forked from phobos2077/Fallout2_Restoration_Project
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge branch 'master' into pixote-map-update
- Loading branch information
Showing
32 changed files
with
843 additions
and
502 deletions.
There are no files selected for viewing
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,8 +1,8 @@ | ||
{100}{}{Bạn thấy một kẻ cướp Khan.} | ||
{101}{}{You see Karla, a Khan.} | ||
{102}{}{You see a tough-looking woman in metal armor. She would be pretty, if it were not for the scars | ||
that line her face.} | ||
{103}{}{Talk to Phil, shit head.} | ||
{104}{}{Talk to Phil, bitch.} | ||
{101}{}{Bạn thấy Karla, một Khan.} | ||
{102}{}{Bạn thấy một phụ nữ khó nhằn trong bộ giáp thép. Cô ta có thể sẽ đẹp đấy, nếu không phải vì | ||
vết sẹo chạy dài trên mặt.} | ||
{103}{}{Nói chuyện với Phil ấy, đồ đầu bòi.} | ||
{104}{}{Nói chuyện với Phil ấy, con đũy.} | ||
{105}{}{Ok.} | ||
{106}{}{That little bitch is dead.} | ||
{106}{}{Con đũy bé nhỏ đấy chết rồi.} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,63 +1,62 @@ | ||
{100}{}{Bạn thấy một kẻ cướp Khan.} | ||
{101}{}{You see Phil, a Khan guard.} | ||
{102}{}{You see a tough-looking young man in metal armor. He is heavily armed.} | ||
{103}{}{I should shoot you dead, but I'm kind of curious about what you could possibly have to say to | ||
me.} | ||
{104}{}{Me look for spy. Go this way.} | ||
{105}{}{Me look for missing girl. You know where find?} | ||
{106}{}{Me come here accident. Go now.} | ||
{107}{}{Screw you. Me shoot you dead.} | ||
{108}{}{Uh, we talk this out?} | ||
{109}{}{I'm looking for an eavesdropper who came this way.} | ||
{110}{}{I'm looking for a missing girl. Seen her?} | ||
{111}{}{Sorry, took the wrong trail by accident. Gotta go.} | ||
{112}{}{Up yours and have a bullet breakfast, asshole.} | ||
{113}{}{I think we can talk this out like two civilized beings.} | ||
{114}{}{Ah, that would be me. Now that you've found me, what's next?} | ||
{115}{}{Why you spy Rebecca?} | ||
{116}{}{Now me know not be shooting wrong person. Thanks!} | ||
{117}{}{Nothing, me go now.} | ||
{118}{}{Why are you spying on Rebecca?} | ||
{119}{}{Just wanted to make sure I'm shooting the right person. Thanks, and have a nice day!} | ||
{120}{}{Hmm. Nothing, I guess I'll be going now.} | ||
{121}{}{I can't believe that you think you can just waltz in here and get answers to your questions! | ||
Oh, what the hell, you're about to die anyway and I feel generous. We've got her kid locked in the | ||
back room and have been having some fun with her. That bitch, Rebecca, has been trying to find her, so | ||
we've been keeping an eye open to make sure she doesn't get too close.} | ||
{122}{}{You sicky in head. Me fix by remove head.} | ||
{123}{}{What you mean have fun with girl?} | ||
{124}{}{Oh, that explain. Me leave now.} | ||
{125}{}{You are one sick puppy. I think I'll put you to sleep now.} | ||
{126}{}{Fine, have fun and I'll be going now.} | ||
{127}{}{Hand over the girl and we can all leave here alive.} | ||
{128}{}{Think about it as you die, stupid.} | ||
{101}{}{Bạn thấy Phil, một lính gác Khan.} | ||
{102}{}{Bạn thấy một gã trai khó nhằn mặc bộ giáp thép. Hắn ta có vũ trang đầy đủ.} | ||
{103}{}{Tao có thể bắn mày chết luôn, nhưng tao tự hỏi là mày có thể mở mồm phun ra câu gì.} | ||
{104}{}{Ngộ tìm gián điệp. Đi lối này.} | ||
{105}{}{Ngộ tìm cô gái mất tích. Biết đâu đi tìm?} | ||
{106}{}{Ngộ đến đây lạc. Đi giờ.} | ||
{107}{}{Mẹ mày. Ngộ bắn mày chết.} | ||
{108}{}{Ờ, chúng ta có thể nói chuyện được không?} | ||
{109}{}{Tôi đang tìm người nghe lén nào đã đi lối này.} | ||
{110}{}{Tôi đang đi tìm một cô gái bị mất tích. Có thấy cô ta không?} | ||
{111}{}{Xin lỗi, đi nhầm đường xíu. Tôi đi đây.} | ||
{112}{}{Chổng đít lên để tao nhồi đạn vào mông nào, củ lìn.} | ||
{113}{}{Tôi thấy là chúng ta có thể nói chuyện như hai người văn minh đấy.} | ||
{114}{}{À, là bố mày đấy. Giờ tìm thấy rồi thì sao?} | ||
{115}{}{Sao cậu nghe Rebecca?} | ||
{116}{}{Giờ ngộ biết không bắn nhầm người. Cám ơn!} | ||
{117}{}{Không có gì, ngộ đi giờ.} | ||
{118}{}{Sao cậu lại đi nghe lén Rebecca?} | ||
{119}{}{Chỉ muốn chắc chắn là tôi bắn đúng người thôi. Cám ơn, chúc một ngày tốt lành!} | ||
{120}{}{Hừm. Không có gì, chắc là tôi sẽ đi giờ đây.} | ||
{121}{}{Tao đéo thể tin là mày nghĩ mày có thể chui vào đây để được trả lời câu hỏi đâu đấy! Ồ, đm, | ||
đằng nào thì mày cũng sắp tỏi còn tao đang thấy hài hước. Bọn tao nhốt con bé của mụ ta ở phòng | ||
trong và thi thoảng vào vui vẻ với con bé. Con mụ Rebecca đó đang cố tìm con bé, nên chúng ta | ||
để mắt đến mụ ta để đảm bảo là mụ ta không vào được chỗ này.} | ||
{122}{}{Cậu có vấn đề đầu. Ngộ sửa bằng cách cắt đầu.} | ||
{123}{}{Vui vẻ với cô gái là gì?} | ||
{124}{}{Ồ, vậy à. Ngộ đi giờ.} | ||
{125}{}{Cậu đúng là đồ cún bệnh hoạn. Chắc là tôi sẽ cho cậu ngủ với giun ngay bây giờ.} | ||
{126}{}{Được rồi, cứ cười đi còn tôi sẽ đi giờ đây.} | ||
{127}{}{Hãy đưa cô gái ra đây và tất cả chúng ta đều còn sống mà rời khỏi đây.} | ||
{128}{}{Cứ nghĩ về việc đó trong lúc chết đi, đồ đần.} | ||
{129}{}{} | ||
{130}{}{} | ||
{131}{}{Why in the hell should I do that?} | ||
{132}{}{It's good for your eternal soul.} | ||
{133}{}{Because I'm the worst thing that you could ever fear happening to you. Hand her over or feel | ||
the pain.} | ||
{134}{}{Because if we fight, one of us will die. I don't want to die any more than you do, so let's end | ||
this peacefully. Okay?} | ||
{135}{}{Screw that noise.} | ||
{131}{}{Tại sao bố mày lại phải làm vậy?} | ||
{132}{}{Điều đó tốt cho linh hồn vĩnh hằng của cậu.} | ||
{133}{}{Vì tôi có thể mang điều mà cậu sợ nhất đến đấy. Giờ thì thả cô gái ra hoặc đón nhận sự | ||
đau đớn đi.} | ||
{134}{}{Bởi vì nếu chúng ta đánh nhau thì một người sẽ phải chết. Tôi cũng không muốn chết chẳng khác | ||
gì cậu, thế nên hãy kết thúc trong hòa bình. Được chứ?} | ||
{135}{}{Câm cái mồm lại.} | ||
{136}{}{} | ||
{137}{}{} | ||
{138}{}{That sounds like a challenge. I'll take it.} | ||
{138}{}{Lời thách thức hay đấy. Tôi nhận.} | ||
{139}{}{} | ||
{140}{}{} | ||
{141}{}{Hmm... I... Yeah, Okay. Here's the key to her cell; she's in the back room of the shack. Take her | ||
and get out, but don't come back. If I see you again, we'll see who lives and who dies.} | ||
{142}{}{Let's see who comes out of this alive.} | ||
{143}{}{Thanks, you did the right thing.} | ||
{144}{}{The only way you're leaving here is feet first, in a box.} | ||
{141}{}{Hừm... tôi... ờ, okay. Đây là chìa khóa vào buồng; cô ta ở phòng sau của căn lều. Hãy đưa cô ta | ||
ra ngoài nhưng đừng có trở lại. Nếu tôi mà thấy lần nữa thì để xem ai sống ai chết đấy.} | ||
{142}{}{Để xem ai sống mà rời khỏi đây nào.} | ||
{143}{}{Cám ơn, cậu đã làm điều đúng đấy.} | ||
{144}{}{Cách duy nhất để cậu ra khỏi đây là nằm trong hòm, chân ra trước.} | ||
{145}{}{} | ||
{146}{}{} | ||
{147}{}{You mean the one locked up in back that we've been having fun with? No, I haven't seen her.} | ||
{148}{}{You sicky in head. Me fix by remove head.} | ||
{149}{}{What you mean have fun with girl?} | ||
{150}{}{Oh. Me leave now.} | ||
{151}{}{You are one sick puppy. I think I'll put you to sleep now.} | ||
{152}{}{Fine, have fun and I'll be going now.} | ||
{153}{}{Hand over the girl and we can all leave here alive.} | ||
{154}{}{So, you've returned. Let's see who comes out on top.} | ||
{155}{}{We killed that bitch Chrissy, and now it's your turn to die!} | ||
{147}{}{Ý mày là con bé bị nhốt ở trong mà bọn tao đang chơi ấy hả? Không, chưa thấy bao giờ.} | ||
{148}{}{Cậu có vấn đề đầu. Ngộ sửa bằng cách cắt đầu.} | ||
{149}{}{Vui vẻ với cô gái là gì?} | ||
{150}{}{Ồ. Ngộ đi giờ.} | ||
{151}{}{Cậu đúng là đồ cún bệnh hoạn. Chắc là tôi sẽ cho cậu ngủ với giun ngay bây giờ.} | ||
{152}{}{Được rồi, cứ cười đi còn tôi sẽ đi giờ đây.} | ||
{153}{}{Hãy đưa cô gái ra đây và tất cả chúng ta đều còn sống mà rời khỏi đây.} | ||
{154}{}{Vậy là mày đã trở lại. Để xem ai sẽ sống nào.} | ||
{155}{}{Bọn tao đã giết con đũy Chrissy rồi, giờ đến lượt mày phải chết!} |
Oops, something went wrong.