-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 151
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Indonesian) for appstore (#2492)
Currently translated at 100.0% (154 of 154 strings) Translation: YunoHost/store Translate-URL: https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/apps/id/ Co-authored-by: cjdw <[email protected]>
- Loading branch information
1 parent
62d7512
commit 3700107
Showing
2 changed files
with
55 additions
and
48 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 14:11+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-27 02:54+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-28 12:54+0000\n" | ||
"Last-Translator: cjdw <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/" | ||
"apps/id/>\n" | ||
|
@@ -421,6 +421,9 @@ msgid "" | |
"This means that the developer will no longer update them. We strongly advise " | ||
"against their installation and advise users to find alternatives." | ||
msgstr "" | ||
"Artinya pengembang tidak akan memperbaruinya lagi. Kami sangat menyarankan " | ||
"agar tidak memasangnya dan menyarankan pengguna untuk mencari alternatif " | ||
"lain." | ||
|
||
#: templates/charts.html:5 | ||
msgid "Apps quality level from automatic tests" | ||
|
@@ -436,23 +439,23 @@ msgstr "Riwayat" | |
|
||
#: templates/charts.html:27 | ||
msgid "Added" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ditambahkan" | ||
|
||
#: templates/charts.html:33 | ||
msgid "Repaired" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Diperbaiki" | ||
|
||
#: templates/charts.html:39 | ||
msgid "Broke" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Rusak" | ||
|
||
#: templates/charts.html:45 | ||
msgid "Removed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Disingkirkan" | ||
|
||
#: templates/charts.html:93 | ||
msgid "Unknown" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tidak diketahui" | ||
|
||
#: templates/charts.html:94 | ||
msgid "Level 0" | ||
|
@@ -506,7 +509,7 @@ msgstr "Tingkat %(level)s" | |
|
||
#: templates/dash.html:3 templates/dash.html:9 | ||
msgid "App packaging dashboard" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Dasbor pengemasan aplikasi" | ||
|
||
#: templates/dash.html:11 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -531,138 +534,138 @@ msgstr "Filter" | |
|
||
#: templates/dash.html:24 | ||
msgid "(None)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "(Kosong)" | ||
|
||
#: templates/dash.html:25 | ||
msgid "Regressions on main CI" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Regresi pada CI utama" | ||
|
||
#: templates/dash.html:26 | ||
msgid "Broken / low quality apps" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Aplikasi rusak / kualitas rendah" | ||
|
||
#: templates/dash.html:27 | ||
msgid "Outdated tests on main CI" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tes pada CI utama kedaluwarsa" | ||
|
||
#: templates/dash.html:28 | ||
msgid "Major regressions on Bookworm CI" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Regresi besar pada CI Bookworm" | ||
|
||
#: templates/dash.html:29 | ||
msgid "Apps with testings PRs" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Aplikasi dengan pengujian pada PR" | ||
|
||
#: templates/dash.html:30 | ||
msgid "Apps with autoupdate PRs" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Aplikasi dengan pembaruan otomatis pada PR" | ||
|
||
#: templates/dash.html:31 | ||
msgid "Apps with issues" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Aplikasi disertai dengan isu" | ||
|
||
#: templates/dash.html:32 | ||
msgid "Packaging v1 apps" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mengemas aplikasi v1" | ||
|
||
#: templates/dash.html:43 | ||
msgid "Quality level" | ||
msgstr "Tingkat kualitas" | ||
|
||
#: templates/dash.html:44 templates/dash.html:214 | ||
msgid "Popularity stars" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Bintang popularitas" | ||
|
||
#: templates/dash.html:45 | ||
msgid "Last update on main/master branch" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pembaruan terakhir pada cabang main/master" | ||
|
||
#: templates/dash.html:46 | ||
msgid "Last update on testing branch" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pembaruan terakhir pada cabang testing" | ||
|
||
#: templates/dash.html:47 | ||
msgid "Issues number" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "nomor isu" | ||
|
||
#: templates/dash.html:53 templates/dash.html:62 | ||
msgid "Hide deprecated/unmaintained apps" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sembunyikan aplikasi kedaluwarsa/tidak dirawat" | ||
|
||
#: templates/dash.html:82 | ||
msgid "App" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Aplikasi" | ||
|
||
#: templates/dash.html:84 | ||
msgid "Main CI" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "CI utama" | ||
|
||
#: templates/dash.html:85 | ||
msgid "Bookworm CI" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "CI bookworm" | ||
|
||
#: templates/dash.html:86 | ||
msgid "Testing PR" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "PR testing" | ||
|
||
#: templates/dash.html:87 | ||
msgid "Autoupdate PR" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "PR autoupdate" | ||
|
||
#: templates/dash.html:88 | ||
msgid "Issues" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Isu" | ||
|
||
#: templates/dash.html:128 templates/dash.html:146 templates/dash.html:165 | ||
msgid "Broken" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Rusak" | ||
|
||
#: templates/dash.html:130 templates/dash.html:148 templates/dash.html:167 | ||
msgid "Low quality" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kualitas rendah" | ||
|
||
#: templates/dash.html:142 templates/dash.html:161 | ||
#, python-format | ||
msgid "Outdated test (%(days)s days ago)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tes kedaluwarsa (%(days)s hari lalu)" | ||
|
||
#: templates/dash.html:184 templates/dash.html:199 | ||
#, python-format | ||
msgid "Inactive (%(days)s days ago)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tidak aktif (%(days)s hari lalu)" | ||
|
||
#: templates/dash.html:218 | ||
msgid "Packaging v1" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kemasan v1" | ||
|
||
#: templates/dash.html:221 | ||
msgid "Deprecated" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kedaluwarsa" | ||
|
||
#: templates/dash.html:224 | ||
msgid "Not maintained" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tidak dirawat" | ||
|
||
#: templates/dash.html:238 | ||
#, python-format | ||
msgid "Last data update %(time)s ago" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pembaruan data terakhir %(time)s yang lalu" | ||
|
||
#: templates/index.html:10 | ||
msgid "Application Store" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Toko Aplikasi" | ||
|
||
#: templates/index.html:21 | ||
msgid "Browse all applications" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Telusuri semua aplikasi" | ||
|
||
#: templates/wishlist.html:33 templates/wishlist_add.html:3 | ||
msgid "Suggest an app" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sarankan sebuah aplikasi" | ||
|
||
#: templates/wishlist_add.html:8 | ||
msgid "Suggest an application to be added to YunoHost's catalog" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sarankan sebuah aplikasi agar ditambahkan ke katalog YunoHost" | ||
|
||
#: templates/wishlist_add.html:29 | ||
msgid "You must first login to be allowed to submit an app to the wishlist" | ||
|
@@ -673,24 +676,28 @@ msgstr "" | |
#: templates/wishlist_add.html:40 | ||
msgid "Due to abuses, only one proposal every 15 days per user is allowed." | ||
msgstr "" | ||
"Karena penyalahgunaan, hanya satu proposal setiap 15 hari per pengguna yang " | ||
"diizinkan." | ||
|
||
#: templates/wishlist_add.html:43 | ||
msgid "" | ||
"Reviewing those proposals is tiring for volunteers, please don't yolo-send " | ||
"every random nerdy stuff you find on the Internet." | ||
msgstr "" | ||
"Meninjau proposal tersebut melelahkan bagi para sukarelawan, mohon jangan " | ||
"mengirimkan hal-hal aneh yang Anda temukan di Internet secara acak." | ||
|
||
#: templates/wishlist.html:71 templates/wishlist_add.html:61 | ||
msgid "Name" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nama" | ||
|
||
#: templates/wishlist_add.html:64 | ||
msgid "App's description" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Deskripsi aplikasi" | ||
|
||
#: templates/wishlist_add.html:66 | ||
msgid "Please be concise and focus on what the app does." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Harap lebih singkat dan fokus pada fungsi aplikasi." | ||
|
||
#: templates/wishlist_add.html:66 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -711,7 +718,7 @@ msgstr "Depot kode proyek" | |
|
||
#: templates/wishlist_add.html:71 | ||
msgid "Link to the project's LICENSE" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tautan ke LICENSE proyek" | ||
|
||
#: templates/wishlist_add.html:73 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -724,7 +731,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: templates/wishlist_add.html:75 | ||
msgid "Project website" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Website proyek" | ||
|
||
#: templates/wishlist_add.html:77 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -736,7 +743,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: templates/wishlist_add.html:84 | ||
msgid "Submit" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kirim" | ||
|
||
#: templates/wishlist.html:3 templates/wishlist.html:8 | ||
msgid "Application Wishlist" | ||
|
@@ -760,16 +767,16 @@ msgstr "" | |
|
||
#: templates/wishlist.html:74 | ||
msgid "Description" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Deskripsi" | ||
|
||
#: templates/wishlist.html:102 templates/wishlist.html:103 | ||
msgid "Official website" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Website resmi" | ||
|
||
#: templates/wishlist.html:115 templates/wishlist.html:116 | ||
msgid "Code repository" | ||
msgstr "Depot kode" | ||
|
||
#: templates/wishlist.html:129 templates/wishlist.html:130 | ||
msgid "Star this app" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Bintangi aplikasi ini" |