-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.2k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Translations update from Hosted Weblate #9990
Conversation
Currently translated at 99.9% (999 of 1000 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/fr/
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
@FK-sauve Thank you for looking at these messages.
in my comments, I asked you not to expand messages when their meaning is clear in context. The French translation is already one of the largest translations, due to the verbosity of French. This can make the translation come very close to overflowing board builds that are already very full. Try to keep messages as short as possible.
(I speak French at an intermediate level, but don't have much experience with technical French idioms.)
|
||
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c | ||
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c | ||
msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" | ||
msgstr "Impossible de définir CCCD sur une caractéristique locale" | ||
msgstr "Impossible de définir BLE CCCD sur une caractéristique locale" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Don't add "BLE" in this message. That is clear from context.
@@ -774,7 +778,8 @@ msgstr "Impossible de changer de périphérique USB maintenant" | |||
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c | |||
msgid "Cannot create a new Adapter; use _bleio.adapter;" | |||
msgstr "" | |||
"Un nouveau Adapter ne peut être créé ; Adapter; utilisez _bleio.adapter;" | |||
"Impossible de créer un nouvel adaptateur Bluetooth ; utilisez l'adaptateur " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Again, don't add extra words.
|
||
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c | ||
msgid "Cannot record to a file" | ||
msgstr "Impossible d'enregistrer vers un fichier" | ||
|
||
#: shared-module/storage/__init__.c | ||
msgid "Cannot remount '/' when visible via USB." | ||
msgstr "Ne peut démonter '/' quand est visible par USB." | ||
msgstr "" | ||
"Ne peut démonter '/' la racine du système de fichier quand elle est déja vue " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
This is expanding on the original message, please don't do this.
|
||
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c | ||
msgid "Cannot set value when direction is input." | ||
msgstr "" | ||
"Impossible d'affecter une valeur quand la direction est entrante ('input')." | ||
msgstr "Impossible d'affecter une valeur quand le GPIO est entrant ('input')." |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
The original message is more precise because it's talking about direction
, which is a property.
|
||
#: ports/nordic/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c | ||
msgid "Cannot wake on pin edge, only level" | ||
msgstr "" | ||
"Impossible de réveiller via une bordure d'une broche, seulement via un niveau" | ||
"Impossible de réveiller via une une pin , seulement via un changement d'état" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Pourquoi pin
et pas broche
?
Hello,
The verbosity of French is high, making it difficult to contract. I have noted the fact that the context should not be repeated, such as Bluetooth, and I am now looking for short words for this translation. Best regards, thank you for these clarifications.
Cheers,
Franck
De : Dan Halbert ***@***.***>
Envoyé : mercredi 22 janvier 2025 19:17
À : adafruit/circuitpython ***@***.***>
Cc : FK-sauve ***@***.***>; Mention ***@***.***>
Objet : Re: [adafruit/circuitpython] Translations update from Hosted Weblate (PR #9990)
@dhalbert requested changes on this pull request.
@FK-sauve <https://github.com/FK-sauve> Thank you for looking at these messages.
in my comments, I asked you not to expand messages when their meaning is clear in context. The French translation is already one of the largest translations, due to the verbosity of French. This can make the translation come very close to overflowing board builds that are already very full. Try to keep messages as short as possible.
(I speak French at an intermediate level, but don't have much experience with technical French idioms.)
_____
In locale/fr.po <#9990 (comment)> :
#: ports/espressif/common-hal/_bleio/Characteristic.c
#: ports/nordic/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "Can't set CCCD on local Characteristic"
-msgstr "Impossible de définir CCCD sur une caractéristique locale"
+msgstr "Impossible de définir BLE CCCD sur une caractéristique locale"
Don't add "BLE" in this message. That is clear from context.
_____
In locale/fr.po <#9990 (comment)> :
@@ -774,7 +778,8 @@ msgstr "Impossible de changer de périphérique USB maintenant"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Cannot create a new Adapter; use _bleio.adapter;"
msgstr ""
-"Un nouveau Adapter ne peut être créé ; Adapter; utilisez _bleio.adapter;"
+"Impossible de créer un nouvel adaptateur Bluetooth ; utilisez l'adaptateur "
Again, don't add extra words.
_____
In locale/fr.po <#9990 (comment)> :
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Cannot record to a file"
msgstr "Impossible d'enregistrer vers un fichier"
#: shared-module/storage/__init__.c
msgid "Cannot remount '/' when visible via USB."
-msgstr "Ne peut démonter '/' quand est visible par USB."
+msgstr ""
+"Ne peut démonter '/' la racine du système de fichier quand elle est déja vue "
This is expanding on the original message, please don't do this.
_____
In locale/fr.po <#9990 (comment)> :
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot set value when direction is input."
-msgstr ""
-"Impossible d'affecter une valeur quand la direction est entrante ('input')."
+msgstr "Impossible d'affecter une valeur quand le GPIO est entrant ('input')."
The original message is more precise because it's talking about direction, which is a property.
_____
In locale/fr.po <#9990 (comment)> :
#: ports/nordic/common-hal/alarm/pin/PinAlarm.c
msgid "Cannot wake on pin edge, only level"
msgstr ""
-"Impossible de réveiller via une bordure d'une broche, seulement via un niveau"
+"Impossible de réveiller via une une pin , seulement via un changement d'état"
Pourquoi pin et pas broche?
—
Reply to this email directly, view it on GitHub <#9990 (review)> , or unsubscribe <https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/A6CGLFMRHH2MZCNSEPYHL532L7OBRAVCNFSM6AAAAABVVPZ7XWVHI2DSMVQWIX3LMV43YUDVNRWFEZLROVSXG5CSMV3GSZLXHMZDKNRXHEZTIOJTGE> .
You are receiving this because you were mentioned. <https://github.com/notifications/beacon/A6CGLFMV4R3WHPZQBQZA5HT2L7OBRA5CNFSM6AAAAABVVPZ7XWWGG33NNVSW45C7OR4XAZNRKB2WY3CSMVYXKZLTORJGK5TJMV32UY3PNVWWK3TUL5UWJTUZB6J5G.gif> Message ID: ***@***.*** ***@***.***> >
|
Currently translated at 99.7% (998 of 1001 strings) Translation: CircuitPython/main Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/fr/
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
@FK-sauve Thank you very much for these rewordings. I hope you feel that the readability of the messages is still OK.
Translations update from Hosted Weblate for CircuitPython/main.
Current translation status: