forked from phobos2077/Fallout2_Restoration_Project
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
7fd8a60
commit 6744561
Showing
34 changed files
with
18,763 additions
and
24,570 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,4 @@ | ||
{1}{}{Máš závislost na alkoholu. Žízeň po něm tě brzy pohltí.} | ||
{2}{}{Dostáváš čím dál větší chuť na alkohol.} | ||
{3}{}{Třeseš se. Máš silnou touhu vypít něco alkoholického.} | ||
{4}{}{Cítíš se, jako by z tebe spadl velký kámen. Už nemáš touhu pít alkohol.} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,4 @@ | ||
{1}{}{Tu es devenu accroc à l'alcool. Ta soif finira par te consumer très bientôt.} | ||
{2}{}{Le manque est en train d'empirer.} | ||
{3}{}{Tu as des tremblements. Tu as cette envie intense de boire quelque chose alcoolisé, tout de suite.} | ||
{4}{}{Tu sens qu'un lourd fardeau s'est évacué de ton esprit. Tu ne ressens plus le manque d'alcool.} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,4 @@ | ||
{1}{}{Du bist süchtig nach Alkohol. Die Gier nach Alkohol wird dich bald vernichten.} | ||
{2}{}{Das Verlangen wird immer schlimmer.} | ||
{3}{}{You've got the shakes. You have this intense urge to drink something with alcohol in it.} | ||
{4}{}{You feel as if a great burden has been lifted from your mind. No longer do you crave the need to drink alcohol.} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,4 @@ | ||
{1}{}{You have become addicted to alcohol. The thirst for alcohol will soon consume you.} | ||
{2}{}{The cravings are getting worse.} | ||
{3}{}{You've got the shakes. You have this intense urge to drink something with alcohol in it.} | ||
{4}{}{You feel as if a great burden has been lifted from your mind. No longer do you crave the need to drink alcohol.} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,4 @@ | ||
{1}{}{You have become addicted to alcohol. The thirst for alcohol will soon consume you.} | ||
{2}{}{The cravings are getting worse.} | ||
{3}{}{You've got the shakes. You have this intense urge to drink something with alcohol in it.} | ||
{4}{}{You feel as if a great burden has been lifted from your mind. No longer do you crave the need to drink alcohol.} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17-14:00+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-07-02-07:06+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-05-20 17:47+0000\n" | ||
"Last-Translator: Mikulas Krupicka <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Czech <https://tra.bgforge.net/projects/fallout/rp/cs/>\n" | ||
|
@@ -172148,12 +172148,6 @@ msgid "" | |
"informative." | ||
msgstr "Vůbec nerozumíš textu, ale obrázky jsou celkem srozumitelné." | ||
|
||
#: dialog/obj_dude.msg:500 | ||
msgid "" | ||
"You have become addicted to alcohol. The thirst for alcohol will soon " | ||
"consume you." | ||
msgstr "Máš závislost na alkoholu. Žízeň po něm tě brzy pohltí." | ||
|
||
#: dialog/obj_dude.msg:600 dialog/obj_dude.msg:900 | ||
msgid "Something doesn't feel quite right in your stomach." | ||
msgstr "Něco není v pořádku s tvým žaludkem." | ||
|
@@ -172169,23 +172163,6 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Přiložíš k sobě roztrhané kousky papíru a získáš tak list se třemi hesly." | ||
|
||
#: dialog/obj_dude.msg:800 | ||
msgid "The cravings are getting worse." | ||
msgstr "Dostáváš čím dál větší chuť na alkohol." | ||
|
||
#: dialog/obj_dude.msg:801 | ||
msgid "" | ||
"You've got the shakes. You have this intense urge to drink something with " | ||
"alcohol in it." | ||
msgstr "Třeseš se. Máš silnou touhu vypít něco alkoholického." | ||
|
||
#: dialog/obj_dude.msg:802 | ||
msgid "" | ||
"You feel as if a great burden has been lifted from your mind. No longer do " | ||
"you crave the need to drink alcohol." | ||
msgstr "" | ||
"Cítíš se, jako by z tebe spadl velký kámen. Už nemáš touhu pít alkohol." | ||
|
||
#: dialog/obj_dude.msg:1000 | ||
msgid "" | ||
"You cannot think straight. You feel a burning desire to open another box of " | ||
|
@@ -257307,6 +257284,29 @@ msgstr "Krátká" | |
msgid "Long" | ||
msgstr "Dlouhá" | ||
|
||
#: game/k_alcohl.msg:1 | ||
msgid "" | ||
"You have become addicted to alcohol. The thirst for alcohol will soon " | ||
"consume you." | ||
msgstr "Máš závislost na alkoholu. Žízeň po něm tě brzy pohltí." | ||
|
||
#: game/k_alcohl.msg:2 | ||
msgid "The cravings are getting worse." | ||
msgstr "Dostáváš čím dál větší chuť na alkohol." | ||
|
||
#: game/k_alcohl.msg:3 | ||
msgid "" | ||
"You've got the shakes. You have this intense urge to drink something with " | ||
"alcohol in it." | ||
msgstr "Třeseš se. Máš silnou touhu vypít něco alkoholického." | ||
|
||
#: game/k_alcohl.msg:4 | ||
msgid "" | ||
"You feel as if a great burden has been lifted from your mind. No longer do " | ||
"you crave the need to drink alcohol." | ||
msgstr "" | ||
"Cítíš se, jako by z tebe spadl velký kámen. Už nemáš touhu pít alkohol." | ||
|
||
#: game/lsgame.msg:100 game/lsgame.msg:110 game/misc.msg:11 game/options.msg:1 | ||
msgid "LOAD GAME" | ||
msgstr "NAČÍST HRU" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17-14:00+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-07-02-07:06+0000\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
"Language: \n" | ||
|
@@ -152987,12 +152987,6 @@ msgid "" | |
"informative." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: dialog/obj_dude.msg:500 | ||
msgid "" | ||
"You have become addicted to alcohol. The thirst for alcohol will soon " | ||
"consume you." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: dialog/obj_dude.msg:600 dialog/obj_dude.msg:900 | ||
msgid "Something doesn't feel quite right in your stomach." | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -153007,22 +153001,6 @@ msgid "" | |
"passwords." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: dialog/obj_dude.msg:800 | ||
msgid "The cravings are getting worse." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: dialog/obj_dude.msg:801 | ||
msgid "" | ||
"You've got the shakes. You have this intense urge to drink something with " | ||
"alcohol in it." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: dialog/obj_dude.msg:802 | ||
msgid "" | ||
"You feel as if a great burden has been lifted from your mind. No longer do " | ||
"you crave the need to drink alcohol." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: dialog/obj_dude.msg:1000 | ||
msgid "" | ||
"You cannot think straight. You feel a burning desire to open another box of " | ||
|
@@ -229298,6 +229276,28 @@ msgstr "" | |
msgid "Long" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: game/k_alcohl.msg:1 | ||
msgid "" | ||
"You have become addicted to alcohol. The thirst for alcohol will soon " | ||
"consume you." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: game/k_alcohl.msg:2 | ||
msgid "The cravings are getting worse." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: game/k_alcohl.msg:3 | ||
msgid "" | ||
"You've got the shakes. You have this intense urge to drink something with " | ||
"alcohol in it." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: game/k_alcohl.msg:4 | ||
msgid "" | ||
"You feel as if a great burden has been lifted from your mind. No longer do " | ||
"you crave the need to drink alcohol." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: game/lsgame.msg:100 game/lsgame.msg:110 game/misc.msg:11 game/options.msg:1 | ||
msgid "LOAD GAME" | ||
msgstr "" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-17-14:00+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-07-02-07:06+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-06-02 18:47+0000\n" | ||
"Last-Translator: HawK <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: French <https://tra.bgforge.net/projects/fallout/rp/fr/>\n" | ||
|
@@ -177944,13 +177944,6 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Tu ne comprends absolument rien au texte, mais les images sont informatives." | ||
|
||
#: dialog/obj_dude.msg:500 | ||
msgid "" | ||
"You have become addicted to alcohol. The thirst for alcohol will soon " | ||
"consume you." | ||
msgstr "" | ||
"Tu es devenu accroc à l'alcool. Ta soif finira par te consumer très bientôt." | ||
|
||
#: dialog/obj_dude.msg:600 dialog/obj_dude.msg:900 | ||
msgid "Something doesn't feel quite right in your stomach." | ||
msgstr "Quelque chose ne va pas avec ton estomac, tu peux le sentir." | ||
|
@@ -177967,26 +177960,6 @@ msgstr "" | |
"Tu attaches les bouts de papier déchirés ensemble et tu récupères une liste " | ||
"de trois mots de passe." | ||
|
||
#: dialog/obj_dude.msg:800 | ||
msgid "The cravings are getting worse." | ||
msgstr "Le manque est en train d'empirer." | ||
|
||
#: dialog/obj_dude.msg:801 | ||
msgid "" | ||
"You've got the shakes. You have this intense urge to drink something with " | ||
"alcohol in it." | ||
msgstr "" | ||
"Tu as des tremblements. Tu as cette envie intense de boire quelque chose " | ||
"alcoolisé, tout de suite." | ||
|
||
#: dialog/obj_dude.msg:802 | ||
msgid "" | ||
"You feel as if a great burden has been lifted from your mind. No longer do " | ||
"you crave the need to drink alcohol." | ||
msgstr "" | ||
"Tu sens qu'un lourd fardeau s'est évacué de ton esprit. Tu ne ressens plus " | ||
"le manque d'alcool." | ||
|
||
#: dialog/obj_dude.msg:1000 | ||
msgid "" | ||
"You cannot think straight. You feel a burning desire to open another box of " | ||
|
@@ -265436,6 +265409,33 @@ msgstr "Courte" | |
msgid "Long" | ||
msgstr "Longue" | ||
|
||
#: game/k_alcohl.msg:1 | ||
msgid "" | ||
"You have become addicted to alcohol. The thirst for alcohol will soon " | ||
"consume you." | ||
msgstr "" | ||
"Tu es devenu accroc à l'alcool. Ta soif finira par te consumer très bientôt." | ||
|
||
#: game/k_alcohl.msg:2 | ||
msgid "The cravings are getting worse." | ||
msgstr "Le manque est en train d'empirer." | ||
|
||
#: game/k_alcohl.msg:3 | ||
msgid "" | ||
"You've got the shakes. You have this intense urge to drink something with " | ||
"alcohol in it." | ||
msgstr "" | ||
"Tu as des tremblements. Tu as cette envie intense de boire quelque chose " | ||
"alcoolisé, tout de suite." | ||
|
||
#: game/k_alcohl.msg:4 | ||
msgid "" | ||
"You feel as if a great burden has been lifted from your mind. No longer do " | ||
"you crave the need to drink alcohol." | ||
msgstr "" | ||
"Tu sens qu'un lourd fardeau s'est évacué de ton esprit. Tu ne ressens plus " | ||
"le manque d'alcool." | ||
|
||
#: game/lsgame.msg:100 game/lsgame.msg:110 game/misc.msg:11 game/options.msg:1 | ||
msgid "LOAD GAME" | ||
msgstr "CHARGER JEU" | ||
|
Oops, something went wrong.