forked from phobos2077/Fallout2_Restoration_Project
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge branch 'master' into pixote-map-update
- Loading branch information
Showing
19 changed files
with
40 additions
and
41 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,4 +1,4 @@ | ||
{1}{}{You have become addicted to alcohol. The thirst for alcohol will soon consume you. You lost 1 Agility and 1 Charisma} | ||
{1}{}{Tu es devenu accroc à l'alcool. Ta soif finira par te consumer très bientôt. Tu perds 1 point d'Agilité et 1 point de Charisme.} | ||
{2}{}{Le manque est en train d'empirer.} | ||
{3}{}{Tu as des tremblements. Tu as cette envie intense de boire quelque chose alcoolisé, tout de suite.} | ||
{4}{}{You feel as if a great burden has been lifted from your mind. No longer do you feel the need to drink alcohol. You regained 1 Agility and 1 Charisma} | ||
{4}{}{Tu sens qu'un lourd fardeau s'est évacué de ton esprit. Tu ne ressens plus le manque d'alcool. Tu récupères un 1 point d'Agilité et 1 point de Charisme} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-07-10-16:29+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-06-02 18:47+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-27 10:53+0000\n" | ||
"Last-Translator: HawK <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: French <https://tra.bgforge.net/projects/fallout/rp/fr/>\n" | ||
"Language: french\n" | ||
|
@@ -221993,10 +221993,8 @@ msgid "Yeah, why not... It'll help me feel like I'm dead." | |
msgstr "Ouais, pourquoi pas... Ca m'aidera à me sentir moins vivant." | ||
|
||
#: dialog/vccasidy.msg:30300 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Next!" | ||
msgid "[Next]" | ||
msgstr "Au suivant !" | ||
msgstr "[Suivant]" | ||
|
||
#: dialog/vccharly.msg:100 dialog/vccharly.msg:102 dialog/vccharly.msg:105 | ||
#: dialog/vccharly.msg:108 | ||
|
@@ -265416,15 +265414,12 @@ msgid "Long" | |
msgstr "Longue" | ||
|
||
#: game/k_alcohl.msg:1 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "You have become addicted to alcohol. The thirst for alcohol will soon " | ||
#| "consume you." | ||
msgid "" | ||
"You have become addicted to alcohol. The thirst for alcohol will soon " | ||
"consume you. You lost 1 Agility and 1 Charisma" | ||
msgstr "" | ||
"Tu es devenu accroc à l'alcool. Ta soif finira par te consumer très bientôt." | ||
"Tu es devenu accroc à l'alcool. Ta soif finira par te consumer très bientôt. " | ||
"Tu perds 1 point d'Agilité et 1 point de Charisme." | ||
|
||
#: game/k_alcohl.msg:2 | ||
msgid "The cravings are getting worse." | ||
|
@@ -265439,16 +265434,12 @@ msgstr "" | |
"alcoolisé, tout de suite." | ||
|
||
#: game/k_alcohl.msg:4 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "You feel as if a great burden has been lifted from your mind. No longer do " | ||
#| "you crave the need to drink alcohol." | ||
msgid "" | ||
"You feel as if a great burden has been lifted from your mind. No longer do " | ||
"you feel the need to drink alcohol. You regained 1 Agility and 1 Charisma" | ||
msgstr "" | ||
"Tu sens qu'un lourd fardeau s'est évacué de ton esprit. Tu ne ressens plus " | ||
"le manque d'alcool." | ||
"le manque d'alcool. Tu récupères un 1 point d'Agilité et 1 point de Charisme" | ||
|
||
#: game/lsgame.msg:100 game/lsgame.msg:110 game/misc.msg:11 game/options.msg:1 | ||
msgid "LOAD GAME" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-07-10-16:29+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-24 05:53+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 16:53+0000\n" | ||
"Last-Translator: tygyh <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: sv\n" | ||
|
@@ -1244,12 +1244,12 @@ msgstr "Ditt uppdrag under mutantfästet är framgångsrikt." | |
#. indexed_txt | ||
#: cuts/nar_38.txt:2 cuts/nar_39.txt:2 | ||
msgid "Your actions today will influence the outside world for years to come." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Dina handlingar idag kommer att påverka omvärlden i många år framöver." | ||
|
||
#. indexed_txt | ||
#: cuts/nar_39.txt:1 | ||
msgid "Your mission beneath the Cathedral is successful." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ditt uppdrag under katedralen är framgångsrikt." | ||
|
||
#. indexed_txt | ||
#: cuts/nar_40.txt:1 | ||
|
@@ -1261,19 +1261,21 @@ msgstr "" | |
#. indexed_txt | ||
#: cuts/nar_40.txt:2 | ||
msgid "Only a single question remained unanswered: What happened to you?" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Bara en enda fråga förblev obesvarad: Vad hände med dig?" | ||
|
||
#. indexed_txt | ||
#: cuts/nar_41.txt:1 | ||
msgid "" | ||
"You march into the desert sands, leaving the shattered corpse of the " | ||
"Overseer behind you, never to return to the Vault." | ||
msgstr "" | ||
"Du marscherar ut i ökensanden och lämnar Övervakarens förstörda kropp bakom " | ||
"dig, för att aldrig återvända till Valvet." | ||
|
||
#. indexed_txt | ||
#: cuts/nar_42.txt:1 | ||
msgid "You march into the desert sands, leaving the Vault behind you." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Du marscherar in i ökensanden och lämnar Valvet bakom dig." | ||
|
||
#. indexed_txt | ||
#: cuts/nar_44.txt:1 | ||
|
@@ -1306,18 +1308,24 @@ msgid "" | |
"technical expertise, combined with the villagers survival skills, allowed " | ||
"the new settlement to grow and prosper." | ||
msgstr "" | ||
"Medlemmarna i Vault 13 befann sig hundratals mil från sitt valv och valde " | ||
"att tillsammans med byborna etablera ett nytt samhälle, och deras tekniska " | ||
"expertis i kombination med bybornas överlevnadskunskaper gjorde att den nya " | ||
"bosättningen kunde växa och blomstra." | ||
|
||
#. indexed_txt | ||
#: cuts/nar_ar1.txt:3 | ||
msgid "" | ||
"Two generations of the same bloodline were re-united, and their savior, the " | ||
"Chosen One, became Elder, presiding over the village in the years to come." | ||
msgstr "" | ||
"Två generationer av samma blodslinje återförenades och deras räddare, Den " | ||
"Utvalde, blev Äldste och ledde byn under de kommande åren." | ||
|
||
#. indexed_txt | ||
#: cuts/nar_bh1.txt:1 | ||
msgid "The destruction of the mutants ensured the death of the town." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Utrotningen av mutanterna säkerställde stadens död." | ||
|
||
#. indexed_txt | ||
#: cuts/nar_bh1.txt:2 | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,2 +1,2 @@ | ||
1:Ditt uppdrag under mutantfästet är framgångsrikt. | ||
2:Your actions today will influence the outside world for years to come. | ||
2:Dina handlingar idag kommer att påverka omvärlden i många år framöver. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,2 +1,2 @@ | ||
1:Your mission beneath the Cathedral is successful. | ||
2:Your actions today will influence the outside world for years to come. | ||
1:Ditt uppdrag under katedralen är framgångsrikt. | ||
2:Dina handlingar idag kommer att påverka omvärlden i många år framöver. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,2 +1,2 @@ | ||
1:Your involvement with the various places and people of the Wasteland is well documented by future historians. | ||
2:Only a single question remained unanswered: What happened to you? | ||
2:Bara en enda fråga förblev obesvarad: Vad hände med dig? |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1 +1 @@ | ||
1:You march into the desert sands, leaving the shattered corpse of the Overseer behind you, never to return to the Vault. | ||
1:Du marscherar ut i ökensanden och lämnar Övervakarens förstörda kropp bakom dig, för att aldrig återvända till Valvet. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1 +1 @@ | ||
1:You march into the desert sands, leaving the Vault behind you. | ||
1:Du marscherar in i ökensanden och lämnar Valvet bakom dig. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,3 +1,3 @@ | ||
1:After the Enclave's destruction, the refugees of Arroyo and Vault 13 resettled, building a new community with the aid of the Garden of Eden Creation Kit. | ||
2:Finding themselves hundreds of miles from their Vault, the members of Vault 13 chose to join the villagers in establishing a new community, and their technical expertise, combined with the villagers survival skills, allowed the new settlement to grow and prosper. | ||
3:Two generations of the same bloodline were re-united, and their savior, the Chosen One, became Elder, presiding over the village in the years to come. | ||
2:Medlemmarna i Vault 13 befann sig hundratals mil från sitt valv och valde att tillsammans med byborna etablera ett nytt samhälle, och deras tekniska expertis i kombination med bybornas överlevnadskunskaper gjorde att den nya bosättningen kunde växa och blomstra. | ||
3:Två generationer av samma blodslinje återförenades och deras räddare, Den Utvalde, blev Äldste och ledde byn under de kommande åren. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,2 +1,2 @@ | ||
1:Ditt uppdrag under mutantfästet är framgångsrikt. | ||
2:Your actions today will influence the outside world for years to come. | ||
2:Dina handlingar idag kommer att påverka omvärlden i många år framöver. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,2 +1,2 @@ | ||
1:Your mission beneath the Cathedral is successful. | ||
2:Your actions today will influence the outside world for years to come. | ||
1:Ditt uppdrag under katedralen är framgångsrikt. | ||
2:Dina handlingar idag kommer att påverka omvärlden i många år framöver. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,2 +1,2 @@ | ||
1:Your involvement with the various places and people of the Wasteland is well documented by future historians. | ||
2:Only a single question remained unanswered: What happened to you? | ||
2:Bara en enda fråga förblev obesvarad: Vad hände med dig? |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1 +1 @@ | ||
1:You march into the desert sands, leaving the shattered corpse of the Overseer behind you, never to return to the Vault. | ||
1:Du marscherar ut i ökensanden och lämnar Övervakarens förstörda kropp bakom dig, för att aldrig återvända till Valvet. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1 +1 @@ | ||
1:You march into the desert sands, leaving the Vault behind you. | ||
1:Du marscherar in i ökensanden och lämnar Valvet bakom dig. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,3 +1,3 @@ | ||
1:After the Enclave's destruction, the refugees of Arroyo and Vault 13 resettled, building a new community with the aid of the Garden of Eden Creation Kit. | ||
2:Finding themselves hundreds of miles from their Vault, the members of Vault 13 chose to join the villagers in establishing a new community, and their technical expertise, combined with the villagers survival skills, allowed the new settlement to grow and prosper. | ||
3:Two generations of the same bloodline were re-united, and their savior, the Chosen One, became Elder, presiding over the village in the years to come. | ||
2:Medlemmarna i Vault 13 befann sig hundratals mil från sitt valv och valde att tillsammans med byborna etablera ett nytt samhälle, och deras tekniska expertis i kombination med bybornas överlevnadskunskaper gjorde att den nya bosättningen kunde växa och blomstra. | ||
3:Två generationer av samma blodslinje återförenades och deras räddare, Den Utvalde, blev Äldste och ledde byn under de kommande åren. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters