一个辅助翻译我的世界整合包汉化任务的工具集
你可以用它:
- 快速找到整合包中需要翻译的任务或模组,并提取出相应语言文件
- 生成机翻并进行在线润色
- 自动生成汉化资源包
- lang与json语言文件互相转化
- MC模组术语查询
- 首先进入右下角调整通用配置,选择使用的翻译API(离线翻译或百度翻译api)等
- 提取整合包中待提取部分送入工作目录下
- 进入工作台编辑
- 生成汉化资源包,注意替换原先任务文件为local目录下的使用键值的文件
- 中断预翻译请务必使用终止翻译按钮
- 保存进度功能用于将你已经润色完的汉化放入记忆库中供后续使用, 你可以在cache中找到相应记录
- 文件浏览页面右键可以进行lang与json互相转化
- 如果不需要为FTBQ提lang,你可以直接在文件浏览器中打开snbt文件对其进行直接编辑
- 维护翻译生态,请不要直接发布未经人工润色的机翻
- 闪退,大概率为异常操作
- API调用出错,网络环境不佳或翻译的文本有误
- 支持对kubejs等更多类型硬编码的处理
- 完成LangChain设计以方便后续对接ChatGLM2等大语言模型,以期辅助进行硬编码处理以及带来更好翻译效果
- 为了获取更好的翻译效果,如果使用百度翻译api建议先在百度翻译api中扩充自己的术语库,原版术语可以参考CFPA术语库
- 如果你有更好的思路或者发现了某些bug,欢迎在此发起issue或pr!