Skip to content

Commit

Permalink
BGforgeNet/msg2po: full chain
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
github-actions[bot] committed Jul 2, 2024
1 parent 7fd8a60 commit 6744561
Show file tree
Hide file tree
Showing 34 changed files with 18,763 additions and 24,570 deletions.
4 changes: 0 additions & 4 deletions data/text/czech/dialog/obj_dude.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,13 +8,9 @@
{150}{}{Získáváš }
{151}{}{ zkušenostních bodů za nalezení GECKu.}
{400}{}{Vůbec nerozumíš textu, ale obrázky jsou celkem srozumitelné.}
{500}{}{Máš závislost na alkoholu. Žízeň po něm tě brzy pohltí.}
{600}{}{Něco není v pořádku s tvým žaludkem.}
{601}{}{Cítíš silný tlak v žaludku.}
{700}{}{Přiložíš k sobě roztrhané kousky papíru a získáš tak list se třemi hesly.}
{800}{}{Dostáváš čím dál větší chuť na alkohol.}
{801}{}{Třeseš se. Máš silnou touhu vypít něco alkoholického.}
{802}{}{Cítíš se, jako by z tebe spadl velký kámen. Už nemáš touhu pít alkohol.}
{900}{}{Něco není v pořádku s tvým žaludkem.}
{901}{}{Cítíš silný tlak v žaludku.}
{1000}{}{Nedokážeš normálně myslet. Máš vášnivou touhu otevřít další balíček karet Tragic.}
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions data/text/czech/game/k_alcohl.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,4 @@
{1}{}{Máš závislost na alkoholu. Žízeň po něm tě brzy pohltí.}
{2}{}{Dostáváš čím dál větší chuť na alkohol.}
{3}{}{Třeseš se. Máš silnou touhu vypít něco alkoholického.}
{4}{}{Cítíš se, jako by z tebe spadl velký kámen. Už nemáš touhu pít alkohol.}
4 changes: 0 additions & 4 deletions data/text/french/dialog/obj_dude.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,13 +8,9 @@
{150}{}{Tu gagnes }
{151}{}{ points d'expérience pour avoir trouvé le J.E.K.}
{400}{}{Tu ne comprends absolument rien au texte, mais les images sont informatives.}
{500}{}{Tu es devenu accroc à l'alcool. Ta soif finira par te consumer très bientôt.}
{600}{}{Quelque chose ne va pas avec ton estomac, tu peux le sentir.}
{601}{}{Tu ressens une pression intense dans ton estomac.}
{700}{}{Tu attaches les bouts de papier déchirés ensemble et tu récupères une liste de trois mots de passe.}
{800}{}{Le manque est en train d'empirer.}
{801}{}{Tu as des tremblements. Tu as cette envie intense de boire quelque chose alcoolisé, tout de suite.}
{802}{}{Tu sens qu'un lourd fardeau s'est évacué de ton esprit. Tu ne ressens plus le manque d'alcool.}
{900}{}{Quelque chose ne va pas avec ton estomac, tu peux le sentir.}
{901}{}{Tu ressens une pression intense dans ton estomac.}
{1000}{}{Tu ne peux plus penser clairement. Tu ressens un désir ardent d'ouvrir une nouvelle boite de carte Tragic.}
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions data/text/french/game/k_alcohl.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,4 @@
{1}{}{Tu es devenu accroc à l'alcool. Ta soif finira par te consumer très bientôt.}
{2}{}{Le manque est en train d'empirer.}
{3}{}{Tu as des tremblements. Tu as cette envie intense de boire quelque chose alcoolisé, tout de suite.}
{4}{}{Tu sens qu'un lourd fardeau s'est évacué de ton esprit. Tu ne ressens plus le manque d'alcool.}
4 changes: 0 additions & 4 deletions data/text/german/dialog/obj_dude.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,13 +8,9 @@
{150}{}{Du erhältst }
{151}{}{ Erfahrungspunkte, weil du das GECK gefunden hast.}
{400}{}{Du kapierst nichts vom Text, aber die Bilder sind recht informativ.}
{500}{}{Du bist süchtig nach Alkohol. Die Gier nach Alkohol wird dich bald vernichten.}
{600}{}{In deinem Magen fühlt sich etwas nicht richtig an.}
{601}{}{Du spürst einen starken Druck in deinem Magen.}
{700}{}{Du fügst die zerrissenen Papierstücke zusammen, um eine Liste mit drei Passwörtern zu erhalten.}
{800}{}{Das Verlangen wird immer schlimmer.}
{801}{}{You've got the shakes. You have this intense urge to drink something with alcohol in it.}
{802}{}{You feel as if a great burden has been lifted from your mind. No longer do you crave the need to drink alcohol.}
{900}{}{In deinem Magen fühlt sich etwas nicht richtig an.}
{901}{}{Du spürst einen starken Druck in deinem Magen.}
{1000}{}{Du kannst nicht klar denken. Du fühlst das brennende Verlangen, noch eine Schachtel Tragic Karten zu öffnen.}
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions data/text/german/game/k_alcohl.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,4 @@
{1}{}{Du bist süchtig nach Alkohol. Die Gier nach Alkohol wird dich bald vernichten.}
{2}{}{Das Verlangen wird immer schlimmer.}
{3}{}{You've got the shakes. You have this intense urge to drink something with alcohol in it.}
{4}{}{You feel as if a great burden has been lifted from your mind. No longer do you crave the need to drink alcohol.}
4 changes: 0 additions & 4 deletions data/text/hungarian/dialog/obj_dude.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,13 +8,9 @@
{150}{}{ }
{151}{}{ experience points for getting the GECK.}
{400}{}{You can't understand a thing from the text, but the illustrations are quite informative.}
{500}{}{You have become addicted to alcohol. The thirst for alcohol will soon consume you.}
{600}{}{Something doesn't feel quite right in your stomach.}
{601}{}{You feel an intense pressure in your stomach.}
{700}{}{You attach the torn pieces of paper together to yield a list of three passwords.}
{800}{}{The cravings are getting worse.}
{801}{}{You've got the shakes. You have this intense urge to drink something with alcohol in it.}
{802}{}{You feel as if a great burden has been lifted from your mind. No longer do you crave the need to drink alcohol.}
{900}{}{Something doesn't feel quite right in your stomach.}
{901}{}{You feel an intense pressure in your stomach.}
{1000}{}{You cannot think straight. You feel a burning desire to open another box of Tragic cards.}
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions data/text/hungarian/game/k_alcohl.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,4 @@
{1}{}{You have become addicted to alcohol. The thirst for alcohol will soon consume you.}
{2}{}{The cravings are getting worse.}
{3}{}{You've got the shakes. You have this intense urge to drink something with alcohol in it.}
{4}{}{You feel as if a great burden has been lifted from your mind. No longer do you crave the need to drink alcohol.}
4 changes: 0 additions & 4 deletions data/text/italian/dialog/obj_dude.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,13 +8,9 @@
{150}{}{Guadagni }
{151}{}{ punti esperienza per aver recuperato il GECK.}
{400}{}{You can't understand a thing from the text, but the illustrations are quite informative.}
{500}{}{You have become addicted to alcohol. The thirst for alcohol will soon consume you.}
{600}{}{Something doesn't feel quite right in your stomach.}
{601}{}{You feel an intense pressure in your stomach.}
{700}{}{You attach the torn pieces of paper together to yield a list of three passwords.}
{800}{}{The cravings are getting worse.}
{801}{}{You've got the shakes. You have this intense urge to drink something with alcohol in it.}
{802}{}{You feel as if a great burden has been lifted from your mind. No longer do you crave the need to drink alcohol.}
{900}{}{Something doesn't feel quite right in your stomach.}
{901}{}{You feel an intense pressure in your stomach.}
{1000}{}{You cannot think straight. You feel a burning desire to open another box of Tragic cards.}
Expand Down
4 changes: 4 additions & 0 deletions data/text/italian/game/k_alcohl.msg
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,4 @@
{1}{}{You have become addicted to alcohol. The thirst for alcohol will soon consume you.}
{2}{}{The cravings are getting worse.}
{3}{}{You've got the shakes. You have this intense urge to drink something with alcohol in it.}
{4}{}{You feel as if a great burden has been lifted from your mind. No longer do you crave the need to drink alcohol.}
48 changes: 24 additions & 24 deletions data/text/po/czech.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17-14:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-02-07:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-20 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Mikulas Krupicka <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <https://tra.bgforge.net/projects/fallout/rp/cs/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -172148,12 +172148,6 @@ msgid ""
"informative."
msgstr "Vůbec nerozumíš textu, ale obrázky jsou celkem srozumitelné."

#: dialog/obj_dude.msg:500
msgid ""
"You have become addicted to alcohol. The thirst for alcohol will soon "
"consume you."
msgstr "Máš závislost na alkoholu. Žízeň po něm tě brzy pohltí."

#: dialog/obj_dude.msg:600 dialog/obj_dude.msg:900
msgid "Something doesn't feel quite right in your stomach."
msgstr "Něco není v pořádku s tvým žaludkem."
Expand All @@ -172169,23 +172163,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Přiložíš k sobě roztrhané kousky papíru a získáš tak list se třemi hesly."

#: dialog/obj_dude.msg:800
msgid "The cravings are getting worse."
msgstr "Dostáváš čím dál větší chuť na alkohol."

#: dialog/obj_dude.msg:801
msgid ""
"You've got the shakes. You have this intense urge to drink something with "
"alcohol in it."
msgstr "Třeseš se. Máš silnou touhu vypít něco alkoholického."

#: dialog/obj_dude.msg:802
msgid ""
"You feel as if a great burden has been lifted from your mind. No longer do "
"you crave the need to drink alcohol."
msgstr ""
"Cítíš se, jako by z tebe spadl velký kámen. Už nemáš touhu pít alkohol."

#: dialog/obj_dude.msg:1000
msgid ""
"You cannot think straight. You feel a burning desire to open another box of "
Expand Down Expand Up @@ -257307,6 +257284,29 @@ msgstr "Krátká"
msgid "Long"
msgstr "Dlouhá"

#: game/k_alcohl.msg:1
msgid ""
"You have become addicted to alcohol. The thirst for alcohol will soon "
"consume you."
msgstr "Máš závislost na alkoholu. Žízeň po něm tě brzy pohltí."

#: game/k_alcohl.msg:2
msgid "The cravings are getting worse."
msgstr "Dostáváš čím dál větší chuť na alkohol."

#: game/k_alcohl.msg:3
msgid ""
"You've got the shakes. You have this intense urge to drink something with "
"alcohol in it."
msgstr "Třeseš se. Máš silnou touhu vypít něco alkoholického."

#: game/k_alcohl.msg:4
msgid ""
"You feel as if a great burden has been lifted from your mind. No longer do "
"you crave the need to drink alcohol."
msgstr ""
"Cítíš se, jako by z tebe spadl velký kámen. Už nemáš touhu pít alkohol."

#: game/lsgame.msg:100 game/lsgame.msg:110 game/misc.msg:11 game/options.msg:1
msgid "LOAD GAME"
msgstr "NAČÍST HRU"
Expand Down
46 changes: 23 additions & 23 deletions data/text/po/english.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17-14:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-02-07:06+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: \n"
Expand Down Expand Up @@ -152987,12 +152987,6 @@ msgid ""
"informative."
msgstr ""

#: dialog/obj_dude.msg:500
msgid ""
"You have become addicted to alcohol. The thirst for alcohol will soon "
"consume you."
msgstr ""

#: dialog/obj_dude.msg:600 dialog/obj_dude.msg:900
msgid "Something doesn't feel quite right in your stomach."
msgstr ""
Expand All @@ -153007,22 +153001,6 @@ msgid ""
"passwords."
msgstr ""

#: dialog/obj_dude.msg:800
msgid "The cravings are getting worse."
msgstr ""

#: dialog/obj_dude.msg:801
msgid ""
"You've got the shakes. You have this intense urge to drink something with "
"alcohol in it."
msgstr ""

#: dialog/obj_dude.msg:802
msgid ""
"You feel as if a great burden has been lifted from your mind. No longer do "
"you crave the need to drink alcohol."
msgstr ""

#: dialog/obj_dude.msg:1000
msgid ""
"You cannot think straight. You feel a burning desire to open another box of "
Expand Down Expand Up @@ -229298,6 +229276,28 @@ msgstr ""
msgid "Long"
msgstr ""

#: game/k_alcohl.msg:1
msgid ""
"You have become addicted to alcohol. The thirst for alcohol will soon "
"consume you."
msgstr ""

#: game/k_alcohl.msg:2
msgid "The cravings are getting worse."
msgstr ""

#: game/k_alcohl.msg:3
msgid ""
"You've got the shakes. You have this intense urge to drink something with "
"alcohol in it."
msgstr ""

#: game/k_alcohl.msg:4
msgid ""
"You feel as if a great burden has been lifted from your mind. No longer do "
"you crave the need to drink alcohol."
msgstr ""

#: game/lsgame.msg:100 game/lsgame.msg:110 game/misc.msg:11 game/options.msg:1
msgid "LOAD GAME"
msgstr ""
Expand Down
56 changes: 28 additions & 28 deletions data/text/po/french.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-17-14:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-02-07:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-02 18:47+0000\n"
"Last-Translator: HawK <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <https://tra.bgforge.net/projects/fallout/rp/fr/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -177944,13 +177944,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tu ne comprends absolument rien au texte, mais les images sont informatives."

#: dialog/obj_dude.msg:500
msgid ""
"You have become addicted to alcohol. The thirst for alcohol will soon "
"consume you."
msgstr ""
"Tu es devenu accroc à l'alcool. Ta soif finira par te consumer très bientôt."

#: dialog/obj_dude.msg:600 dialog/obj_dude.msg:900
msgid "Something doesn't feel quite right in your stomach."
msgstr "Quelque chose ne va pas avec ton estomac, tu peux le sentir."
Expand All @@ -177967,26 +177960,6 @@ msgstr ""
"Tu attaches les bouts de papier déchirés ensemble et tu récupères une liste "
"de trois mots de passe."

#: dialog/obj_dude.msg:800
msgid "The cravings are getting worse."
msgstr "Le manque est en train d'empirer."

#: dialog/obj_dude.msg:801
msgid ""
"You've got the shakes. You have this intense urge to drink something with "
"alcohol in it."
msgstr ""
"Tu as des tremblements. Tu as cette envie intense de boire quelque chose "
"alcoolisé, tout de suite."

#: dialog/obj_dude.msg:802
msgid ""
"You feel as if a great burden has been lifted from your mind. No longer do "
"you crave the need to drink alcohol."
msgstr ""
"Tu sens qu'un lourd fardeau s'est évacué de ton esprit. Tu ne ressens plus "
"le manque d'alcool."

#: dialog/obj_dude.msg:1000
msgid ""
"You cannot think straight. You feel a burning desire to open another box of "
Expand Down Expand Up @@ -265436,6 +265409,33 @@ msgstr "Courte"
msgid "Long"
msgstr "Longue"

#: game/k_alcohl.msg:1
msgid ""
"You have become addicted to alcohol. The thirst for alcohol will soon "
"consume you."
msgstr ""
"Tu es devenu accroc à l'alcool. Ta soif finira par te consumer très bientôt."

#: game/k_alcohl.msg:2
msgid "The cravings are getting worse."
msgstr "Le manque est en train d'empirer."

#: game/k_alcohl.msg:3
msgid ""
"You've got the shakes. You have this intense urge to drink something with "
"alcohol in it."
msgstr ""
"Tu as des tremblements. Tu as cette envie intense de boire quelque chose "
"alcoolisé, tout de suite."

#: game/k_alcohl.msg:4
msgid ""
"You feel as if a great burden has been lifted from your mind. No longer do "
"you crave the need to drink alcohol."
msgstr ""
"Tu sens qu'un lourd fardeau s'est évacué de ton esprit. Tu ne ressens plus "
"le manque d'alcool."

#: game/lsgame.msg:100 game/lsgame.msg:110 game/misc.msg:11 game/options.msg:1
msgid "LOAD GAME"
msgstr "CHARGER JEU"
Expand Down
Loading

0 comments on commit 6744561

Please sign in to comment.