Skip to content

Commit

Permalink
New Crowdin updates (#108)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* New translations en_us.json (Chinese Traditional, Hong Kong)

* New translations en_us.json (Malay)

* New translations en_us.json (Malay (Jawi))

* New translations en_us.json (Dutch)
  • Loading branch information
Madis0 authored Nov 23, 2024
1 parent 97c04f3 commit 9d35be1
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 35 additions and 30 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions Sodium Translations/assets/sodium/lang/ms_my.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,6 +12,7 @@
"sodium.options.brightness.tooltip": "Mengawal kecerahan minimum di dalam dunia. Apabila dinaikkan, kawasan yang lebih gelap di dalam dunia akan kelihatan lebih cerah. Ini tidak menjejaskan kecerahan kawasan yang sudah terang benderang.",
"sodium.options.gui_scale.tooltip": "Menetapkan faktor skala maksimum untuk digunakan untuk antaramuka pengguna. Jika \"auto\" digunakan, maka faktor skala terbesar akan sentiasa digunakan.",
"sodium.options.fullscreen.tooltip": "Jika didayakan, permainan akan dipaparkan dalam layar penuh (jika disokong).",
"sodium.options.fullscreen_resolution.tooltip": "Resolusi monitor dan kadar segar semula untuk digunakan apabila dalam mod skrin penuh. Menukar pilihan ini mungkin mengganggu aplikasi lain dan menyebabkan kelewatan apabila bertukar antara aplikasi.\n\nIni hanya disokong pada sistem operasi Windows.",
"sodium.options.v_sync.tooltip": "Jika diaktifkan, laju bingkai permainan akan diselaraskan dengan laju penyegaran monitor, menjadikan pengalaman yang lebih lancar pada umumnya dengan mengorbankan latensi input keseluruhan. Tetapan ini mungkin boleh mengurangkan prestasi jika sistem anda terlalu perlahan.",
"sodium.options.fps_limit.tooltip": "Mengehadkan bilangan maksimum bingkai per saat. Ini boleh membantu mengurangkan penggunaan bateri dan beban sistem apabila melakukan pelbagai tugas. Jika VSync didayakan, pilihan ini akan diabaikan melainkan ia lebih rendah daripada kadar muat semula paparan anda.",
"sodium.options.view_bobbing.tooltip": "Jika didayakan, pandangan pemain akan bergoyang apabila bergerak. Pemain yang mengalami mabuk semasa bermain mungkin mendapat manfaat apabila menyahdayakan tetapan ini.",
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions Sodium Translations/assets/sodium/lang/nl_nl.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,6 +17,8 @@
"sodium.options.attack_indicator.tooltip": "Bepaalt waar de aanvalsindicator wordt weergegeven.",
"sodium.options.autosave_indicator.tooltip": "Indien ingeschakeld wordt er een indicator weergegeven wanneer de wereld wordt opgeslagen.",
"sodium.options.leaves_quality.name": "Bladeren",
"sodium.options.biome_blend.value": "%s blok(ken)",
"sodium.options.vignette.name": "Vignet",
"sodium.options.buttons.undo": "Ongedaan maken",
"sodium.options.buttons.apply": "Toepassen",
"sodium.console.game_restart": "Het spel moet herstart worden om de video settings toe te passen!",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions Sodium Translations/assets/sodium/lang/zh_hk.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,6 +12,7 @@
"sodium.options.brightness.tooltip": "控制世界入面嘅最低光度,調高嘅時候,暗啲嘅地方會變光啲,但已經夠光嘅地方唔會受影響。",
"sodium.options.gui_scale.tooltip": "設置用戶界面使用嘅最大縮放比例。如果使用「自動」,將會永遠使用最大嘅縮放比例。",
"sodium.options.fullscreen.tooltip": "如果啟用,遊戲將會以全螢幕顯示(如果支援嘅話)。",
"sodium.options.fullscreen_resolution.tooltip": "喺全屏模式下用嘅顯示器解像度同刷新率。改呢個設定有機會影響其他應用程式運行,仲會令應用程式之間切換嘅時候出現延遲。\n\n呢個功能只支援Windows操作系統上使用。",
"sodium.options.v_sync.tooltip": "如果啟用,遊戲的幀率會同電腦螢幕嘅刷新率同步,使整體體驗更加流暢,但會增加輸入延遲。如果你嘅系統太慢,呢個設定可能會降低效能。",
"sodium.options.fps_limit.tooltip": "限制每秒最大幀數。呢個可以幫助減少電池嘅使用,同埋多任務處理時候產生嘅系統負荷。如果開咗垂直同步 (VSync),呢個選項會被忽略,除非設定嘅 FPS 低於電腦螢幕嘅刷新率。",
"sodium.options.view_bobbing.tooltip": "如果啟用,玩家移動時視角會搖晃同擺動。玩遊戲嘅時候會頭暈嘅玩家,關閉呢個設定可能會舒緩症狀。",
Expand Down
Loading

0 comments on commit 9d35be1

Please sign in to comment.