-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 28
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
3 changed files
with
175 additions
and
177 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,48 +1,48 @@ | ||
# tri behe i un gui | ||
# tri behe e un gui | ||
|
||
<small>trabasha de _Erjo_</small> | ||
<small>trabasha of _Erjo_</small> | ||
|
||
a tele pas, un gui be dom a nicha de un kio, ki transe un rivo. | ||
la gui ya ten un dus rupa. da ten yen, ki dai ka tasa, i nos ki long ka bele. | ||
a tele pas, un gui be dom a nicha of un kio, ki transe un rivo. | ||
da gui ye ten un dus rupa. da ten ain, ki dai ka tasa, e nos ki long ka bele. | ||
|
||
a un den, la gui ya audi un shau soni a supra de kio. | ||
«ke jen ya marcha a mi su kio?» la gui ya krita. | ||
«oh! un di zai mi, shau behe» un shau behe ya loga. | ||
da dai shush di loga, i fa zoku: | ||
«mi marcha to gazo topo, a ki mi sha yam to mi e gola». | ||
a un den, da gui ye audi un let son a supra of kio. | ||
«ke jen ye marcha a mi se kio?» da gui ye krita. | ||
«oh! un li nun mi, let behe» un let behe ye loga. | ||
da dai shush li loga, e fa zoku: | ||
«mi marcha to gazo stan, a ki mi vil yam to mi e gola». | ||
|
||
«zai mi kape tu!» loga la gui. | ||
«nun mi kape tu!» loga da gui. | ||
|
||
«no, no!», la shau buze ya loga. | ||
«no kape mi, a sabu de mi e shau shau. un di shau deng, i medi behe sha marce. da e mas dai». | ||
«oke», la gui ya loga. | ||
«no, no!», da let behe ye loga. | ||
«no kape mi, a sabab of mi e let let. un li let deng, e mide behe vil marche. da e mor dai». | ||
«okei», da gui ye loga. | ||
|
||
a pos de shau zaman, un soni be audi a supra de kio. | ||
«ke jen marcha a mi su kio?», la gui ya krita. | ||
«oh! e mi, medi behe. mi move to gazo topo, a ki mi sha yam to mi e gola», la medi behe ya loga. | ||
da no shush di loga. | ||
a pos of let zaman, un son be audi a supra of kio. | ||
«ke jen marcha a mi se kio?», da gui ye krita. | ||
«oh! e mi, mide behe. mi move to gazo stan, a ki mi vil yam to mi e gola», da mide behe ye loga. | ||
da no shush li loga. | ||
|
||
«zai mi kape tu!» la gui ya loga. | ||
«nun mi kape tu!» da gui ye loga. | ||
|
||
«no, no! no kape mi» la medi behe ya loga. | ||
«shau deng, i dai behe sha marcha. da e dai dai». | ||
«oke» be loga la gui. | ||
«no, no! no kape mi» da mide behe ye loga. | ||
«let deng, e dai behe vil marcha. da e dai dai». | ||
«okei» be loga da gui. | ||
|
||
![](http://www.pandunia.info/grafe/behe_e_gui.png "behe i gui") | ||
![](http://www.pandunia.info/grafe/behe_e_gui.png "behe e gui") | ||
<small>Image designed by [Ajipebriana, brgfx, upklyak / Freepik](https://www.freepik.com)</small> | ||
|
||
a pos de shau zaman, bari kelele be audi a supra de kio. | ||
«ke jen marcha a mi su kio?», la gui ya krita. | ||
«mi, dai behe», la dai behe ya loga a dai soni. | ||
a pos of let zaman, bari kelele be audi a supra of kio. | ||
«ke jen marcha a mi se kio?», da gui ye krita. | ||
«mi, dai behe», da dai behe ye loga a dai son. | ||
|
||
«zai mi kape tu!» la gui ya loga. | ||
«nun mi kape tu!» da gui ye loga. | ||
|
||
«ya, ching lai! mi ten du korne, a ki mi sha harabu tu su yen. | ||
mi ten du dai jeng seku, a ki mi sha parcha tu su oste.» | ||
«ye, plis kom! mi ten du korne, a ki mi vil harabu tu se ain. | ||
mi ten du dai jeng seku, a ki mi vil parcha tu se oste.» | ||
|
||
i pos la, la dai behe ya harabu gui su yen, i parcha la gui su oste, i lanse la gui to rivo. | ||
pos la, da marcha to gazo topo. | ||
a gazo topo, pan behe yam to se e gola. | ||
damen sun no ten la energi to fuka to dom. | ||
i si damen zoku no ga, damen zoku e gola. | ||
e pos da, da dai behe ye harabu gui se ain, e parcha da gui se oste, e lanse da gui to rivo. | ||
pos da, da ye marcha to gazo stan. | ||
a gazo stan, pan behe yam to se e gola. | ||
damen sun no ten da energi to fuka to dom. | ||
e si damen zoku no ga, damen zoku e gola. | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,109 +1,107 @@ | ||
# tri shau goro | ||
|
||
<small>"Three Little Pigs" a Pandunia baxa. be kitaba de **thethedorn**.</small> | ||
# tri let goro | ||
|
||
<p style="font-size:6em;text-align:center;">🐷🐷🐷</p> | ||
|
||
a tele pas, mama goro ten tri shau goro. | ||
ama da no ten bas yam to don to damen. | ||
un den a damen e bas lau, da miti damen to dunia, | ||
to damen soka semen su gol a jiu. | ||
|
||
un me goro no suka gung. | ||
da pul no vol gung i bina se su dom de gan gazo. | ||
du me goro ya shau mas di suka gung, | ||
i da bina se su dom de moka kane. | ||
pos vo, damen chante i danse i van a pan un dia. | ||
|
||
tri me goro ya teza gung a pan dia, | ||
i da bina se su dom de petra. | ||
da e bala dom, | ||
ki ten tanur i duman tubo. | ||
da rupa ka da bil bala di lipa a la masim bala hava. | ||
|
||
a pos den, volfe move a karibu dau, a ki la tri goro ya dom. | ||
da vide gan gazo di dom, | ||
i da aroma la goro in la dom. | ||
da fikir la goro e bon yam, | ||
i da su boke ya kai sana yo sui. | ||
a tele pas, mama goro have tri let goro. | ||
ama da no have bas yam to don to di. | ||
un den, di es bas sen, e da mise di to dunia | ||
to serche sef sef gol a vive. | ||
|
||
goro un no suka labur. | ||
da pul no van labur e da bina sef se haus de gan gazo. | ||
goro du ye let mor li suka labur, | ||
e da bina sef se haus de moka kane. | ||
pos da, di chante e danse e van a hol dia. | ||
|
||
goro tri ye teza labur a pan dia, | ||
e da bina sef se haus de petra. | ||
da es bala haus, | ||
ki have tanur e duman tubo. | ||
da rupa ka da bil bala li lipa a da masim bala hava. | ||
|
||
a pos den, volfe move a karibu dau, a ki da tri goro ye haus. | ||
da vize gan gazo di haus, | ||
e da aroma da goro in da haus. | ||
da fikre da goro es bon yam, | ||
e da se boke ye kai sana som sui. | ||
|
||
<p style="font-size:6em;text-align:center;">🐺</p> | ||
|
||
la volfe ya darba la mun i loga: | ||
"shau goro! shau goro! ching kai la mun! ching kai la mun!" | ||
ama la shau goro ya vide la volfe su dai hande a la chavi kong. | ||
da javabu: "no! no! no!" | ||
pos, la volfe fa shou se su dante i loga: | ||
"mi hava i mi hava i mi parcha tu su dom!" | ||
|
||
da hava i da hava i da parcha la dom! | ||
la volfe fa kai se su boke to masim, ki da bil, | ||
ama un me goro ya ga, | ||
to dom de du me shau goro. | ||
|
||
la volfe zoku a shau dau. | ||
da pas du me dom, ki be sana va moka kane. | ||
da vide la dom. | ||
da aroma la goro a in. | ||
da su boke ya kai sana yo sui, | ||
a sabu de da fikir damen e bon yam. | ||
|
||
da darba la mun, i loga: | ||
"shau goro! shau goro! ching kai la mun! ching kai la mun!" | ||
ama la shau goro vide la volfe su gona ore a la chavi kong. | ||
damen javabu: "no! no! no!" | ||
la volfe shou se su dante i loga: | ||
"mi hava i mi hava i mi parcha tu su dom!" | ||
da volfe ye bate da mun e loga: | ||
"let goro! let goro! plis kai da mun! plis kai da mun!" | ||
ama da let goro ye vize da volfe se dai hande tra da chavi kong. | ||
da javab: "no! no! no!" | ||
pos, da volfe fa shou sef se dante e loga: | ||
"mi hava e mi hava e mi parcha tu se haus!" | ||
|
||
da hava e da hava e da parcha da haus! | ||
da volfe fa kai sef se boke to masim, ki da bil, | ||
ama goro un ye go, | ||
to let goro du se haus. | ||
|
||
da volfe zoku a let dau. | ||
da pas haus du, ki be sana va moka kane. | ||
da vize da haus. | ||
da aroma da goro a in. | ||
da se boke ye kai sana som sui, | ||
a sabu de da fikre di es bon yam. | ||
|
||
da bate da mun, e loga: | ||
"let goro! let goro! plis kai da mun! plis kai da mun!" | ||
ama da let goro vize da volfe se gona ore a da chavi kong. | ||
di javab: "no! no! no!" | ||
da volfe shou sef se dante e loga: | ||
"mi hava e mi hava e mi parcha tu se haus!" | ||
|
||
<p style="font-size:6em;text-align:center;">🌬️</p> | ||
|
||
da hava i da hava i da parcha la dom! | ||
volfe teste kape la du goro a sam zaman, | ||
ama da vol mas ka bas, i da kape siro goro! | ||
da su dai boke be klus to siro she de air. | ||
la du shau goro ya ga, masim rapide ka damen su fute bil kino damen. | ||
|
||
la volfe teste kape damen a shau dau. | ||
da karibu kape damen, | ||
ama damen lai to petra dom i kelele kai la mun | ||
i a chen de la volfe ya bil kape damen. | ||
|
||
la tri shau goro ya fobi. | ||
damen san la volfe ya vol yam damen. | ||
damen e poli poli fobi. | ||
la volfe no le yam a pan den, | ||
i da su yam vol be kai no toler bil. | ||
da zai bil aroma la pan tri goro a dom. | ||
da san la tri shau goro e bon yam she. | ||
|
||
la volfe fa darba la mun, i loga: | ||
"shau goro! shau goro! ching kai la mun! ching kai la mun!" | ||
ama shau goro vide la volfe su shau huang yen a chavi kong. | ||
damen loga: "no! no! no!" | ||
la volfe shou se su dante i loga: | ||
"mi hava i mi hava i mi parcha tumen su dom!" | ||
|
||
da hava i da hava. | ||
da hava i da hava. | ||
i da hava, i da hava, i da hava, | ||
ama da no bil parcha vo dom. | ||
da hava e da hava e da parcha da haus! | ||
volfe teste kape da du goro a sam zaman, | ||
ama da van mor ka bas, e da kape siro goro! | ||
da se dai boke be klus to siro she de air. | ||
da du let goro ye go, masim rapide ka di se fute bil kino di. | ||
|
||
da volfe teste kape di a let dau. | ||
da karibu kape di, | ||
ama di lai to petra haus e kelele kai da mun | ||
e a chen de da volfe ye bil kape di. | ||
|
||
da tri let goro ye fobi. | ||
di san da volfe ye van yam di. | ||
di es poli poli fobi. | ||
da volfe no le yam a pan den, | ||
e da se yam van be kai no toler bil. | ||
da zai bil aroma da pan tri goro a haus. | ||
da san da tri let goro es bon yam she. | ||
|
||
da volfe fa bate da mun, e loga: | ||
"let goro! let goro! plis kai da mun! plis kai da mun!" | ||
ama let goro vize da volfe se let huang yen a chavi kong. | ||
di loga: "no! no! no!" | ||
da volfe shou sef se dante e loga: | ||
"mi hava e mi hava e mi parcha tumen se haus!" | ||
|
||
da hava e hava. | ||
da hava e hava. | ||
e da hava, e hava, e hava, | ||
ama da no bil parcha da haus. | ||
a fin, da poli fatige di hava. | ||
sun da no bil mas hava. | ||
sun da no bil mor hava. | ||
da ting to shush, | ||
i da shau fikir. | ||
|
||
vo e mas ka bas. | ||
la volfe marcha a gola a furi. | ||
da plan da lai pas la duman tubo i da yam shau goro to sham yam. | ||
ama a dur de da eskale to dom su chati, | ||
la shau goro ya sana un poli garma di hogo i loka un dai sui ketel a hogo. | ||
a pos, a sam zaman de la volfe lai to dipe de tanur, | ||
la shau goro fa kai la ketel... | ||
e da let fikre. | ||
|
||
vo es mor ka bas. | ||
da volfe marcha a gola a furi. | ||
da plan da lai pas da duman tubo e da yam let goro to sham yam. | ||
ama a dur de da eskale to haus se chati, | ||
da let goro ye sana un poli garma di hogo e loka un dai sui ketel a hogo. | ||
a pos, a sam zaman de da volfe lai to dipe de tanur, | ||
da let goro fa kai da ketel... | ||
ayo! volfe be padu to in de poli garma di sui! | ||
|
||
<p style="font-size:6em;text-align:center;">🔥</p> | ||
|
||
la shau goro fa loka un daka a la ketel. | ||
la volfe be boli a ketel! | ||
i la tri shau goro ya yam da to sham yam. | ||
da let goro fa loka un daka a da ketel. | ||
da volfe be boli a ketel! | ||
e tri let goro ye yam da to sham yam. | ||
|
Oops, something went wrong.