forked from OCA/product-pack
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings) Translation: product-pack-17.0/product-pack-17.0-product_pack Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/product-pack-17-0/product-pack-17-0-product_pack/it/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
56 additions
and
38 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,49 +6,51 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"Last-Translator: Automatically generated\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-04-19 12:36+0000\n" | ||
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: it\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__create_uid | ||
msgid "Created by" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Creato da" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__create_date | ||
msgid "Created on" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Creato il" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_pack.selection__product_template__pack_type__detailed | ||
msgid "Detailed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Dettagliato" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_pack.selection__product_template__pack_component_price__detailed | ||
msgid "Detailed per component" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Detagliato per componente" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__display_name | ||
msgid "Display Name" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nome visualizzato" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_product__used_in_pack_line_ids | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_template__used_in_pack_line_ids | ||
msgid "Found in packs" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Si trova nei colli" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__id | ||
msgid "ID" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ID" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_product__pack_modifiable | ||
|
@@ -57,38 +59,40 @@ msgid "" | |
"If you check this field yo will be able to edit sale/purchase order line " | ||
"relate to its component" | ||
msgstr "" | ||
"Se si seleziona questo campo si potrà modificare la riga ordine vendita/" | ||
"acquisto relativa a questo componente" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_pack.selection__product_template__pack_component_price__ignored | ||
msgid "Ignored" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ignorato" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_product__pack_ok | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_template__pack_ok | ||
msgid "Is Pack?" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "È collo?" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_product__pack_ok | ||
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_template__pack_ok | ||
msgid "Is a Product Pack?" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "È un collo prodotto?" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__write_uid | ||
msgid "Last Updated by" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ultimo aggiornamento di" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__write_date | ||
msgid "Last Updated on" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ultimo aggiornamento il" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_pack.selection__product_template__pack_type__non_detailed | ||
msgid "Non Detailed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Non dettagliato" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_product__pack_component_price | ||
|
@@ -99,6 +103,12 @@ msgid "" | |
"* Totalized in main product: Detail lines merging lines prices on pack (don't show component prices).\n" | ||
"* Ignored: Use product pack price (ignore detail line prices)." | ||
msgstr "" | ||
"Negli ordini di vendita o di acquisto:\n" | ||
"* Dettagliato per componente: dettaglio righe con prezzi.\n" | ||
"* Totalizzate nel prodotto principale: dettaglio righe unendo i prezzi delle " | ||
"righe nel collo (non mostra i prezzi dei componenti).\n" | ||
"* Ignorate: usa il prezzo prodotto del collo (ignora il dettaglio prezzi " | ||
"riga)." | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_product__pack_type | ||
|
@@ -108,83 +118,86 @@ msgid "" | |
"* Detailed: Display components individually in the sale order.\n" | ||
"* Non Detailed: Do not display components individually in the sale order." | ||
msgstr "" | ||
"Negli ordini di ventita o di acquisto:\n" | ||
"* Dettagliati: visualizza i singoli componenti nell'ordine di vendita.\n" | ||
"* Non detagliati: non visualizza i singoli componenti nell'ordine di vendita." | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_pack.product_template_form_view | ||
msgid "Pack" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Collo" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:product.template,name:product_pack.product_pack_cpu_detailed_components_product_template | ||
msgid "Pack CPU (Detailed - Displayed Components Price)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "CPU collo (Dettagliato - prezzo componenti visualizzati)" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:product.template,name:product_pack.product_pack_cpu_detailed_ignored_product_template | ||
msgid "Pack CPU (Detailed - Ignored Components Price)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "CPU collo (Dettagliato - prezzo componenti ignorati)" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:product.template,name:product_pack.product_pack_cpu_detailed_totalized_product_template | ||
msgid "Pack CPU (Detailed - Totalized Components Price)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "CPU collo (Dettagliato - prezzo componenti totali)" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:product.template,name:product_pack.product_pack_cpu_non_detailed_product_template | ||
msgid "Pack CPU (Non Detailed - Totalized Components Price)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "CPU collo (Non dettagliato - prezzo componenti totali)" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_product__pack_component_price | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_template__pack_component_price | ||
msgid "Pack Component Price" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Prezzo componente collo" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_product__pack_type | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_template__pack_type | ||
msgid "Pack Display Type" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Visualizza tipo collo" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_product__pack_modifiable | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_template__pack_modifiable | ||
msgid "Pack Modifiable" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Collo modificabile" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_product__pack_modifiable_invisible | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_template__pack_modifiable_invisible | ||
msgid "Pack Modifiable Invisible" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Collo modificabile invisibile" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:product.template,name:product_pack.product_pack_pc_detailed_components_product_template | ||
msgid "Pack PC (Detailed - Displayed Components Price)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "PC collo (Dettagliato - prezzo componenti visualizzati)" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:product.template,name:product_pack.product_pack_pc_detailed_ignored_product_template | ||
msgid "Pack PC (Detailed - Ignored Components Price)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "PC collo (Dettagliato - prezzo componenti ignorati)" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:product.template,name:product_pack.product_pack_pc_detailed_totalized_product_template | ||
msgid "Pack PC (Detailed - Totalized Components Price)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "PC collo (Dettagliato - prezzo componenti totali)" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_pack.product_pack_line_form | ||
msgid "Pack Product Line" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Riga prdotto collo" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_product__pack_line_ids | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_template__pack_line_ids | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_pack.nan_product_pack_form | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_pack.product_template_only_form_view | ||
msgid "Pack Products" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Prodotti collo" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -194,49 +207,51 @@ msgstr "" | |
msgid "" | ||
"Pack lines products company must be the same as the parent product company" | ||
msgstr "" | ||
"L'azienda dei prodotti delle righe collo deve essere la stessa del prodotto " | ||
"padre" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_product__used_in_pack_line_ids | ||
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_template__used_in_pack_line_ids | ||
msgid "Packs where product is used." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Colli dove è usato il prdotto." | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__parent_product_id | ||
msgid "Parent Product" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Prodotto padre" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:ir.model,name:product_pack.model_product_template | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__product_id | ||
msgid "Product" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Prodotto" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:ir.model,name:product_pack.model_product_product | ||
msgid "Product Variant" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Variante prodotto" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:ir.model.constraint,message:product_pack.constraint_product_pack_line_product_uniq | ||
msgid "Product must be only once on a pack!" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Il prdotto deve essere unico per collo!" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:ir.model,name:product_pack.model_product_pack_line | ||
msgid "Product pack line" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Riga collo prodotto" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_product__pack_line_ids | ||
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_template__pack_line_ids | ||
msgid "Products that are part of this pack." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Prodotti che sono presenti in questo collo." | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:product_pack.field_product_pack_line__quantity | ||
msgid "Quantity" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Quantità" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:ir.model.fields,help:product_pack.field_product_product__pack_modifiable_invisible | ||
|
@@ -245,11 +260,12 @@ msgid "" | |
"Technical field in order to compute the availability of the Pack Modifiable " | ||
"field" | ||
msgstr "" | ||
"Campo tecnico per calcolare la disponibilità del campo collo modificabile" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_pack.selection__product_template__pack_component_price__totalized | ||
msgid "Totalized in main product" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Totali nel prodotto padre" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -259,8 +275,10 @@ msgid "" | |
"You cannot set recursive packs.\n" | ||
"Product id: %s" | ||
msgstr "" | ||
"Non si possono impostare colli ricorsivi.\n" | ||
"ID prodottO: %s" | ||
|
||
#. module: product_pack | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_pack.product_template_only_form_view | ||
msgid "You must save first to add pack lines" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Bisogna salvare prima di aggiungere righe collo" |