-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
New translations messages.pot (Persian) (#331)
- Loading branch information
1 parent
f25d8d2
commit 0dcb990
Showing
1 changed file
with
23 additions
and
23 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: ddc573f086bad0aea827918f4284d176\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-11 14:24-0700\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-07 16:14\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-08 16:21\n" | ||
"Last-Translator: FOSSBilling TM <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Persian\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
|
@@ -1277,51 +1277,51 @@ msgstr "" | |
|
||
#: modules/Invoice/Controller/Admin.php:62 | ||
msgid "Transactions overview" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "خلاصه تراکنشها" | ||
|
||
#: modules/Invoice/Controller/Admin.php:69 | ||
msgid "Transactions search" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "جستجوی تراکنشها" | ||
|
||
#: modules/Invoice/Controller/Admin.php:76 | ||
#: modules/Invoice/html_admin/mod_invoice_tax.html.twig:14 | ||
msgid "Tax rules" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "قوانین مالیات" | ||
|
||
#: modules/Invoice/Controller/Admin.php:83 | ||
#: modules/Invoice/html_admin/mod_invoice_gateway.html.twig:19 | ||
#: modules/Invoice/html_admin/mod_invoice_gateways.html.twig:7 | ||
#: modules/Invoice/html_admin/mod_invoice_gateways.html.twig:12 | ||
msgid "Payment gateways" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "درگاه های پرداخت" | ||
|
||
#: modules/Invoice/Service.php:419 | ||
msgid "Unable to determine the next invoice number" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "نمی توان شماره فاکتور بعدی را تعیین کرد" | ||
|
||
#: modules/Invoice/Service.php:633 | ||
msgid "Cannot refund invoice with negative amount" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "فاکتور با مبلغ منفی قابل بازپرداخت نیست" | ||
|
||
#: modules/Invoice/Service.php:848 | ||
msgid "Invoice is related to order #:id. Please cancel order first." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "فاکتور مربوط به سفارش شماره #:id است. لطفا ابتدا سفارش را لغو کنید." | ||
|
||
#: modules/Invoice/Service.php:915 | ||
msgid "Invoices are not generated for 0 amount orders" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "برای سفارش های با مبلغ 0 فاکتور ایجاد نمی شود" | ||
|
||
#: modules/Invoice/Service.php:1075 | ||
msgid "You must have at least one active order before you can add funds so you cannot proceed at the current time!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "قبل از اینکه بتوانید افزایش موجودی دهید باید حداقل یک سفارش فعال داشته باشید در حال حاضر نمی توانید ادامه دهید!" | ||
|
||
#: modules/Invoice/Service.php:1084 | ||
msgid "Amount must be at least :min_amount" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "مقدار باید حداقل :min_amount باشد" | ||
|
||
#: modules/Invoice/Service.php:1088 | ||
msgid "Amount cannot exceed :max_amount" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "مقدار نمی تواند از :max_amount تجاوز کند" | ||
|
||
#: modules/Invoice/Service.php:1115 modules/Invoice/Service.php:1183 | ||
msgid "Invoice not found" | ||
|
@@ -1337,49 +1337,49 @@ msgstr "این روش پرداخت فعال نیست" | |
|
||
#: modules/Invoice/ServiceInvoiceItem.php:61 | ||
msgid "Could not activate proforma item. Order :id not found" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "پیش فاکتور فعال نشد. سفارش شماره :id پیدا نشد" | ||
|
||
#: modules/Invoice/ServiceInvoiceItem.php:128 | ||
msgid "Invoice item title is missing" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "عنوان مورد فاکتور وجود ندارد" | ||
|
||
#: modules/Invoice/ServiceInvoiceItem.php:218 | ||
msgid "Add funds to account" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "افزایش موجودی دهید" | ||
|
||
#: modules/Invoice/ServiceInvoiceItem.php:333 | ||
msgid "Promotional Code: :code - :value Discount" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "کد تخفیف: : :code - :value Discount" | ||
|
||
#: modules/Invoice/ServiceInvoiceItem.php:336 | ||
msgid "Promotional Code: :code - :value%" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "کد تخفیف: :code - :value%" | ||
|
||
#: modules/Invoice/ServicePayGateway.php:99 | ||
msgid "Payment gateway is not available for installation." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "درگاه پرداخت برای نصب در دسترس نیست." | ||
|
||
#: modules/Invoice/ServicePayGateway.php:257 | ||
#: modules/Invoice/ServicePayGateway.php:286 | ||
msgid "Payment gateway :adapter was not found" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "درگاه پرداخت :adapter پیدا نشد" | ||
|
||
#: modules/Invoice/ServiceTransaction.php:82 | ||
msgid "Transaction invoice ID is missing" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "شماره فاکتور تراکنش وجود ندارد" | ||
|
||
#: modules/Invoice/ServiceTransaction.php:86 | ||
msgid "Payment gateway ID is missing" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "شناسه درگاه پرداخت وجود ندارد" | ||
|
||
#: modules/Invoice/ServiceTransaction.php:347 | ||
msgid "Transaction :id not found." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "تراکنش شماره :id یافت نشد." | ||
|
||
#: modules/Invoice/ServiceTransaction.php:351 | ||
#: modules/Invoice/ServiceTransaction.php:471 | ||
msgid "Could not determine transaction origin. Transaction payment gateway is unknown." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "نمی توان مبدا معامله را تعیین کرد. درگاه پرداخت تراکنش ناشناخته است." | ||
|
||
#: modules/Invoice/ServiceTransaction.php:356 | ||
#: modules/Invoice/ServiceTransaction.php:476 | ||
|