forked from TauCetiStation/TauCetiClassic
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
translations tools sorting (TauCetiStation#12595)
- Loading branch information
Showing
12 changed files
with
168 additions
and
141 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,131 @@ | ||
//////////////////////////////////////////////// | ||
// Падежи // | ||
//////////////////////////////////////////////// | ||
|
||
#define NOMINATIVE_CASE 1 //delete when names get translated... or dont. | ||
#define GENITIVE_CASE 2 | ||
#define DATIVE_CASE 3 | ||
#define ACCUSATIVE_CASE 4 | ||
#define ABLATIVE_CASE 5 | ||
#define PREPOSITIONAL_CASE 6 | ||
|
||
// Пример определения CASEs у объекта: | ||
// /atom | ||
// cases = list("атом", "атома", "атому", "атом", "атомом", "атоме") | ||
// | ||
// Пример использования: | ||
// "... [CASE(atom, DATIVE_CASE)] ..." | ||
// Если у объекта не определены cases, будет взят дефолтный name, который скорее всего на английском. | ||
|
||
#define CASE(atom, case) (atom.cases && atom.cases[case] ? atom.cases[case] : atom.name) | ||
|
||
//////////////////////////////////////////////// | ||
// Местоимения(ENG) // | ||
//////////////////////////////////////////////// | ||
|
||
// В английском большинство ситуаций покрывается дефолтными бьендовскими макросами: | ||
// https://www.byond.com/docs/ref/info.html#/DM/text/macros | ||
// но дефолтные макросы контекстно зависимы от положения в строке и их не всегда достаточно | ||
|
||
#define P_THEY(atom) atom.gender == MALE && "he" \ | ||
|| atom.gender == FEMALE && "she" \ | ||
|| atom.gender == NEUTER && "it" \ | ||
|| "they" | ||
|
||
#define P_THEM(atom) atom.gender == MALE && "him" \ | ||
|| atom.gender == FEMALE && "her" \ | ||
|| "them" | ||
|
||
#define P_THEIR(atom) atom.gender == MALE && "his" \ | ||
|| atom.gender == FEMALE && "her" \ | ||
|| "their" | ||
|
||
//////////////////////////////////////////////// | ||
// Местоимения(RU) // | ||
//////////////////////////////////////////////// | ||
|
||
// По большей части аналоги дефолтных бьендовских макросов, но для русского языка | ||
|
||
// И Кто/что | ||
// "Неудачно пошутив, [THEY_RU(src)] падает без признаков жизни" | ||
#define THEY_RU(atom) atom.gender == MALE && "он" \ | ||
|| atom.gender == FEMALE && "она" \ | ||
|| atom.gender == NEUTER && "оно" \ | ||
|| "они" | ||
// Р Кого/чего | ||
// "У вас больше нет [THEIR_RU(src)]" | ||
#define THEIR_RU(atom) atom.gender == MALE && "его" \ | ||
|| atom.gender == FEMALE && "её" \ | ||
|| atom.gender == NEUTER && "этого" \ | ||
|| "их" | ||
// Д Кому/чему | ||
// "Вы передали [TO_RU(src)] предмет" | ||
#define TO_RU(atom) atom.gender == MALE && "ему" \ | ||
|| atom.gender == FEMALE && "ей" \ | ||
|| atom.gender == NEUTER && "этому" \ | ||
|| "им" | ||
// Д К кому/к чему | ||
// "По [TO2_RU(src)] сразу видно" | ||
#define TO2_RU(atom) atom.gender == MALE && "нему" \ | ||
|| atom.gender == FEMALE && "ней" \ | ||
|| atom.gender == NEUTER && "этому" \ | ||
|| "ним" | ||
// В Кого/что | ||
// "Вы больше не видите [THEM_RU(src)]" | ||
#define THEM_RU(atom) atom.gender == MALE && "его" \ | ||
|| atom.gender == FEMALE && "её" \ | ||
|| atom.gender == NEUTER && "это" \ | ||
|| "их" | ||
// Т Кем/чем | ||
// "Вы пытаетесь ударить [BY_RU(src)]" | ||
#define BY_RU(atom) atom.gender == MALE && "им" \ | ||
|| atom.gender == FEMALE && "ею" \ | ||
|| atom.gender == NEUTER && "этим" \ | ||
|| "ими" | ||
// П (В) ком/чём | ||
// "Вы полностью уверены в [IN_RU(src)]" | ||
#define IN_RU(atom) atom.gender == MALE && "нём" \ | ||
|| atom.gender == FEMALE && "ней" \ | ||
|| atom.gender == NEUTER && "этом" \ | ||
|| "них" | ||
// П О ком/о чём | ||
// "Вы всё время думаете [ABOUT_RU(src)]" | ||
#define ABOUT_RU(atom) atom.gender == MALE && "о нём" \ | ||
|| atom.gender == FEMALE && "о ней" \ | ||
|| atom.gender == NEUTER && "об этом" \ | ||
|| "о них" | ||
// Чьё | ||
// "По неизвестной причине [MY_RU(src)] зрение ухудшается" // todo: имеется в виду [MY_RU(зрение)], тут и ниже - так себе примеры | ||
#define MY_RU(atom) atom.gender == MALE && "мой" \ | ||
|| atom.gender == FEMALE && "моя" \ | ||
|| atom.gender == NEUTER && "моё" \ | ||
|| "мои" | ||
// Чьё | ||
// "Вы пытаетесь встать, но [YOURS_RU(src)] ноги не шевелятся" | ||
#define YOURS_RU(atom) atom.gender == MALE && "ваш" \ | ||
|| atom.gender == FEMALE && "ваша" \ | ||
|| atom.gender == NEUTER && "ваше" \ | ||
|| "ваши" | ||
// Который | ||
// "К сожалению, [WHICH_RU(src)] органическое лезвие нельзя положить в сумку" | ||
#define WHICH_RU(atom) atom.gender == MALE && "этот" \ | ||
|| atom.gender == FEMALE && "эта" \ | ||
|| atom.gender == NEUTER && "это" \ | ||
|| "эти" | ||
|
||
//////////////////////////////////////////////// | ||
// Глагол // | ||
//////////////////////////////////////////////// | ||
|
||
// Прошедшее время глагола | ||
// "делал[VERB_RU(src)]" | ||
#define VERB_RU(atom) atom.gender == MALE && "" \ | ||
|| atom.gender == FEMALE && "а" \ | ||
|| atom.gender == NEUTER && "о" \ | ||
|| "и" | ||
// Прошедшее время возвратного глагола | ||
// "отказал[VERB2_RU(src)] взять предмет" | ||
#define VERB2_RU(atom) atom.gender == MALE && "ся" \ | ||
|| atom.gender == FEMALE && "ась" \ | ||
|| atom.gender == NEUTER && "ось" \ | ||
|| "ись" |
This file was deleted.
Oops, something went wrong.
This file was deleted.
Oops, something went wrong.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.