Skip to content

Commit

Permalink
content: Changes to Mardi quest texts.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
elondaits committed May 14, 2024
1 parent 0b109ed commit 0eb41b0
Showing 1 changed file with 22 additions and 19 deletions.
41 changes: 22 additions & 19 deletions extras/config/storylines/freiheit.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -285,7 +285,7 @@ npcs:
items:
- text:
en: "The FAIR principles for research data are: Findability, Accessibility, Interoperability, and Reusability."
de: "Die FAIR-Prinzipien für Forschungsdaten sind: Auffindbarkeit, Zugänglichkeit, Verknüpfbarkeit und Wiederverwendbarkeit."
de: "Die FAIR-Prinzipien für Forschungsdaten sind: Auffindbarkeit, Zugänglichkeit, Verknüpfbarkeit und Wiederverwendbarkeit. Im Englischen sind die Anfangsbuchstaben FAIR."
- text:
en: "Which principle are you interested in?"
de: "Über welches Prinzip möchtest Du mehr erfahren?"
Expand Down Expand Up @@ -1589,14 +1589,14 @@ quests:
- type: sequence
items:
- text:
en: "I will try to find Professor Fry’s first book."
de: "Ich werde versuchen, das erste Buch von Professorin Fry zu finden."
en: "I will try to find Professor Fry’s first book via the ISBN, a unique number to identify it."
de: "Ich suche das Buch von Professorin Fry über die ISBN, eine eindeutige Nummer zur Identifizierung."
- text:
en: ":clock: 1 minute later…"
de: ":clock: 1 Minute später..."
- text:
en: "Here is the book. Please return it later."
de: "Hier ist das Buch. Bitte gib es später zurück."
en: "The book was findable, here it is. Please return it later."
de: "Das Buch war auffindbar, hier ist es. Bitte gib es später zurück."
set: [ 'quest.mardiF.done', 'pnt.freedomSmall.mardiF' ]
videoBlogger:
- type: sequence
Expand All @@ -1607,6 +1607,9 @@ quests:
- text:
en: "Here are some links to the videos I like the most."
de: "Hier sind ein paar Links zu den Videos, die ich am besten finde."
- text:
en: "With this the videos are findable."
de: "Damit sind die Videos auffindbar."
set: [ 'quest.mardiF.done', 'pnt.freedomSmall.mardiF' ]
journalist:
- type: sequence
Expand All @@ -1618,8 +1621,8 @@ quests:
en: ":clock: 5 minutes later…"
de: ":clock: 5 Minuten später…"
- text:
en: "Here is a list of her appearances. With this list, you can now find them online."
de: "Hier ist eine Liste ihrer Auftritte. Damit kannst du die Sendungen jetzt online finden."
en: "Here is a list of her appearances. With this list, they are findable online."
de: "Hier ist eine Liste ihrer Auftritte. Damit sind die Sendungen jetzt online auffindbar."
set: [ 'quest.mardiF.done', 'pnt.freedomSmall.mardiF' ]
mardiMathematician:
- type: sequence
Expand All @@ -1628,8 +1631,8 @@ quests:
en: "I have met Professor Fry at a conference."
de: "Ich habe Professorin Fry auf einer Konferenz getroffen."
- text:
en: "You can find her articles in a scientific online library using her author identifier number."
de: "Man kann ihre Artikel über ihre individuelle Personen-Kennnummer in einer wissenschaftlichen Online-Bibliothek finden."
en: "Her articles are findable in a scientific online library using her author identifier number."
de: "Ihre Artikel sind über ihre individuelle Personen-Kennnummer in einer wissenschaftlichen Online-Bibliothek auffindbar."
- text:
en: "I have access and can download them as PDFs for you."
de: "Ich habe Zugang dazu und kann sie dir als PDF-Dateien herunterladen."
Expand Down Expand Up @@ -1718,8 +1721,8 @@ quests:
- type: sequence
items:
- text:
en: "Your friend can make the game available online and upload the source code to an open platform."
de: "Dein Freund kann das Spiel online bereitstellen und den Quellcode auf eine offene Plattform laden."
en: "Your friend can make the game accessible online and upload the source code to an open platform. "
de: "Dein Freund kann das Spiel online zugänglich machen und den Quellcode auf eine offene Plattform laden."
- text:
en: "Make sure you define who can download it and who can collaborate."
de: "Lege unbedingt fest, wer das Spiel herunterladen und wer es weiterentwickeln darf."
Expand All @@ -1730,8 +1733,8 @@ quests:
de: "Ich kenne mich mit der Veröffentlichung von Texten und Medien aus. Zu Computerspielen oder Software kannst du den Mathematiker fragen. Er hilft dir bestimmt gern."
videoBlogger:
- text:
en: "To share games or data, contact the mathematician."
de: "Wenn du Spiele oder Daten weitergeben möchtest, wende dich an den Mathematiker."
en: "To make games or data accessible, contact the mathematician."
de: "Wenn du Spiele oder Daten zugänglich machen möchtest, wende dich an den Mathematiker."
_default:
- type: first
# type: shuffle
Expand Down Expand Up @@ -1796,8 +1799,8 @@ quests:
en: ":clock: 3 minutes later…"
de: ":clock: 3 Minuten später..."
- text:
en: "It is an old proprietary text format. Here is a program to convert it to a standard text format for you."
de: "Es ist ein altes geschütztes Textformat. Hier ist ein Programm, das es für dich in ein Standard-Textformat umwandelt."
en: "It is an old proprietary text format. Here is a program to convert it to a standard text format for you. Now it is interoperable."
de: "Es ist ein altes geschütztes Textformat. Hier ist ein Programm, das es für dich in ein Standard-Textformat umwandelt, und somit verknüpfbar macht."
set: [ 'quest.mardiI.done', 'pnt.freedomSmall.mardiI' ]
biologist:
- text:
Expand All @@ -1814,8 +1817,8 @@ quests:
en: "We don’t have a book on old file formats.."
de: "Wir haben kein Buch über alte Dateiformate."
- text:
en: "The mathematicians on the ship are experts in data formats; you can ask them."
de: "Der Mathematiker auf dem Schiff ist ein Experte für Dateiformaten, frag ihn doch mal."
en: "The mathematicians at the ship are experts in data formats and interoperbility; you can ask them."
de: "Der Mathematiker auf dem Schiff ist ein Experte für Dateiformate und Verknüpfbarkeit, frag ihn doch mal."
_default:
- type: first
# type: shuffle
Expand Down Expand Up @@ -1883,8 +1886,8 @@ quests:
en: ":clock: …30 minutes later"
de: ":clock: …30 Minuten später"
- text:
en: "We have now uploaded a new version of the dataset with everything included."
de: "Wir haben jetzt eine neue Version des Datensatzes hochgeladen, in der alles enthalten ist."
en: "We have now uploaded a new version of the dataset with everything included. That way the data is reusable."
de: "Wir haben jetzt eine neue Version des Datensatzes hochgeladen, in der alles enthalten ist. So sind die Daten wiederverwendbar."
set: [ 'quest.mardiR.done', 'pnt.freedomLarge.mardiR' ]
ending:
dialogue:
Expand Down

0 comments on commit 0eb41b0

Please sign in to comment.