Skip to content

Commit

Permalink
chore: Added translations to match changes in #226 (#228)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Co-authored-by: yuyuyuxyu <[email protected]>
  • Loading branch information
yuyuyuxyu and yuyuyuxyu authored Dec 7, 2023
1 parent 5247797 commit aa3e26a
Showing 1 changed file with 4 additions and 2 deletions.
6 changes: 4 additions & 2 deletions locale/ja/localization.cfg
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,7 +12,7 @@ tycoon-gui-update-info=最新の状態に更新するにはウィンドウを開
tycoon-gui-consumption-cycle-1=住民は1分ごとに資源を消費します。
tycoon-gui-consumption-cycle-2=現在商店に供給されている資源量および必要量(毎分)は以下の通りです。
tycoon-gui-consumption-cycle-3=
tycoon-gui-basic-needs-met=生活必需品は十分供給されています。
tycoon-gui-basic-needs-met=生活必需品の供給
tycoon-gui-basic-needs=生活必需品
tycoon-gui-citizens=住民
tycoon-gui-construction-sites=建設地
Expand All @@ -36,6 +36,8 @@ tycoon-gui-construction-materials=建設資材
tycoon-gui-select-departures=受け入れる旅客を目的地によって限定する
tycoon-gui-cities-overview=Tycoon ― 都市の概要
tycoon-gui-train-station-is-missing-city=この駅舎は都市の範囲内にありません。範囲内に再配置してください。
tycoon-gui-show-details=詳細
tycoon-gui-name=名称

tycoon-yes=Yes
tycoon-no=No
Expand Down Expand Up @@ -340,7 +342,7 @@ tycoon-public-transportation=[item=tycoon-passenger-gearford] 旅客輸送
tycoon-passenger-train-stations=[entity=tycoon-passenger-train-station] 旅客駅

[tips-and-tricks-item-description]
tycoon-about-tycoon=Tycoonは旅客輸送で長者になることを焦点としたModです。 まずはこの小さな都市の成長を手助けしましょう! 都市の開発が進めば新しい都市の建設や住民の輸送ができるようになります。 住民のためによりよい都市を作り、見返りに[item=tycoon-currency]を得ましょう! [item=tycoon-currency]は大学へ投資して研究を助けて貰うなど様々なことに利用できます。\n\nこのModはオーバーホールMod(ゲームメカニクスを根本から一新するMod)ではなく、新たなゲームメカニクスを\nSpace ExplorationやKrastorio 2などのオーバーホールModのゲームプレイに追加するModです。 もちろんこのMod単体で都市の成長や公共交通の運営を楽しむこともできますよ!\n\n[font=default-bold]コミュニティとサポート[/font]\n\nもしあなたがTycoonのコミュニティで他のプレイヤーと交流をしたいと考えているなら、ぜひFacorio Mod portal上の Tycoonのページ(https://mods.factorio.com/mod/tycoon )を確認してみて下さい! \nDiscord、開発者のTwitch、開発を金銭的にサポートするためのリンクがあります。フィードバックや提案も大歓迎です!\n\n[font=default-bold]クレジット[/font]\n\n翻訳者様:\n\n - [font=default-bold]ポルトガル語(ブラジル)[/font]: luis das artimanhas\n\n\n\n(以下原文)\n\nTycoon is a mod all about becoming a transportation tycoon. You can help cities grow, and the next feature release will allow you to fund new cities, and transport passengers. All of those actions will give you [item=tycoon-currency] which you can use for various things such as funding research.\n\nThis mod is not a full overhaul, but adds new gameplay mechanics that you can use alongside overhauls like Space Exploration or Krastorio 2. Of course you can also just play Tycoon on its own and enjoy the cities' growth and public transporation networks.\n\n[font=default-bold]Community and Support[/font]\n\nIf you'd like to interact with the community that plays the Tycoon mod, check out the mod's description on the Factorio mod portal website: https://mods.factorio.com/mod/tycoon \nThere you can find links to the Discord, the developer's Twitch, and ways to financially support the development. Feedback and suggestions are more than welcome!\n\n[font=default-bold]Credits[/font]\n\nTranslators:\n\n - [font=default-bold]Brasilian[/font]: luis das artimanhas
tycoon-about-tycoon=Tycoonは旅客輸送で長者になることを焦点としたModです。 まずはこの小さな都市の成長を手助けしましょう! 都市の開発が進めば新しい都市の建設や住民の輸送ができるようになります。 住民のためによりよい都市を作り、見返りに[item=tycoon-currency]を得ましょう! [item=tycoon-currency]は大学へ投資して研究を助けて貰うなど様々なことに利用できます。\n\nこのModはオーバーホールMod(ゲームメカニクスを根本から一新するMod)ではなく、新たなゲームメカニクスを\nSpace ExplorationやKrastorio 2などのオーバーホールModのゲームプレイに追加するModです。 もちろんこのMod単体で都市の成長や公共交通の運営を楽しむこともできますよ!\n\n[font=default-bold]コミュニティとサポート[/font]\n\nもしあなたがTycoonのコミュニティで他のプレイヤーと交流をしたいと考えているなら、ぜひFacorio Mod portal上の Tycoonのページ(https://mods.factorio.com/mod/tycoon )を確認してみて下さい! \nDiscord、開発者のTwitch、開発を金銭的にサポートするためのリンクがあります。フィードバックや提案も大歓迎です!\n\n[font=default-bold]クレジット[/font]\n\n翻訳者様:\n\n - [font=default-bold]ポルトガル語(ブラジル)[/font]: luis das artimanhas\n - [font=default-bold]日本語[/font]: yuyuyuxyu\n\n\n\n(以下原文)\n\nTycoon is a mod all about becoming a transportation tycoon. You can help cities grow, and the next feature release will allow you to fund new cities, and transport passengers. All of those actions will give you [item=tycoon-currency] which you can use for various things such as funding research.\n\nThis mod is not a full overhaul, but adds new gameplay mechanics that you can use alongside overhauls like Space Exploration or Krastorio 2. Of course you can also just play Tycoon on its own and enjoy the cities' growth and public transporation networks.\n\n[font=default-bold]Community and Support[/font]\n\nIf you'd like to interact with the community that plays the Tycoon mod, check out the mod's description on the Factorio mod portal website: https://mods.factorio.com/mod/tycoon \nThere you can find links to the Discord, the developer's Twitch, and ways to financially support the development. Feedback and suggestions are more than welcome!\n\n[font=default-bold]Credits[/font]\n\nTranslators:\n\n - [font=default-bold]Brasilian[/font]: luis das artimanhas\n - [font=default-bold]Japanese[/font]: yuyuyuxyu
tycoon-cities=都市はTycoonの中核を担う要素です。 都市は中心となるタウンホールから始まり、拡張され新たな資源を要求するようになります。\n\n[font=default-bold]タウンホール[/font]\n\n都市の中心にある[entity=tycoon-town-hall]をクリックすることで都市の詳細を確認できます。 この詳細画面では都市の要求やその充足度合いなどが確認できます。\n\n[font=default-bold]都市の成長[/font]\n\n都市を成長させるためには、様々な供給施設を通じて生活必需品や建設資材を住民に供給する必要があります。\n例えば、[entity=tycoon-water-tower]は水を、[entity=tycoon-market]は食糧を、そして[entity=tycoon-hardware-store]は建築資材をそれぞれ供給します。\n\n水は無償で提供されることになりますが、住民たちは、もたらされた食糧や建築資材の対価として[item=tycoon-currency]を支払います。 しばらくすると[entity=tycoon-treasury]が建設され、そのインベントリ内に資金が貯まっていくでしょう。 \n\n[font=default-bold]よりよい住宅[/font]\n\n都市が成長し、[technology=tycoon-residential-housing]や[technology=tycoon-highrise-housing]のような研究が完了すると、より洗練された建築物が建設されるようになります。 これらの家屋はより多くの住民を収容できますが、これらの家屋やそこに住む住民は、より多くの種類の建設資材や生活必需品を要求します。
tycoon-currency=[item=tycoon-currency]はあなたが住民たちに提供した食糧や建設資材の対価として支払われます。 しばらくすると[entity=tycoon-treasury]が建設され、そのインベントリ内に資金が貯まっていくでしょう。 \n\n住民たちから得た資金は[entity=tycoon-university]に投資することでサイエンスパックの生産に利用できます。 この方法は、例えばユーティリティサイエンスパックなどの先進的なサイエンスパックをより早く入手するのに役立ちますが、一方で標準的なレシピより生産コストがかさみがちです。
tycoon-supply-buildings=都市が必要とし消費する資源はいくつかの供給施設を通して供給できます。 同じ種類の供給施設は1つだけでも良いですし、複数置いてもかまいません。 都市はすべての供給施設から資源を供給できます。\n\n[font=default-bold]範囲 (実装予定)[/font]\n\n供給施設は都市の範囲内に配置されなくてはなりません! この範囲は、施設を配置する際に緑色の領域で示されます。 \n\n[font=default-bold]商店[/font]\n\n供給施設の一つである[entity=tycoon-market]では、プレイヤーは住民に[item=tycoon-apple]などの生活必需品を供給できます。 商店で供給するためのりんごは[entity=tycoon-apple-farm]で栽培できます(マップを見て確認してみて下さい!)。 \n\n[font=default-bold]建材屋[/font]\n\n同様に[entity=tycoon-hardware-store]を通じて[item=stone-brick]や[item=iron-plate]のような建築資材を供給できます。 \n\n[font=default-bold]給水塔[/font]\n\n水を供給するには[entity=tycoon-water-tower]を配置します。 そして汲み上げポンプを配置し、あとは給水塔までパイプを伸ばすだけです!
Expand Down

0 comments on commit aa3e26a

Please sign in to comment.