF kernels are %7<br>AVIF images are %8<br>Runtime Qt version: %6</"
"p><p>Copyright (C) 2001-2023 by the Celestia Development Team.<br>Celestia "
"is free software. You can redistribute it and/or modify it under the terms "
"of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version.</p><p>Main site: <a href=\"https://celestiaproject.space/\">https://"
"celestiaproject.space/</a><br>Forum: <a href=\"https://celestiaproject.space/"
"forum/\">https://celestiaproject.space/forum/</a><br>GitHub project: <a "
"href=\"https://github.com/CelestiaProject/Celestia\">https://github.com/"
"CelestiaProject/Celestia</a></p></html>"
"<html><h1>Celestia 1.7.0 </h1><p>Development snapshot, commit "
"<b>%1</b>.</p><p>Built for %2 bit CPU<br>Using %3 %4<br>Built against Qt "
"library: %5<br>NAIF kernels are %7<br>AVIF images are %8<br>Runtime Qt "
"version: %6</p><p>Copyright (C) 2001-2023 by the Celestia Development "
"Team.<br>Celestia is free software. You can redistribute it and/or modify it"
" under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version.</p><p>Main site: <a "
"href=\"https://celestiaproject.space/\">https://celestiaproject.space/</a><br>Forum:"
" <a "
"href=\"https://celestiaproject.space/forum/\">https://celestiaproject.space/forum/</a><br>GitHub"
" project: <a "
"href=\"https://github.com/CelestiaProject/Celestia\">https://github.com/CelestiaProject/Celestia</a></p></html>"
msgstr ""
"<html><h1>Celestia 1.7.0 开发快照与提交<b>%1</b>。</p><p>为 %2 bit CPU 构建"
"<br>使用 %3 %4<br>使用 Qt 库 %5<br>NAIF kernels %7<br>AVIF images %8<br>Qt "
"行时版本:%6</p><p>Copyright (C) 2001-2023 by the Celestia Development Team."
"<br>Celestia 是一款自由软件。您可以根据自由软件基金会发布的 GNU 通用公共许可"
"证的条款对其进行再发布和/或修改;无论是许可证的第 2 版,还是(由您选择的)"
"何后续版本。</p><p>官网主页:<a href=\"https://celestiaproject.space/"
"\">https://celestiaproject.space/</a><br>官方论坛:<a href=\"https://"
"celestiaproject.space/forum/\">https://celestiaproject.space/forum/</"
"a><br>GitHub 代码仓库:<a href=\"https://github.com/CelestiaProject/"
"Celestia\">https://github.com/CelestiaProject/Celestia</a></html>"
"<html><h1>Celestia 1.7.0 开发快照与提交<b>%1</b>。</p><p>为 %2 bit CPU 构建<br>使用 %3 "
"%4<br>使用 Qt 库 %5<br>NAIF kernels %7<br>AVIF images %8<br>Qt "
"运行时版本:%6</p><p>Copyright (C) 2001-2023 by the Celestia Development "
"Team.<br>Celestia 是一款自由软件。您可以根据自由软件基金会发布的 GNU "
"通用公共许可证的条款对其进行再发布和/或修改;无论是许可证的第 2 版,还是(由您选择的)任何后续版本。</p><p>官网主页:<a "
"href=\"https://celestiaproject.space/\">https://celestiaproject.space/</a><br>官方论坛:<a"
" "
"href=\"https://celestiaproject.space/forum/\">https://celestiaproject.space/forum/</a><br>GitHub"
" 代码仓库:<a "
"href=\"https://github.com/CelestiaProject/Celestia\">https://github.com/CelestiaProject/Celestia</a></html>"

#: ../src/celestia/qt/qtappwin.cpp:1206
msgid "Unknown compiler"
Expand Down Expand Up @@ -2812,12 +2816,12 @@ msgstr "Web 信息:%1"
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:202
#, qt-format
msgid "<b>Equatorial radius:</b> %L1 %2"
msgstr "<b>赤道半径:</b> %L1 %2"
msgstr "<b>赤道半径:</b>%L1 %2"

#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:204
#, qt-format
msgid "<b>Size:</b> %L1 %2"
msgstr "<b>大小:</b> %L1 %2"
msgstr "<b>大小:</b>%L1 %2"

#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:209
msgid "<b>Oblateness: "
Expand All @@ -2826,7 +2830,7 @@ msgstr "<b>扁率:"
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:252
#, qt-format
msgid "<b>Sidereal rotation period:</b> %L1 %2"
msgstr "<b>自转周期:</b> %L1 %2"
msgstr "<b>自转周期:</b>%L1 %2"

#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:255
msgid "Prograde"
Expand All @@ -2844,7 +2848,7 @@ msgstr "<b>旋转方向:</b>%1"
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:260
#, qt-format
msgid "<b>Length of day:</b> %L1 %2"
msgstr "<b>太阳日:</b> %L1 %2"
msgstr "<b>太阳日:</b>%L1 %2"

#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:268
msgid "<b>Has rings</b>"
Expand Down Expand Up @@ -2880,7 +2884,7 @@ msgstr "yr"
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:304
#, qt-format
msgid "<b>Period:</b> %L1 %2"
msgstr "<b>周期:</b> %L1 %2"
msgstr "<b>周期:</b>%L1 %2"

#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:310
msgid "AU"
Expand All @@ -2889,76 +2893,76 @@ msgstr "AU"
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:318
#, qt-format
msgid "<b>Semi-major axis:</b> %L1 %2"
msgstr "<b>半长轴:</b> %L1 %2"
msgstr "<b>半长轴:</b>%L1 %2"

#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:319
#, qt-format
msgid "<b>Eccentricity:</b> %L1"
msgstr "<b>离心率:</b> %L1"
msgstr "<b>离心率:</b>%L1"

#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:320
#, fuzzy, qt-format
#, qt-format
msgid "<b>Inclination:</b> %L1°"
msgstr "<b>倾角:</b> %L1%2"
msgstr "<b>倾角:</b>%L1°"

#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:321
#, qt-format
msgid "<b>Pericenter distance:</b> %L1 %2"
msgstr "<b>近心点距离:</b> %L1 %2"
msgstr "<b>近心点距离:</b>%L1 %2"

#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:323
#, qt-format
msgid "<b>Apocenter distance:</b> %L1 %2"
msgstr "<b>远心点距离:</b> %L1 %2"
msgstr "<b>远心点距离:</b>%L1 %2"

#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:325
#, fuzzy, qt-format
#, qt-format
msgid "<b>Ascending node:</b> %L1°"
msgstr "<b>升交点经度:</b> %L1%2"
msgstr "<b>升交点经度:</b>%L1 °"

#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:326
#, fuzzy, qt-format
#, qt-format
msgid "<b>Argument of periapsis:</b> %L1°"
msgstr "<b>近心点幅角:</b> %L1%2"
msgstr "<b>近心点幅角:</b>%L1°"

#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:327
#, fuzzy, qt-format
#, qt-format
msgid "<b>Mean anomaly:</b> %L1°"
msgstr "<b>平近点角:</b> %L1%2"
msgstr "<b>平近点角:</b>%L1°"

#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:330
#, qt-format
msgid "<b>Period (calculated):</b> %L1 %2"
msgstr "<b>周期(已计算):</b> %L1 %2"
msgstr "<b>周期(计算值):</b>%L1 %2"

#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:334
#, fuzzy, qt-format
#, qt-format
msgid "<b>Mean motion (calculated):</b> %L1°/day"
msgstr "<b>网格动作(已计算):</b>%L1%2/天"
msgstr "<b>网格动作(计算值):</b>%L1°/天"

#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:357
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:379
#, qt-format
msgid "<b>RA:</b> %L1h %L2m %L3s"
msgstr "<b>赤经:</b> %L1h %L2m %L3s"
msgstr "<b>赤经:</b>%L1h %L2m %L3s"

#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:361
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:383
#, fuzzy, qt-format
#, qt-format
msgid "<b>Dec:</b> %L1° %L2′ %L3″"
msgstr "<b>赤纬:</b> %L1%2 %L3' %L4\""
msgstr "<b>赤纬:</b>%L1° %L2′ %L3″"

#. TRANSLATORS: Galactic longitude
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:390
#, fuzzy, qt-format
#, qt-format
msgid "<b>L:</b> %L1° %L2′ %L3″"
msgstr "<b>L:</b> %L1%2 %L3' %L4\""
msgstr "<b>L:</b>%L1° %L2′ %L3″"

#. TRANSLATORS: Galactic latitude
#: ../src/celestia/qt/qtinfopanel.cpp:393
#, fuzzy, qt-format
#, qt-format
msgid "<b>B:</b> %L1° %L2′ %L3″"
msgstr "<b>B:</b> %L1%2 %L3' %L4\""
msgstr "<b>B:</b>%L1° %L2′ %L3″"

#: ../src/celestia/qt/qtpreferencesdialog.cpp:208
msgid "OpenGL 2.1"
Expand Down Expand Up @@ -3333,12 +3337,14 @@ msgid "No guide destinations were found."
msgstr "未找到向导目的地。"

#. ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: ../src/celestia/qt/tourguide.ui:49 ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:605
#: ../src/celestia/qt/tourguide.ui:49
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:605
msgid "Select your destination:"
msgstr "选择目标:"

#. ectx: property (text), widget (QPushButton, gotoButton)
#: ../src/celestia/qt/tourguide.ui:76 ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:432
#: ../src/celestia/qt/tourguide.ui:76
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:432
#: ../src/celestia/win32/res/celestia.rc:603
msgid "Go To"
msgstr "转到"
Expand Down Expand Up @@ -4058,7 +4064,8 @@ msgstr "无法保存图片文件。"
msgid "Celestia Script (*.celx, *.cel)"
msgstr "Celestia Script (*.celx, *.cel)"

#. Gettext complains about using \r in translated messages, so add it in afterwards
#. Gettext complains about using \r in translated messages, so add it in
#. afterwards
#: ../src/celestia/win32/winhelpdlgs.cpp:158
#, c++-format
msgid ""
Expand Down