forked from akiko-pusu/redmine_issue_templates
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 36
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Update pt.yml
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
81 additions
and
33 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,42 +1,90 @@ | ||
# Brazilian strings go here for Rails i18n | ||
pt: | ||
issue_templates: Modelos de tarefas | ||
issue_template: Modelo de tarefas | ||
issue_template_note: notas | ||
label_enabled: Habilitado | ||
issue_templates: Modelos de problema | ||
issue_template: Modelo de problema | ||
issue_template_note: Nota | ||
label_enabled: Habilitar | ||
label_disabled: Desabilitar | ||
label_help_message: Sobre modelos | ||
label_show_help_message: Visualizar mensagem de ajuda ao Criar/Atualizar tarefa. | ||
about_help_message: Cada projeto pode customizar mensagem de ajuda para os modelos. | ||
label_show_help_message: Mostrar mensagem de ajuda ao criar/atualizar problemas. | ||
about_help_message: Cada projeto pode ter mensagens de ajuda personalizadas para modelos. | ||
close_help: Fechar mensagem de ajuda. | ||
about_template_help_message: Poder visualizar instruções sobre modelos de tarefas neste projeto. | ||
label_enabled_help_message: Opção para ativar este modelo. Se deseja salvar este modelo como rascunho, desative esta opção. | ||
about_template_help_message: Você pode ver as instruções dos modelos de problema neste projeto. | ||
label_enabled_help_message: Caixa de seleção para ativar este modelo. Se deseja salvar este modelo como rascunho, desmarque esta caixa. | ||
label_list_templates: "Lista de modelos" | ||
label_new_templates: "Incluir modelo" | ||
label_new_templates: "Adicionar modelo" | ||
issue_template_name: "Nome do modelo" | ||
issue_description: "Corpo da tarefa" | ||
issue_title: "Título da tarefa" | ||
label_applied_for_issue: "Campos aplicados para tarefa: " | ||
help_for_issue_title: "Se definido o título da tarefa, este será aplicado à tarefa ao selecionar o modelo." | ||
help_for_this_field: "Ajuda sobre este campo." | ||
permission_manage_issue_templates: "Gerenciar Modelos" | ||
permission_edit_issue_templates: "Editar Modelos" | ||
permission_show_issue_templates: "Visualizar Modelos" | ||
project_module_issue_templates: "Modelos de Tarefas" | ||
label_isdefault_help_message: "Se esta opção estiver ativa este será o modelo padrão para este tipo de tarefa." | ||
defaulf_template_loaded: "Modelo padrão carregado na área da descrição. (Tipo: %{tracker})" | ||
text_no_tracker_enabled: "Não há tipos configurados para este projeto.\nPor favor configure os tipos pois os modelos são associados a eles. " | ||
label_enabled_sharing: "Habilitar compartilhamento com a árvore de projetos." | ||
issue_description: "Corpo do problema" | ||
issue_title: "Título do problema" | ||
label_applied_for_issue: "Campos aplicados ao problema: " | ||
help_for_issue_title: "Se o título do problema for definido, ele será aplicado ao assunto do problema ao selecionar este modelo." | ||
help_for_this_field: "Ajuda para este campo." | ||
permission_manage_issue_templates: "Gerenciar modelos" | ||
permission_edit_issue_templates: "Editar modelos" | ||
permission_show_issue_templates: "Exibir modelos" | ||
project_module_issue_templates: "Modelos de problema" | ||
label_isdefault_help_message: "Marque para usar este modelo como padrão para o rastreador de destino." | ||
defaulf_template_loaded: "Modelo padrão carregado na área de texto da descrição. (Rastreador: %{tracker})" | ||
text_no_tracker_enabled: "Nenhum rastreador foi configurado para este projeto ainda.\nPor favor, configure-os primeiro, pois os modelos são atribuídos aos rastreadores do projeto." | ||
label_enabled_sharing: "Compartilhamento ativado com a árvore do projeto." | ||
label_inherit_templates: "Herdar modelos" | ||
label_inherit_templates_help_message: "Herda modelos do projeto pai. (Apenas os modelos do projeto pai listados são os marcados com compartilhamento habilitado com a árvore de projetos.)" | ||
label_inherit_templates_help_message: "Herdar modelos do projeto pai. (Apenas os modelos do pai marcados como compartilhamento ativado com a árvore do projeto serão listados.)" | ||
label_inherited_templates: "Modelos herdados" | ||
no_issue_templates_for_this_project: "Não há modelos de tarefa definidos para este projeto." | ||
link_to_index_edit_template: "Lista de modelos de tarefa / editar modelos" | ||
no_issue_templates_for_this_project: "Nenhum modelo de problema foi definido para este projeto." | ||
link_to_index_edit_template: "Lista de modelos de problema / editar modelos" | ||
erase_issue_subject_and_description: "Limpar assunto e descrição." | ||
unused_tracker_at_this_project: "NOTA: Este tipo não está habilitado para uso neste projeto. Por favor redefina as configurações do modelo se necessário." | ||
label_enabledshaing_help_message: "Se habilitado, este modelo pode ser compartilhado com projetos descendentes. (Você também deve ativar a opção de herdar modelos no projeto filho.)" | ||
unused_tracker_at_this_project: "NOTA: Este rastreador não está definido para uso neste projeto. Redefina a configuração do modelo, se necessário." | ||
label_enabledshaing_help_message: "Se verdadeiro, este modelo pode ser compartilhado com projetos descendentes. (Você também deve ativar a opção de modelo herdado no projeto filho.)" | ||
label_should_replaced: "Substituir assunto e descrição" | ||
label_should_replaced_help_message: "Se habilitado assunto e descrição são excluídos e substituídos pelos textos do modelo. (Por padrão os textos são adicionados.)" | ||
global_issue_templates: "Modelos de Tarefa Globais" | ||
no_issue_templates_for_this_redmine: "Não há modelos de tarefa globais definidos neste redmine." | ||
only_admin_can_associate_global_template: "Somente administradores podem associar modelos globais a este projeto." | ||
text_no_tracker_enabled_for_global: "Nenhum tipo foi definido ainda.\nPor favor defina os tipos, pois os modelos são atribuídos a estes." | ||
label_should_replaced_help_message: "Se verdadeiro, o assunto e a descrição existentes são apagados e substituídos pelo texto do modelo. (O padrão é falso e o texto é apenas anexado.)" | ||
global_issue_templates: "Modelos globais de problema" | ||
no_issue_templates_for_this_redmine: "Nenhum modelo global de problema foi definido para este site Redmine." | ||
only_admin_can_associate_global_template: "Somente o administrador do Redmine pode associar modelos globais a este projeto." | ||
text_no_tracker_enabled_for_global: "Os rastreadores ainda não foram definidos.\nPor favor, configure-os primeiro, pois os modelos são atribuídos aos rastreadores." | ||
display_and_filter_issue_templates_in_dialog: "Visualizar conteúdo do modelo" | ||
label_filter_template: "Filtrar modelos" | ||
label_msg_confirm_to_replace: "Deseja substituir o assunto e a descrição?" | ||
label_apply_global_template_to_all_projects: "Aplicar modelos globais de problema a todos os projetos." | ||
note_apply_global_template_to_all_projects_setting_enabled: "Este modelo global de problema é aplicado a todos os projetos pela configuração do plugin." | ||
project_list_associated_this_template: "Lista de projetos: (aplicado: %{applied} de %{all})" | ||
note_project_local_template_override_global_template: "Se um modelo local de projeto existir, ele substituirá os modelos globais, e nenhum modelo global será exibido na tela de criação de problema." | ||
help_project_local_template_override_global_template: "Se esta opção estiver ativada, todos os modelos globais de problema serão aplicados a todos os projetos. Se um modelo específico por rastreador for definido para um projeto, ele terá prioridade e ocultará o modelo global na tela de criação de novo problema." | ||
warning_project_local_template_override_global_template: "Tenha cuidado ao registrar modelos globais de problema que contenham conteúdo confidencial. Se esta opção estiver ativada, todos os modelos globais serão aplicados a todos os projetos." | ||
revert_before_applying_template: "Reverter" | ||
template_remove_confirm: "Tem certeza de que deseja remover este modelo? %{count} subprojetos utilizam este modelo." | ||
label_number_of_subprojects_use_this_template: "%{count} subprojetos utilizam este modelo." | ||
enabled_template_cannot_destroy: "Apenas modelos desativados podem ser excluídos. Verifique se outros subprojetos utilizam este modelo e desative-o antes de excluí-lo." | ||
orphaned_templates: "Modelos órfãos do rastreador" | ||
orphaned_template: "Modelo órfão do rastreador" | ||
label_template_applied: "Modelo de problema aplicado. Você pode reverter clicando no link 'Reverter'." | ||
label_hide_confirm_dialog_in_the_future: "Ocultar esta confirmação no futuro, apenas sobrescrever." | ||
label_template_for_note: "Modelo para nota" | ||
label_use_template_when_edit: "Usar modelos ao editar problema" | ||
note_template: "Modelo para nota" | ||
no_note_templates_for_this_project: "Nenhum modelo de comentário foi definido para este projeto." | ||
label_memo_help_message: "Configure uma nota explicativa ao aplicar este modelo." | ||
note_template_name: "Nome do modelo para nota" | ||
note_description: "Corpo do comentário" | ||
field_template_visibility: Visibilidade dos modelos | ||
note_templates: | ||
visibility: | ||
mine: apenas para mim | ||
roles: apenas para estes papéis | ||
open: para todos os usuários | ||
please_select_at_least_one_role: "Por favor, selecione pelo menos um papel." | ||
issue_templates_settings: Configuração de modelos de problema | ||
issue_templates_optional_settings: Configuração opcional de modelos | ||
issue_template_related_link: Link relacionado | ||
issue_template_link_title: Título do link relacionado | ||
label_related_link_help_message: "Se houver páginas de exemplo ou problemas de amostra que utilizam este modelo de problema, especifique o link. Assim, o operador pode vê-los como referência." | ||
label_link_title_help_message: "Você pode personalizar o título do link relacionado. (Padrão: Link relacionado)" | ||
enter_value: Por favor, insira um valor. | ||
label_select_field: Selecione um campo | ||
label_builtin_fields_help_message: "Insira valores padrão para campos embutidos ou personalizados no formato JSON. Selecione os campos e defina os valores. Depois clique em 'Aplicar' para gerar os dados em JSON." | ||
label_builtin_fields_json: JSON para campos | ||
label_enable_builtin_fields: Ativar suporte para campos embutidos | ||
help_enable_builtin_fields: "Se esta opção estiver ativada, um formulário será exibido permitindo configurar modelos para campos embutidos ou personalizados. Registre as configurações no formato JSON." | ||
warning_enable_builtin_fields: "Tenha cuidado ao ativar esta opção. Este recurso ainda é experimental e não há suporte completo para todos os tipos de campo. Pode não funcionar corretamente em alguns navegadores. Use com cautela em ambientes de produção." | ||
label_field_information: Informações do campo | ||
unavailable_fields_for_this_tracker: Campo indisponível para este rastreador | ||
global_note_templates: Modelo global para notas | ||
link_to_index_edit_note_template: Lista de modelos de nota / editar modelos |