Skip to content

Commit

Permalink
New Crowdin updates (#52)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* New translations en_us.json (Czech)

* New translations en_us.json (French)

* New translations en_us.json (Czech)

* New translations en_us.json (German)

* New translations en_us.json (German)

* New translations en_us.json (Polish)
  • Loading branch information
Madis0 authored Dec 9, 2023
1 parent 3b99053 commit c697a8f
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 12 additions and 3 deletions.
3 changes: 3 additions & 0 deletions Sodium Translations/assets/sodium/lang/cs_cz.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -68,6 +68,9 @@
"sodium.console.game_restart": "Pro použití nastavení grafiky je nutné restartovat hru!",
"sodium.console.broken_nvidia_driver": "Ovladače grafiky NVIDIA jsou zastaralé!\n * Při nainstalovaném Sodiu můžou nastat problémy s výkonem a pády.\n * Aktualizujte prosím své ovladače grafiky na nejnovější verzi (verze 536.23 nebo novější.)",
"sodium.console.pojav_launcher": "PojavLauncher není při používání Sodia podporován.\n * S největší pravděpodobností nastanou obrovské problémy s výkonem, grafické chyby a pády.\n * Pokračuj na vlastní pěst -- s žádnými chybami ani pády ti nebudeme pomáhat!",
"sodium.console.core_shaders_error": "Následující balíčky zdrojů jsou nekompatibilní se Sodiem:",
"sodium.console.core_shaders_warn": "Následující balíčky zdrojů nemusí být kompatibilní se Sodiem:",
"sodium.console.core_shaders_info": "Pro více informací se podívej do protokolu hry.",
"modmenu.summaryTranslation.sodium": "Moderní vykreslovací modul a optimalizační mód na straně klienta pro Minecraft",
"modmenu.descriptionTranslation.sodium": "Sodium je bezplatný optimalizační mód s otevřeným zdrojem pro Minecraft, který zlepšuje snímkovou frekvenci a omezuje záseky.",
"sodium.resource_pack.unofficial": "§7Neoficiální překlady modu Sodium§r"
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions Sodium Translations/assets/sodium/lang/de_de.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -68,6 +68,9 @@
"sodium.console.game_restart": "Eine oder mehrere Einstellungen erfordern einen Spielneustart!",
"sodium.console.broken_nvidia_driver": "Die NVIDIA-Grafiktreiber sind veraltet!\n * Dies wird die Leistung beeinträchtigen und Abstürze verursachen, wenn Sodium installiert ist.\n * Bitte aktualisiere die Grafiktreiber auf die neuste Version (Version 536.23 oder neuer.)",
"sodium.console.pojav_launcher": "Der PojavLauncher wird mit Sodium nicht unterstützt.\n * Es ist sehr wahrscheinlich, dass Leistungsprobleme, Grafikfehler und Abstürze auftreten.\n * Passiert dies, bist du auf dich allein gestellt - wir können dir hier keine Unterstützung bieten!",
"sodium.console.core_shaders_error": "Die folgenden Ressourcenpakete sind mit Sodium inkompatibel:",
"sodium.console.core_shaders_warn": "Die folgenden Ressourcenpakete sind mit Sodium inkompatibel:",
"sodium.console.core_shaders_info": "Prüfe die Protokolle, um weitere Informationen zu erhalten.",
"modmenu.summaryTranslation.sodium": "Mod mit moderner Rendering-Engine und clientseitigen Optimierungen für Minecraft",
"modmenu.descriptionTranslation.sodium": "Sodium ist eine kostenlose und quelloffene Mod für Minecraft, welche die Bildraten erhöht und Lag-Spikes reduziert.",
"sodium.resource_pack.unofficial": "§7Inoffizielle Übersetzungen für Sodium§r"
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions Sodium Translations/assets/sodium/lang/fr_fr.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -68,6 +68,9 @@
"sodium.console.game_restart": "Le jeu doit être redémarré pour appliquer un ou plusieurs paramètres vidéo !",
"sodium.console.broken_nvidia_driver": "Vos drivers graphiques NVIDIA ne sont pas à jour !\n * Cela causera des problèmes de performance sévères et des plantages quand Sodium est installé.\n * Veuillez mettre à jour vos drivers graphiques à la dernière version (version 536.23 ou plus récent.)",
"sodium.console.pojav_launcher": "PojavLauncher n'est pas supporté par Sodium.\n * Vous avez de grandes chances de rencontrer des problèmes de performances extrêmes, des bogues graphiques et des plantages.\n * Vous serez livré à vous-même si vous décidez de continuer -- nous ne vous aiderons pas avec aucun bogue ou plantage !",
"sodium.console.core_shaders_error": "Les packs de ressources suivants sont incompatibles avec Sodium :",
"sodium.console.core_shaders_warn": "Les packs de ressources suivants peuvent être incompatibles avec Sodium :",
"sodium.console.core_shaders_info": "Consultez les logs pour obtenir des informations détaillées.",
"modmenu.summaryTranslation.sodium": "Moteur de rendu moderne et optimisation côté client pour Minecraft",
"modmenu.descriptionTranslation.sodium": "Sodium est un mod d'optimisation gratuit et open-source pour Minecraft qui améliore le taux de rafraîchissement et réduit les pics de lag.",
"sodium.resource_pack.unofficial": "§7Traductions officieuses pour Sodium§r"
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions Sodium Translations/assets/sodium/lang/pl_pl.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@
"sodium.options.gui_scale.tooltip": "Ustawia maksymalny współczynnik skalowania do użycia przez interfejs użytkownika. Jeśli opcja \"Auto\" jest użyta, wtedy największy współczynnik zostanie użyty.",
"sodium.options.fullscreen.tooltip": "Jeśli włączone, gra będzie wyświetlana w trybie pełnoekranowym (Jeśli opcja jest wspierana).",
"sodium.options.v_sync.tooltip": "Jeśli opcja została włączona, klatki na sekundę będą zsynchronizowane z odświeżaniem monitora, dzięki czemu uzyskasz efekt wygładzania kosztem gorszego opóźnienia wejścia. To ustawienie może zmniejszyć wydajność, jeśli twój sprzęt jest zbyt słaby.",
"sodium.options.fps_limit.tooltip": "Ustawia limit liczby maksymalnych klatek na sekundę. Może ci to pomóc w użyciu baterii i zmniejszeniu obciążenia przy wielozadaniowości. Jeśli VSync jest włączony, ta opcja będzie ignorowana, chyba że jest ustawiona na mniejszą liczbę klatek niż częstotliwość wyświetlania twojego monitora.",
"sodium.options.fps_limit.tooltip": "Ustawia limit liczby maksymalnych klatek na sekundę. Może ci to pomóc w użyciu baterii i zmniejszeniu obciążenia przy wielozadaniowości. Jeśli synchronizacja pionowa jest włączona, ta opcja będzie ignorowana, chyba że jest ustawiona na mniejszą liczbę klatek niż częstotliwość wyświetlania twojego monitora.",
"sodium.options.view_bobbing.tooltip": "Jeśli włączone, widok gracza będzie się chwiał i podskakiwał przy chodzeniu. Gracze, którzy chorują na chorobę lokomocyjną, mogą skorzystać z wyłączenia tej opcji.",
"sodium.options.attack_indicator.tooltip": "Kontroluje gdzie Ikona ataku jest wyświetlana na ekranie.",
"sodium.options.autosave_indicator.tooltip": "Jeśli włączone, ikona zapisywania będzie pokazana, gdy gra zapisuje świat na dysku.",
Expand All @@ -35,8 +35,8 @@
"sodium.options.use_block_face_culling.name": "Użyj chowania (cullingu) bloków",
"sodium.options.use_block_face_culling.tooltip": "Jeśli włączone, tylko niektóre strony bloków, które są odwrócone w stronę kamery, będą renderowane (culling). To może wyeliminować dużą liczbę stron bloków we wcześniejszym procesie renderowania, przy tym oszczędzając przepustowość pamięci i czas na GPU. Niektóre paczki zasobów mogą mieć problem z tą opcją, możesz wtedy spróbować wyłączyć tę opcję jeśli widzisz dziury w blokach.",
"sodium.options.use_fog_occlusion.name": "Użyj okluzji mgły",
"sodium.options.use_fog_occlusion.tooltip": "Jesli włączone, chunki które są zdeterminowane do pełnego ukrycia przez mgłę nie będą renderowane, ulepszając wydajność. Efekt poprawy może być większy gdy efekt mgły jest cięższy (Np. pod wodą), ale może skutkować w niechcianych artefaktach graficznych pomiędzie niebem a mgłą w niektórych przypadkach.",
"sodium.options.use_entity_culling.name": "Użyj cullingu bytów",
"sodium.options.use_fog_occlusion.tooltip": "Jeśli włączone, chunki które są zdeterminowane do pełnego ukrycia przez mgłę nie będą renderowane, ulepszając wydajność. Efekt poprawy może być większy gdy efekt mgły jest cięższy (Np. pod wodą), ale może skutkować w niechcianych artefaktach graficznych pomiędzy niebem a mgłą w niektórych przypadkach.",
"sodium.options.use_entity_culling.name": "Użyj chowania bytów",
"sodium.options.use_entity_culling.tooltip": "Jeśli włączone, byty, które są uważane za niewidzialne w chunkach będą ignorowane podczas renderingu. To może pomóc z wydajnością poprzez ignorowanie renderowania bytów pod ziemią lub za ścianami.",
"sodium.options.use_particle_culling.name": "Chowanie cząsteczek",
"sodium.options.use_particle_culling.tooltip": "Jeśli włączone, tylko cząsteczki, które są uważane za widzialne, będą renderowane. To może zagwarantować poprawę wydajności klatek na sekundę, gdy jest wiele cząsteczek w polu widzenia.",
Expand Down

0 comments on commit c697a8f

Please sign in to comment.