-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Update README and translations, also change mentions to Time
- Loading branch information
Showing
5 changed files
with
150 additions
and
155 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,270 +6,268 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: 1\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 16:56+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-13 00:15+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-12-24 00:39+0100\n" | ||
"Last-Translator: Benbb96 <[email protected]>\n" | ||
"Language: en\n" | ||
"Language-Team: en <[email protected]>\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" | ||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" | ||
|
||
#: main.py:91 | ||
#: main.py:74 | ||
#, python-format | ||
msgid "Bravo ! Tu viens de proposer la %s ème mention du mot apéro ce mois-ci 🥳🍹" | ||
msgstr "" | ||
"Well done ! You've just done the %s mention of the word drink this month " | ||
"🥳🍹" | ||
|
||
#: main.py:95 | ||
#: main.py:78 | ||
msgid "On parle toujours d'apéro ici ! 😮" | ||
msgstr "We're always talking about drinking here! 😮" | ||
|
||
#: main.py:96 | ||
#: main.py:79 | ||
msgid "J'ai cru entendre parler d'apéro ? 😄" | ||
msgstr "Did I hear something about happy hour? 😄" | ||
|
||
#: main.py:97 | ||
#: main.py:80 | ||
msgid "\"Il faut apéroiser le changement climatique !\" 😁" | ||
msgstr "\"Let's drink for Climate Change!\" 😁" | ||
|
||
#: main.py:98 | ||
#: main.py:81 | ||
msgid "Encore un apéro ? 😛" | ||
msgstr "Happy hour again? 😛" | ||
|
||
#: main.py:99 | ||
#: main.py:82 | ||
msgid "Où ça un apéro !? 😅" | ||
msgstr "Where is that happy hour!? 😅" | ||
|
||
#: main.py:100 | ||
#: main.py:83 | ||
msgid "Vivement l'apéro du weekend de la Galaxie de l'Action ! 😁" | ||
msgstr "Can't wait for the Action Galaxy Weekend ! 😁" | ||
|
||
#: main.py:101 | ||
#: main.py:84 | ||
msgid "Pensez à préparer 2 mensonges et 1 vérité pour animer l'apéro 😉" | ||
msgstr "Think about preparing 2 lies and 1 truth to animate the happy hour 😉" | ||
|
||
#: main.py:102 | ||
#: main.py:85 | ||
msgid "Et... Il y aura du Ricard à cet apéro ? 😍" | ||
msgstr "And... will there be Ricard at this happy hour? 😍" | ||
|
||
#: main.py:103 | ||
#: main.py:86 | ||
msgid "Tu prévois le cidre aussi ? (pour les bretons !)" | ||
msgstr "Are you planning the cider too? (for the Bretons!)" | ||
|
||
#: main.py:104 | ||
#: main.py:87 | ||
msgid "Apéro (nom masculin) : Du latin apertivus qui signifie ouvrir 🤓" | ||
msgstr "Aperitif (male name): Latin apertivus meaning open 🤓" | ||
|
||
#: main.py:105 | ||
#: main.py:88 | ||
msgid "Euh... Vous avez prévenu <@!696086695283523604> de cet apéro ? 😱" | ||
msgstr "Uh... Did you warn <@!696086695283523604> about this drink? 😱" | ||
|
||
#: main.py:106 | ||
#: main.py:89 | ||
msgid "<@!696086695283523604> a bien donné son aval pour cet apéro ? 😄" | ||
msgstr "<@!696086695283523604> signed off on that happy hour? 😄" | ||
|
||
#: main.py:107 | ||
#: main.py:90 | ||
msgid "C'est chez <@!696086695283523604> l'apéro ? 😂" | ||
msgstr "Is that <@!696086695283523604>'s happy hour? 😂" | ||
|
||
#: main.py:108 | ||
#: main.py:91 | ||
msgid "Qui s'occupe de préparer des mojitos ? 🍹🍸" | ||
msgstr "Who takes care of making mojitos ? 🍹🍸" | ||
|
||
#: main.py:109 | ||
#: main.py:92 | ||
msgid "Eh bah alors ! On n'attend pas Patrick ? 😤" | ||
msgstr "Well then! Aren’t we waiting for Patrick? 😤" | ||
|
||
#: main.py:110 | ||
#: main.py:93 | ||
msgid "" | ||
"Un apéro? Il doit y avoir un chimiste dans le coin avec une solution, " | ||
"t'inquiète 😉 🍸" | ||
msgstr "Drinks? Call a chemist, he/she should have a solution ! 😉 🍸" | ||
|
||
#: main.py:111 | ||
#: main.py:94 | ||
msgid "" | ||
"« Le tout-venant a été piraté par les mômes ! Qu'est-ce qu'on fait ? On " | ||
"se risque sur le bizarre ? »" | ||
msgstr "" | ||
"« The all-comer was hacked by the kids! What are we doing? Are we risking" | ||
" the weird? » [Uncertain translation 😅]" | ||
|
||
#: main.py:112 | ||
#: main.py:95 | ||
msgid "Vous avez sorti le vitriol ?" | ||
msgstr "Did you take the vitriol?" | ||
|
||
#: main.py:113 | ||
#: main.py:96 | ||
msgid "" | ||
"Est ce qu'il y aura cette espèce de drolerie qu'on buvait dans une petit " | ||
"taule de Biên Hòa, pas tellement loin de Saïgon ?" | ||
msgstr "" | ||
"Will there be this kind of drolerie that we drank in a small jail in Biên" | ||
" Hòa, not so far from Saigon?" | ||
|
||
#: main.py:114 | ||
#: main.py:97 | ||
msgid "J'lui trouve un goût de pomme ? Y'en a !" | ||
msgstr "I think it tastes like apple? There is !" | ||
|
||
#: main.py:115 | ||
#: main.py:98 | ||
msgid "Il y a 2 choses qui gagnent à vieillir, le bon vin et les amis." | ||
msgstr "There are 2 things that benefit from aging, good wine and friends." | ||
|
||
#: main.py:116 | ||
#: main.py:99 | ||
msgid "La gourmandise est le péché des bonnes âmes" | ||
msgstr "Gluttony is the sin of good souls" | ||
|
||
#: main.py:117 | ||
#: main.py:100 | ||
msgid "" | ||
"Quand mes amis me manquent, je fais comme pour les échalotes, je les fais" | ||
" revenir avec du vin blanc " | ||
msgstr "" | ||
"When I miss my friends, I do as for shallots, I make them come back with " | ||
"white wine" | ||
|
||
#: main.py:118 | ||
#: main.py:101 | ||
msgid "" | ||
"Ceux qui disent que le petit déjeuner est le repas le plus important de " | ||
"la journée ne connaissent pas l’apéro." | ||
msgstr "" | ||
"Those who say that breakfast is the most important meal of the day do not" | ||
" know the aperitif." | ||
|
||
#: main.py:119 | ||
#: main.py:102 | ||
msgid "" | ||
"Quel que soit le problème ou la question, l'apéro est toujours la bonne " | ||
"réponse" | ||
msgstr "" | ||
"Whatever the problem or the question, the aperitif is always the right " | ||
"answer" | ||
|
||
#: main.py:120 | ||
#: main.py:103 | ||
msgid "" | ||
"Comme disait Pierre Desproges : Je ne bois jamais à outrance, je ne sais " | ||
"même pas où c'est." | ||
msgstr "" | ||
"As Pierre Desproges said: I never drink at outrance, I don't even know " | ||
"where it is." | ||
|
||
#: main.py:121 | ||
#: main.py:104 | ||
msgid "un mojito, et tout est plus beau!" | ||
msgstr "a daiquiri, and everything is more pretty!" | ||
|
||
#: main.py:122 | ||
#: main.py:105 | ||
msgid "Ceux qui cherchent midi à 14h ratent l'heure de l'apéro" | ||
msgstr "" | ||
"I'm not alcoholic, I only drink twice a year. When it's my birthday, and " | ||
"when it's not my birthday." | ||
|
||
#: main.py:123 | ||
#: main.py:106 | ||
msgid "Ne pas confondre : ivre de bonheur et ivre de bonne heure" | ||
msgstr "Alcohol is never the answer... But it does make you forget the question." | ||
|
||
#: main.py:124 | ||
#: main.py:107 | ||
msgid "" | ||
"Quelqu'un sait à quelle page de la bible on trouve la recette pour " | ||
"changer l'eau en vin ? C'est pour un apéro ce soir 🙃" | ||
msgstr "" | ||
"Does anyone know on which page of the bible we find the recipe for " | ||
"turning water into wine? It's for an aperitif tonight 🙃" | ||
|
||
#: main.py:127 | ||
#: main.py:110 | ||
msgid "Il n'est pas encore un peu tôt pour lancer l'apéro ? 😂" | ||
msgstr "Isn’t it a little early to start the happy hour? 😂" | ||
|
||
#: main.py:133 | ||
#: main.py:116 | ||
msgid "Rejoignez les Agros, y'a Apér'Agro" | ||
msgstr "Join the Agros, it is Apér'Agro" | ||
|
||
#: main.py:134 | ||
#: main.py:117 | ||
msgid "Un verre acheté, une baleine sauvée" | ||
msgstr "A glass bought, a whale saved" | ||
|
||
#: main.py:135 | ||
#: main.py:118 | ||
msgid "Un verre acheté, un éléphant sauvé" | ||
msgstr "A glass bought, an elephant saved" | ||
|
||
#: main.py:136 | ||
#: main.py:119 | ||
msgid "Un verre acheté, une loutre sauvée" | ||
msgstr "A glass bought, an otter saved" | ||
|
||
#: main.py:137 | ||
#: main.py:120 | ||
msgid "Un verre acheté, un lama sauvé" | ||
msgstr "A glass bought, a saved lama" | ||
|
||
#: main.py:138 | ||
#: main.py:121 | ||
msgid "Venez à l'Apér'Agro, les Agros sont aussi chauds que le climat !" | ||
msgstr "Come to the Apér'Agro, the Agros are as hot as the climate!" | ||
|
||
#: main.py:139 | ||
#: main.py:122 | ||
msgid "Les Agros ne vous connaissent pas mais vous aiment déjà" | ||
msgstr "The Agros do not know you but already love you" | ||
|
||
#: main.py:140 | ||
#: main.py:123 | ||
msgid "Viens planter des baleines autour d'un verre" | ||
msgstr "Come plant whales around a glass" | ||
|
||
#: main.py:141 | ||
#: main.py:124 | ||
msgid "Viens planter des éléphants autour d'un verre" | ||
msgstr "Come and plant elephants around a glass" | ||
|
||
#: main.py:142 | ||
#: main.py:125 | ||
msgid "" | ||
"Viens soutenir les filières agricoles et viticoles avec les Agros ce soir" | ||
" !" | ||
msgstr "" | ||
"Come and support the agricultural and viticultural sectors with the Agros" | ||
" tonight!" | ||
|
||
#: main.py:143 | ||
#: main.py:126 | ||
msgid "Les Agros, ça suffit, vous êtes trop chauds !" | ||
msgstr "The Agros, that’s enough, you’re too hot!" | ||
|
||
#: main.py:150 | ||
#: main.py:133 | ||
msgid "A la tienne ! 😀" | ||
msgstr "Here’s to you now! 😀" | ||
|
||
#: main.py:151 | ||
#: main.py:134 | ||
msgid "Oh je vois des bières par ici 😁" | ||
msgstr "Oh I see beers around here 😁" | ||
|
||
#: main.py:152 | ||
#: main.py:135 | ||
msgid "Tchin ! 🍻" | ||
msgstr "Cheers ! 🍻" | ||
|
||
#: main.py:153 | ||
#: main.py:136 | ||
msgid "Apéro ? 😄" | ||
msgstr "Happy Hour? 😄" | ||
|
||
#: main.py:182 | ||
msgid "" | ||
"Oh, je viens de voir que tu viens de mettre à jour ton pseudo sur le " | ||
"serveur de Time et que tu as rejoint " | ||
msgstr "" | ||
"Oh, I just saw that you just updated your username on the Time server and" | ||
" joined" | ||
|
||
#: main.py:185 | ||
msgid "" | ||
"une nouvelle planète !\n" | ||
"Voici donc la vidéo de présentation de cette planète ☺" | ||
msgstr "" | ||
"a new planet!\n" | ||
"Here is the presentation video of this planet ☺" | ||
|
||
#: main.py:187 | ||
msgid "" | ||
"de nouvelles planètes !\n" | ||
"Voici donc les vidéos de présentation de ces planètes ☺" | ||
msgstr "" | ||
"new planets!\n" | ||
"So here are the videos presenting these planets ☺" | ||
|
||
#: main.py:191 | ||
#, python-format | ||
msgid "Planète %s %s : %s" | ||
msgstr "Planet %s %s : %s" | ||
#~ msgid "" | ||
#~ "Oh, je viens de voir que tu " | ||
#~ "viens de mettre à jour ton pseudo" | ||
#~ " sur le serveur de TFTP et que" | ||
#~ " tu as rejoint " | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Oh, I just saw that you just " | ||
#~ "updated your username on the TFTP " | ||
#~ "server and joined" | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "une nouvelle planète !\n" | ||
#~ "Voici donc la vidéo de présentation de cette planète ☺" | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "a new planet!\n" | ||
#~ "Here is the presentation video of this planet ☺" | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "de nouvelles planètes !\n" | ||
#~ "Voici donc les vidéos de présentation de ces planètes ☺" | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "new planets!\n" | ||
#~ "So here are the videos presenting these planets ☺" | ||
|
||
#~ msgid "Planète %s %s : %s" | ||
#~ msgstr "Planet %s %s : %s" | ||
|
Oops, something went wrong.