-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
[Automated] Crowdin synchronization (#400)
- Loading branch information
1 parent
cadf0a3
commit 1cb5167
Showing
2 changed files
with
37 additions
and
37 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: ddc573f086bad0aea827918f4284d176\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-07 20:48-0700\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-13 11:57\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-16 12:12\n" | ||
"Last-Translator: FOSSBilling TM <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: English, Australia\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
|
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Invalid period code. Period definition must be 2 chars length" | |
|
||
#: library/Box/Period.php:52 | ||
msgid "Period Error. Unit :unit is not defined" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Period Error. Unit :unit is not defined" | ||
|
||
#: library/Box/Period.php:63 | ||
msgid "Invalid period quantity :qty for unit :unit. Allowed range is from :from to :to" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: ddc573f086bad0aea827918f4284d176\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-07 20:48-0700\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-15 12:10\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-10-16 12:12\n" | ||
"Last-Translator: FOSSBilling TM <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Russian\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
|
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "сведения о домене" | |
#: library/Registrar/Adapter/Resellerclub.php:715 | ||
#: library/Registrar/Adapter/Resellerclub.php:722 | ||
msgid "Failed to :action: with the :type: registrar, check the error logs for further details" | ||
msgstr "Не удалось :action: с регистратором :type: , проверьте журналы ошибок для более подробной информации" | ||
msgstr "Не удалось :action: с регистратором :type, проверьте журналы ошибок для более подробной информации" | ||
|
||
#: library/Registrar/Adapter/Internetbs.php:169 | ||
#: library/Registrar/Adapter/Namecheap.php:568 | ||
|
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Добавьте товары в корзину перед примен | |
|
||
#: modules/Cart/Service.php:446 | ||
msgid "You have already used this promo code. Please remove the promo code and checkout again." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Вы уже использовали этот промокод. Пожалуйста, удалите промо-код и оформите заказ снова." | ||
|
||
#: modules/Cart/Service.php:506 | ||
msgid "Cannot checkout an empty cart" | ||
|
@@ -853,11 +853,11 @@ msgstr "Не удалось завершить заказ. Один или не | |
|
||
#: modules/Cart/Service.php:609 | ||
msgid "Discount: :product" | ||
msgstr "Скидка : :product" | ||
msgstr "Скидка: :product" | ||
|
||
#: modules/Cart/Service.php:621 | ||
msgid ":product setup" | ||
msgstr ":product Настройка" | ||
msgstr ":product настройка" | ||
|
||
#: modules/Client/Api/Admin.php:149 modules/Client/Api/Admin.php:239 | ||
#: modules/Client/Api/Guest.php:84 modules/Profile/Service.php:133 | ||
|
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: modules/Currency/Service.php:391 | ||
msgid "Currency format must include {{price}} tag" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Формат валюты должен содержать тег {{price}}" | ||
|
||
#: modules/Currency/Service.php:419 | ||
msgid "Currency rate is invalid" | ||
|
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Это расширение не совместимо с вашей ве | |
|
||
#: modules/Extension/Service.php:464 | ||
msgid "Failed to download the extension with error :code" | ||
msgstr "Не удалось загрузить расширение с ошибкой: :code" | ||
msgstr "Не удалось загрузить расширение с ошибкой :code" | ||
|
||
#: modules/Extension/Service.php:505 | ||
msgid "Extension :id seems to be already installed." | ||
|
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "Вы должны иметь по крайней мере один ак | |
|
||
#: modules/Invoice/Service.php:1089 | ||
msgid "Amount must be at least :min_amount" | ||
msgstr "Сумма должна быть не менее %{count}" | ||
msgstr "Сумма должна быть не менее :min_amount" | ||
|
||
#: modules/Invoice/Service.php:1093 | ||
msgid "Amount cannot exceed :max_amount" | ||
|
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "Промокод: :code - :value Скидка" | |
|
||
#: modules/Invoice/ServiceInvoiceItem.php:336 | ||
msgid "Promotional Code: :code - :value%" | ||
msgstr "Промокод: :code - :value Скидка%" | ||
msgstr "Промокод: :code - :value%" | ||
|
||
#: modules/Invoice/ServicePayGateway.php:105 | ||
msgid "Payment gateway is not available for installation." | ||
|
@@ -1392,11 +1392,11 @@ msgstr "" | |
#: modules/Invoice/ServiceTransaction.php:362 | ||
#: modules/Invoice/ServiceTransaction.php:511 | ||
msgid "Payment adapter :adapter does not support action :action" | ||
msgstr "Адаптер оплаты :адаптер не поддерживает действие :action" | ||
msgstr "Адаптер оплаты :adapter не поддерживает действие :action" | ||
|
||
#: modules/Invoice/ServiceTransaction.php:396 | ||
msgid "Unknown transaction #:id type: :type" | ||
msgstr "Неизвестный тип транзакции #:id: :type" | ||
msgstr "Неизвестная транзакция #:id:, тип: :type" | ||
|
||
#: modules/Invoice/ServiceTransaction.php:490 | ||
#: modules/Invoice/ServiceTransaction.php:656 | ||
|
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "Кошелёк получателя не найден" | |
|
||
#: modules/Invoice/ServiceTransaction.php:505 | ||
msgid "Instant payment notification (IPN) did not pass gateway :id validation" | ||
msgstr "Мгновенное уведомление об оплате (IPN) не прошло шлюза :id подтверждения" | ||
msgstr "Мгновенное уведомление об оплате (IPN) не прошло шлюз :id подтверждения" | ||
|
||
#: modules/Invoice/ServiceTransaction.php:516 | ||
msgid "Payment gateway :id method getTransaction should return Payment_Transaction object" | ||
|
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "ID не найден" | |
|
||
#: modules/Servicedomain/Api/Admin.php:218 | ||
msgid "TLD is used by :count: domains" | ||
msgstr "TLD используется :count: доменами" | ||
msgstr "TLD используется :count домена(ов)" | ||
|
||
#: modules/Servicedomain/Api/Admin.php:243 | ||
msgid "TLD already registered" | ||
|
@@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr ":tld может быть зарегистрирован не менее | |
|
||
#: modules/Servicedomain/Service.php:133 | ||
msgid ":domain is already registered!" | ||
msgstr ":Адрес электронной почты уже зарегистрирован!" | ||
msgstr ":domain уже зарегистрирован!" | ||
|
||
#: modules/Servicedomain/Service.php:170 | ||
msgid "Default domain nameservers are not configured" | ||
|
@@ -1831,19 +1831,19 @@ msgstr "" | |
|
||
#: modules/Servicedomain/Service.php:958 | ||
msgid "Domain registrar :adapter was not found" | ||
msgstr "Регистратор домена :адаптер не найден" | ||
msgstr "Регистратор домена :adapter не найден" | ||
|
||
#: modules/Servicedomain/Service.php:963 | ||
msgid "Registrar :adapter was not found" | ||
msgstr "Регистратор домена :адаптер не найден" | ||
msgstr "Регистратор домена :adapter не найден" | ||
|
||
#: modules/Servicedomain/Service.php:975 | ||
msgid "Registrar adapter :adapter should extend Registrar_AdapterAbstract" | ||
msgstr "Адаптер регистратора :адаптер должен расширить Registrar_AdapterAbstract" | ||
msgstr "Адаптер регистратора :adapter должен расширить Registrar_AdapterAbstract" | ||
|
||
#: modules/Servicedomain/Service.php:1040 | ||
msgid "Registrar is used by :count: domains" | ||
msgstr "Регистратор используется :count: доменами" | ||
msgstr "Регистратор использует :count домена(ов)" | ||
|
||
#: modules/Servicedownloadable/Api/Admin.php:35 | ||
msgid "File was not uploaded" | ||
|
@@ -1864,11 +1864,11 @@ msgstr "email отсутствует" | |
|
||
#: modules/Servicehosting/Api/Admin.php:236 | ||
msgid "Hosting server is used by :count: service hostings" | ||
msgstr "Хостинг-сервер используется :count: сервисом хостинга" | ||
msgstr "Хостинг-сервер использует :count сервисов хостинга" | ||
|
||
#: modules/Servicehosting/Api/Admin.php:349 | ||
msgid "Hosting plan is used by :count: service hostings" | ||
msgstr "План хостинга используется хостингом :count: сервиса" | ||
msgstr "План хостинга используется :count сервиса хостинга" | ||
|
||
#: modules/Servicehosting/Api/Guest.php:36 | ||
msgid "Product type" | ||
|
@@ -2011,15 +2011,15 @@ msgstr "администратор" | |
|
||
#: modules/Staff/Service.php:35 modules/Staff/Service.php:50 | ||
msgid "Allows the staff member to create and edit :type: accounts." | ||
msgstr "Позволяет сотруднику создавать и редактировать учетные записи." | ||
msgstr "Позволяет сотруднику создавать и редактировать :type: учетные записи." | ||
|
||
#: modules/Staff/Service.php:39 | ||
msgid "Delete administrators" | ||
msgstr "Удаление администраторов" | ||
|
||
#: modules/Staff/Service.php:40 modules/Staff/Service.php:55 | ||
msgid "Allows the staff member to delete :type: accounts." | ||
msgstr "Позволяет сотруднику удалять учётные записи." | ||
msgstr "Позволяет сотруднику удалять :type: учётные записи." | ||
|
||
#: modules/Staff/Service.php:44 | ||
msgid "Reset administrator passwords" | ||
|
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "Эта учетная запись администратора защи | |
|
||
#: modules/Staff/Service.php:579 | ||
msgid "Staff member with email :email is already registered" | ||
msgstr "Пользователь с такой почтой уже зарегистрирован" | ||
msgstr "Сотрудник с электронной почтой :email уже зарегистрирован" | ||
|
||
#: modules/Staff/Service.php:674 | ||
msgid "Administrators group cannot be removed" | ||
|
@@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: modules/Theme/Controller/Admin.php:97 | ||
msgid "Theme \":name\" assets folder is not writable. Set folder :folder permissions to 777" | ||
msgstr "Тема \":name\" не доступна для записи. Установите права доступа к папке :folder для 777" | ||
msgstr "Тема \":name\" не доступна для записи. Установите права доступа к папке :folder 777" | ||
|
||
#: modules/Theme/Controller/Admin.php:101 | ||
msgid "Theme \":name\" is not configurable" | ||
|
@@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "Тема \":name\" не существует" | |
|
||
#: modules/Theme/Service.php:320 | ||
msgid "Theme was not found in path :path" | ||
msgstr "Тема не найдена в пути :path" | ||
msgstr "Тема по адресу :path не найдена" | ||
|
||
#: modules/Theme/Service.php:337 | ||
msgid "Unable to decode theme manifest file :file" | ||
|
@@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: modules/Currency/html_admin/mod_currency_settings.html.twig:176 | ||
msgid "FOSSBilling provides integration with various currency exchange rate data providers, allowing you to choose whichever one best suits your needs. By default, FOSSBilling will use the ExchangeRate-API \"Open Access Endpoint\" which does not require any configuration." | ||
msgstr "FOSSBilling обеспечивает интеграцию с различными поставщиками данных об обменных курсах валют, позволяя вам выбрать тот, который наилучшим образом соответствует вашим потребностям. По умолчанию FOSSBilling будет использовать \"конечную точку открытого доступа\" ExchangeRate-API, которая не требует какой-либо настройки." | ||
msgstr "FOSSBilling обеспечивает интеграцию с различными поставщиками данных об обменных курсах валют, позволяя вам выбрать тот, который наилучшим образом соответствует вашим потребностям. По умолчанию FOSSBilling будет использовать ExchangeRate-API \"Open Access Endpoint\", которая не требует какой-либо настройки." | ||
|
||
#: modules/Currency/html_admin/mod_currency_settings.html.twig:180 | ||
msgid "Provider" | ||
|
@@ -4312,7 +4312,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: modules/Currency/html_admin/mod_currency_settings.html.twig:244 | ||
msgid "Auto" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Автоматически" | ||
|
||
#: modules/Currency/html_admin/mod_currency_settings.html.twig:245 | ||
msgid "Never" | ||
|
@@ -4603,7 +4603,7 @@ msgstr "Ведение журнала электронной почты не в | |
|
||
#: modules/Email/html_admin/mod_email_history.html.twig:14 | ||
msgid "email settings." | ||
msgstr "Настройки email" | ||
msgstr "настройки электронной почты." | ||
|
||
#: modules/Email/html_admin/mod_email_settings.html.twig:29 | ||
msgid "Email templates" | ||
|
@@ -5876,7 +5876,7 @@ msgstr "Исключить правило налогообложения" | |
|
||
#: modules/Invoice/html_admin/mod_invoice_taxupdate.html.twig:19 | ||
msgid "sales Tax" | ||
msgstr "Налог с продаж" | ||
msgstr "налог с продаж" | ||
|
||
#: modules/Invoice/html_admin/mod_invoice_transaction.html.twig:28 | ||
msgid "Transaction" | ||
|
@@ -5995,7 +5995,7 @@ msgstr "Параметры сервера не записаны" | |
|
||
#: modules/Invoice/html_admin/mod_invoice_transaction.html.twig:289 | ||
msgid "parameters received" | ||
msgstr "Получены неверные параметры" | ||
msgstr "полученные параметры" | ||
|
||
#: modules/Invoice/html_admin/mod_invoice_transactions.html.twig:13 | ||
msgid "Filter transactions" | ||
|
@@ -6091,7 +6091,7 @@ msgstr "Аккаунт" | |
#: modules/Invoice/html_client/mod_invoice_invoice.html.twig:196 | ||
#: modules/Invoice/html_client/mod_invoice_print.html.twig:151 | ||
msgid "#" | ||
msgstr "#" | ||
msgstr "№" | ||
|
||
#: modules/Invoice/html_client/mod_invoice_invoice.html.twig:234 | ||
#: modules/Invoice/html_client/mod_invoice_print.html.twig:185 | ||
|
@@ -7028,7 +7028,7 @@ msgstr "Общая сумма будет вычтена с баланса сче | |
#: modules/Page/html_client/mod_page_signup.html.twig:176 | ||
#: modules/Page/html_client/mod_page_signup.html.twig:188 | ||
msgid "terms of service" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "условия обслуживания" | ||
|
||
#: modules/Orderbutton/html_client/mod_orderbutton_checkout.html.twig:190 | ||
#: modules/Orderbutton/html_client/mod_orderbutton_checkout.html.twig:200 | ||
|
@@ -7037,7 +7037,7 @@ msgstr "" | |
#: modules/Page/html_client/mod_page_signup.html.twig:176 | ||
#: modules/Page/html_client/mod_page_signup.html.twig:188 | ||
msgid "privacy policy" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "политика конфиденциальности" | ||
|
||
#: modules/Orderbutton/html_client/mod_orderbutton_checkout.html.twig:194 | ||
msgid "Checkout" | ||
|
@@ -8061,7 +8061,7 @@ msgstr "Регистрация" | |
|
||
#: modules/Servicedomain/html_admin/mod_servicedomain_order.html.twig:12 | ||
msgid " Transfer" | ||
msgstr " Перевод" | ||
msgstr " Перенос" | ||
|
||
#: modules/Servicedomain/html_admin/mod_servicedomain_order.html.twig:17 | ||
msgid "Register domain" | ||
|
@@ -8216,7 +8216,7 @@ msgstr "Введите код передачи домена" | |
|
||
#: modules/Servicedomain/html_client/mod_servicedomain_order_form.html.twig:190 | ||
msgid " Year/s @ " | ||
msgstr " Год/с @ " | ||
msgstr " Год/лет @ " | ||
|
||
#: modules/Servicedownloadable/html_admin/mod_servicedownloadable_config.html.twig:2 | ||
msgid "File" | ||
|